СЦЕНА 4. НА БАЛУ
14 мая 2020 г. в 22:05
Малфой-старший встречает приглашённых гостей, разряженных в праздничные мантии и костюмы, а также неизменные маски. Когда Гарольд со спутниками проходят мимо, Люциус со смешком говорит:
— Прошу на праздник, господа! Бывали вечера, когда и сам я маску надевал и сладко на ушко вздыхал прелестнейшей омеге… Но с браком всё закончилось, увы, друзья. Идите ж танцевать!
В этот момент Гарольд отворачивает от главы клана вампиров своё спрятанное под маской лицо и видит в центре зала идеального омегу, от которого просто не может оторвать взгляда.
— Ах! Он затмил мне факелов лучи, блистает красотой своей в ночи… — Восхищённо бормочет он, глядя на прекрасного тонкостного вампира без карнавальной маски с длинными световыми собранными в высокий хвост волосами, похожего на хозяина дома. — Как ангела в толпе порочных бесов, его средь остальных я только замечаю.
Поттер приподнимает свою неудобную маску, чтобы получше рассмотреть сходу очаровавшее его виденье, которое грациозно двигалось среди танцующих рука об руку с каким-то зрелым и смутно знакомым метаморфом.
— Окончен будет танец — я словлю мгновенье и прикоснусь к его руке в благоговенье. Ничтожны были прошлые богини — я истинной любви не знал доныне… — Так до конца не веря увиденному, мурлычет шёпотом молодой оборотень-ягуар, активно вдыхая сладкий омежий аромат, не в силах надышаться.
Открытое лицо Гарольда, не спускающего глаз со своей пары, которую он признал в совершенном юноше, почти сразу разглядел Блейз и мигом вспыхнул.
— Среди гостей явился Поттеров наследник! Дядя, здесь наш враг! — Озлобенный на свою омежью долю, пылает жаждой выплеснуть на кого-нибудь своё раздражение Забини.
В который раз мамаша попыталась «заботливо» его пристроить в руки богатенького пожилого альфы и отхватить за это выкуп. К тому же, оборотень, который ему, действительно, запал в душу, никогда не обращал на него своего внимания. Казалось, весельчак Сириус Блэк был готов пообщаться в Ландо’не с любым магическом существом, но не с ним, Блейзом. Это ужасно обижало и оскорбляло не менее красивого, чем его кузен Драко, полувампира. Он давно решил для себя скрывать свой статус для большинства общества. Конечно, близкие люди знали, но остальные, благодаря зельям Снейпа, оставались в блаженном неведении. И Забини корчил из себя нетипичную бету. Несчастный омега сегодня только еле отбился от приставаний несостоявшегося престарелого жениха, как увидел, что блудливый Блэк уже охмуряет какую-то доступную омежку, и теперь пылал гневом от несправедливости собственного бытия.
— В наш славный клан под носом стражей пробрался вражеский лазутчик сей и, коль о том прознаёт кто-то, то станем мы посмешищем для Ландо’ны всей! — Сверкает взбешено чёрными глазами Блейз, растрёпывая свои золотые кудри.
— О! Гарольд здесь?! — Приподнял удивлённо свою бровь Люциус, выглядывая в толпе виновника разговора.
— Насмешник прокрался к нам под маской, торжествуя, что провёл охрану вражью, и будет похваляться пред друзьями, что побывал на нашем празднике вампирском! — Выпалил тот.
Сердечко Блейза страдает — он давно чуял в Сириусе свою пару. Его вейла требовала партнёрства, а избранник плевать хотел на его чувства, флиртуя на глазах с его молоденьким и смазливым дальним родичем со стороны неувядающей не первое столетие матери.
— Он держит себя вежливо и гордо. — Парирует старший Малфой. — И жители Ландо’ны до сих пор его за подвиг* в детстве славят.
— Дядя! — Не сдаётся Блейз.
— Я не могу позволить кому-нибудь у нас его задеть! — Отрезал Люциус. — Сегодня князь мне ясно дал понять, насколько стал суров в делах невинной крови.
— Но… — Не уступает неугомонный Забини.
— Забудь! — Приказывает глава клана. — Не стоит он внимания твоего.
— Но, дядя, это мрак! — Восклицает тот, указывая Люциусу, на то, как наследник кошачих начинает кружить вокруг Драко.
— Немедля укротись, омега дерзкий! — Разъярился старший Малфой на непокорного и непутёвого племянника, который вбил себе в голову, что он бета и никак не желал выходить замуж. — Или совсем забыл про статус верный свой?
— Нет. Но не могу стерпеть! — Кивнул подбородком Блейз на Гарольда, явно соблазняющего в танце его милого друга и кузена, который незаметно для глаз тех, кто не знал так хорошо поведение кузена, уже плыл от с виду невинных прикосновений Поттера.
Люциус Малфой кинул быстрый взгляд в сторону сына и не увидел ничего криминального — всё в поведении наследника было в рамках приличий. Особенно радовало, что Реддла окучивали сразу три симпатичных омеги с примесью вейловской крови, а те обычно добивались своего, так что его наследник был пока вне опасности попасть в загребущие руки одного из подчинённых князя, который не постесняется давить на главу вампиров этим браком.
— Потерпишь! — Категорично приказал старший блондин, повышая голос и шевеля тонкими ноздрями от накатывающего гнева из-за непослушания своего племянника. — Совсем забыл ты про омежее смиренье?!
— Мой дорогой, зачем разводишь шум? — Защебетала подошедшая к мужу Нарцисса и, повернувшись к Блейзу, потрепала по кудрявой золотоволосой макушке. — Лапуля, веди себя прилично, а не то…
И зашептала свои угрозы на ушко потупившемуся Забини, который покраснел и согласно закивал.
— Спой нам волшебный сказ свой, дивный сирин! — Попросил кто-то из девушек восхищённо и громко, обращаясь к странствующему барду Биддлю, приглашённому Люциусом на бал.
Певец начинает свою сказочную повесть, аккомпанируя себе на гуслях. И как только начинается музыка, Гарри, который так и не смог до конца осознать за время танца — какая небывалая удача выпала на его долю, ухватил своего светловолосого партнёра за руку и уволок с собой за колонну.
— Я ваших рук посмел рукой своей коснуться, о, божество, чьё имя неизвестно… — Начал вдохновлённо молвить брюнет. Это ведь великое счастье — в таком юном возрасте повстречать свою пару, причём такую прекрасную и изумительно пахнущую. — Взамен сей дерзости даю я вам обет: невинный поцелуй ладони вашей привяжет меня к вам сильнее всяких пут.
Гарри стягивает с себя маску и приникает своими горячими губами к маленькой прохладной ладони, отчего у блондина перехватывает дыхание и учащается сердцебиение.
— Любезный незнакомец, ты строг чрезмерно к себе и так несправедливо льстишь лишь мне. Есть руки храмовых божеств, их может — верно? — касаться верующий любой рукой своей… — Отмечает удивлённый Драко, сам не в силах вырвать своих пальцев из чужой ладони, что считалось вполне неприличным.
К тому же уединяться с неизвестным альфой за огороженной портьерой — просто верх неблагоразумия. Но его вело чутьё. Весь танец с маской, он чувствовал тонкие обволакивающие всё его существо нотки запаха своей истинной пары, которые спеленали его волю не хуже серебряных цепей. Не в силах справиться с первым впечатлением от знакомства и близости своего партнёра, он пошёл за этим альфой без разговоров.
— Соприкоснуться ли уста узревшего небесный образ оборотня и снизошедшего до него божества? — Спросил с надеждой Гарри, продолжая поглаживать в своих ладонях изящную кисть покорившего его в единый миг партнёра, играя с его тонкими пальчиками.
Малфой смутился, туманно понимая, куда всё же его пара клонит.
— Возможно всё для усиленья веры… — Усмехаясь стыдливо, чуть розовея скулами и поводя плечом, стреляет в того глазами Драконис.
— О, мой прекрасный! Позволь губам моим прильнуть к твоим божественным устам… Будь к страждущему веры милосерден! — С придыханием взывает к нему брюнет.
— Недвижимо все боги внемлют нам… — Уклончиво отвечает молодой полувампир, не в силах дать отпор и отказаться от того, чего и сам бы хотел.
Но в то же время, совсем неопытный, не представлял — не слишком ли много он позволяет.
— Спокойно дай прильнуть к твоим губам, о, неземное божество! — Отчаянно просит Гарри и порывисто наклоняется к Драко, приникая к его розовому приоткрытому рту. — И каждый поцелуй мне только веры прибавляет…
Юноши самозабвенно целуются какое-то время.
— Отныне твоя вера больше не иссякнет? — Шутит Малфой, взмахивая ресницами и облизывая припухшие губы, к которым только что впервые долго и упоённо прикасался чужой рот.
— Моё намерение твёрдо! — Соглашается тот, но не может не воспользоваться моментом. — Но верование лучше укреплять как можно чаще…
И Гарри снова приникает к желанным покрасневшим устам, обнимая блондина за талию.
— Драконис! — Раздаётся неподалёку голос Снейпа. — Господин Драконис!
— Кормилец! — Разрывает с неохотой очередной поцелуй полувампир и испуганно отстраняется от партнёра.
— Мой юный господин, хозяюшка вас просит! — Невозмутимо говорит Северус, отодвигая портьеру с влюблёнными и заглядывая к ним. Он придирчиво осматривает молодых. — Скорей, скорей, Драконис!
Ещё раз оглядываясь на брюнета, Малфой убегает.
— Кто мать его? — Интересуется Гарольд.
— Безымянный альфа, мать Драко — хозяйка дома, в который вы пришли, похоже, без приглашения, раз не осведомлены о таких вещах… — Желчно отвечает Снейп, который, конечно, догадался, кто тут пытался в тихую совратить его наивного воспитанника. Хотя лучше пусть мужем его подопечного будет этот неизвестный молодой оборотень, чем весьма зрелый надоедливый и кровожадный метаморф. — А я вскормил юного полувампира, с которым вы позволили себе уединиться. Да будет вам известно: Дракониса кто станет мужем, тот редкостный счастливчик!
С этими словами Снейп удалился, умолчав, что жрёт кровушки молодой полувампирчик, пока совсем не окрепнет, не дай боги ноги протянуть. Но это не страшно. В остальном-то он ни словом не соврал.
— О, полнолуние! Попал своей кошачьей любопытной головой во вражеский капкан, и выпустить меня на волю может лишь один омега… — Вздыхает порывисто Гаррольд, не сводя глаз с последнего, как раз стоящего рядом с главой вампирского клана.
Драко находится подле отца, когда подходит для прощания Томас Реддл.
— Любезнейший Драконис, благодарю за первый танец ваш!
Тот же мысленно не здесь и мечтательно улыбается, ища глазами ту самую маску. Поэтому Реддл удаляется ни с чем. Юный блондин подбегает к Северусу.
— Кормилец, скажи, кто тот брюнет? — Трогает его за рукав вампирчик, глядя с надеждой.
— Томас Реддл? — Изумляется тот. — Ты с ним ведь танцевал свой первый выход. Ужель забыл?
— Да нет! — Мотает головой в отчаянии Драко. — Мне нужен тот, который там стоит.
Юный Малфой указывает на своего партнёра.
— Хм… Не знаю я.
— Иди ж, узнай. — Подпихивает тот кормильца вперёд и замирает у стены в ожидании.
Северус подходит к Блейзу и, показав на заинтересовавшего подопечного альфу, спрашивает об имени. И без того раздражённый, Забини после этого вопроса просто заточил зуб на ни в чём, в общем-то, неповинного Поттера.
— Он Гарольд Поттер. — Выдохнул презрительно Снейп, вернувшись к Драко. — Наследник вражеского клана…
Блондин ещё несколько мгновений смотрел на кормильца в надежде, что ослышался, но затем отвернулся и обречённо пробормотал под нос, от накатившего осознания зажимая себе рот ладонью:
— Во мне всегда лишь только ненависть была, и вдруг она любовью стала… Преодолеть я это чувство не смогу — привязан я партнёрством к своему врагу!
***
Гарри трансформирует на своих пальцах когти и начинает взбираться по стене на территорию вампиров. И вдруг слышит невдалеке протяжные душераздирающие вопли подвыпивших приятелей:
— Гарольд! Гарри!
Поттер почти добрался до верха, когда внизу, практически там, где он затаился от караула, раздался звучный голос Сириуса.
— А Гарри — не дурак, и точно он уже давно в постели у той омеги, что весь вампирский праздник соблазнял… — Хохотнул Блэк.
— Я видел, как он лез на эту стену! — Противоречиво восклицает Рон, пытаясь разглядеть друга в густых свисающих по камням ветвях. — Погромче позови его — пора нам по домам…
— Гарри! Любовник страстный и альфа пылкий! — Взывает наигранно тот. — Вот видишь: не откликается, не плачет, даже ногой не дрыгает в объятьях ядовитых сих лиан! Да кто в своём уме решится пробраться на вампирские-то земли?!
И Блэк утаскивает Уизли дальше по улице.
— Над сердцем любящим глумится только тот, кто никогда не знал сей гибельной напасти… — Шёпотом огрызается Гарри, который всё прекрасно слышал.
Примечания:
*Имеется в виду тот необъяснимый факт, когда, будучи годовалым младенцем, не имея как таковых магических сил, Гарри остановил злобного неуловимого лича, которого не могли поймать власти.
Этому в данной истории, правда, нет объяснений, даже для автора, кроме одного — это же Поттер!)