ID работы: 9393080

Я переродилась в злодейку из отомэ-игры-Эльзу!

Гет
G
Завершён
37
Размер:
121 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 24 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
       После того инцидента Джек все равно приходил ко мне в гости. Получалось так, что у меня теперь в гости приходил не только Флин, но и Джек. Все это время мы вдвоем веселились днем, а ранним утром и поздним вечером я усиленно занималась подготовкой к действиям игры.        После случившегося во время пряток, я начала всегда быть на стороже. Если я буду неосторожна это может аукнуться в будущем.        Сегодня Флин не сможет навестить меня из-за работы отца, но Джек, я уверена, придет. Вот тогда я и начну подготавливать почву на будущее.        Я сижу у себя в комнате и читаю книгу, которую отыскала на просторах библиотечных полок. Здесь нет интернета, так что ищу чем себя занять когда у меня нет уроков. Стук в дверь, входит одна из горничных.        — Госпожа, к вам его высочество Джек. — спокойным и ровным голосом сказала она и скрылась за дверью.        Положив книгу на стол, к остальным прочитанным мною книгам я вышла из комнаты. Если пришел Джек, значит он сейчас в комнате приема.        Джеку не по нраву была привычка Флина идти сразу ко мне и он заставлял его тоже сидеть в комнате.        Прийдя к комнате приема, я постучав открыла дверь и вошла.        — Приветствую. — сказала я приседая в церемониальном реверансе.        — А ты манеры не теряешь. — улыбаясь сказал Джек.        За то время пока мы все вместе проводили время Джек перестал так часто ходить хмурым и что меня радовало, начал больше искренне улыбаться.        — Благодарю. — также с улыбкой сказала я проходя к дивану и садясь напротив Джека.        — Неужели я пришел первый? — спросил Джек.        — Да нет. Флин предупредил, что не сможет прийти сегодня. — сказала я.        — Ясно. Спасибо что предупредила. — улыбнувшись сказал Джек.        — "Наконец-то, хотя бы один день без него! Все время мешался под ногами, и не давал сблизиться с Эльзой." — думал Джек.        — Кстати, Эльза. Моя семья приглашает тебя на чаепитие. У моего друга появилась невестка и мы решили отпраздновать это! — радостно сказал Джек протягивая мне конверт с приглашением.        — Ух ты! — порадовалась я. Это будет моим первым чаепитием в светском обществе! — А Флин тоже приглашен? — решила спросить я.        — Да, конечно!        — "К сожалению." — дополнил в мыслях Джек.        — Письмо с приглашением ему уже отправлено, а тебе я решил сам занести. Все равно к тебе направлялся. — уточнил Джек.        — Благодарю. — сказала я разворачивая письмо. — Это уже завтра? — удивилась я прочитав дату чаепития.        — Да. Слишком рано? — чуть погрустнев спросил Джек.        — Да нет. Ничего подобного! Я обязательно буду! — неловко улыбаясь сказала я. — А как друга зовут? — решила уточнить я.        — Иккинг Хэддок. Он сын нашего лучшего рыцаря при моем отце. — улыбаясь сказал Джек, а я аж окаменела. Вторая цель! И я иду на чаепитие в честь его помолвки!?        *Мозговой центр Эльзы Розенграффе*        5 мини Эльз сидят за круглым столом, а над столом весит экран.        — Неужели у второй цели была невестка? — задавалась вопросом Эльза2.        — Да, была! А не вспомнили мы про нее потому что она второстепенный персонаж и появлялась в игре только в руте с Иккингом. — почти что прокричала Эльза4.        В этот момент на экране появляется фото из игры, где по грудь изображена девушка с пшеничными волосами, голубыми глазами и в костюме смешанный с элементами доспехов.*        — Что у нас по ней есть? — спросила Эльза1.        — Астрид Хофферсон. Наша одногодка. Тоже рыцарь как и Иккинг. После того как она узнает о любви жениха к другой и помолвка расторгается, она с разбитым сердцем уходит на передовую в войне** за расширение территориальных границ. Дальнейшая судьба героини не известна. — рассказала Эльза3. Во время ее рассказа на экране над столом высвечивались все рассказанные данные.        — Ясно... — протянула Эльза1.        — Что будем делать босс? — спросила взволнованная Эльза2.        — Ничего. — тихо пробормотала Эльза4 себе под нос, но ее как всегда было слышно.        — Что ты имеешь в виду? — спросила Эльза1 Эльзу4.        — Мы ничего не будем делать. Мы все еще можем избежать встречи с оставшимися героями игры. Мы можем прийти на чаепитие, но ни кто не говорил, что мы обязаны встретиться с Иккингом и ее невесткой лично.        — Это логично, я считаю. — вмешалась Эльза3.        — Да... — сложив руки в замок перед лицом и оперевшись о стол локтями, сказала Эльза1. — Так и поступим. Мы не станем сталкиваться со второй целью и ее потенциальной невесткой. — сказала Эльза1 и стукнула судебным молоточком.        *Реальность.*        — Иккинг значит... — выпав из реальности промычала я.        — Все хорошо? — подозрительно посмотрев на меня спросил Джек.        — Да, да. Все хорошо. — придя в себя начала тараторить я.        — Тогда буду тебя ждать. — сказал в ответ улыбаясь Джек.        В дверь постучали, после в комнату вошла горничная с чаем и сладким. Оставив все для чаепития на столе она ушла.        — Джек, а ты любишь читать книги? — по середине чаепития спросила я.        — Да, читаю в свободное время. — смотря в свою кружку чая, что он держал, сказал Джек.        — Правда? Я тоже! Как раз читаю "Цветущую розу" Элизабет Монзак! Захватывающая история! — увлекшись начала говорить я.        — О! Знакомая книга! Я читал ее не так давно, все еще помню кто таинственный вор в маске.-хитро улыбаясь сказал Джек.        — Нет! Не надо! Не говори! Я почти дочитала! — закрыв уши начала мотать головой я, Джек же начал смеяться себе в кулак.        — Ну ладно, ладно. — успокоил меня Джек. — Что еще ты читала? — поставив чашку чая на стол в блюдце, спросил он.        — Ну, до "Цветущей розы" я прочитала "Дальний Запад". Пейзажи были так реалистично описаны, что можно было почувствовать себя прямо там. — вспомнив, что я читала начала рассказывать я подняв указательный палец. — А еще лучше читать ее...        — ...В саду! — закончил за меня Джек, сказав в точности то, что хотела я, также подняв указательный палец. Сначала я не сразу поняла в чем дело, а потом до меня дошло!        — Ты тоже ее читал? — опершись руками о стол привстала я приблизившись тем самым к Джеку.        — Д..да. — опешив от моих действий ответил Джек. Я была на столько рада, что с кем-то могу обсудить книги, ведь это мое единственное развлечение в этом мире.        — Прошу прощения, я слишком рада. — опомнившись сказала я подправляя юбку и садясь обратно на диван.        — Да ничего. — отмахнувшись сказал Джек.        После этого я отвела Джека в нашу библиотеку. Там мы нашли книги, которые еще не читали, а так же Джек посоветовал мне, что почитать, ну и я не осталась в долгу, посоветовала и ему.        Сейчас мы сидим друг против друга на полу у одной из книжных шкафов, а между нами лежат несколько книг, которые нас заинтересовали. Джек смотрел то, что я посоветовала, а я то, что он мне посоветовал.        В этот момент я подумала, что сейчас не плохое время поговорить о том, что будет в будущем. Когда мне еще упадет такой отличный шанс?        — Джек, я бы хотела поговорить насчет помолвки. — опустив книгу, что я держала в руках на пол к другим книгам, начала разговор я. Джек убрал книгу в готовности выслушать меня.        — Что-то не так? — серьезно спросил Джек.        — Нет, нет! Я просто... — махая руками, нервно начала я. — Я просто хотела сказать, что впереди еще есть время. Хоть официально мы и помолвлены, но в будущем ты обязательно влюбишься в прекрасную девушку и женишься на ней.        — "И я знаю это!" — продолжила в своих мыслях я.        — Что ты хочешь этим сказать? — спросил Джек нахмурившись, он уже начинал злиться.        — Я хочу сказать... Ну, ты же был не рад нашей помолвке? Так что я не встану на пути, если ты полюбишь другую девушку!        — "И не убьешь меня потом!" — также продолжала в своих мыслях сказанное ранее.        Я не заметила как Джек схватил мое правое запястье левой рукой и приблизился невероятно близко. Он зло смотрел мне прямо в глаза будто в душу глядел. Это меня напугало.        — Ты моя невеста раз и навсегда. Не говори и даже не задумывайся от таких глупых вещах! — все еще смотря мне в глаза, строго говорил Джек.        Я уже не была напугана, я просто утонула в глазах Джека. Голубые как лед, прямо видно как он сверкает. Я слегка кивнула не разрывая зрительного контакта, но я уже начинала чувствовать как румянец подступает к моим бледным щекам. Меня будто гипнотизируют эти глаза напротив.        — Вот и отлично. — сказал Джек отпустив мою руку, после чего встал с пола. — И не думай, что я могу в кого-то влюбиться. — идя по направлению к двери холодно говорил он.        — "Ведь я уже влюблен... В тебя, дура!" — продолжил в своих мысля Джек слегка покрывшись румянцем, но его лица не было видно Эльзе со спины, что радовало Джека.        Джек подошел к двери и уже хотел открыть дверь, как сказал на последок:        — Встретимся завтра на чаепитии. — после чего незамедлительно ушел.        — "И не думай, что я могу в кого-то влюбиться." — прозвучали у меня эхом слова Джека.        — "Блин! Действительно холодный красавчик с ледяным сердцем, а я ведь почти поддалась его чарам!" — подумала я очнувшись от наваждения.        ***        Так как мой план обезопасить себя в будущем мне не удался я решила выложиться на полную сегодня на чаепитии!        Сейчас меня наряжают в одно из моих голубых платьев для выхода в свет. Сегодня я должна показать себя с наилучшей стороны и добиться, как я планировала, доверия дворян за счет моих манер и сдержанности. Также от того, что чаепитие проходит от лица королевской семьи я смогу создать образ спокойной невестки принца в глазах других.        Через некоторое время я приехала к месту проведения чаепития-это был королевский сад. Лакей открыл мне дверь и я акуратно, придерживая юбку платья, вышла из кареты. У ворот меня встретила одна из горничных. С ней мы прошли до места где были все гости. Горничная поклонилась и ушла.        Я раскрыла свой веер и прикрыла им нижнюю часть лица. Это помогло мне не только скрыться, но и незаметно для остальных выглядывать в толпе вторую цель и его невестку, а так как Джек является его лучшим другом, то искала я и его. Вместе со всеми я избегала и Флина, так как он будет лишним балластом. Все только для того, чтобы быть "призраком" на чаепитии.        Не заметив ни кого поблизости я убрала веер и пошла знакомиться с остальными гостями.        Спину держать прямо и гордо, идти легко и не спеша, легкая улыбка, при беседе голос не повышать, при смехе прикрывать рот, когда ешь закуски прикрыться веером. Все это дало свои плоды. Пока я свободно общалась и наслаждалась мероприятием, умело прячась от помеченных целей, я слышала как между собой обо мне шепчутся остальные. Слухи, на радость, были приятными. Такие как:        — Какие манеры!        — Какие элегантные и плавные движения!        — Миссис Розенграффе истинная дворянка! Принцу досталась достойная жена!        Такого рода слухи и обсуждения меня радовали, ведь все мои труды окупились! Я смогла показать себя истинной леди из высшего общества.        Дабы отвлечься я вышла из места основного проведения мероприятия дальше в сад. Я не привыкла быть в такого рода местах. Даже в моей прошлой жизни я не участвовала во всяких школьных мероприятиях и не ходила на ежегодные праздники. Все это меня изрядно помотало.        Я шла по саду. Слева от меня были вырезанные фигуры из кустов, справа были кусты ярких цветов. Я повернула по тропинке на право и увидела девушку, примерно моего возраста, сидящую на одной из скамеек.        По виду она выглядела грустной. У нее завитые, пшеничные волосы, голубые глаза. Одета она в прекрасное, бирюзовое платье. Она очень красива, но почему она здесь одна?        — Привет. — тихо сказала я. Моя собеседница оглянулась на меня, но тут же отвернулась и начала вытирать мокрые следы от слез. Да, я успела заметить капельки слез, когда она повернулась ко мне.        Я прошла к скамейке и присела рядом, слева от нее. Девушка вытерла остатки слез и слегка повернулась ко мне.        — Здравствуй. — сказала блондинка.        — Здравствуй. Ты чего здесь? — по доброму спросила я.        — Да ничего. — отведя взгляд сказала мне девушка.        — Что-то случилось? — стараясь не давить на нее говорила я.        — Ничего серьезного. — стараясь скрыть грусть сказала мне девушка.        — Но это серьезно для тебя. Просто так не плачут. Человека может обидеть слово, действие или же бездействие. И иногда виновники даже не замечают, что делают больно. Так что, если что-то и случилось, лучше гордо все выстоять и идти дальше не замечая злых людей. Так, идя по своему пути, тебя не смогут подкосить злые языки людей и ты сможешь дойти до своей цели не смотря ни на что! — неожиданно даже для себя выдвинула я такую речь, но похоже что голубоглазка вдохновилась с моих слов.        — Вы так мудры мисс! — радостно сказала блондинка.        — Да нет. Вовсе нет. — махая руками сказала я чуть отодвинувшись. — Может ты поделишься со мной, что случилось? — посчитав, что сейчас отличный момент спросить это, сказала я.        — А. Ну это... Я просто желаю быть рыцарем, но женщин рыцарей очень мало и многие леди из дворянства презирают меня за мой выбор. — снова погрустнев рассказала мне девушка.        — Что? Только из-за этого? — искренне удивилась я. — Это же надо из-за такого! — я встала со скамейки и откровенно начала злиться.        — Хи-хи! — услышала я смешок от блондинки. — Вы очень интересная личность, а... — я поняла, что она хотела назвать меня по имени, но не знает его так как мы не представлялись.        — Эльза. Эльза Розенграффе. — сделав реверанс назвалась я.        — Астрид Хофферсон. Приятно познакомиться! — встав со скамейки и сделав реверанс, сказала Астрид. Я же выпала в осадок!        КАК!? Как я умудрилась встретить того, кого так тщательно старалась избегать? Да еще сама на нее набрела и первая же заговорила! Я совсем не узнала ее в платье и такой прической!!!        — Миссис Розенграффе, могу я разговаривать с вами на "ты"? — дружелюбно сказала Астрид вырывая меня из своих мыслей.        — Да, конечно. — по простому ответила я.        — Ну что ж, Эльза. Спасибо, что на моей стороне. — протянув руку сказала Астрид. Если я до того как узнать ее, была на ее стороне, то сейчас тем более. Ведь в будущем она почетный рыцарь королевства.        — И буду всегда. — сказала с улыбкой я пожав вытянутую Астрид руку. — Кстати, я хоть и не хочу быть рыцарем, но усердно занимаюсь с мечом. — радостно сказала я.        — Правда? И сколько вы занимаетесь? Я вот только недавно начала! — с искорками в глазах говорила Астрид.        — Уже два года. И я верю, что ты сможешь в совершенстве овладеть мечом! — ответила я и одновременно поддержала Астрид в ее начинаниях.        — Два года? А меня сможешь обучить? Мне не помешает еще опыта. — спросила Астрид.        — Хорошо! Мы можем сейчас здесь, где нас не увидят, поучиться правильной стойке. — предложила я.        — Буду рада! — воодушевилась Астрид.        В это время по саду идут принц Джек со своим лучшим другом-Иккингом. Джек во время чаепития ни как не мог найти Эльзу, а Иккинг потерял Астрид из виду совсем недавно.        — Ты чего такой нервный, Джек? Горничная же сказала, что Эльза приехала, а значит она здесь. Не волнуйся. — подбадривая друга говорил Иккинг.        — Но здесь также есть и Флин. А если они сейчас вместе? — сердился от своих же слов Джек.        — Когда ты стал таким собственником? — саркастически сказал Иккинг.        — С тех пор как некоторые начали тянуть руки к тому, что мое! — пытаясь скрыть румянец зло сказал Джек.        — Становишься монополистом. — подтолкнул плечом друга Иккинг. В это время он услышал недалеко голоса и остановился. — Слышишь? — останавливая Джека сказал Иккинг.        — ...держи равновесие... — говорил мелодичный женский голос.        — Да. Так? — услышал знакомый голос Иккинг.        — Знакомый голос... — сказал Иккинг определяя от куда исходят голоса.        Джек тоже прислушался и первый определил направление. Молча, чтобы не потерять след, махнул рукой Иккингу и они оба пошли дальше по тропинке. Будучи уже максимально близко, стоило только повернуть по тропинке на право и они на месте, они остановились.        Иккинг, а за ним и Джек выглянули из-за угла образованного из кустов цветов. В итоге Иккинг увидел свою новоявленную невесту тренирующуюся боевой стойке с воображаемым мечом и беловолосую девушку, что подправляла ее. Джек же увидел Эльзу, что учила невесту друга стоять в стойке с мечом. Иккинг был поражен, а Джек лишь сделал жест "Рукалицо".        — Вот значит где она! — обреченно промычал Джек.        — Эта платиновая блондинка Эльза? — удивился Иккинг?        — Да... — на выдохе сказал Джек.        — Хм... А она действительно умелая. — оценивающе сказал Иккинг смотря как Эльза учит Астрид. Они все также смотрели из-за угла.        Мы решили заняться стойкой, так как это одна из самых важных основ во владении мечом.        — Держи спину, смотри прямо на противника, не будь бревном и держи равновесие. — сказала я.        — Да! Так?        — Да. А теперь... — я начала медленно протягивать свою правую руку к правому плечу Астрид — ...увернись. — Астрид начала нервничать, а когда моя рука была довольно близко она решила просто уйти от столкновения и наклонилась всем телом влево.        Как и ожидалось она не удержала равновесие и начала падать влево. Я тут же рукой, что пыталась коснуться Астрид, надавила на ее правое плечо и она выровнялась.        — Я же говорю, не стой. Твои ноги не прикованы к одному месту и ты должна быть как можно гибче. Ноги пружины, тело словно змея! Вот как надо. — подсказала я. — Давай попробуй меня коснуться! — задорно начала я, захотев показать Астрид как это.        Астрид встала прямо и медленно протянула правую руку к моему левому плечу, но я увернулась вправо. Это ее удивило и она, уже смелее, попыталась правой рукой коснуться моей головы. Я не стала поддаваться и проскользнула под ее рукой зайдя ей за спину.        — Убита! — коснувшись ее правого плеча весело сказала я. Астрид резко развернулась ко мне в явным шоком.        — Поразительно! — сказала Астрид.        — А теперь вставай обратно. Будем из тебя рыцаря делать! — улыбнувшись сказала я.        — Мне нравится, что то, что я учила для того, чтобы выжить в будущем, используется для обучения кого-то, а мной еще и восхищаются. В моей прошлой жизни не было такого чему я могла научить или выделяло меня из толпы.        Я все также учила Астрид стоять правильно, но при этом уклоняться от моих прикосновений не падая при этом.        — Ну правда, Эльза, ты в своем стиле. — вышел из-за угла Джек, а за ним был еще кто-то, удивив своим появлением.        Увидев их Астрид поспешила выйти из стойки, но сделала это не правильно. Она первой убрала правую ногу, на которую было больше всего опоры, что и повлияло на то, что она начала падать назад. Заметив это я поспешила ее словить.        Я схватила Астрид левой рукой за талию, а правой за запястье левой руки. Астрид же найдя во мне то, за что возможно схватиться, своей правой рукой схватила за мое левое плечо со спины. По инерции мы еще и развернулись на 180 градусов.        В итоге поза, в которой мы оказались, была похожа на финальную в вальсе. Я стою прямо, держа Астрид под наклоном в 30 градусов от вертикального положения. Держу ее за запястье левой руки, придерживая за талию, Астрид же держалась за мое плечо.        — Ты в порядке? — не обратив внимание на положение спросила я у Астрид.        — Д..да. — тихо сказала Астрид.        — "О Боже, Эльза словно принц из сказки!" — подумала в этот момент Астрид.        Джек в это время стоял в полном шоке, а Иккинг закрыл рот и отвернулся, но легкий румянец был виден. Я помогла Астрид встать на ноги.        — Что вы здесь делаете? — спросила я у парней.        — А ты, что делаешь? Ты же леди. — сказал очнувшийся Джек.        — Я и есть леди. Я просто помогала своей новой подружке. — гордо и чуть обиженно сказала я.        — Подруги? — неуверенно сказала Астрид.        — Да. А что? Я ошиблась? — сказала я.        — Нет, нет. Будем подругами. — улыбнувшись уверенно сказала Астрид.        — Кхм. Приятно познакомиться, я Иккинг Хеддок. — поклонившись и протянув мне руку сказал тот, кто пришел вместе и Джеком.        — Приятно познакомиться, я Эльза Розенграффе. — сделав реверанс протянула руку в ответ я. Взяв мою руку Иккинг поцеловал костяшки моих пальцев. Джек в этот момент прожигал его взглядом. — Как я понимаю, Астрид ваша невеста? — когда было покончено с приветствиями сказала я.        — Да. — кивнув сказал Иккинг. — А Джек, как я знаю, ваш муж? — смотря на Джека сказал он.        — Да! Все верно. — улыбнувшись сказала я.        — "Мля! Игра хочет чтобы я была в окружении только врагов или что? С Астрид я могу быть подругами и не приплетая Иккинга, но похоже это против правил!?" — проклинала все у себя в голове я. Я из-за всех сил старалась не выдать свой шок и отчаяние.        В итоге мы все четвером вернулись на чаепитие. Оставив наших будущих мужей вдвоем мы с Астрид весело общались между собой, придерживаясь этикета и манер, что еще раз показывало, что в саду отдельно от остальных было лучше. В конце мероприятия я пригласила Астрид к себе, предупредив, чтобы она оделась поудобнее для урока владение мечом. Теперь я, можно сказать, подруга и учитель для Астрид.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.