ID работы: 9393080

Я переродилась в злодейку из отомэ-игры-Эльзу!

Гет
G
Завершён
37
Размер:
121 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 24 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
       Через несколько дней Астрид все же решилась наведаться ко мне в гости. Я была безумна рада. Приехала Астрид с чемоданом и пристроенной к ней горничной. Я встретила ее у ворот дома и в сам дом мы пошли с ней вместе. Вещи Астрид я сказала оставить в моей комнате, а сама с ней ушла в беседку, в саду.        К нам пришла одна из горничных и принесла с собой чай со всякими вкусностями. Сегодня Астрид была в платье легкого, светло-зеленного оттенка. Волосы были собраны в аккуратный, высокий хвостик с несколькими, маленькими косичками вплетенных в него. Пока Астрид не имеет должности рыцаря, она должна одеваться как подобает дочери из дворянской семьи. Так непривычно видеть ее в платьях, но я отчетливо запомню ее такой леди, пока она не стала, а она станет, рыцарем, коим мечтает.        Поболтав в беседке на разные темы, начиная с погоды, заканчивая, какие у нас предпочтения в еде, Астрид все же вытянула меня на тренировку. В принципе этим я смогу помочь не только Астрид, но и себе. Мне нужно не просто тренироваться, но и испытать себя в паре с кем-то.        Вот я стою в своей комнате за ширмой, где служанки помогают мне переодеваться. На другом конце комнаты, также за ширмой тот же самый процесс проходит и Астрид.        Переодевшись выхожу из-за ширмы. На мне теперь вместо небесно-голубого платья удобный костюм состоящий из:черных с синим отливом брюк; таких же по цвету, глянцевых солдатских сапогов до колена; рубашки легкого, голубоватого оттенка заправленной в брюки и черных перчаток застегивающихся на запястьях.        Волосы мне заплели в тугую косу, но пара прядок все же выбилось из причёски. Чуть позже из-за ширмы вышла Астрид.        Она была одета в брюки цвета корицы, черные, отполированные сапоги длинной до половины голени, белую рубашку, заправленную как и у меня в брюки. На руках перчаток не было, но зато была защита на предплечьях, запястьях и тыльных сторонах кистей на руках. И вся эта конструкция сверху закреплялась ремнем, а на кистях крепилась средним пальцем за петлю. На голове ей оставили конский хвост, но дополнительно была повязана красивая, тонкая повязка вдоль лба, чтобы ее длинная челка не мешалась при занятиях.        — Прекрасно выглядишь, Астрид. — с улыбкой похвалила я выбор подруги в одежде.        — Ты тоже не оплошала! Была бы ты парнем, завоевала бы все сердца свободных дам. — задорно ответила Астрид. С того момента как мы с ней сдружились она стала более уверенной и, можно сказать, дерзкой. Но это Астрид только красит.        — Я даже не знаю, плакать мне от этого или смеяться. — сказала я, после чего мы с Астрид дружно залились смехом.        Выйдя во двор, где я обычно занимаюсь с нанятым учителем по владению мечом, мы взяли по одному деревянному мечу, которые мне не нравились, ведь я хотела уже настоящий, и отошли подальше от дома.        Слева от меня в боевую стойку встала Астрид, применив знания, которым она хоть немного научилась на прошлом чаепитии в саду, но уже с мечом(хоть и деревянным), на перевес.        Мы начали тренировать атакующие и защитные приёмы меча используемые в отрабатываемой боевой стойке. В первые попытки бывало, что меч потянет Астрид вперед за собой, выскользнет из рук или вылетит назад или вперед при замахе. Иногда приходилось останавливать Астрид от непрерывного повторения одного и того же движения для того, чтобы она не махала вверх-вниз мечом, как дровосек топором, а четко определяла начало взмаха и его конец. Меч надо было поднимать над головой медленно, а опускать быстро, вкладывая силы в "удар".        — Ну все, на сегодня хватит. — сказала я, когда Астрид совсем выдохлась.        — Но я еще могу..! — хотела она возразить, но я выставила руку вперед в знаке "стоп" и сказала:        — Нет! Не изнуряй себя. Ты отлично постаралась. — учительским тоном заявила я. — Давай лучше пойдем отдохнём? Я тебя чаем угощу... — уже с улыбкой, по доброму добавила я. В ответ мне был кивок от Астрид.        Мы вернули мечи на их законное место и пошли переодеваться в самое неудобное, что есть на свете... В наши платья. Я их между прочим даже в прошлой жизни не носила! Переодевшись мы прошли в комнату для гостей, выпили чаю, поболтали и так как время близилось к вечеру, Астрид отправилась домой.        ***        И так Астрид приходила ко мне два раза с промежутками в несколько дней. В это время как раз и приходили Флин или Джек, или оба сразу. Бывало они приходили и в дни тренировок с Астрид, но никто не жаловался и после тренировок мы всегда мило беседовали за чашкой чая.        Вот и сегодня я ожидаю обещанного прихода Астрид сидя за рабочим столом. В дверь тихо постучались.        — Да? — ожидая, с большей вероятностью, что за дверями горничная, сказала я.        Двери открылись показывая мне на глаза одну из наших горничных-Лизи. Я знала всю нашу прислугу поименно. В этом огромном доме, столько лет, кажется, что все одна, большая семья. В первое время мое отношение на равных немного смущало всю прислугу в доме, но вскоре мы, можно сказать, сдружились, но все же они решили придерживаться формального обращения. Даже так, я хотя бы не выгляжу сущим злом или надзирателем в их глазах.        — Молодая госпожа, к вам посетитель. — спокойно сказала милым голоском Лизи.        — Это Астрид? — уже обрадовавшись сказала я.        — Сожалею, но нет. Это господин Хеддок. — удивили меня.        — "Чего он здесь забыл? Мы с чаепития так больше и не виделись!" — у меня начиналась паника.        — Спасибо, Лизи. — подавила шок и криво улыбнулась я.        — Да. — сказала горничная и откланялась.        Я вышла из комнаты и направилась в, уже надоевшую, комнату приема. Глубокий вдох, медленный выдох, тихо стучу в дверь и открываю. Открыв двери прохожу внутрь, сразу приветственный реверанс. Поднимаю голову и вижу злобный взгляд в мою сторону. Немного стушевавшись, под пристальным надзором прошла к дивану и села напротив гостя, но убийственный взгляд не прекращался.        — Осмелюсь спросить: Что-то не так? — выдавив улыбку сказала я.        — Хм! — зло хмыкнул Иккинг посмотрев на меня взглядом "А сама не догадываешься?".        — Что-то случилось? Вы ко мне впервые с визитом. — пыталась быть гостеприимной сказала я.        — Отстань от Астрид! — зло рыкнул мне Хеддок.        — Что простите? — сказала я уже с нескрываемым шоком на лице.        — Что слышала. — неформально и грубо говорил Иккинг. Я тут с ним как с почетным гостем, а он грубит!        — Не понимаю о чем вы! При чем тут Астрид? Мы с ней просто подруги. Ее никто насильно здесь не держит. — начав отстаивать свою честь сказала я.        — Да она всегда только о тебе и говорит. "Какая Эльза добрая!", "Какая Эльза мудрая!", "Как Эльза умело справляется с мечом!". — цитировал Иккинг начиная закипать от злости.        — Так вы ревнуете? — прямо в лоб сказала то, о чем догадалась как только услышала претензии.        — Ха! Еще чего! Мне просто уже тошно все это слушать. — самодовольно сказал Иккинг чем-то напомнив мне Джека. Вот уж два сапога пара, действительно лучшие друзья. А ведь при первой встрече Иккинг показался мне истинным джентльменом.        — Так отвлеки ее, заинтересуй! Ты вообще-то второй по сложности перс в игре! Ты не заслуживаешь любви Астрид! Убил ее и меня! — встав с дивана, разозлившись начала ругаться я забывая, что говорю о игре, да и вообще о будущем. Мне так стало жалко Астрид и то, что ее бросят и она наверняка умрет на поле битвы.        Иккинг, что сидел на против меня, был шокирован, но спустя считанные секунды вновь нахмурился и пропустив все мои слова мимо ушей сказал:        — Вызываю тебя на дуель! — встав с дивана напротив меня. Между нами был только стол. — На мечах. — хитро взглянув на меня, добавил Иккинг.        — Я принимаю вызов! — зло прошипела я сквозь зубы. Я уверена в своих силах и не отступлю!        — Если победа за мной, то ты оставишь Астрид и ее обучение. Она леди, а не рыцарь! — сказал Иккинг свои условия дуэли. Я, как знающий будущее, полностью с этим не согласна! Астрид однозначно должна стать рыцарем и уже не только потому, что так было в игре, а потому, что она сама желает этого.        — Если победа за мной, то она продолжает тренировки и ты признаешь в ней рыцаря подстать себе! — сказала я. Мы прожигали друг друга взглядом, что посередине можно было увидеть летящие искры.        На том и порешили! Вновь мы встретились уже на заднем дворе при экипировке и настоящих мечах.        На мне одеты легкие, но крепкие доспехи. Под ними была та же одежда, в которой я тренируюсь с Астрид. Доспехи состояли из корпуса с местом для груди, наплечников, защита по всей длине руки и тыльной стороны ладони, защита на ноги по колено и слегка на поверхность стопы. Волосы были также заплетены в тугую косу.        На Иккинге были черные штаны, коричневые сапоги до середины голени, белая рубашка. Поверх всего доспехи на корпус, наплечники, защита на предплечья и голень. На вид доспехи были надежными и ни как не мешали движению.        За то время, которое мы собирались ко мне зашли Джек и Флин. Джека мы сделали своим секундантом, а Флина зрителем. Мы с Иккингом стояли по разные стороны площадки, я справа, а он слева. По середине, чуть поодаль, чтобы не задело, стоял Джек, ну а Флин стоял рядом, но чуть правее.        Мы стояли молча, настраиваясь на битву ожидая причину нашей дуэли-Астрид. Так как она все ни как не приходила я отправила к ней дворецкого с письмом. Помнится, когда я готовилась и была уже при параде, ко мне в комнату зашел Джек.        Flashback.        Я в напряжении от предвкушения начала дуэли хожу из стороны в сторону. Стук в дверь.        — Да? — с твердостью в голосе сказала я.        — Привет. — приоткрыв дверь и войдя в комнату сказал Джек.        — Привет. — не понимая почему он пришел ответила я.        — Зачем тебе это, Эльза? Иккинг из семьи рыцарей, у него довольно высокий уровень мастерства для его возраста. — с толикой переживания спросил Джек.        — Но если я этого не сделаю Астрид не сможет стать рыцарем! — слегка возмутившись сказала я.        — И не надо! Она же девушка, она не должна быть рыцарем. — сказал Джек. — Как и ты. Ты должна быть леди... — шепотом начал говорить Джек незаметно и невесомо взяв своей правой рукой мою левую ладонь. — Моей леди... — подойдя в плотную, еле слышно сказал Джек куда-то в макушку.        Джек был на пол головы выше меня, от него прямо чувствовалась защита. Хотелось прижаться к его груди и забыть где я. Забыть, что могу умереть. Забыть всю ту напряженность с тех пор как вспомнила о прошлой жизни. Забыться и расплакаться от тяжелой ноши, что упала мне на плечи. Забыться и просто жить в свое удовольствие не зная печали. Но...        — Нет. — как отрезала, сказала я отойдя на шаг назад и вытянув свою руку из чужой. — Я не могу. Я должна сразиться за будущее Астрид и победить! — с полной решимостью в голосе сказала я. — Я понимаю, ты хочешь меня остановить, но нет. — окончательно отказала я. Все действия Джека, что были мгновение назад я рассматриваю только как попытку меня остановить, совершенно не рассматривая их с романтической стороны.        — Эх... — выдохнул Джек с легкой улыбкой. — Видно остановить тебя не получится. — сказал Джек сложив руки на груди. Я положительно закивала головой. — Хорошо... Если на то твоя воля. — сказал Джек и скрылся за дверью.        Идя по коридору и вспоминая недавние события, на лице Джека появляется легкий румянец с такой же легкой и блаженной улыбкой.        The end flashback.        Теперь же Джек судит нашу дуель не смотря на то, что он был против нее.        Еще пять минут спустя наконец-то явилась Астрид. Увидав нас готовыми к сражению она сразу же помчалась к нам с криками:        — Эльза! Иккинг! — подбежать к нам не дал ей Джек, вовремя остановив.        — Они сражаются за твое будущее. Прими это и молча жди исхода дуэли. — серьезно сказал Джек, что даже Астрид со всей своей дерзостью не осмелилась ему перечить.        Астрид встала рядом с Джеком по левую его сторону ожидая начала дуэли. Мы с Иккингом подошли к друг другу оставляя между собой расстояние около пяти метров.        — Я, Иккинг Хеддок, сын семьи королевских рыцарей в третьем поколении, вызываю Эльзу Розенграффе, дочь дворянской семьи Розенграффе, на дуель за Астрид Хофферсон, дочь дворянской семьи Хофферсонов и мою невесту. В случае победы Эльза Розенграффе отказывается от обучения Астрид Хофферсон владению мечом. — на этом моменте Астрид вздрогнула поняв весь масштаб нашего сражения. — В качестве комментария добавлю: Я не собираюсь сдерживаться, пусть против меня и девушка. — уверенно и громко произнес приветствие перед дуэлью Иккинг.        — Я, Эльза Розенграффе, дочь дворянской семьи Розенграффе, принимаю вызов Иккинга Хеддока, сына семьи королевских рыцарей в третьем поколении, на дуель за Астрид Хофферсон, дочь дворянской семьи Хофферсонов и будущую невесту Иккинга Хеддока. В случае победы Астрид Хофферсон, пусть даже и не со мной, но продолжает обучение владению мечом и Иккинг Хеддок признает ее рыцарем подстать ему самому. В качестве комментария добавлю: Не поддавайся мне Иккинг, я использую все, что у меня есть и все, чему я обучилась! — громко, четко, с уверенностью в голосе сказала я.        — Возражений нет!? — больше констатировал факт, чем спрашивал Джек. — Условия приняты. Начали! — сказал Джек на последнем слове хлопая в ладоши.        Секунда и мы оба сорвались с места друг на друга.        Столкновение! Каждый защищается мечом с уверенностью смотря на противника сквозь скрещенные мечи. Толчок. Оба отпрыгивают назад.        — "И вот я выиграю и что? Астрид станет рыцарем и уйдет потом на войну. И зачем я тогда стараюсь?" — думала Эльза сражаясь с Иккингом до искр, летящих от столкновения лезвий мечей.        — "Достойный противник, но я не имею права проиграть!" — думал Иккинг чувствуя как его атаки ловко отбивает платиновая блондинка.        — "Неужели я сражаюсь, чтобы подготовить Астрид к игре? Она станет рыцарем и возможно умрет на войне. Я не хочу этого!" — размышляла Эльза над смыслом сражения.        Пока я сражалась меня посетила не самая лучшая мысль, что я могу обречь Астрид на погибель... Я замерла от своих мыслей.        — "Неужели я действительно злая? Такой я и буду не смотря на проделанную работу? Тогда за что я сражаюсь?" — настигли грустные и депрессивные мысли.        За мыслями я замерла по середине боя и не заметила замах мечом Иккинга. От удара я отлетела на несколько метров.        — "Может так и надо? Не надо становиться Астрид рыцарем и она не погибнет? Хотя... Она разбитая горем для этого и пошла на передовую, а значит даже если не будет рыцарем, то просто наложит на себя руки?!" — размышляла я в полете. Все было будто в замедленной съемке. Тут боковым зрением я увидела всю перепугавшуюся Астрид, что с ужасом смотрела как я отлетаю от удара.       Больно упав на лопатки еще метра два проехалась на спине. Невыносимая боль жгла спину, встать казалось невозможным.        — "Нет! Я хочу сделать Астрид счастливой, а для этого мне нужна..." — думала я поднимаясь с новой решимостью одолеть противника-Иккинга!        Мой меч улетел, но у меня есть мой козырь. Встаю и создаю из магии льда и снега шпагу. Прочнейший лед, поверх все сцепляет тонкий, но из прочно сцепленных между собой снежинок, иней.        Молча, игнорируя боль, встаю по струнке прямо, ноги вместе носки врозь. Со свистом поднимаю шпагу поперек всего тела разделяя лезвием лицо пополам. С тем же свистом махаю шпагой назад. Приветствие фехтовальщиков.        Наклоняюсь чуть вперед и со всей скорости бегу на Иккинга. Ловко уклоняю все его взмахи меча. Вот мы в двух шагах друг от друга, готовые убить.        Иккинг направляет на меня меч, напрямую в грудь. Я не растерявшись обвожу тонкой шпагой вокруг меча несколько раз, будто обматывая его.        — "Мне кажется или я вижу змею!? Змею, что обмотала мой меч!" — подумал Иккинг замечая ответный удар Эльзы.        Закрутив по максимуму резко дергаю шпагой на право. Меч вылетает из рук Иккинга, а мой при мне.        — "...победа!" — додумала свою мысль я добившись желаемого.        Я стою согнув правую ногу в колене, а левая вытянута. Правая рука со шпагой под наклоном продолжала диагональ, ведущую от ноги, в правую сторону, куда был откинут меч противника. Левая рука держалась в воздухе помогая держать равновесие.        В это время Иккинг стоял в полном шоке от происходящего. Он не понимал, что только что произошло. А я ведь предупреждала, что буду использовать все, что только умею!        Я встаю ровно, уже полностью понимая, что победа все равно за мной. Поравнявшись с Иккингом прикасаюсь холодным лезвием шпаги его правой стороны шеи у сонной артерии.        — Я могу отказаться от своих слов, но в ответ... Никогда не бросай Астрид, она ведь любит тебя дурака. — поняв, что единственное счастливое будущее будет если Иккинг не бросит Астрид, сказала я. Ответа я не получила, но по глазам я поняла, что меня услышали.        Отпустив шпагу я пошла к Астрид по пути растворяя ее в воздухе. Джек, что стоял рядом с Астрид, побежал к другу.        — "Я хочу сделать мою единственную подругу счастливой и для этого я не дам героине встать на рут Иккинга! Даже если придется стать злодейкой." — подумала я, когда мимо меня пробегал Джек.        — Эльза! — крикнула Астрид обняв меня, как только я успела подойти. — Спасибо! — чуть ли не плача говорила она.        — Что это было? — отозвался вышедший из транса Иккинг.        — Ты про мой тонкий меч? — решив скрыть настоящее имя оружия, которого в этом мире нет, сказала я. В этом мире не то что шпаги нет, тут даже катаны нет.        — Да! — подошел ко мне Иккинг.        — Это секретная техника и мой козырь. — гордо сказала я.        — "Который был предназначен для тебя, но пришлось использовать его раньше." — добавила в мыслях я.        — Я же говорила, что использую все, что умею. Я могу делать и другие виды оружия, так что у тебя не было шансов. — строго говорила я.        — Грх! — нахмурившись и отвернувшись, попытался признать поражение Иккинг.        — Помнишь мои слова? — таинственно для других сказала я, а Иккинг сразу удивленно посмотрел мне в глаза. — Я прослежу. — холодно сказала я. В ответ мне ничего не сказали, только нахмурили брови.        Тут я почувствовала себя старшей сестренкой, а Иккинг казался мне обиженным, младшим братиком, надувший щечки. Вся моя серьезность улетучилась уступая место мимимишности, по отношению к Иккингу. У меня на лице вылезла добрая и теплая улыбка, в глазах появилась нежность. Если бы в прошлой жизни у меня был бы братик, я хотела бы, чтобы он был как Иккинг.        Я, не сдержавшись от проявления сестринской любви, положила ладони Иккингу на щеки сэндвичем и сюсюкавшись сказала:        — Ну чего ты! Не дуйся так! — и засмеялась от шокированного вида "братика". — Пойдем лучше, я угощу тебя самым лучшим лакомством-мороженным! — взяв Иккинга под руку и таща его в сторону дома сказала я.        Благодаря моим силам и зачарованным мною холодильником на кухне, у меня получилось воссоздать лакомство из моего мира-мороженное. Удалось у меня это относительно недавно и мне очень хочется всех им угостить.        Остальные пошли за нами как только вышли из шокового состояния, после такого представления. Со стороны может показаться, что мы сейчас будем непримиримыми врагами, но мне не хочется враждовать.        Иккинг снял себя доспехи, оставляя костюм, что был под ними, в отдельно отведенной комнате. Я же прошла к себе в комнату и горничные помогли мне переодеться в платье, хотя я бы предпочла остаться в костюме.        Троих оставшихся гостей я разместила в гостинной за большим круглым столом. Горничная принесла им чаю и они остались ждать нашего с Иккингом возвращения.        — Это было просто потрясающе! Скажи же Флин! — восхищалась Астрид сидя за столом в гостинной, дожидаясь прихода Эльзы с Иккингом.        — Эльза еще долго будет нас удивлять. Она не такая как все. — расплывшись в улыбке на последнем предложении, сказал Флин и отпил глоток чая.        Улыбка на лице Флина не ускользнула от Джека. Он ревновал Эльзу к Флину. Хоть Эльза и толстокожая, не понимающая, какие чувства по отношению к ней у Флина и самого Джека, он все равно не мог спокойно воспринимать проявление знаков внимания к Эльзе со стороны Флина.        Натянув маску безразличия, но кипя внутри, Джек сидел за столом, мирно попивая чай.        Стук в дверь. В комнату заходит Иккинг.        — Я, что, первый? — не заметив в комнате Эльзу, сказал Иккинг.        — Да. Проходи, присаживайся. — указав на свободное место справа от себя, сказала Астрид.        Кивнув в ответ Иккинг, прошел к месту рядом с Астрид. Сев рядом он чуть покрылся румянцем, стараясь не смотреть в глаза блондинки, вспоминая, что Эльза говорила про любовь Астрид к нему. Эльза, конечно же говорила про будущее, но Иккинг, то этого не знает!        Через пару минут в дверь слабо постучали и вошли. Это была Эльза, что несла в руках какой-то поднос.        После того как я переоделась, я сразу же побежала на кухню забирать, заранее заказанное приготовить, мороженное. У нас есть сливочное, шоколадное и клубничное мороженное. В пять чашечек я положила по три шарика мороженного разного вкуса и поставила все на, до блеска натертый, поднос. Не забыв прихватить маленькие ложечки, я вышла из кухни с подносом, решив сама отнести все в гостинную и угостить друзей.        Я задержалась со все этой суматохой, но вот я стою у двери в гостинную. Стучу, открываю двери и аккуратно вхожу. Иккинг, как я заметила, уже был там вместе с остальными.        — Решила опять горничной поработать? — с ехидством спросил Джек замечая поднос в моих руках.        — Бе~. — протянула я высовывая кончик языка, жмурясь. Джек был удивлен моей выходкой, ну а я просто улыбнулась его удивленному лицу.        Я подошла к столу и пошла против часовой стрелки, по кругу, ставя каждому чашку с мороженным и ложечку, укутанную в в салфетку. Раздав всем я села на единственно свободное место.        Сидеть я оказалась между Джеком и Флином. Джек слева, а Флин справа. Дальше по кругу после Флина сидела Астрид, после нее-Иккинг, ну а дальше Джек.        — Прошу, наслаждайтесь. — сказала я заметив непонимающие взгляды. Первой решилась испробовать блюдо Астрид.        — Ух ты! Такое холодное, а такое сладкое! — попробовав розовый шарик мороженного сказала Астрид. За Астрид решил попробовать Иккинг.        — Шоколад? — удивленно сказал Иккинг попробовав коричневый шарик мороженного. Дальше решились попробовать Флин и Джек.        — Действительно сладко. — улыбаясь сказал Флин. — Как ты это сделала?        — Немного магии льда. — скромно сказала я, радуясь реакции на приготовленную сладость.        — Не знал, что такое возможно сделать с помощью магии льда. — восхищенно сказал Джек съедая уже половину сливочного шарика.        — Эльза очень умная и ее магия невероятна сильная для нашего возраста. — отвечая за меня, сказал Флин, смущая резкой похвалой.        — Да ладно тебе! У меня слабая магия. — слегка толкая Флина в плечо говорю я.        — "Слабая магия..." — эхом проносится у меня в голове пытаясь о чем-то напомнить, пока я ем моложенное.        — "Слабая магия..?" — задумалась я отвлекаясь от разговоров, которые проходят за столом. — "Но моя магия действительно сильная..." — не понимала я, что не так.        — "По игре у Эльзы Розенграффе слабая магия!" — озарила меня мысль, а глаза стали как два блюдца.        — Все хорошо? — спросил Джек положив руку на мое левое плечо. Очнувшись я повернулась к нему встречая обеспокоенные, голубые глаза.        — Д..да. Все хорошо. — решив оставить размышление по поводу магии на потом, с улыбкой сказала я.        Посидев еще некоторое время мы медленно начали расходиться. Я провожала каждого у ворот дома. Все благодарили за гостеприимство. Дальше я просто провожала их уезжающие кареты взглядом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.