ID работы: 9394566

Сердце пирата

Гет
NC-17
Завершён
32
Размер:
74 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 24 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 4. Еще на шаг ближе к судьбе

Настройки текста
Примечания:
      Званые вечера на острове Святой Елены происходили не так часто, как бы этого хотела местная знать. «Вы на военной базе, дамы. Поэтому дружно заткнулись и пошли на прогулку. Иначе тряпок и прочих побрякушек вы больше не увидите», — один раз рявкнула Изанами, когда на пороге губернатора в очередной раз заявилась местная группа самых недовольных и надоедливых аристократок. Просить ее быть повежливее Минато не стал, поскольку сам уже устал от постоянных возмущений касательно местной жизни, лишенной каких-либо развлечений. Ему, как человеку военному, было даже в радость, что они так далеко от столицы и ее непрекращающейся разгульной жизни. Но раз в полгода он всё же шел на уступки, чтобы порадовать любимую женушку — устраивал для нее и остальных жителей острова подобие праздника с роскошным ужином и танцами до самого утра. Подобное всегда вызывало у Изанами только раздражение, которое она не переставала выражать в своем кабинете — подальше от всей этой суеты и расфуфыренных кукол, которые постоянно смотрели на нее надменным и чрезмерно горделивым взглядом.       Становление новой власти принесло Изанами и остальным военным лишь новые хлопоты. Теперь все безропотно ждали момента, когда на море опять станет неспокойно и количество пиратских набегов увеличится в разы. А может еще и голландские либо испанские корабли нападут, что также было вполне возможно, учитывая удачное местоположение острова и его стратегическое значение для всей империи.       Но, пока этого не приключилось и горизонт был абсолютно чист, вся база на время забыла о своих тревогах и просто радовалась жизни. Дамы спешили насладиться выпавшим шансом блеснуть новыми нарядами, которые они выписали прямиком из Парижа, а солдаты с жителями острова веселились, заливая в себя литры рома или вина. И только Изанами, находясь среди наряженных аристократок и их спутников, чувствовала себя не в своей тарелке. Нынче дом губернатора превратился в настоящий улей, откуда ей не просто хотелось сбежать — она жаждала прыгнуть на корабль, чтобы смотаться в новое путешествие. И желательно на пару месяцев. Такого же мнения был и ее первый заместитель, Итачи, который, не зная, куда себя деть и к чему притронуться, поступил самым лучшим образом: приткнулся к своей благодетельнице, рядом с которой было как-то комфортнее и спокойнее.       Находясь в одной из гостиных, пара небольшими глотками осушала вино из хрустальных бокалов и отрешенно разглядывала проходящих мимо людей. Роскошные платья всевозможных расцветок, переливающиеся украшения, ярче которых были только люстры под потолками — и напудренные, напомаженные лица самодовольных дам, которые мило улыбались красивому брюнету, а его начальнице доставался лишь холод в их глазах. Все недолюбливали Изанами за ее длинный язык и слишком развязное поведение. Но в открытую с ней спорить никто не решался — висевшая на поясе катана внушала страх. Ведь даже в этот час капитан не сняла своего оружия. Лишь сменила мрачные одежды на более светлые и приближенные к нарядным.       — Ну хоть раз ты можешь побыть женщиной, а не…       Подошедшая к ним Кушина запнулась, когда падчерица медленно вздернула бровь и в ее глазах неожиданно блеснуло нечто опасное. Пихнув Итачи пустой бокал, она молча обошла мачеху и в то же мгновение заметила среди гостей свою сестру. Трусостью Изанами никогда не страдала, но именно сейчас она решила быстро поменять курс своего движения, поспешив в строго противоположную строну.       Пройти ко второму выходу оказалось довольно проблематично: этим вечером народу в доме губернатора было так много, что она невольно задумалась — откуда они все только повыползали? Или за время ее отсутствия прибыли новые люди? Лавируя между столами и скучковавшимися гостями, девушка преодолела несколько залов, где играла музыка и вовсю шло пиршество по случаю коронации Георга Первого. Пару раз знакомые офицеры пытались завлечь ее в беседу, но Изанами была непреклонна в своем желании скрыться от сестры, которая сегодня решила добить ее окончательно и бесповоротно. Кое-как выскочив на улицу, девушка тут же простонала: прямо у входа ее дожидалась Наруто.       — Сестра, подожди… — младшая подалась вперед, но сразу же и остановилась, прижимая кулачки к груди. — Я… я хотела извиниться за ту истерику. Я не должна была на тебя кричать. И…       — Всё хорошо, Нару, — Изанами облегченно выдохнула, когда уловила в голосе своего солнышка искреннее желание извиниться. В больших ясных глазах больше не было той злости, что переполняла ее всего пару часов назад. Она действительно раскаивается за свое детское поведение, которое чуть не поставило крест на самом главном: сестринской поддержке. — Я не в обиде на тебя.       Сделанный шаг навстречу расценили, как знак или разрешение прикоснуться к себе, и Наруто потребовалось не больше секунды, чтобы сковать сестру в нерушимых объятиях. Уткнувшись в ее плечо, она глубоко вдохнула самый любимый, самый родной и желанный аромат, а после улыбнулась. Все-таки ее офицер одна такая — уникальная.       — Нет, нет, даттебайо! Ты защищаешь нас, а я веду себя, как эгоистка! Прости!       Доносившаяся из дома музыка начала затихать. Голоса и женский визг раздавались где-то в отдалении, но в нахлынувшем оцепенении была повинна далеко не сестра. Внезапно Изанами встретилась взглядом с человеком, появление которого взбудоражило все ее мысли и чувства, закрутившиеся в необычайно тугой узелок в животе. Он шел медленно, своим невозмутимым, даже чуточку высокомерным видом притягивая к себе внимание каждой проходящей мимо дамы. Статный, высокий и уверенный в себе, мужчина сразу захватил сознание девушки, которая только и существует для него сегодня, сейчас — всю жизнь. С последним его шагом сердце вздрогнуло, затрепетав об очень странных и неподвластных пониманию чувствах. Изанами сглотнула, когда на мужественном лице расцвела легкая улыбка, а в глазах заплясали озорные чертята.       Дышать отчего-то стало труднее.       — Опять вы, — попыталась вернуть себе былую суровость, но внезапно поняла, что не может оторваться от мужчины. Они смотрели друг другу в глаза, казалось бы даже не мигая, и мир вокруг терялся в глазах другого, не менее восхищенного этой встречей. Наруто отошла от сестры, непонимающе вглядываясь той в лицо. В груди зародилось нечто снедающее, отчего блондинка резко метнула взгляд на прибывших и уже знакомых людей. Но сейчас симпатичный брюнет интересовал ее в последнюю очередь, поскольку на горизонте неожиданно замаячил потенциальный и не столь желанный… соперник.       — Э не-е-ет, капитан, — Обито елейно протянул, разрывая зародившуюся между Изанами и Нагато связь. Оба одновременно сглотнули, однако лишь со второго, а может и третьего раза им удалось вернуть себе маломальское ощущение реальности, куда Узумаки так не хотел возвращаться. На секунду, на одну крохотную и такую смешную секунду ему показалось, что дева мечты готова хоть сейчас пасть к нему в объятия. Растерянность, что пылала в ее прекрасных глазах, ощущалась даже на расстоянии, а тронутые румянцем щеки предательски освещались лампами над самым входом. Или всё это его жалкие фантазии? — У нас есть официальное приглашение.       С глаз еще не успела сойти замыленная пелена, но лицо Изанами уже скрылось за маской холодности, о которую так горестно ударились все мысли мужчины. Нет, он просто наивный мальчишка, что грезит о невозможном. Пока старшая пыталась подобрать нужные для ответа слова, Наруто рассматривала рыжеволосого и отчего-то теперь ненавистного мужчину. И лишь улыбающийся брюнет подле него не позволял девушке окончательно затеряться в своей ревности. О чем она вообще думает?! Изанами никогда не поведется на симпатичную мордашку незнакомца! Ведь так?..       — Иза, не будь ты такой хоть сегодня, — обхватив локоть сестры, блондинка по-хозяйски притянула ее к себе и только после этого выдавила доброжелательную улыбку. Но Нагато, для которого она и предназначалась, почему-то подумал о хищном оскале собаки. Вот у этих бешеных псов точно такой же вид, когда они готовятся к нападению. — Улыбнись и представь меня своим знакомым.       Услыхав ее, Изанами неожиданно испытала прилив небывалого смущения. И новый взгляд на мужчину только усилил необычайные ощущения в груди. А к низу живота так вообще потекло пьяняще обжигающее тепло, зарождаясь необузданным вожделением. Моргнув, она не смогла избавиться от столь неправильных мыслей.       — Они мне…       Попытка возразить неожиданно затерялась в обольстительной улыбке, что расцвела на устах мужчины. Не желая больше стоять в стороне, он преодолел разделявшее их расстояние и с трепетом души встал напротив девы мечты. Всего шаг, и Нагато смог бы прижать ее к своей груди. Такая близость возымела на Изанами мгновенный эффект: дыхание сию же секунду отяжелело, а взгляд затерялся в двух горящих омутах глаз. По росту мужчина оказался на целую голову выше девушек, и это при том, что каждая нынче стояла на каблуках: и если Наруто осталась верна привычным туфлям, то ее сестра остановила свой выбор на сапожках с притягательной шнуровкой. В своих мыслях Узумаки уже не раз помог ей избавиться от обуви и… остальной одежды, в которой Изанами была еще краше и, он бы сказал, женственнее. (1)       В отличие от Наруто, облачившейся в простое платье без сложных подъюбочных конструкций, ее сестра оделась в облегающие штаны из бархата и того же материла кафтан синего цвета, расшитый золотыми узорами. И всё бы было просто в ее образе, если бы не белоснежная блузка с высоко поднятым воротником и множеством рюш вдоль глубокого разреза. Бессовестно заглянув в него, Нагато отметил, что нательную сорочку или тот же корсет Изанами, по-видимому, забыла надеть. Кровь мгновенно закипела внутри, взбудоражив все его фантазии. Нет, без этой женщины он никуда не уйдет. Она обязана быть его — и никакие богатства этого мира не смогут уговорить Узумаки от этой убийственной затеи.       — Нагато Узумаки, — поклонившись, мужчина с особой мягкостью посмотрел в глаза Изанами; Наруто его взгляда даже не удостоилась. — Я так не извинился за тот случай на причале. Иногда ноги меня не держат.       Блондинка уже хотела фыркнуть, как вдруг к ним подошел спутник Нагато, всё это время незаметно осматривающий охрану и само здание.       — Ну возраст, что уж говорить, — с издевкой протянул, хлопнув отца по плечу. А после продолжил, когда перехватил его тяжелый взгляд. — Обито, сын этого достопочтенного господина. Советую к нему присмотреться, человек он хоть и ворчливый, но свою семью в обиду не даст.       Изанами дернула бровью и заинтересованно осмотрела молодого парня. С виду она бы никогда не сказала, что они семья. Слишком разные. Даже маломальского сходства не наблюдается, да и характеры подобны небу и земле.       — У Вас, я смотрю, сын очень болтливый, — после чего вернула взгляд к Нагато, который на это картинно вздохнул.       — Отсутствие женщины в семье сказывается на его дурном характере. А это милейшее создание…       Блондинка резко вздернула подбородок и расправила плечи, когда поняла, что в этом разговоре наконец вспомнили о ее существовании. На долю секунды девушке даже показалось, оставь она своего офицера с рыжеволосым незнакомцем, Изанами была бы этому только рада этому. Не спроста же она флиртует с мужчиной, из которого, по идее, уже давно должна выбивать разрешение. Заместо прямых обязанностей начальника охраны сестра лишь улыбается и сверкает своими пьяненькими глазками.       — Моя младшая сестра. Наруто Намикадзе.       — Очень приятно познакомиться, — Нагато коротко кивнул младшей, казалось бы только ради приличий, после чего сразу переключился на свет своего сердца. Предложив Изанами пройти внутрь дома, он ловко отодрал ее от опешившей блондинки и под растерянный взгляд увел к остальным гостям.       Как только пара затерялась среди пестрой массы, Обито бессовестно взял руку блондинки и заставил ту обхватить свой локоть. Обворожительная улыбка расплылась на его красивом лице, отчего Наруто мгновенно смутилась, ощутив себя не то, что некомфортно рядом с незнакомцем — почему-то ей показалось, будто мысли об этом парне противоречат ее чувствам к сестре, делая предательницей. Одна часть девушки хотела побыть с симпатичным брюнетом, чтобы он поведал ей о своих приключениях в другие страны. Но вот вторая и самая буйная завопила о необходимости догнать голубков, дабы разлучить их и никогда больше не позволять быть рядом друг с другом. Изанами принадлежит только сестре. И никакой мужчина не имеет права на ее офицера. Никто не достоен такой женщины.       — Может мы с тобой скоро родственниками станем…       Пройдя во вторую гостиную, где собралось больше всего людей, и всё по причине бесподобно играющих музыкантов, Наруто озадаченно застыла на месте. Идущие позади мужчины чуть не вписались в нее и странного вида спутника, который по виду своему соответствовал больше низшему или среднему классу. Но никак не тому обществу, где они сейчас находились.       — С чего ты взял? — покосилась на парня, что скептически разглядывал местный бомонд. В кармане его сюртука уже брянчало несколько украденных колец и подвесок, стащенные им незаметно и с некой скукой для себя. Просто, неинтересно.       — Разве не видишь, как твоя сестричка смотрит на моего отца? — и с улыбкой кивнул в сторону Изанами и Нагато, что спрятались в самом удаленном уголке этой залы. Словно так они могли побыть вместе, улыбаясь друг другу и с каждым словом загораясь мыслью, что к человеку напротив ее или его тянет не просто так.       Это даже не влечение.       — Да ни в жизнь!       Наруто громко воскликнула, и многие гостьи тут же посмотрели на нарушителя их отдыха. Виновато улыбнувшись, девушка снова посмотрела на сладкую парочку. При виде того, как Изанами улыбается, на сердце мгновенно зародилась изнывающая тяжесть. Взгляд стал каким-то затравленным, и плечи бессильно опустились, когда к ней неожиданно пришло понимание: придет время, и сестра оставит ее. И лучше, если это произойдет из-за мужчины, а не сабли врага.       Пусть она любит, чем лежит на дне морском…       

***

      Опустевший бокал отставили на декоративный выступ камина. Нагато в какой раз кивнул, показав, что он внимательно слушает своих собеседников, а после горящим от вожделения взглядом окунулся в прорезь женской блузки. Пока он бессовестно пытался пробраться мыслями к девичьим прелестям, сама Изанами активно участвовала в дискуссии по поводу новой войны с Испанией. По другую от нее руку стоял Итачи Учиха, представленный как первый заместитель. Да только Узумаки сразу усомнился в подобной роли паренька, особенно когда его дама сердца стала чуть ли не ворковать и вешаться на этого «заместителя». От вида этой приторной нежности Нагато сразу передернуло. Но улыбку с лица он никуда не дел, лишь взгляд стал холоднее, а мысли страшнее и кровавее.       Краем глаза он продолжал следить за Обито, который вовсю окучивал младшую сестру. Девушкой она была, конечно, красивой, и это даже Узумаки признал без каких-либо оговорок. Ее распущенные волосы в свете горящих ламп отливали золотыми отблесками, лицо даже без толстого слоя косметики оставалось очень миловидным и притягательным. А глаза этой девы были ярче океанской воды, неизвестность которой всегда притягивает. Но не в этой жизни. Хоть Наруто и представляла собой эталон женственности и некой божественности, для Нагато всё равно самой желанной оставалась ее сестра.       Немного общения с Изанами лишь усилило его мысли о ней. Такой ослепительной улыбки он и в жизни не видывал, что уж говорить о мелодичности ее голоса. Мужчина лишь усилием воли удерживал себя от недостойного поведения. Но пару раз он всё же позволил себе прикоснуться к этой богине, за что сразу был вознагражден мимолетной робостью в ее глазах. Было это плодом его воображения или она действительно смущается — оставалось лишь догадываться. Однако мужчина всё же тешил себя надеждой на ее мягкие и столь манящие уста, с которых он сорвет поцелуй добровольно. Ведь потом в их жизни будет и так много давления, принуждения, да и ссор. Какая ж девушка возрадуется своему похищению?..       — Торговцам сейчас, наверное, нелегко, — сказал один из офицеров, в упор смотря на Нагато. Но тот его будто не расслышал, ну или попросту не захотел вслушиваться в пустую болтовню всяких политиканов, которые мешают его общению с дамой. — На море не спокойно, пираты одолевают, да и…       — Неужели моя одежда интересует Вас больше нашего разговора?       Неожиданно тихий голос оборвал все мысли мужчины, вынудив того оторвать глаза от глубокого разреза блузы. Обведя взглядом выступающие ключицы, лебединую шею и тонкие притягательные губы, Нагато с трепетом души посмотрел в два очаровательных хрусталика, красота которых поражала в самое сердце.       — Просто за годы своей сознательной жизни мне не доводилось видеть столь очаровательных женщин на военном посту, — мягко ответил на легкий укол и тут же улыбнулся, заставляя уже Изанами смущаться от излишнего лукавства в его взгляде. Стоявший рядом Итачи на миг перестал даже дышать в попытке понять смысл услышанного. И лишь потом он вернулся к прожиганию таинственного незнакомца, с которым внезапно обнаружилась младшая дочь губернатора. — А что касается Вашего вопроса, сударь, — и холодно глянул на человека, поднявшего самую больную и неприятную для пирата тему, — хочу Вам напомнить, что именно Великие державы и их правительства создают предпосылки для роста преступности на море. За последние несколько лет нашей главной проблемой стали не пираты или те же корсары, а корабли, курсирующие под флагами отдельных стран. Те же голландцы, испанцы… даже англичане не упускают возможности разграбить простые корабли торговцев, — флегматично закончил, возвращая взгляд к нахмурившейся Изанами. — К тому же не будем забывать, что пиратами многие становятся не от хорошей жизни. Некоторые не видят иного выхода, как…       — Пресечь закон? — сухо закончила она, и Нагато лишь кивнул, сохраняя хладнокровное спокойствие перед внезапным подозрением в ее глазах. — Не стоит оправдывать тех, кто убивает и бесчинствует. Для этих людей нет ничего святого, и, даже если они получат шанс всё исправить и вернуться к своим корням, поверьте, никто этого не захочет.       Нагато незаметно вздохнул: чего он и боялся — этот человек ярый ненавистник всего, что находится по другую сторону закона.       — А разве британская армия не убивает невинных людей? — на его лицо внезапно заползла маска непроницаемой невозмутимости, и мужчина продолжил с большей холодностью. — Разве солдаты Его Величества не бесчинствуют в колониях, разоряя поселения простых туземцев? Вы хоть раз видели, что происходит во время войны?       После этих слов в компании неожиданно воцарилось абсолютное безмолвие. В глазах офицеров блеснуло нечто устрашающее, и взявшийся за оружие Итачи лишь сильнее убедил Нагато, что в своем рвении обелить пиратов он слегка перестарался. Но самое неприятное произошло после, когда девушка наконец заговорила. Тот день мужчина запомнил на всю жизнь, поскольку впервые ему стало стыдно за свою недальновидность. В свои сорок он думал, что уже ничто не сможет надломить его стальную выдержку. Однако хрупкая девушка смогла это сделать, и не один раз.       — Если Вы считаете, что офицерский титул я получила через связи отца или расставляя ноги перед кем попало, то глубоко ошибаетесь, Нагато Узумаки. За свою жизнь я многое повидала. И как убивали детей, тела которых потом скармливали собакам, и как несколько солдат насиловало одну женщину, — на миг она замолчала, отводя взгляд к веселящимся дамам. Все они улыбались, смеялись. И думали лишь о том, в каком наряде им блеснуть завтра, послезавтра… Для них не существует более серьезных проблем, чем эта. Они просто живут, беззаботно, спокойно. А ей приходится каждодневно принимать тяжелые решения, платой за которые становятся жизни многих людей. Не самых хороших, но всё же — она обязана решать, кому жить, а кого должно похоронить под огромной толщей воды. Ведь Изанами сама выбрала этот путь. Она хотела стать офицером, хотела получить корабль и команду. Однако в те годы ей как-то забыли рассказать, что война — это страшно. И после своего первого убийства человек перестает быть прежним. Он теряет свою божественность, лишается всякой невинности, а после падает на дно своей жизни. И будь ты пиратом, или верным солдатом своей империи, разницы нет… Все они убийцы и душегубы.       Все они прокляты.       — И в детстве мне всегда казалось, что быть офицером это не только почетно, но и просто… — горестная усмешка вклинилась в шумную атмосферу веселья, и девушка посмотрела на Нагато без былой суровости или подозрения. Теперь ее взгляд был пуст. И вместе с ним пришла необузданная печаль, которая граничила с простым человеческим сопереживанием.       Мужчина вздохнул. Но извиниться за свои слова так и не успел, поскольку к ним неожиданно подошел сам губернатор вместе со своей женой и тем самым человеком, купцом, который и помог ему и Обито пробраться на остров. Офицеры поприветствовали хозяев дома и сразу ушли. Немного погодя их места заняли Наруто и ее спутник, от вида которого передернуло не только Итачи, но и Кушину. Ведь ее дочь держала странного незнакомца под руку, прижимаясь к нему всем телом. И это она еще не начала безмолвно возмущаться по поводу выбранного платья, которое, казалось, нацепили прямо перед выходом. Хотя, так оно и было, ведь всех своих служанок Наруто отправила отдыхать, а к сестре за помощью она побоялась идти. Вот и пришлось довольствоваться самым простым в исполнении и надевании платье.       — Петр, Вам же так и не довелось познакомиться с моими дочерьми? — Минато гордо расправил плечи и с безмерно одухотворенным видом осмотрел своих девочек. Появление семьи вынудило Изанами выдавить слабую улыбку, за которой скрылось всё сожаление, всколыхнувшееся пустым, по сути, спором. Но именно брошенный в нее укор резанул по сердцу страшным напоминанием, что она уже давно перестала быть человеком. Оболочка, не более.       — Я многое слышал о мисс Изанами, — мужчина с густой черной бородой и грубыми чертами лица улыбнулся во весь рот, демонстрируя золотые зубы, и галантно поклонился. Девушка лишь склонила голову, кладя ладонь на рукоятку своей катаны, в то время как Наруто поприветствовала купца реверансом. — Слава о Вас бежит быстрее Ваших подвигов.       Проморгавшись, Нагато завел руки за спину и с просьбой посмотрел на своего товарища.       — Расскажи, мне как-то не… довелось…       Проскользнувшая в его голосе неловкость вернула к мужчине взгляд Изанами. Улыбка на губах стала более искренней, но вот пустота в груди никуда не ушла. Она лишь на время забилась неправильными мыслями о недостижимом, невозможном — том, что внезапно нашлось в глазах незнакомца. Дыхание отчего-то каждый раз перехватывает, когда на нее смотрят таким пронзительным и до боли мягким взглядом. И сразу кажется, что они знакомы всю жизнь, которую каждый из них провел в унылом одиночестве. Но сейчас им дали шанс всё исправить, чтобы помочь друг другу. Во всем этом нет смысла, и девушка понимает, насколько же абсурдны все ее внезапные грезы. Но сегодня она хочет побыть той девушкой, которая когда-то умерла в детской мечте.       Кушина, да и Минато переглянулись, когда заметили необычные метаморфозы в Изанами. Их общая дочь нахмурилась и отчего-то сильнее впилась пальцами в локоть Обито, на которого так неожиданно снизошло озарение, что он чуть не подавился воздухом. На долю секунды округлив глаза, он бегло осмотрел двух сестер и чуть не заорал о своем неверии. И лишь Итачи, незаметно поглядывающий на младшую сестру Изанами, сохранял невозмутимость в каждом жесте, старясь задавить в груди непрошеную ревность.       Напряжение между этими людьми было заметно невооруженным взглядом. Люди вокруг продолжали веселиться, распивая вино и радуясь этой жизни. А в их небольшом кругу нити сложной паутины натянулись до невозможного, грозясь перерасти во что-то большее, может даже опасное и точно уж совершенно ненужное. Допустить этого не хотелось, поэтому Петр, как человек простой, подошел к Нагато и от души хлопнул того по плечу, шутливым голосом говоря:       — Ай, Нагато, Нагато, тебе стыдно не знать о женщине, которая со славными моряками адмирала Джорджа Рука захватила пять испанских галеонов. (2) А захваченный Гибралтар в 1704 году? Неужели не слышал, как девушка спасла капитана и всю команду, практически в одиночку уведя корабль от скал?       И вот тут настала пора уже Обито удивленно посмотреть на девушку, которую выбрало сердце отца. Слегка растерянный взгляд пробежал по этому цветку несколько раз, но даже этого количества не хватило, чтобы в полной мере осмыслить услышанное. Нет, он слышал о женщинах, совершавших и не такие подвиги. В истории подобных примеров много, но как-то Обито не был готов к тому, чтобы воочию узреть одну из таких валькирий.       — Прошу прощение за мое незнание, — Нагато мягко проговорил и с еще большим воодушевлением продолжил, сгорая в собственных мыслях и желаниях. Тяга к губам своей дамы стала еще невыносимее, а оголтелое сердце яростно напомнило ему, что вот эту девушку он обязан добиться. Любой ценой. — Надеюсь, Вы поведаете простому торговцу о своих подвигах… Лично.       Акцент на последнем слове зародился легким озорством в фиолетовых глазах. Изанами повернулась к мужчине всем корпусом и подарила тому не просто улыбку, а мысль, что она готова углубить с ним общение. Леди она никогда не была. Да и хлипенький помощник перестал устраивать ее в роли любовника. Он как бревно, которое только лежит и томно вздыхает по Наруто, а Изанами уже приходится делать всё самой. Но сейчас на ее дороге жизни внезапно появился настоящий, мужественный и чертовски сексуальный мужчина, с которым она не прочь вспомнить о своей женственной природе.       — Тогда хочу ответную услугу, — томным голосом проговорила, смотря мужчине прямо в глаза. Сбоку кто-то охнул от негодования, со стороны Наруто повеяло непреодолимой жаждой крови. Но девушка всего этого не заметила, поскольку лукавый взгляд Узумаки завладел ее рассудком без возможности отступить. — Как я поняла, вам довелось побывать в японских портах. Мне бы очень хотелось послушать об их культуре и быте. Отец уже мало что помнит, сам он никогда не бывал на родине наших предков, а моя мачеха не особо разговорчива со мной.       Кушина тут же выдохнула, до побеления в пальцах стискивая ножку бокала. Минато же радостно улыбнулся, когда прямо на его глазах произошло столь знаменательное и памятное событие: дочь вспомнила, что она девушка. И когда Нагато перевел к нему решительный взгляд, губернатор острова готов был сказать «да» на все просьбы и предложения — лишь бы его любимая дочь почаще улыбалась и вела себя беззаботно, хоть на время забыв о своей службе.       — Вы не против, губернатор, если я украду Вашу дочь? — спросил Узумаки, незаметно переглядываясь с Обито. Мысленный посыл тот понял без слов: сюда они пришли не языками ворочать.       — Только верните ее к полуночи, а то я уже скоро забуду, как она выглядит.       Поклонившись, Нагато пообещал выполнить этот наказ и с дрожью во всем теле предложил своей даме локоть. Как только ее тонкие пальчики вцепились в рукав его сюртука, мужчина почувствовал себя самым счастливым человеком на земле. Боюсь, Минато-сама, свою дочь Вы больше не увидите, — напоследок кивнул опешившей Наруто и под ее непонимающий взгляд увел Изанами вон из этого дома. Он как раз знает место, где сможет претворить все свои мысли в жизнь. И ни одна душа не помешает ему на пути к задуманному. А если такие и возникнут, то Нагато напомнит им, что такое пират.       — А я пойду с веселым Роджером пообщаюсь, — Обито перехватил руку своей дамы и галантно, подобно лису-искусителю, поцеловал ее пальчики. — Дамы.       Покрасневшая Наруто прижала ладошку к груди и растерянно проводила парня до входа в следующую залу.       — С кем он пошел пообщаться?       — Тебе еще рано знать о таких вещах, — перехватив озадаченный взгляд дочери, Минато посмеялся вместе с Петром, в то время как Кушина покраснела то ли от смущения, то ли от негодования за такую бестактность. Но плохое забылось так же быстро, как и появилось: странные друзья русского купца ушли, нелюбимая падчерица покинула дом, отчего ее хмурая физиономия не будет мелькать вплоть до завтрашнего дня — и теперь можно насладиться столь прекрасным вечером в компании семьи и друзей.       Но такие планы разделяла только мать, которая хотела напомнить каждому гостю, какая же у нее дочь красавица и умница. Сама же Наруто, отмахнувшись от предложения Итачи прогуляться, подошла к отцу и сию же секунду изобразила мину великомученицы.       — Пап, я пойду к себе, а то мне как-то нехорошо…       Обеспокоенный Минато попытался разузнать у нее, в чем дело, однако блондинка быстро осадила все его вопросы и беспокойство самым действенным способом — сослалась на женскую природу. Когда ей удалось отделаться еще и от маменьки, девушка сложными окольными путями выбралась на улицу. Угодив в колючий кустарник по незнанию и отсутствию нормального освещения, она с трудом выбралась на усыпанную гравием дорожку и задумчиво огляделась по сторонам. Единственное место, куда сейчас могла пойти сестра, был ее корабль. Сейчас там тихо, не играет музыка, да и пойло намного лучше того, что подают на званом вечере.       Идти в порт она решила через территорию центрального штаба охраны, дабы не наткнуться на знакомых Кушины. Настроения на разговоры у нее сейчас не было, поэтому Наруто, подобно тем ниндзя, о которых ей читала мама, вышла на довольно просторную площадь и тут же замерла в страхе перед установленной плахой. Этим вечером даже в штабе не было никакой охраны. Во тьме двухэтажное здание, выполненное буквой «п», выглядело довольно устрашающе. Удаленное от остальное части поселения и огражденное высоким кованым забором, это место вобрало в себя всё самое ужасное и неприятное, что может приключиться с человеком. На нижнем этаже находилась тюрьма, в которой содержались схваченные пираты. На следующей неделе их повесят, и Наруто не удивится, если приказ палачу отдаст Изанами. Здесь даже воздух другой — он тяжелый, тягуче тошнотворный, будто пропитанный запахами смерти и отчаяния. На острове всегда светит солнце, согревая каждый его уголок мягким, но порой обжигающим теплом. Однако в штабе охраны царит могильный холод. Или просто Наруто неприятно, что ее любимая сестра уподобилась тем хладнокровным, жестоким людям, для которых уже не существует ничего человеческого.       Поежившись, девушка уже хотела добежать до ворот, как вдруг боковым зрением зацепила какое-то движение. Брошенный взгляд на темное здание, нынче не освещенное ни одной лампой, принес понимание, что у нее уже паранойя развивается. Это просто птица или мартышка пробежала. Не призраки же, которыми ее пугают местные жители? Ведь так?       Пальцы коснулись холодной решетки.       Наруто толкнула ворота вперед, но выйти так и не смогла. Внезапно со стороны штаба донесся подозрительный шорох. Девушка резко обернулась, и в то же мгновение в окне на втором этаже мелькнуло пламя свечи. Проморгавшись, она прищурилась и снова посмотрела на здание. Не прошло и секунды, как огонек света появился уже в кабинете сестры. Неужели ты решила пойти в штаб? — подумала она, резко изменив курс своего движения. Хоть Наруто и было страшно ходить по этому месту, но мысль, что Изанами сейчас развлекается с каким-то незнакомцем, раздражала ее до глубины души, вынуждая двигаться вперед — навстречу темной неизвестности, которая таит в себе слишком много человеческих страхов. Но какой найдет Наруто, переступив порог штаба?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.