ID работы: 9395721

Всё ещё люди

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
303
автор
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
303 Нравится 597 Отзывы 79 В сборник Скачать

Цикл II. Состайники

Настройки текста

Цикл второй: «ДИВЕРСАНТЫ»

      Небо раскаленной лазурью растекалось над лесом. Едва слышно шебуршал в листве теплый ветер, а за пышными грядами кустарника уютно гудела пригревшаяся мошкара. Впереди неслась рыжая фигурка Наруто и что-то пронзительно орала.       Какаши чуял подставу.        Этот старик, Тазуна-сан, вел себя крайне подозрительно. Притащился к Хокаге пьяным. Нет, Какаши не был педантом, но по опыту знал, что пьют зачастую, чтобы заглушить невроз. Да и эти его слова, брошенные в кабинете: «Вы будете меня защищать, поставите жизни на кон — пока я не закончу строить этот мост…»       «Жизни на кон», значит.       Крадущиеся за деревьями вражеские шиноби тоже не добавляли оптимизма.       Какая, впрочем, разница, — сказал себе Какаши, — главное, что шкеты трутся друг с другом.       Перед ним стояла еще одна миссия, куда более высокого ранга. Какаши должен был как можно скорее стабилизировать гонные циклы своих щенят-подопечных. Самки проблем не доставляли, их гонно-течные циклы зависели от биоциклов организма и приходили регулярно с овуляцией. А вот у самцов гон или течка могли грянуть в любой момент. Во избежание таких сюрпризов мальчиков ставили в команду с девочкой, и мужской организм подстраивался под циклы женского.       Короче, течь и гонять они должны были всем составом, включая самого Какаши. Но для того, чтобы подстроиться под Сакуру, им требовалось проводить много времени вместе. Желательно все время, которое у них было.       Казалось бы, все просто — но не в его случае. Саске, узнай он о зацикливании, наверняка бы воспротивился. Слишком боялся своей альфа-сущности. Поэтому Какаши старался зациклить их с Сакурой аккуратно и незаметно. И это, черт подери, было непросто. Вчера ему пришлось высаживать репей обратно в огород, чтобы детишки до ночи провозились с сорняками. Позавчера он незаметно раскидал собранный с трудом мусор. Это было даже приятно, но рано или поздно шкеты бы что-нибудь заподозрили.       И все-таки хорошо, что подвернулась эта долгая миссия. Я стащу с них ночью одеяла, и им придется спать в обнимку. Впрочем, зная нравы этих щенят… И без меня разберутся.

* * *

      Наруто пыхтел и демонстративно топал по деревянному мостику — этот противный дед его рассердил.        Я покажу тебе, засранец старый… вот стану Хокаге только…        Он по привычке хотел добавить «…и самым мощным альфачом Конохи», но в памяти всплыла строчка «неизвестен» в графе вторичного пола.        Ничего. Пустой листок еще не омега, даттэба…        Раздался всплеск, тяжело клацнул металл. Наруто хотел обернуться, но не успел — воздух будто загустел, просочился в легкие и под самое сердце. Он насилу заставил себя сделать вдох. Под звон цепи смачно всхлюпнуло мясо и хрустнули кости.       — Сенсе-е-е-ей!!! — взвизгнула Сакура-чан.       Ее паника прошлась в нем вибрацией, и что-то прогнулось внутри, воспротивившись тяжести под сердцем.        Затылок опалило жутким дыханием. Кто-то возник прямо за ним. Враг. Тяжесть резко усилилась, от нее уже тряслись руки. Инстинкты вопили, что надо бежать. Наруто в отчаянии попытался хотя бы дернуться, но тело парализовало от страха.       Ч-черт…        Внутри лопнуло что-то нервное и тонкое. Свело живот, в паху и заднице растекся зудящий жар.       За спиной звякнула натянутая цепь, и тяжесть наконец отпустила.       Наруто мигом обернулся. В лучах солнца блеснули когти врагов. Саске швырнул кунай — клинок вошел в сердцевину сюрикена, крепче фиксируя цепи в стволе. Шиноби дернулись, но застопорившаяся цепь их тормозила. Саске приземлился на предплечья в когтистых доспехах, уперся в лапы врагов и пятками врезал тем по мордам.       Синхронно треснули хрящи.       Как круто, черт подери…        Наруто испытывал смесь восхищения и досады. Гребаный Саске его спас.       Невыносимо, даттэбайо!       Гулко бухало надрывающееся сердце. Моменты смазывались в бесконечный топот и мельтешение цветов; снова куда-то махнул чертов Саске. Из ниоткуда возник Какаши-сенсей, схватил обоих врагов за шеи и придушил их с непроницаемым видом. Тела шиноби обмякли. Наруто выдохнул: окончательно развеялись следы паралича.       — Не протек, дрейфло? — насмешливо поинтересовался Саске.       Наруто сжал кулаки, вдруг осознав, что между полужопиями и правда сыро. По ноге стекала теплая капля.       Твою мать.        Он вцепился пальцами в волосы и зарычал.       Твою ма-а-ать!!!       

* * *

      Итак, что у нас имеется. Два смертника. Подозрительный старик. Саске неплохо себя показал. Сакура, на удивление, тоже. Наруто протек.       Какаши вздохнул.       Будем импровизировать.       — Тазуна-сан? — улыбчиво щурясь, он повернулся к старику. — У меня есть пара вопросов…       — Я… — начал было Тазуна, но его перебил визгливый вопль Наруто.       — Ничего я не протек!!!       Какаши покосился на шкетов. Наруто демонстративно выпячивал зад. Саске морщился. Сакура на глазах закипала.       — Посмотрите только! Вот гляньте, гляньте, удостоверьтесь, ттэбайо!       — Наруто! Не смей снимать штаны! Шаннаро!       Какаши незаметно выдохнул.       Разумеется, не протек. А то как же.       Он вновь посмотрел на Тазуну.       — Что происходит?       Старик ничего не ответил. Лишь в глубине его взгляда проступило что-то злое и твердое.       Молчишь, значит.       Какаши хлопнул в ладоши.       — Так, ребятишки, мы возвращаемся! — нарочито громко объявил он.       Саске встрепенулся. Сакура от неожиданности перестала душить Наруто. Наруто прекратил верещать и растерянно выдавил:       — То есть как это, «возвращаемся»? Чего это мы возвращаемся?!       Он выпрямился, скрестил на груди руки и оглядел всех недовольным взглядом.       — Слушайся сенсея, обалдуй! — воскликнула Сакура. С радостью ухватилась за возможность слиться с опасного задания. — На нас напали опытные шиноби, чунины. Мы еще не готовы к таким миссиям.       — Верно, Сакура, — похвалил Какаши. — Выдвигаемся немедленно.       — Нет, постой! — окликнул вдруг Тазуна. Сквозь пьяную муть в глазах старика расцвело искреннее отчаяние. — Не надо…        Какаши прищурился.       — Почему же?       — Они… Они убьют мою дочь.       Вот мы и подошли к делу.       — Кто? Кто, кто, дедуля?! — Наруто торопливо подсеменил к ним и насел на уши старику. — Кто убьет твою дочку? Она принцесса? За ней охотятся?       Тазуна стиснул челюсть.        — Уже не охотятся. Она в гареме, ублажает тех ублюдочных альфачей.       — В гареме?! — Наруто чуть не подпрыгнул. — Стоп-стоп… Альфачей? Твоя дочка — омежка, дедуль?       Он тут же оказался на перекрестке четырех озадаченных взглядов.       — Дурак, — фыркнула Сакура. — У гражданских нет вторичного пола. Ты на уроках совсем не слушал?       — Э-э? Правда, что ли?       Узумаки выглядел искренне удивленным.       — Верно, — кивнул Какаши. — Вторичный пол проявляется лишь у шиноби. Вернее, у тех, кто использует чакру.       Наруто нахмурился, сосредоточенно переваривая информацию.        — Ничего не понимаю… Причем тут чатра, даттэбайо…       Какаши терпеливо выдохнул.       Этот пацан… Он правда не знает?       — Сакура-кун. Прошу, поясни отстающему товарищу, что почем.       Сакура засияла.       — Чакра получается путем слияния двух энергий — телесной и духовной, — она приподняла указательный пальчик. — Когда человек работает с чакрой, он тренирует не только тело. Его сознание обрастает насыщенным ментальным полем. Мы зовем его «Ки».         Наруто потрогал голову и настороженно поинтересовался:       — У меня тут Ки?..       — Да, да, — закивала Сакура. — Ты шлифуешь ментальную энергию, и она выводит твое сознание на новый уровень. Сознание перестает существовать только в тебе, оно становится настолько плотным, что обретает способность передавать инфо-сигналы другим разумным существам… А еще оно воздействует на твое тело.       Наруто дернулся и зачем-то прикрыл пах.       — В смысле, даттэбайо?! Что оно делает с моим телом?       Саске хмыкнул.       — Ничего страшного, бестолочь. Когда замешиваешь духовную и физическую энергию, между сознанием и телом выстраиваются каналы связи. Через эти каналы Ки раскрывает оперон. Все.       — Что еще за гапирон, даттэбайо? — простонал Наруто.       Зря мы устроили эту лекцию, — с досадой подумал Какаши. — У парня перегруз. Хватит. Не объяснять же ему про аутосомы.       — Оперон, — поправил он. — Пакет генов, который отвечает за проявление альфа- либо омега-сущности. Жесткий волевой Ки стимулирует раскрытие альфа-оперона. Мягкое сознание выводит из блокады омега-оперон. Вот и все.       Какаши повернулся к Тазуне.       — Извините нас. Не хотелось бы, чтобы он шел на миссию, не зная элементарных вещей.       — Так вы не отказываетесь? — недоверчиво уточнил клиент.       — Мне нужно знать детали. Мы не сможем помочь, если не разберемся в ситуации.       

* * *

      Какаши задумчиво наблюдал, как заходящее солнце падает на воду трепещущей блестящей дорожкой. В идеальной почти тишине сухо шуршали заросли камышей. Так же сухо перекатывались в голове мысли.       — Значит, никакого моста нет, — откликнулся он. — А нам нужно устроить мятеж в стране Волн.       — Власти… этот Гато… — скрючившийся в три погибели Тазуна сжал кулаки. — Он забирает слишком много. Улов, женщин — чтобы поддерживать своих чертовых наемников.       — Женщин…  — Сакура неуютно поежилась.       Напряжение разбил суфлерский шепот Наруто.       — А че мы прячемся в камышах-то?        — Мы замышляем проникновение в закрытое государство, бестолочь, — Саске покачал головой. — Давайте оставим его здесь?       Прекрасная идея, Саске. Но мы не можем.       — Это и без того миссия ранга В, — рассудил Какаши. — Мы можем продолжать защищать вас, Тазуна-сан. Но организация восстания — не наша задача.       — Но я обещал доченьке, что спасу ее! Она будет плакать. Если бы ваша дочь… или ваша Сакура оказалась в гареме у последних ублюдков…        Сакура побледнела, попыталась прильнуть к Саске. Саске отодвинулся.       Наруто шмыгнул носом и поправил протектор.       — Не окажется! Я защищу Сакуру-чан, даттэбайо! И вашу дочь защищу.       Он на коленках попер по грязи в воду, и Какаши пришлось ловить его за шкирку и тянуть обратно в камышовое укрытие.       — Стоять! У нас даже плана нет. Тазуна-сан, как работает охрана этого Гато? Есть пограничники?       — Да, — хмуро подтвердил Тазуна. — Наемники патрулируют прибрежные воды. И не только прибрежные. Лодки проверяют, так что вам нужно как-то пробраться незамеченными.       — Если заметим патруль, поплывем под водой.       Сегодня туман, но он нас не спасет. Судя по той парочке чунинов, Гато предпочитает пользоваться услугами шиноби Кири. Туман — их стихия. С таким чутьем и слухом… Черт, опасно.       Он оглянулся на детей. Наруто сиял азартом и подозрительно радостным волнением, даром, что недавно протек. Саске, как всегда, строил непроницаемое лицо, но Какаши казалось, что в глубине души он тоже рад грядущей авантюре. Сакура нервно елозила — явно жалела, что они не отказались от задания. Похоже, Тазуна-сан здорово напугал ее гаремом.       В конце концов, девчонка робко притиснулась к Саске. Саске опять отстранился. Какаши вздохнул, взял Сакуру под мышки и сам придвинул ее к Учихе.       Ну и что, что опасно. Главное — зациклиться. А от Тумана я вас защищу, состайники.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.