ID работы: 9395721

Всё ещё люди

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
303
автор
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
303 Нравится 597 Отзывы 79 В сборник Скачать

Цикл II. Террористы

Настройки текста
Примечания:
      Застоялая вонь соли и потрохов, как по заказу — безветрие. Над серым морем только прорезалась заря. Какаши вздохнул: потихоньку пора выдвигаться к позициям. Отряд Кайзы уже должен был подобраться к акватории.        — Ребята…        Он развернулся к своим подчиненным. Саске, Наруто и Сакура стояли рядом с ним на плоту, переодетые в рыбацкие одежды. Из-за двери настороженно выглядывали старик Тазуна-сан и еще сонный малыш Инари.       — …больше повторять не буду. В первую очередь — жизнь товарищей. Во вторую — успех миссии.       — Да понятно это, н-даттэбайо-о, — пробурчал Наруто.       Какаши сурово сощурился.       — К тебе это в первую очередь относится, Наруто. Успех миссии — это значит незаметно проникнуть. Не вздумай орать и красоваться. Не забывай докладывать мне информацию от клонов. И прогони еще раз стратегию в голове…        Нет. Не один раз.       — …четыре раза. А ты, Саске, смотри за ним.       Саске хмыкнул самодовольно, а Наруто тут же насупился и развозмущался. Ожидаемо.       — Сакура… — окликнул Какаши.       Единственная ученица встрепенулась. Вот и он, гвоздь программы этого утра. Сейчас его ментально препарируют.       — …ты остаешься здесь и будешь охранять Тазуну-сана.       — Что-о-о?! — взвыла Сакура и возмущенно раскинула руки. — Т-то… то есть как это, сенсей? Т-вы же сказали, что я буду вас прикрывать! Что это еще такое?!       Сознание едва продержалось под взвинтившимся напором тяжелого альфа-Ки: Сакура здорово разбушевалась, хоть и старалась удержать себя в рамках. Какаши чувствовал в ней волну мощного гнева и в то же время — облегчение. Она злилась не потому, что ее не взяли. А потому что с самого начала не сообщили, что не возьмут.       — Почему вы не сказали мне раньше?       — Ну, — Какаши дьявольски улыбнулся под маской. — Ты так старательно тренировалась, полагая, что вот-вот отправишься во вражеское логово. Решил не сбивать настрой.       — Но, сенсей, это вообще… — с раздосадованным видом Сакура сложила на груди руки. — Шаннаро!       Не брать ее на операцию Какаши решил с самого начала. Тихо вырубить ограниченное количество телохранителей он, бывший Анбу, мог и самостоятельно. Саске со своими боевыми навыками и Наруто со своей толпой клонов могли оттянуть на себя часть охранников. Сакура бы стала балластом, о сохранности которого пришлось бы беспокоиться в отдельном порядке.       — Не вешать нос, — сказал ей Какаши. — И ни в коем случае не расслабляться. Когда мы начнем операцию, врагу будет не до поселка. Но. Может случиться непредвиденное. Тазуна-сан и остальные могут оказаться в опасности. В этом случае — рассчитываю на тебя.       Он не кривил душой. При более чем скромной боевой базе в Сакуре проклевывался сильный практический разум и крепкая воля к жизни. Уже сейчас она была способна здраво оценивать ситуацию и не опускать руки.       — Действия в случае неожиданной атаки мы обсуждали.        — Ни о чем не парьсь, сенсей, — подал голос Тазуна. — Уж тут мы с девчонкой управимся. Вы с этим надменным пиздюком и блондинчиком можете смело крушить базу Гато.       — Не крушить, — Какаши закатил глаза. — Мы шиноби, а не стадо баранов. Ши-но-би.

* * *

      — Рассчитываю на вас, — дядька Кайза коснулся краев шляпы и отчалил, чтобы вернуться к своей группе.       Селяне с трезубцами, вилами и серпами в своих широкополых шляпинах-каса напоминали гигантские шевелящиеся грибы.       Клон Наруто сжал пачку взрывных свитков.       Не подведу, дядь!       Он крутанулся и тупо уставился на мужиков, которых дядя Кайза выделил для диверсии.        — Ой! О-ой! А куда идти-то?       — В той стороне охранный пост, — приглушенным голосом ответил один из дядьев. — Так что мы пойдем севернее.        Люди-грибы вереницей потянулись по лесу вниз.       Хлопали пятки в шлепанцах. Тонкие деревья уползали к рассветному небу, между корнями воняли тухлые лужицы. Было душно и пока еще сумеречно. Только свет масляного фонарика разливался вокруг, отражался в облезлых стволах и блестел в лужах желтым огнем.        Лес сползал в воду все глубже, земли уже и вовсе не было видно. Наруто ловко скакал по пружинистым корням, вздымающимся над водой, мужики же медленно пробирались следом.        В свете фонаря блеснула заборная сетка — выпрыгнула на них неожиданно, прямо посередь леса. Этот Гато… так ревностно защищал свою акваторию?       — Пришли, — оповестил кто-то из грибных людей.       Наруто попятился, разогнался на корнях и взбежал по стволу — чуть не шмякнулся, но успел уцепиться за низкую ветку и попер дальше. От лишней чакры под пятками хрустела кора. Он оттолкнулся от дерева, кувыркнулся и приземлился по другую сторону от сетки, угодив ногой в холодную лужу.       — А-та-та-та… — пропыхтел он недовольно.       Сетка за спиной зазвенела — то вскарабкивались по ней мужики. Не дожидаясь их, Наруто ринулся вперед, почти наощупь. С каждым шагом столбы деревьев отлеплялись друг от друга, а за ними наливалась ясной серостью полоса чего-то… Светлее, чем кромешная тьма.       Лицо обдуло влажным холодком. Наруто поежился: в полотняных рыбацких шмотках пробирала дрожь. Не то что в теплом костюмчике с высоким воротником!       Берег врезался в воду причалами, а вдоль причалов застыли грузовые суда гатинской акватории — жуткие остроносые громадины.       — Здоровый какой… — пробормотал Наруто. — Долго ж мы тут провозимся, ттэбайо…        Подтянув трусы и перевязав веревку на сползающих рыбачьих штанах, он произвел два десятка клонов и развернул веером взрывные свитки. Клоны повыщипывали себе бумажек и, козырнув ему на прощание, разлетелись по акватории.       Прокравшись по пирсу, Наруто вполз по тросу на палубу судна. Привалился спиной к ящикам, прислушался. С берега долетали вопли, такие громкие, будто второй их отряд махался с охраной совсем рядом, на причале, а не в сотнях метров вдали. Наруто глянул на оставшиеся свитки.       Всего три. Экономить придется…         Он прополз вдоль борта.        Взрывать… Куда же его взрывать? Налепить на палубу, и оно просто пыхнет, да и все…       Наруто выпрямился и свесился за борт, уставившись на чернеющую воду. Уши и тело прострелила волна грохота: позади что-то рвануло. Наруто скрестил пальцы в печати и бросился за борт. Лодыжки схапало холодными пальцами клона. Клон заорал — того тоже утянуло за борт, но на стреме был следующий.       — Не орите, ттэбайо! — еще громче рявкнул Наруто и с размаху налепил взрывной свиток на корпус у самой воды. — Наза-ад!       Крик потонул в очереди оглушительных взрывов. Клоны втянули его обратно. Наруто пронесся по судну, оклеив его остальными свитками, а затем спрыгнул на пирс.       — Поехали!       Активирующая печать… Корабль вздрогнул от взрывов, но остался упрямо стоять на месте.       — Эй… эй-эй! А ты че это встал, ттэбайо?!       Позади прокатился гудящий скрип. Соседний корабль, нахлебавшись воды, завалился на бок и опадал на причал.       — Э-э!..        Наруто прошмыгнул у него под бортом и с разгону влетел в мокрый песок на берегу. Судно рухнуло и с треском разбило деревянный пирс — волны плеснули на берег. Ярко полыхнул маленький буксирчик. Наруто вздрогнул, уши заложило от грохота.       — Эй, пацан! — позвал грибной дяденька из его группы. — Подсоби!       Загребая сандалиями холодный песок, Наруто помчался к нему. С корабля спрыгнули двое парней и плюхнулись в воду.       — Валяй, мелкий! — скомандовал один из них, вынырнув.       — Ща-а! — пальцы схлопнулись в печать активации взрыва.       По палубе судна прокатилась волна пламени, кругом аж от пожарища посветлело. Парни, посмеиваясь, выбрались на берег.       — Ого-ого, это вы как?!       — Масло, — с ухмылкой ответил второй.       Со спины прошило чувством опасности. Наруто дернулся драпать, но его за ворот утянули назад. Усмехающегося парня пронзило катаной. Улыбка сползала с лица, освещенного пламенем, а пальцы его судорожно дернулись.        — Не сметь! — взревел Наруто.       Возникшие копии рванули на нападавшего.        Кто-то притянул его к груди. Наруто забрыкался, но по горлу полоснул ледяной металл. Он захрипел. Расплывающийся в слезах горящий корабль… Новые хлопки взрывов… Оскаленное лицо мужика, который наотмашь саданул вилами по морде вражьего чувака. От боли и удушья с привкусом крови хотелось сбежать; исчезнуть, выдавить себя из реальности.       Тело пробило легкостью.       Осколок его невесомого сознания на миг осел в черноте, и, учуяв основное тело, молниеносным импульсом устремился к нему. 

* * *

      Наруто передернуло от резвого наплыва картинок и звуков. Взрывы и свет, тающая улыбка и кровь в животе смешливого парня — такое живое и яркое, что на миг захотелось растряхнуть мозг и выбросить это все обратно, откуда пришло.        — Началось, ттэбайо, — выдавил он в динамик, чтобы дать знать Какаши-сенсею и Саске. — Охранники порта на нас набежали. Атаковали в обратную.       Братца убили…        Он скукожился на корточках и скривился, рассеянно потер горло, отдающее призрачной болью. Отчего-то онемело лицо и не разжималось никак. Заплыли перед глазами кустистые заросли.        — Наруто, — окликнул через наушник сенсей. — Сосредоточься. Ты оставил там клонов?       — Ага. Девятнадцать штук.        — Зашевелились, — проскрежетал в ухе голос Саске. Тот разместился высоко на ветке и прятался за стволом, — ближе к особняку, чем сам Наруто. — Пятеро с северного входа. Мелькнули в шуншине. Еще шесть, в сторону порта.       — О-ой, братыки, — торопливо раздалось в наушнике, на этот раз густым басом. — Побежали эти ваши шинобы. Помятые, как из жопы.       Густой бас Наруто знал: дядя Айну, местный плотник. Этот хмурый мужик со странным говором уже второй день чинил в тубзике Гато пробитую стену и ухитрялся урывками докладывать им обстановку через динамики. Зорко следя за событиями из туалета.         — Затаились, — приказал Какаши-сенсей. — Ждать мой сигнал.        Лес шумел. За три последних дня сенсей пытался вдолбить им в головы эту науку, как распознавать и читать природные звуки, но у Наруто не особенно получалось. Лес и лес: взмахи крыльев, треск веток, плески вонючих болот. Лягуха там плещется, или кто впечатался в гладь неосторожной стопой? Да и не до дурацкого разнозвучья было. Как ж включиться и слушать, когда там, в порту, наживо режут?        Наруто зажмурился и вновь растер распоротую глотку. Не ему распороли, всего только клону, а шок все равно засел где-то в его настоящей грудине. И черт, тот добрый братец, и ведь не он один так закончил…        Внутренний взор сотрясали новые злые картинки. Пожары, орущие люди-грибы… Их резали, жгли, а они кричали и вместе с его, Наруто, клонами, выколачивали дурь из бандитов. Наруто вспомнил, что должен докладываться, и лихорадочно пытался их сосчитать, пока что живых и способных сражаться, и уже в который раз сбился. И даже запутался, сколько у него самого клонов порезали: толчки призрачной боли, воспоминаний о боли, смешались в единую канонаду, такую же неисчисляемую, как очередь взрывов.       — Наруто, — позвал сенсей. — Живые остались?       — Угу, — застывшими какими-то губами пробормотал Наруто. — Остались. Их… еще много есть.        — Хорошо. По позициям.       Наруто с шелестом выбрался из кустов, поспешно обогнул пристройки особняка. Сбоку почти что бесшумно приземлился Саске и погнал поперед него, к кирпичной стене на сваях. Под самой крышей темнела полоска узенького окна — их сегодняшний вход в ублюдское логово.        — Быстрей, — Саске оттолкнулся и наскочил на стену.        Черт. Дурацкие стены… Сосредоточься… Сосредоточься, ттэбайо!       Чакра рваным импульсом стекла к ногам. Почему это было так тяжело сейчас, успокоиться, укротить эту внутреннюю энергию?        Наруто добежал до середины — стопа вдруг отклеилась от стены. Миг растянулся, он в отчаянии топнул, но ноги будто увязли в дурной клейковине, и потащило вниз. Внутри перекрутило от страха, желудок подкатил к горлу…        Едва успел сложить печать на лету.       — …поймал! — крикнул новоиспеченный клон, крепко сцапав его под мышки и не давая треснуться о землю.       Наруто выдохнул.        — Бестолочь, — дрожащим от напряжения голосом процедил Саске.       Он завис у крыши: локтем и пальцами цеплялся за черепицу, опираясь стопой в мутное от грязи стекло.       Гадское «бестолочь» стало будто бы оплеухой. Противной и резкой, но злость продрала непослушное тело до самых конечностей, вытеснила даже лица погибших — и Наруто с резким азартом сложил печать концентрации.       — Сам лошапедр, даттэбайо!        Не проиграю!       Наруто разогнался и прямо с печатью понесся на чертово здание, снова сорвался — в руки ожидающих клонов. С криком «вперед!» клоны его подкинули, он выбросил чакру, сцепился со стеной стопами, прорвался вперед и ладонью схватил ладонь Саске.       Стекло с тихим хрустом выдавило из рамы, и они поочередно спрыгнули внутрь котельной.       — Слишком шумишь, — не оглядываясь, отчитал Саске-гад. — Раз ты шиноби, действуй осторожнее.       Наруто скользнул по бакам и переплетениям труб напряженным взглядом, готовясь внутренне к нападению. Но нападения не последовало. Котельную никто не охранял.       — Слишком жарко, — Саске хмыкнул. — Эти идиоты просто не хотят здесь торчать.       Они выбрались в полутемный коридор. Воняло куревом и еще чем-то старым и тошнотворным. Затаив дыхание, Наруто крался и щурился, пытаясь вспомнить, какая из дверей куда ведет и где в этих заворотах нужный.        — Сюда, — прошипел Саске. Уж этот держал в голове все особнячье расположение комнат, небось.       Наруто доперся почти до самого тупика и встал рядышком с сокомандником. Тот притаился у стены, осторожно выглядывая из-за поворота.       Саске кивнул, и они вдвоем нырнули в левую ветвь коридора. И неожиданно тяжелая тишина перестала давить. Наруто стало почти ненормально весело, спину разбудоражило мурашками приятного возбуждения. Это же словно похулиганить. Точно… он уже пробирался в Резиденцию к Хокаге, и в дом к деду Третьему… не впервой.       Трясущиеся от задора пальцы он сплел в печать козы. К черту планы.       Ойрокэ но дзюцу!       Будто послушное тесто для рамена, тело вздулось в раскрасивейшую девчонку. Саске настороженно обернулся и так и осекся с остолбеневшим видом. Наруто же, сноровисто покачивая бедрами, надавил на дверную ручку и вплыл в бандитскую берлогу.       Мужики вперились в него. Двое, разведя ноги, полулежали на разваливающемся диване. Еще один в одних лишь растянутых стрингах покачивался на стуле у каких-то приборов.        — Это… эт че такое? — тупо выдал самый смуглый, в комбинезоне на голое тело, и вдавил в подлокотник накаленный окурок.       — Се-ер-ви-ис, — мягким голоском промурлыкал Наруто, сам толком не понимая, что за такой «сервис» имеет в виду.       …и неожиданно ухмыльнулся. Идея сама родилась. Скромно скосолапившись, он качнул бедрами и уперся задницей в выключатель, поднажал налитой ягодицей. Вырубились лампы, и комната утонула в темноте.       — Эй! — вскричал один из мужиков. — Верни свет, курица!       Наруто оскорбился.       — Сам курица, даттэбайо! — взвыл он уже собственным голосом и схлопнул пальцы. — Каге буншин но дзюцу!       Соблазнительные девицы разом размножились. Мужика в стрингах оттеснило от аппаратов, тот с грохотом свалился со стула, и сразу кучка клоних налетела на него сверху. Самый крупный треснул Наруто в лицо и вдавил в стену, так мощно, что маскировка слетела.        — Ах ты, пизд…        Мужик, болезненно гхакнув, опал, а за ним смутно мелькнул силуэт Саске — Учиха развернулся и блокировал кунаем нож нападающего с другой стороны. Клон бросился на этого последнего мужика со стулом наперевес. Череп мерзко хрустнул, и мужика смело на пол.        — Радиоточка захвачена, — доложил Саске в динамик. — Отключаем аппаратуру.       Наруто усмехнулся и шмыгнул расквашенным носом. Этот гад сейчас опять назовет его бестолочью.

* * *

      Какаши притаился на потолке. По коридору, шаркая пятками, перся увалень с голой мохнатой грудью. Наметанное восприятие мигом определило: этого взяли за мышечную массу, никак не за навыки шиноби. Какаши дождался, пока наемник пройдет, спрыгнул на пол у того за спиной и врезал ребром руки в задник шеи. Придержал обмякшую тушу, тихо уложил.       Какаши прокрался вдоль стены, прислушиваясь к звукам особняка. Долетали далекие удары молотка — видать, добросовестный плотник Айну. Комната Гато была уже близко. Он просунул за угол зеркальце. В дверях отразились двое. Широкие шаровары, мечи у пояса…       Самураи.       Как и ожидалось, у покоев Гато выставили лучших бойцов, а не всякую шваль, как у входа. Раздался вредный мужской тенорок. Дверь приотворилась, и один из телохранителей — тот, что пониже — проник в спальню Гато. Второй развернулся к Какаши голой спиной, покрытой татуировками, припал ухом к двери.       Ну и ну. Сами решили облегчить мне работу.       Он подкрался, подпитал чакрой кунай. И вогнал самураю в шею. Хрустнули расколовшиеся позвонки. Умирающий всхрипнул. Какаши зажал ему рот и точно так же аккуратно опустил тело у стены за вазой бамбуковых стеблей. Опасный персонаж. Таких оставлять в живых было чревато.       Заместо убитого самурая Какаши прижал ухо к дверной створке.       — Какого черта? — ругался Гато. — За что я, по-твоему, плачу, вашу мать?       — Но вы же сами сказали всех отослать в порт, — лениво отмахнулся самурай.       — Я сказал… Балбес! Вас там в гнезде до черта сидит херней страдает. Какого хрена было разгонять охрану особняка?       — Не парьтесь, босс. Мы ж с Вараджи остались. И еще те мудилы в охранной, у радиоточки.       — Идиоты! Выметайся отсюда. Возвращай на посты дежурных. С портом пусть разбираются лентяи из вашего гнезда!       — Лады, лады…        Какаши принял облик покойного Вараджи. Самурай вышел в коридор, закрыл дверь и заворчал:       — Слыхал? Охренел старикан.       — Ваще охренел, — участливо подтвердил Какаши.       — Пойду отзову наших.       Какаши молча свернул ему шею. Нечего было в радиоточке шугать ребят. Прикрыл глаза и вслушался в происходящее в комнате. Зашуршали бумаги. Провернулся замок сейфа.       Чутье не различало присутствия сильного шиноби внутри.       Занят накоплениями, значит.       Какаши беззвучно притворил дверь. У стены растянулась кровать с пологом — слишком большая для не удавшегося ростом олигарха. Ветер трепыхал тюль на распахнутом окне. Ничего не подозревающий Гато копошился в сейфе. Раскладывал бумаги. На столе горела лампа.        Какаши молниеносным броском очутился рядом, толкнул магната на сейф и схватил за горло. Гато задрожал. Под ладонью задергался кадык — этот хотел кликнуть своих охранников. Какаши стиснул его крепче.       — Где держат заложниц?       Магнат на миг оскалился золотым зубом. Не было времени с ним возиться. Какаши замешал злость и от души шибанул по Гато альфа-ки. От концентрированной ментальной атаки тот потяжелел, словно ноги отказались держать.        — Женщины, гарем… Где? — угрожающе повторил Какаши, все так же напирая альфа-ки.       Губы Гато шевельнулись.       Вдруг Какаши обдало волной ласкающего тепла, чувством абсолютной защищенности. Безмятежность. Почти забытое ощущение, впитавшееся в далеком детстве — когда еще была жива мама, лицо которой уже было не вспомнить. Мышцы расслабились. Из влажных пальцев выскользнула глотка Гато.       Омега! — смекнул заторможенный негой разум.       Шею прострелило иглами. Какаши дернулся от пронзительной рези и сложил печати райтона. Во вспышке молнии под потолком мелькнула красно-белая маска с узкими глазницами. Анбу Тумана?       В глотке — железо, каждый вдох — через кровавое хлюпанье. В глазах пестрили темные пятна. Скорее.       Какаши выплеснул чакру в райтон и резко нарастил радиус. Комнату разорвали вспышки Райкири: взорвались стекла в окнах, треснуло зеркало. Омега свалилась с потолка и скрючилась в судорогах.       Зрение утянуло во тьму. Подкосились ноги, и Какаши обрушился на пол.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.