ID работы: 9395721

Всё ещё люди

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
303
автор
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
303 Нравится 597 Отзывы 79 В сборник Скачать

Цикл III. Интересные обстоятельства

Настройки текста
Примечания:

Цикл третий: «ИСКУССТВО ВЛЕЧЕНИЯ»

      Сарутоби Хирузен откинулся в кресле и долгим задумчивым взглядом воззрился на Какаши. Вестимо, как на ответственного за весь беспредел.       — И как это понимать? Почему я отправляю команду на мирную миссию в страну Волн и получаю жалобу от Дайме страны Волн?       Какаши улыбнулся Третьему прищуренным глазом и потрепал по волосам Наруто и Сакуру. Стоило предполагать, что в кабинете Хокаге его ожидает разнос.       — Непредвиденное развитие событий, Сандайме-сама.       — Насколько непредвиденным должно быть развитие событий, чтобы вместо того, чтобы следить за строительством моста, шиноби Конохи устроили революцию и взяли в плен Дайме?       Какаши озадаченно взглянул на Сакуру с Саске.       — Дети. Почему вы мне не сказали, что взяли в плен Дайме?       — Мы просто изъяли оружие, — невозмутимо пояснил Саске. — Медикаменты.       Ну и ну. Так вот откуда у них было столько оружия.       Сакура растянула губы в невинной дежурной улыбке и почесала пальчиком щеку.       — Местный Дайме-сама отказывался делиться.        Ладно. Раз он сумел написать жалобу Сандайме, ты не зарубила его топором. Уже хорошо…       Какаши от души надеялся, что у него не отберут команду за самоуправство. По протоколу, он должен был бы вернуть генинов в Коноху, как только выяснилось, что содержание миссии в стране Волн не соответствует заявленному. Жестко не соответствует.        Свойственное Третьему добродушие резко иссушалось, когда дело касалось принципиальных вопросов. Одним из самых принципиальных вопросов была безопасность генинов.       — Я составил отчет, — Какаши шагнул к столу Хокаге и сдержанным жестом опустил свиток. — В котором подробно все объяснил.       Немного приукрасив при этом.       Хирузен кивнул, прикусив кончик трубки.       — …немного приукрасив при этом?       Какаши ничего не ответил, потому что отвечать на бессмысленные вопросы не считал нужным.        — Какаши… помимо прочего, — Третий зажевал трубку еще задумчивее. — Я обязан предупредить, что не один точу зуб на тебя. Уже несколько дней…        — Ага-а-а!       Дверь с пинка отлетела, и в кабинет вкатилась женщина-лаборант. На редкость разъяренная женщина: кулаки ее были сжаты, круглые очки — перекошены, а кудрявые волосы выбивались из хвоста буклями.       — Закончили, значит! — прокудахтала та высоким голоском. — Наконец мой черед!        Лаборантка решительно шагнула к Какаши. Он равнодушно приподнял бровь, чувствуя, как отзывается что-то в памяти. Кажется, именно эта женщина выдавала ему конверты с результатами по вторичному полу.       — …сенсей, вы понимаете, что саботируете мне работу? Вы письма наши читали? У вас дети на спец-курсы до сих пор не записаны! А ситуация с Узумаки Наруто…       Наруто встрепенулся. В голубых наивных глазах зажглось яркое понимание.       — Так это ты мне нужна, ттэбайо-о! — пацан налетел на тетку и схватил за отвороты халата. — Те-е-еть, это ж вы брали у меня анализы, да, да? Что с моими результатами? — он, скривив рот, настороженно покосился на Саске и Сакуру и суфлерским шепотом прошипел: — Почему у меня такие странные результаты?       Лаборантка от такого напора подрастерялась.       — М-м… пха-ха… понимаешь, Наруто-кун…       — Проанализируй меня еще раз! Я должен получить… — Наруто вновь торопливо приглушил голос. — …ну, ну, нормальный результатик, ты шаришь?       Женщина вновь усмехнулась и легонько отстранила пацана от себя.       — Хорошо, в лаборатории поболтаем. Вы тоже, сенсей, вы то-оже! — она указала пальцем на Какаши. — Раз уже отчитались о миссии, пройдемте со мной и мальчонкой.       — Сама-а ты «мальчонка», даттэбайо-о! Не вздумай меня недооценивать, дерьмовая бабка!       Ну и ну.       Какаши прищурился. Настиг его все-таки этот геморрой со вторичным полом Наруто… Разговор предстоял не самый приятный.       — Саске, Сакура, — кликнул он. — Вы свободны.       

* * *

      Кабинет Хокаге остался позади. Саске в задумчивости шагал по коридору, уткнув руки в карманы. Справа шла Сакура и все на него покашивалась и краснела.       — Саске-кун, — мелодично промурчала она, сцепив ладони в замок. — Пойдем на свидание?        — Хорошо.       Сакура в шоке остолбенела и разинула рот. Кажется, всерьез удивилась его согласию.       — В смысле?! П-правда, что ли? Ты согласен?       — Да, — ответил Саске, отвернувшись и сосредоточенно глядя перед собой. — Есть разговор.       Ему было плевать, как Сакура назовет этот разговор. Пусть будет «свидание».       Они расположились на скамье под деревом. Дислокация оказалась удачной: в тени раскидистого дуба, лужайка отрезана заборами от посторонних глаз и ушей. Никто не создавал лишний шум — только птицы негромко щебетали на фоне.       — Вот, возьми, Саске-кун, — расцветшая Сакура вложила в его ладони чашу с зеленым чаем.        Саске принял подношение, потому что ничего не имел против чая. От другого напитка бы отказался.        — …так о чем ты хотел поговорить на нашем свидании, Саске-кун? — прощебетала сокомандница, в ложной застенчивости поигрывая пальцами по своей чаше.        — О Наруто.       — Ч-че?!       Сакура чуть не вылила чай на себя.        — Он странный, — Саске нахмурился, проигнорировав ее ошарашенный вид. — Для начала. Мы до сих пор не знаем его вторичный пол. Ни сам Наруто, ни Какаши нас так ни о чем и не оповестили.        Сакура самодовольно фыркнула.       — Да разве не ясно, Саске-кун? Омежка он, просто конфузится и скрывает. Намеренно бравирует, поэтому и ведет себя борзо. Ты разве не почувствовал тогда, ну… когда ниндзя Кири на нас напали? Он же протек!       Саске кивнул. Разумеется, он почувствовал: от Наруто в тот момент стало пасти… необычно. И дело было даже не в запахе, то не был запах, а нечто, тяжело обволакивающее разбуженные на миг рецепторы. Поток феромонов омеги.       И все же.       — Не все так просто, — возразил Саске.        Если бы Сакура была права, то он бы не стал задаваться вопросами. Чужой вторичный пол волновал его мало, покуда не мешал личным целям. Однако с Наруто было что-то не так. За придурковатой и бестолковой декорацией прощупывалось нечто еще, глубокое и опасное. Сильное. И совершенно неординарное.       — Сакура, скажи… Ты много читаешь. Возможно такое, чтобы человек был омегой и альфой одновременно?       Сакура помотала головой, так, что растрепались по плечам длинные розовые волосы.        — Нет, биологически так не должно быть. В результате давления Ки раскрывается либо альфа-, либо омега-оперон. Раскрытие одного оперона на автомате блокирует второй.        — И тем не менее, — Саске стиснул зубы. Хотелось изничтожить в себе, выжечь с концами неприятное воспоминание — и полутемную комнату, и потных окровавленных мужиков, и ядовитое чувство бессилия от звенящих в ушах криков Наруто. — Он атаковал меня альфа-Ки. И подавил.       

* * *

      Лаборатория в госпитале была светлой и простенькой. Пылился в солнечных лучах хроматограф; прямо на стопке документов лежала салфетка с недоеденным сэндвичем. По полкам, вместе с какими-то свитками-манускриптами, заняла позиции коллекция разнообразных чаев.        Какаши покорно сидел на скамье и мутным взглядом пялился на ширму. За белой занавеской гоняли и кружились две тени.       — Не буду! Не буду я, ттэбайо! — орала растрепанная тень поменьше, бурно взмахивая руками. — Это покушение правд! На человеческие права покушение!       Какаши цыкнул. Побыстрее бы это закончить.       — Люблю самцов-омег, — со всем спокойствием мира поведала вторая тень, подлиннее. — Из жопы всегда отличные пробы.       — Да сам ты омега, даттэбайо! Чертов дядька! Никакой я ни хрена не омега, чтоб ты знал!!!       — Вот и проверим.       Рядом с Наруто большинство взрослых людей теряло самообладание очень скоро, поэтому Какаши удивленно выдохнул:       — А доктор терпеливый. Надо признать.       — Ой, доктор привык, — отмахнулась лаборантка. — Чаю, сенсей?       — Воздержусь.        Наруто выскочил из-за ширмы, на ходу натягивая штаны. Он скрипел зубами, возмущенно пыхтел и бордово краснел полнощекой рожей.        — Грязные трюки! — крикнул он и обвиняюще ткнул в лаборантку указательным пальцем. — В первую проверку вы не творили такого!       Следом ширму покинул доктор Широн — длинный очкарик с приглаженными светлыми волосами. Он ушел за хроматограф и зазвенел пробирками: готовил пробу. По лаборатории потянулся запах химикатов.       — В первый раз, юноша, вы не представляли научного интереса.        Доктор педантично загрузил пробу в аппарат и устроился в кресле, с расслабленным изяществом откинувшись на спинку.       — Кишечные крипты выделяют намного больше феромонов, чем ушные железы или железы ротовой полости. А нам нужно достаточно материала, если хотим узнать однозначный результат. Вы ведь хотите?       Наруто выпятил губу и сильно нахмурился. Глядя исподлобья, с показательным недовольством сложил на груди руки.        — Валяй, дядька-доктор, — буркнул он.       — Присядь уже, — скомандовал Какаши, но упертый ученик сидеть на месте не собирался. Он то стоял над душой у доктора и лаборантки и притоптывал ногой, то, сгорбившись, нервно колобродил туда-сюда. И шумно при этом сопел.       — Хикари-чан, — позвал доктор Широн. Лаборантка метнулась к монитору. — Начинают проявляться. Как в прошлый раз…       — Что там, что там?!        Наруто тоже бросился к компьютеру хроматографа, оттолкнул Хикари и Широна, тыкнулся лицом в экран и непонимающе возмутился: — А че это за красные линии? Где мои хероманты?       — Это карта распределения феромонов, — объяснил доктор. —  Красная линия на графике — омега-феромоны. Как раз идет вверх. Значит, у тебя они есть.       Наруто хлопнул ладонями по вискам.       — Да какого черта?! Нечестно, даттэбайо!       — Вот он наш пик. Идут на спад, — доктор Широн сгорбился над экраном, поправляя очки. Взглянул на наручные часы. — У нас пара минут.       Он откинулся в кресле и зажевал остатки сэндвича. Ассистентка протянула ему кружку с изображением большеклювой птицы. Кажется, это был тукан.       — Пару минут? — повторил Какаши. — Мы еще чего-то ждем?       — Угу.       Доктор прихлебнул чай.       — А чего это мы ожидаем? — встрял Наруто с настороженной подозрительностью и в то же время с надеждой.       — О, пошло-пошло. Взгляните на этот график, сенсей.       Какаши подошел к их маленькой компании, осадившей компьютор.       — Красный пик — омега-феромоны. У Наруто-куна они точно есть. А вот этот синий график — альфа-феромоны.       Наруто встрепенулся и в шоке уперся глазами в экран. Синий график пологим наклоном полз вправо и вдруг круто взял вверх.       — Это… это как?       — В первый раз мы допускали загрязнение пробы, — ассистентка развела руками.       — Совали мне в рот палку с чужими слюнями? — догадался Наруто.       — Кх… Возможно…          — Но в этот раз мы экзаменуем исключительно ваш анальный проход, — успокоил доктор. — Все в порядке.       Синий график тем временем опередил красный и продолжил расти. Какаши вздохнул и почесал шею.       — Ну и ну.       — Их больше? Их больше, да? — наседал Наруто. — Альфа-феромонов моих!       — Их два типа — вот что главное. В норме один из оперонов раскрывается первым и ингибирует дальнейшее развертывание второго. Но у вас этого по какой-то причине не произошло. Любопытно, где случился сбой: мутация в цепи блокады или же предпосылки…        Наруто выглядел так, словно с каждым словом доктора Широна на его плечи навешивали по мешку с кирпичами. И под этими кирпичами он уже загибался.       — О чем ты, дядя? Чет… не очень я понял…       — По феромонам вы и альфа, и омега в одном флаконе, молодой человек. И мы понятия не имеем почему. Так не должно быть.       Какаши нахмурился.        — Мы же можем предположить, что это уникальное явление связано с…       Запечатыванием Демона-лиса в Наруто.       Глаза Хикари заблестели от беспокойства. Доктор оставался спокойно-бесстрастным.        — Все может быть, — подтвердил он.        — Тогда один из потоков феромонов может принадлежать Наруто, а второй… да. Девятихвостому, — выдавил Какаши, сознавая, что скрывать и недоговаривать не было смысла. Все в этой комнате и так понимали. — Допустим, омега-феромоны — родные для Наруто, а альфа-феромоны продуцируются Лисом.       Наруто скривился и поспешно сказал:       — Альфа-феромоны — мои, даттэбайо! А этот Лис тут покопался, поэтому чертов омега-гапирон…       — Наруто, — перебил Какаши. — Анатомическая биология — не вопрос твоих личных предпочтений, знаешь ли. Вряд ли Кьюби по природе — омега.       — Вообще, юноша прав, — с легким стуком доктор опустил чашку на стол. — Альфа-феромоны принадлежат ему лично. Они человеческие: по всем характеристикам совпадают. Да и я сомневаюсь, что сущность вроде Девятихвостого Демона имеет вторичный пол.        Хикари зарылась ладонями за очки.       — Только каким, черт возьми, тогда образом…       — Я думал об этом, — сказал Широн. — Базово в геноме любого человека закодированы и альфа-, и омега-оперон. Запечатывание Лиса могло оказаться шоком для организма. Возможно, оно и нарушило механизм блокады. Возможно, механизм нарушил сам Лис: мы ведь понятия не имеем, что он такое. Возможно, Лис не позволил образоваться энергетической блокаде…       Черт.       Как правило, растущий человек склонялся к использованию Ки определенного типа: альфа- или омега-. Между полюсами сознания выстраивался ментальный барьер, перекрывающий доступ к ментальной энергии противоположного типа. Иначе говоря, сознание костенело в заданных рамках. Однако…       Наруто был не первым носителем Лиса, которого знал Какаши. Первой была жена сенсея, Узумаки Кушина. Он помнил, как эта женщина менялась на поле боя, в моменты накаленной ярости, когда выпускала зверя на волю. Не только хлестала красная чакра. Не только краснела радужка и вытягивались зрачки. В ней словно оживало второе, нечеловеческое сознание. Что если это и было ключом? Под влиянием чуждой масштабной сущности сознание носителя расширялось, выходило далеко за рамки себя и не терпело барьеров.        — …и оба потока Ки таким образом проложили путь к оперонам, — закончил Широн.       — То есть… то есть… — Наруто кретински разулыбался и хлопнул в ладоши. — То есть я прям особенный, ттэбайо?!       — Хм. По крайней мере, экспрессия оперонов твоих анальных желез представляет исследовательский интерес.       Какаши наблюдал за хлопающим глазами учеником и погружался в раздумья. Возможно, он недооценил ситуацию. То, что казалось бредом, очередным провалом «прущего в хвосте неудачника», недосмотром медиков, могло быть на самом деле мощной и уникальной особенностью. Если Девятихвостый не имел вторичного пола… Наличие Лиса просто раскрыло потенциал самого Наруто, недоступный другим.       — Так, так, так! — встряла Хикари и с угрожающим азартом засверкала очками. — Ты правда особенный, но это и ответственность налагает. Тебя надо немедля отправить на спец-курсы. Давно надо было! Но вы уперли на недельную миссию, черт возьми!       Она воззрилась на Какаши. Какаши с невинным видом развел руками.       — В общем… — Хикари пихнула ему в руки несколько листков, и Наруто подбежал и, как приставущий пес, потянулся к брошюрам.        — Че это такое, теть?       Три брошюры были вырвиглазно зелеными, и надпись на них гласила: «Спец-курс, предназначенный альфам! Прорви пределы тела и духа! Защити свою силу юности! Приглашаются ВСЕ, сбор на Южной скале, с часа Дракона и до упора!»       Какаши вздохнул. Почерк и стилистику Гая было не перепутать ни с чем. Его, значит, в этом году назначили вести ребятишек-альф. Ну и ну.       Еще одна брошюра оказалась куда более выдержанной и скромно сообщала, что сбор на специальные занятия для генинов-омег проводится во внутреннем дворе Академии, с часа Собаки.        — Прошу вас проследить, сенсей, — с нажимом произнесла Хикари, — чтобы занятия посетил каждый из ваших учеников! Иначе, вы знаете! Не получится…       — Знаю, знаю, — уверил ее Какаши. — Не думал, что курсы в этом году так быстро начнутся. Тц, в самом деле.       — А мне на какие курсы идти-то? — задал резонный вопрос Наруто, изучив напряженным взором листовочки. — Для альфачей?       — Для альфачей, обязательно, — кивнула Хикари. — И для омег тоже.        — Хэ?! — Наруто возмущенно раззявил рот. — Альфа-феромонов у меня больше! Вот, на компьютер сама посмотри!..       Какаши бросил взгляд на экран. Синий график уже значительно возвышался над красным.       — Больше, — согласился доктор Широн. — Если прикидывать совсем грубо и ненаучно, молодой человек, то вы на семьдесят процентов альфа, и на тридцать — омега. Таково соотношение феромонов.        — Вот-вот! Так что…       — Так как проявляете вы признаки обоих полов, то обучаться вам лучше по двум направлениям сразу. Вы не можете назвать себя исключительно альфой, понимаете?       Наруто как-то скукожился и насупился. Сегодня этот пацан менялся в эмоциях еще стремительнее обычного. Наверняка ему было приятно ощущать себя особенным, но и не сердиться на ситуацию он не мог.       — Если я не могу назвать себя альфачом, то кем ж я называться могу? Не хочу, чтоб меня звали «не определено», как в вашей прошлой бумажке, даттэбайо! Уж лучше «омега»! Но я ж даже и не омега…       Ученые многозначительно переглянулись.       — Не знаю, понравится тебе или нет, — подала голос Хикари. — Но мы решили назвать тебя гаммой.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.