***
Гарри упал на грудь Тони без сил и издал долгий вздох удовлетворенности, — Это обязательно стоит повторить, — пробормотал он, улыбаясь, когда рука Тони легла ему на спину. — Кто бы возражал, ясноглазка, — Гарри закрыл глаза, готовый свернуться калачиком и заснуть, и вздрогнул, когда Тони снова заговорил, — Хм, если я отсоединю вторичный ротор и поменяю его на… нет, этого не будет. Подожди-ка. Да, — Гарри бесцеремонно переложили на матрас, чтобы Тони мог достать свой телефон, светодиодный экран осветил темноту. — Гениальная идея? — предположил Гарри, узнавая символы. Тони помедлил, словно только что вспомнив, что он не один, затем смущённо улыбнулся. — Да, вроде. Послушай, я просто запишу это, чтобы не забыть, обещаю, это не займет много времени, — но судя по подергиванию рук Тони и оживлению на его лице, ему не терпелось пойти и поработать над тем, что он придумал. Он улыбнулся про себя: Тони был ужасно похож на Гермиону в исследовательском раже или даже на него самого во время плетения заклинаний. — Или ты можешь пойти в свою мастерскую и сделать все, что захочешь, а я вернусь на ночь в свой гостиничный номер? Нет смысла в том, что ты потеряешь вдохновение, пока оно есть, — предложил он. Тони застыл, слегка наклонив голову, явно озадаченный. — Подожди, ты не возражаешь? — Гарри усмехнулся, наклонился, чтобы поцеловать его. — Конечно, я не против. Ты гений, твой мозг не стоит на месте. Поверь мне, я знал достаточно гениев, чтобы быть хорошо знакомым с процессом, — добавил он с иронией, — Если бы ты остался здесь, ты бы только нервировал меня, — Тони был искренне удивлен, когда Гарри встал с кровати в поисках своей одеждой, — Увидимся завтра или как-нибудь еще, — добавил парень, думая, что самонадеянно предполагать, что Тони захочет увидеть его три дня подряд. Тони вскочил с кровати, притягивая его ближе. — Ты не злишься? — переспросил он, заставляя Гарри улыбнуться. — Я не злюсь. Иди делай гениальные вещи, только не забудь в конце концов пойти спать, — Старк долго смотрел на него, а потом поцеловал. — Ты мой новый любимец, — заявил он, и Гарри никогда не признался бы, насколько тепло и уютно он себя почувствовал, — Хэппи отвезет тебя обратно. — Разве не поздновато для этого? — начал Поттер, но Тони покачал головой. — Хэппи всегда на дежурстве, он не будет возражать. Давай, я провожу тебя, — схватив телефон и отправив смс Хэппи, Тони натянул джинсы и испачканную маслом футболку с надписью «Металлика», и повел Гарри ко входной двери. Конечно же, на дороге его ждала машина с Хэппи на водительском месте. — Ты потрясающий, — твердо сказал Тони Гарри, обнимая его за талию, — И мы обязательно скоро увидимся. Спи спокойно, красавчик, — Гарри с улыбкой прижался к нему и получил долгий поцелуй. — Удачи тебе в твоей работе, — он отстранился, скользя на заднее сиденье машины, — Спасибо, Хэппи. Я знаю, что уже поздно, — сказал парень извиняющимся тоном, — Но если Тони проведет ночь в мастерской, то нет никакого смысла оставаться у него, — Хэппи рассмеялся, печально качая головой. — Это не проблема, малыш. И я благодарен тебе. Ты стал первым человеком, который не разозлился на мистера Старка за то, что он предпочел работу постельным утехам, — добавил он с иронией, — Обычно ему достается оплеуха. Гарри нахмурился: он был первым? — Но вряд ли это справедливо: он гений, его мозг работает со скоростью сто миль в час. Если у него появится идея, не думаю, что он будет ждать до утра. Я буду злиться только в том случае, если он прервется на середине секса, чтобы пойти в магазин, — возмутился парень, а потом покраснел, когда понял, с кем разговаривал, — Не говори ему, что я это сказал, — Хэппи хмыкнул, и Гарри увидел, что тот улыбается. — Мистер Старк определенно увидел, какой ты необыкновенный, малыш, — заявил он. Гарри улыбнулся, надеясь, что это было некое подобие одобрения.Часть 3
10 мая 2020 г., 19:32
Примечания:
Вдохновение - непредсказуемая штука) прочитала пару ламповых фиков и решилась еще на часть)
Как обычно, все еще хочу комментов или хотя бы "ждунов"
Текст отредактирован гаммой 05.09.20
Гарри не знал, чем занять себя до конца дня. Было уже почти десять, когда водитель Тони высадил его возле отеля. Проходя через зал полный незнакомцев в свой гостиничный номер, он чувствовал, как его щёки пылают от стыда. Он не мог избавиться от иррационального чувства, будто все знали, что он занимался сексом с Тони. Не то чтобы он сожалел об этом, это было очень весело, и, по крайней мере, Гермиона смогла бы оценить его восхищение постельным бельём Тони Старка, когда он вернется домой и расскажет ей, даже если больше никто не знает, кто это такой.
Переодевшись в свежую одежду, Гарри спустился на завтрак в ресторан отеля. Но стоило ему съесть пару кусочков тоста и вареное яйцо, как его желудок начал протестовать, явно не оправившись от ядовито-зеленых коктейлей, выпитых накануне вечером. Даже солнцезащитные очки не давали защиты от слепящего солнца снаружи. У Гарри возникла надежда, что Ремус догадался положить в сумку антипохмельные зелья. Разумеется, он же не будет ожидать трезвого образа жизни от подростка, на целых две недели предоставленного самому себе, да ещё с фальшивым удостоверением личности? Решив, что пляж и клуб вчера определенно выполнили свою социальную функцию, по крайней мере, до следующего дня, он вернулся в свой гостиничный номер с большой бутылкой воды и несколькими крекерами, надеясь, что его желудок успокоится до обеда.
Гарри решил воспользовался возможностью и немного поработать над документами из Гринготтса. Когда он раскрыл толстую папку и начал изучать их, его брови поползли вверх от удивления. Конечно, он знал, что состояния Поттера и Блэка были значительны, если не сказать больше, но когда к ним прибавляются проценты за шестнадцать лет — и даже дольше для некоторых хранилищ Блэков — плюс прибыль от многочисленных инвестиций обеих семей, это была определенно огромная сумма денег. И, кроме того, была еще PotterCo — компания, которая принадлежала его семье на протяжении нескольких поколений — она угасала без внимания, и Гарри не сомневался, что скоро ему придется занять должность генерального директора. По возвращению домой ему нужно будет поговорить с Ремусом и свыкнуться с мыслью о своём богатстве. На данный момент он решил, что лучше всего положить документы обратно в чемодан и забыть о них до конца каникул. По крайней мере, теперь он был уверен, что вряд ли разорится от шоппинга.
Гарри задремал на каком-то фильме — ему пришлось по душе повторное знакомство с маггловской культурой, а проснувшись, решил, что пора подумать над тем, где он будет ужинать. Солнце садилось и уже не так агрессивно давило на измученный похмельем организм, поэтому Гарри принял душ, переоделся во что-то более подходящее к ужину и сунул в карман свой кошелек и карточку-ключ от отеля. Спустившись на лифте, он вышел в вестибюль и удивлённо распахнул глаза, когда увидел знакомого мужчину, с хозяйским видом растянувшегося в одном из кресел. Насколько Гарри знал, это было вполне в его стиле.
— Ты преследуешь меня? — ошеломленно спросил парень, подойдя ближе и встав перед мужчиной. Тони ухмыльнулся ему, подняв бровь.
— Не так, как это трактует закон, — парировал Тони, поднимаясь. Вопреки своей воле, Гарри фыркнул, его губы изогнулись в легкой улыбке, — Остаток вечера я полностью свободен. Поужинай со мной, — вряд ли это была просьба, и улыбка Гарри стала еще шире. Тони был самоуверенным, но волшебник должен был признать, что ему, кажется, это нравилось.
— Это не похоже на тебя, насколько я слышал, — отметил Гарри. Репутация Тони никогда не являлась секретом.
— Иногда я нарушаю свои собственные правила, — сказал ему Тони с очаровательной ухмылкой. Его рука скользнула по спине Гарри, направляя его к дверям отеля, и Гарри не нужно было оглядываться, чтобы понять, что люди смотрели на них. Хотя это была ерунда, но он к такому не привык. Подумав, парень решил смириться, положившись на Тони.
— Так сколько времени ты провел в холле? — спросил он из интереса. За маской уверенности Тони проглянула растерянность.
— Тебе прям всё расскажи, — уклончиво ответил Старк, открывая дверь той же машины, на которой они ехали прошлой ночью. — После тебя, красавчик, — слегка покраснев от этого комплимента, Гарри проскользнул в машину. Едва сев, Тони прижался к нему, жар его бедра был ясно осязаем, несмотря на два слоя джинсовой ткани между их кожей, — Что предпочитаешь? Итальянскую, мексиканскую, тайскую кухню? — Гарри пожал плечами, удивленный вопросом.
— Без понятия. Я никогда не пробовал мексиканскую или тайскую раньше, — Тони выглядел безусловно шокированным таким ответом.
— Ты никогда не пробовал тайскую? — Гарри кивнул головой, отвлеченный рукой Тони на колене. — Это возмутительно! Это практически богохульство! Хэппи, отвези нас в то маленькое заведение на Западе — то самое, которое нравится Пеппер, и из которого меня еще не выгоняли.
— Тебя выгнали из нескольких ресторанов? — удивленно спросил Гарри. Тони хищно улыбнулся ему и подмигнул.
— Только из тех, где твердолобые владельцы. Кстати, об этом. Если бы ты побывал на моем совещании сегодня утром, точно встретился бы с такими людьми. Клянусь, никто из них не занимался сексом с семидесятых, — проворчал он, заставляя Гарри хихикать, — Я не могу поверить, Пеппер заставила меня сидеть на собрании в то время, когда я мог остаться в кровати и немного повеселиться с тобой, — щеки порозовели, Гарри попытался шаловливо ухмыльнуться.
— Для этого есть сегодняшний вечер, не так ли? — предположил он. Тони хмыкнул, дразня, рука скользнула по бедру Гарри.
— Я надеялся, что ты скажешь это, зеленоглазый, — пробормотал мужчина. Он наклонился, словно собираясь поцеловать, но Гарри с озорным блеском в глазах отклонился от него.
— У меня сложилось впечатление, что не стоит целоваться до конца первого свидания, — Тони почти беззвучно застонал, брови поднялись, когда он отстранился, хотя и не убрал руку.
— Это с чего бы?
— Ну, ты приглашаешь меня на ужин… — Гарри замолчал, улыбаясь. Тони с сожалением ухмыльнулся.
— Туше, — пробормотал тот, обняв Гарри за плечи, — Чувствуй себя особенным, Эван. Я не часто приглашаю людей на свидания, — Гарри моргнул, прежде чем вспомнил, что это было единственное известное Тони имя.
— Что делает меня исключением? — спросил он, поддразнивая, и в то же время испытывая любопытство. Тони слегка нахмурился, как будто он не был полностью уверен, как ответить на этот вопрос.
— Я дам тебе знать, когда выясню это, — с улыбкой ответил он. Хэппи затормозил. Выйдя из машины, Старк протянул руку Гарри и довел его до входа.
— Столик на двоих, пожалуйста, где-нибудь наедине, — попросил он у официанта прямо за дверью, мужчина кивнул и пригласил за собой, показывая дорогу. Ресторан был слабо освещен и хорошо оформлен, с определенным восточным колоритом. Им предоставили кабинку в углу, в стороне от большей части ресторана, что прибавляло интимность атмосфере. Гарри скользнул на свое место, Тони сел напротив него.
— Спасибо, — пробормотал парень, когда ему передали меню.
— Принести вам что-нибудь выпить, господа? — вежливо спросил официант. Гарри пожал плечами и посмотрел на Тони, он не знал, что тут стоит заказать.
— Бутылка вашего лучшего Пино, если есть. Ты согласен на белое вино, ясноглазка? — Гарри согласился и Тони кивнул, подтверждая заказ официанту.
— Конечно, сэр. Я оставлю вас, чтобы вы смогли ознакомиться с меню, — официант исчез, и Гарри посмотрел на Тони.
— Итак, что бы ты порекомендовал? — спросил он, названия блюд в меню ничего ему не говорили.
— Ну, сначала мы закажем несколько закусок, — предложил Тони, — А дальше все зависит от того, насколько ты любишь остренькое, — мужчина ухмыльнулся, и Гарри покраснел прежде, чем понял, что Тони имел в виду еду.
— Чем острее, тем лучше. Я имею в виду, я раньше пробовал индийскую кухню и с тех пор мне нравится острая еда. — объяснил он.
Тони кивнул, рассматривая меню.
— Посмотрим, как пойдут закуски, тогда я пойму, что тебе понравится. Просто доверь это мне, — потребовал он. Гарри улыбнулся в ответ, слегка дернулся, когда нога Тони коснулась его лодыжки под столом. Он поднял бровь на мужчину, который просто ухмыльнулся, ласково касаясь лодыжки.
— Так что было на заседании правления сегодня утром? — спросил Гарри, и Тони застонал.
— Ты действительно хочешь, чтобы я говорил о бизнесе? Я предупреждаю тебя, это скучно. Не хочу, чтобы ты заснул, слушая меня, — сказал Старк, заставляя Гарри рассмеяться.
— Хорошо, это справедливо. О чем ты хочешь поговорить?
— Обычно в таких случаях я просто говорю о том, какой я замечательный, талантливый и богатый, и мое свидание переходит в стадию неконтролируемой страсти, — сухо ответил Тони. Гарри недоверчиво фыркнул.
— Правда? Это многое говорит о типе людей, с которыми ты обычно встречаешься, — произнес он, и Тони пожал плечами.
— Вероятно. Хотя у меня было немного свиданий. И это зависит от того, что ты подразумеваешь под свиданием.
Их разговор прервал вернувшийся с вином официант, и Тони заказал несколько блюд, незнакомых Гарри. Казалось, что для двух человек это довольно много, но Тони был уверен, что у них ещё останется место для основного блюда и десерта. Гарри потягивал вино, привыкая к ощущению ноги Тони между своими. Он просто надеялся, что тот не поднимется выше.
Из-за того, что Тони отказывался говорить о делах, а Гарри не желал говорить о себе, чтобы не врать лишний раз, по большей части они обсуждали других посетителей ресторана. А ещё Тони спрашивал, какие у Гарри планы на оставшуюся часть отпуска. Впрочем, никаких планов у Гарри не было.
— Ну, тогда мне, возможно, придется это изменить, — протянул Тони, заставляя Гарри опасливо поднять бровь. Тони намекал именно на то, что Гарри подумал?
Их закуски прибыли, и глаза Гарри округлились от выбора блюд — он хотел попробовать все. Тони показал ему, как правильно пользоваться палочками, помогая ему собрать на тарелку всего понемножку, чтобы попробовать. Волшебник открыл, что ему нравятся некоторые острые блюда, а также некоторые сладкие закуски. Тони едва сдерживал смех, наблюдая, как Гарри, неловко двигая палочками, пытался съесть лапшу. Гарри уставился на него.
— Хватит уже, я в этом новичок, — пробормотал он. Тони улыбнулся и наклонился через стол, чтобы поправить хватку, его длинные пальцы нежно касались более тонких пальцев Гарри.
— Вот так, — пробормотал он, улыбаясь, — Попробуй, — Гарри последовал совету, стало удобнее, и послал Тони благодарную улыбку.
— Спасибо, — Тони улыбнулся в ответ, сунув в рот блинчик с начинкой.
Вскоре после того, как они прикончили свои закуски, официант вернулся, чтобы принять от них заказ основного блюда, и Гарри позволил Тони заказать за него еще раз. Было приятно, когда кто-то заботился о таких вещах. Это отличалось от того, когда он выбирался ужинать со своими друзьями, и Гермиона торопила их всех делать заказы. Или от тех нескольких свиданий, на которых он делал заказ для обоих. Хотя, если честно, в прошлом у него было очень мало свиданий: немногие смогли миновать рубеж первой встречи, когда поняли, что он не собирается связываться с прессой и оповещать в новостях как о «парне Гарри Поттера».
Телефон Тони пискнул, и миллиардер застонал, взглянув на него.
— Черт возьми. Пеп назначила мне встречу на завтра с, возможно, самым скучным человеком во вселенной, — Гарри поднял бровь, и Тони фыркнул, — Сенатор Грин. Ему около семидесяти лет, и он самый большой упрямец и идиот, которого я когда-либо имел несчастье встретить.
— Я не думал, что ты сильно вовлечен в политику со Stark Industries, — удивился Гарри. Тони пожал плечами, глотая вино.
— Неправильно думал. Быть американским поставщиком оружия номер один означает регулярно встречаться с людьми, которым я поставляю это оружие, а это означает правительство. Я гораздо больше вовлечен в политику, чем хотел бы, — проворчал он.
— Допустим, я не блещу в политике, — признал Гарри, — Моя подруга Гермиона — подающий надежды политик, уже делающая себе имя в движении за равные права на родине. Но я не выношу 90 процентов политиков, с которыми встречался, и меня не особо беспокоит это, — имея печальный опыт общения с Фаджем, Амбридж и Скримджером, Гарри с ужасом думал о том, что по возвращению ему придется занять место Поттеров в Визенгамоте.
— Что ж, если повезет, то в жизни тебе не придется встречаться с ними, — ободряюще заметил Тони. Гарри сопротивлялся желанию фыркнуть: если бы только это было возможно.
— Скрещу пальцы, — согласился он, — И я полагаю, что если ты собираешься быть на завтрашнем собрании, то сегодня мне стоит сделать что-то, что может отвлечь тебя от мыслей об этом идиоте. — глаза Тони потемнели, а губы изогнулись в плутовской ухмылке.
— Думаю, тебе точно следует, — пробормотал он. Гарри ухмыльнулся и облизал губы.
— Хотя, скорее всего это будет зависеть от твоего хорошего поведения. — протянул он, демонстративно подталкивая ноги Тони. — Посмотрю, заслуживаешь ли ты награду или нет.
— О, зеленоглазый, ты определенно говоришь на моем языке, — промурлыкал Тони слегка хриплым голосом, — Скоро ты узнаешь, что когда нужно, я могу вести себя очень хорошо. Я буду идеальным джентльменом! — торжественно заявил он. Гарри усмехнулся и поднёс бокал к губам.
— Я с нетерпением жду этого. Должен сказать, что пока что все хорошо, — сказал он. Тони открыл рот, чтобы ответить, но прежде чем он успел что-либо сказать, официант вернулся с несколькими тарелками экзотических блюд, и Тони выпрямился, подбираясь.
Гарри был удивлен, как легко они с Тони поладили. Он ожидал встретить человека, которого видел в новостях и в журналах. Тони был самоуверенным, но не высокомерным, и, похоже, не находил компанию Гарри скучной и не пытался отвлечь его сексом. Он не был груб и не флиртовал со всеми в ресторане; по правде говоря, он был невероятно обаятельным. Гарри только надеялся, что сам не показался слишком глупым: было трудно поддерживать разговор с таким гением, как Тони, но он чувствовал, что пока неплохо справляется. Но больше всего его беспокоило удовольствие, получаемое от свиданий. Если репутация Тони была хоть чем-то оправдана, ему не стоило слишком привязываться, так как мужчина довольно скоро найдёт другую симпатичную мордашку. Тем не менее, он решил не напрягаться, говоря себе, что все хорошо, и ничего не изменится, когда Тони уйдет.
Вслед за едой был восхитительный десерт из экзотических фруктов и щербета. Тони вытащил свою карточку, чтобы расплатиться, прежде чем Гарри успел моргнуть. Гарри не спорил, зная, что Тони может себе это позволить.
- Разрешите? - пробормотал Тони, предлагая ему руку, чтобы помочь подняться. Гарри улыбнулся, когда на выходе Тони обнял его за талию. Кровь стала течь быстрее. Он знал, как закончится этот вечер.
Когда они вышли из ресторана, Хэппи уже ждал их рядом с машиной. Тони придержал дверь для Гарри, а потом сел рядом с ним. Когда они поехали, рука Тони упала на колено Гарри.
— Итак, каков приговор? — спросил американец, жарко дыша в шею Гарри, — Я был хорошим мальчиком? — Гарри ухмыльнулся, поворачиваясь, чтобы встретиться взглядом с Тони.
— Я бы так сказал, — ответил он, слегка дразня, — Действительно, очень хороший мальчик. Спасибо, Тони. У меня был отличный вечер, — Тони улыбнулся, скользя большим пальцем по внутреннему шву джинсов Гарри.
— Всегда пожалуйста, красавчик, но уверяю тебя, скоро будет лучше, — Гарри усмехнулся, подняв руку, чтобы запустить в волосы Тони.
— Знаешь, свидание закончено, — отметил он, — Так что не стесняйся поцеловать меня когда захочешь, — Тони зарычал, соединяя их губы, и Гарри растворился в нем без колебаний, тело покалывало в предвкушении. Дорога к Тони, казалось, заняла совсем немного времени, хотя сейчас они были не так далеко, как прошлой ночью. Как бы ни хотелось Гарри потащить Тони к ближайшему дивану, он знал, что на его огромной кровати все же будет удобнее, и охотно последовал в спальню.
— Черт, как ты хорош, — выдохнул Тони, закидывая назад руку Гарри, — Особенно учитывая, что ты был девственником до вчерашнего вечера, — Гарри ухмыльнулся, прижимаясь губами к горлу Тони.
— Я быстро учусь, — ответил он, — Хотя, я уверен, ты можешь многому научить меня. — Тони мурлыкнул, переворачивая их, чтобы Гарри оказался под ним.
— О, определенно, — Гарри задохнулся от смеха, когда Тони лишил его боксеров, прижался к нему и громко застонал, — Давай сделаем кое-что из этого, ладно?