автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 447 страниц, 325 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 1569 Отзывы 241 В сборник Скачать

Возвращение

Настройки текста
Мы рассказали все об инциденте с Малфоем друзьям, и с ним решили разобраться все вместе. Невилл предложил заклинание, которое должно было наделить Малфоя бородой, которой бы позавидовал сам Дамблдор. Гермиона решила подлить ему зелье, после которого через два часа его кожа станет ярко-синей, и эффект продержится недели две. Сол вычитал заклинание, от которого Малфой будет изрыгать изо рта слизняков. Я хотел применить против него то же заклинание, которым он запустил в Юленьку. Она же придумала заколдовать Малфоя так, чтобы он весь покрылся огромными прыщами. Валентин Юрьевич мстительным тоном сказал, что так ему и надо. Применять все это мы решили в Плаще-Невидимке. И вот настал момент, когда наши шкафы опустели, чемоданы упаковались, жабу Невилла нашли, когда она пряталась в углу туалета. Всем ученикам были вручены инструкции с предупреждением не использовать магию на каникулах. Пришел Хагрид, чтобы отвести нас к флотилии лодок на озере. Мы погрузились в Хогвартс-Экспресс, болтали и смеялись, а местность кругом становилась все зеленее и ухоженнее. Зелье мы подлили еще до поездки, а заклинания применили успешно уже в поезде. Мы ехали домой и усмехались, представляя, что будет со старшими Малфоями, когда они найдут своего дорогого сыночка в таком виде, а он даже не будет знать, кто это сделал! - Только не забудьте писать! - улыбнулся Невилл. - Гермиона и Сол, вы тоже, если получится, купите себе сов. А пока можете писать нам со Сьюзен через Гарри - он тоже живет в маггловском мире. Вы будете посылать ему письма маггловской почтой, а он будет пересылать их с совой. - Слушайте, кстати, насчет сов, - сказал я, - мне в голову пришла одна мысль. Когда мы получаем почту в Хогвартсе, то они сбрасывают письма и посылки прямо нам в тарелки. А что если зачаровывать почту чарами, которые бы позволили всему, что нам прислали, медленно и аккуратно опускаться, чтоб мы успели перехватить их раньше, чем они упадут на стол? - Гарри, да это же гениальная идея! - воскликнула Гермиона. - Тебе надо прямо сейчас написать МКИ. - Что за МКИ? - спросил я. - Малфой - Кретин и Идиот? - предположил Невилл. - Зачем Гарри ему писать? - Магический Конкурс Иллюзионистов? - спросила Юля. - Малый Корабль Исследований? - Сол под конец года все-таки решился рассказать свою историю всем. Гермиона и Невилл были очень сильно этим удивлены, если не сказать больше! Но, как настоящим друзьям, им было важно, не кто он, а какой. И вообще, не каждый может похвастаться, что у него в друзьях звездолет! Пускай и бывший. - Но мне не надо сейчас писать, я и так здесь. - Да нет же! Это Министерский Комитет Изобретений! - ответила Гермиона. Проезжая мимо маггловских городков, мы ели "Конфеты С Любым Вкусом от Берти Ботт". Потом сменили свои волшебные мантии на куртки и пальто, и прибыли на платформу девять и три четверти на станции Кингс-Кросс. Покинуть платформу заняло довольно много времени. Перед выходным барьером стоял старый высохший смотритель, выпуская по два-три человека за раз, так чтобы волшебники, появляясь из стены, не привлекали внимания магглов. - Этим летом вы должны приехать к нам со Сьюзен на помолвку, - заявил я. - Все. Я пошлю вам сову. - Спасибо, - сказали Сол, Гермиона, Рон и Невилл. - Мы обязательно приедем. Люди толкали нас, пока мы продвигались к выходу, чтобы вернуться в мир магглов. Некоторые из них выкрикивали: - Пока, Гарри! - До встречи, Поттер! - Всё ещё знаменит, - ухмыльнулся Сол. - Но не в мире магглов, - ответил я. - И это хорошо, а то мне кажется, я скоро начну автографы раздавать. Мы прошли через барьер вместе с Юлей. За нами последовали остальные. - Вон он, мам, он там, смотри! Это была Джинни Уизли, младшая сестра Рона, но показывала она вовсе не на Рона. - Гарри Поттер! - визжала она. - Смотри, мам! Я его вижу! - Успокойся, Джинни, показывать пальцем некрасиво. - Как маленькая, - закатила глаза Гермиона. - Ей же не два годика! А меня встречала тетя Петуния. - Как прошел учебный год? - спросила она. - Он был непростым, - вздохнул я. - Спасибо за те 50 фунтов, тетя. - Ох, не за что, Гарри. - Здравствуйте! Вы, должно быть, тетя Гарри! - поприветствовали ее мои друзья. - Так и есть, - ответила тетя Петуния. - Поторопись, Гарри, мы не собираемся ждать праздничного обеда в честь твоего успешного окончания первого курса весь день. Ну, что, ты готов? Я повернулся, чтобы попрощаться с друзьями. - Ну что, увидимся летом. - Надеюсь, у тебя будут хорошие каникулы, - сказала Юля. - О, надеюсь, у тебя тоже, - ответил я, улыбнувшись. - Тетя и дядя обязательно будут отпускать меня к тебе и остальным в гости или сходить куда-нибудь. Так что этим летом мы отлично повеселимся!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.