Сириусово предупреждение
10 июня 2020 г. в 00:48
В субботу ученикам, начиная с третьего курса, позволили пойти в Хогсмид. По мнению наших, мне не мешало бы немного развеяться. Долго им уговаривать не пришлось.
Мы все вместе отправились в Хогсмид, сначала зашли в «Сладкое королевство» и теперь жевали шоколадки со сливочной начинкой.
— Пойдем в «Три метлы», выпьем сливочного пива. Жутко холодно, — стуча зубами, пожаловался Сол. В «Трех метлах» посетителей было полно, главным образом ученики Хогвартса, наслаждавшиеся субботней послеполуденной свободой. Но был еще разный волшебный народец, в других местах ничего подобного не встретишь. Хогсмид — единственная в Англии деревня, населенная только волшебниками, этакая земля обетованная для существ вроде каргуний, которые не ахти какие специалисты по части переодевания, не то что колдуны и ведьмы, умеющие переодеться под маггла.
Гермиона покупала пиво, а я медленно продвигался вдоль стены к пустому столику в самом углу. По пути я заметил Рона, сидевшего с близнецами и Ли Джорданом.
Наконец мы добрались до стола и сели. Минуту спустя подошла Гермиона и поставила кружки со сливочным пивом.
— Слушайте, а Хагрид нам не даст одного из своих питомцев? - спросил я.
- Милый, они-то тебе зачем? - с недоумением спросила Юлька.
- Да хочу пополнить запасы ингредиентов нашего любимого профессора, вдруг там чего полезное найдется?
- Харитошик, а что мы скажем Хагриду?
- А Хагриду, Юлечка, мы скажем, что бедный соплик трагически скончался у нас на руках, и мы решили, что он не должен погибнуть напрасно...
- А как будем вызволять Моуди с Краучем? - спросила Гермиона.
- С Краучем просто, родная, - ответил Сол. - Он как приедет, Арей все сделает. Только надо сказать ему притвориться, что он все еще под Империо, до поры до времени. А к Моуди в сундук надо лезть, мы уже знаем, что он там, но как открыть?
Гермиона погрузилась в размышления, а я, потягивая пиво, разглядывал посетителей. Вид у всех был довольный и веселый. Эрни МакМиллан и Ханна Эббот обменивались фантиками от шоколадных лягушек. У обоих на мантии зеленели слизеринские значки в подлержку Седрика. Подальше у двери сидела Чжоу с друзьями из Рейвенкло.
Тут зашел Хагрид. Ну хоть деготь с волос он смыл. Хагрид наклонился и прошептал мне:
— Приходи сегодня в семь ко мне в хижину. Надень Плащ-Невидимку. Хагрид выпрямился и прогудел:
— Рад был свидеться, ребятки, — подмигнул и зашагал к двери.
В полседьмого я вышел из гостиной и пошел в спальню за Плащом. Надел его и спустился обратно.
Там еще было несколько человек. Братья Криви где-то раздобыли пакет со значками «Поддержим Седрика» и пытались переколдовать эти слова в «Поддержим Гарри Поттера». Но их старания не увенчались успехом: значки на «Поттер смердяк» заклинило.
Я неслышно подошел к портретному проему, минуту подождал, не спуская с часов глаз. Юля, следуя уговору, открыла проем снаружи, назвав Полной Даме пароль. Я выскользнул на площадку, шепнул ей: «Спасибо!» — и побежал вниз. На улице было уже темно. В хижине лесничего маячил огонек, я на него и пошел. Внутри огромной кареты Шармбатона тоже горели огни, оттуда донесся голос мадам Максим. Я постучал в дверь хижины.
— Это ты, Гарри? — Хагрид отворил дверь и огляделся по сторонам.
— Да, я. — я проскользнул внутрь и стянул с головы Плащ. — Что случилось?
— Есть... э-э... что-то показать. Хагрид пребывал в необычайном волнении. В петлице у него была гвоздика, похожая на огромный артишок. Хагрид больше не употреблял для волос деготь, но, несомненно, пытался причесаться — в волосах у него застряло несколько зубцов от расчески.
— Что показать? — подозрительно спросил я.
— Идем со мной, накинь Плащ, веди себя тихо-тихо. Клыка не возьмем, он это не любит.
— Послушай, Хагрид, я ненадолго. В восемь мне нужно быть в замке.
Но Хагрид не слушал, открыл дверь и шагнул во тьму ночи. Я пошел за ним. К его удивлению, лесничий повел меня к шармбатонской карете.
— Зачем, Хагрид...
— Ш-ш-ш!.. — Лесничий поднес палец к губам и трижды постучал в дверцу кареты, украшенную скрещенными золотыми волшебными палочками. Нам открыла сама мадам Максим в накинутой на плечи шилковой шёлковой шали. Увидев гостя, она улыбнулась.
— Что, 'Агрид, уже по'га? — улыбнулась она.
— Бом-свар, — поздоровался Хагрид и, не спуская с великанши восхищенных глаз, помог ей спуститься по золотым ступенькам.
Мадам Максим закрыла за собой дверь, Хагрид предложил ей руку и они пошли вдоль изгороди, за которой паслись гигантские крылатые кони. Совершенно сбитый с толку, я бежал за ними, боясь отстать. Он что, хочет мне показать мадам Максим? Как будто я раньше ее не видел, поди не заметь такую даму! Но и мадам Максим была не меньше заинтригована.
— Куда вы меня ведете, 'Агрид? — игриво поинтересовалась его спутница.
— Вам понравится, — прямолинейно заявил он. — Не сомневайтесь. Но о том, что увидите, молчок. Вам это знать еще рано...
— Конечно, конечно, — заверила его мадам Максим, взмахнув длинными черными ресницами.
И парочка продолжила путь. Я все сильнее злился, стараясь угнаться за ними, каждую минуту смотрел на часы.
Так и на встречу с Сириусом опоздать недолго. Если мы через пять минут не придем на место, я поверну обратно и помчусь в замок. А Хагрид пусть наслаждается лунной прогулкой наедине с мадам Максим.
Шли мы по опушке леса, описывая дугу, пока озеро и замок не скрылись из виду. Неожиданно послышались громкие голоса людей и сразу же свирепый душераздирающий рев. Хагрид повел мадам Максим вокруг отдельно стоявшей купы деревьев, я поспешил за ними. На какую-то долю секунды мне почудились яркие костры, вокруг них сновали люди...
И тут у меня отвалилась челюсть. Драконы. По загону, огражденному крепкими брусьями, ходили на задних лапах четыре огромных злобного вида дракона, издавая громоподобный рык, из клыкастых пастей вырывались в темное небо на высоте двадцати метров яркие языки пламени. Серебристо-голубой с длинными острыми рогами скалился на волшебников и щелкал зубами. Зеленый, покрытый гладкой чешуей извивался и топал могучими задними лапами. У красного шею украшала бахрома из тонких золотых пик, он выдыхал огонь в виде огромных грибов. Был еще гигантский черный, больше других похожий на ящера, он находился совсем рядом. Не менее тридцати волшебников, семь или восемь на каждого дракона, старались утихомирить их, крепко держа в руках цепи, прикрепленные к толстым кожаным ремням, опоясывающим шеи и лапы драконов. Задрав голову, я, как завороженный, смотрел в глаза черного дракона, зрачки у него были вертикальные, как у кошки, и выпучены не то от страха, не то от гнева. Чудище изрыгало жуткие, леденящие кровь вопли.
— Назад, Хагрид! — крикнул молодой рыжий волшебник у забора, натягивая цепь. — Сам знаешь, они стреляют огнем на расстояние семь метров. А эта хвосторога на все пятнадцать.
— Какая красавица, — ласково проговорил Хагрид.
— Не то слово! — крикнул один волшебник. — На счет три — Усыпляющее заклятие!
Все драконоводы вынули волшебные палочки.
— Отключись! — крикнули они, и из палочек огненной ракетой вылетело Усыпляющее заклятие, осыпав звездным дождем чешуйчатые бока драконов. Ближайший ко мне дракон опасно заколыхался на задних лапах, пасть раскрылась в беззвучном рыке, пламя из ноздрей больше не вырывалось, хотя дым все еще валил. Очень медленно дракон повалился на землю — несколько тонн мышц и чешуи — и упал с таким стуком, что содрогнулись деревья, я мог бы в этом поклясться. Драконоводы опустили палочки и подошли к поверженным подопечным. Затянули потуже цепи и, торопясь, привязали к чугунным прутьям, вбитым глубоко в землю с помощью палочек.
- Хотите взглянуть поближе? — обратился переполненный чувствами Хагрид к мадам Максим. Они подошли к самому забору, а за ними и я. Волшебник, предупредивший Хагрида об опасности, повернулся.
— Ну как, Хагрид? — начал он, еще не отдышавшись. — Они скоро придут в себя. Мы их в дорогу усыпили снотворным, думали, им лучше проснуться глубокой ночью, когда темно и тихо. А видишь, что получилось. Они очень недовольны...
— Какие у вас здесь породы? — Хагрид смотрел на черного дракона с трепетной нежностью, почти с благоговением. Глаза у спящего дракона полуоткрыты. Из-под темного сморщенного века поблескивает желтая полоска.
— Это самка венгерского хвосторога, — сказал рыжий волшебник. — Вон тот — валлийский зеленый обыкновенный. Тот, что поменьше, синевато-серый — шведский тупорылый. А красный — китайский огненный шар.
Рыжий огляделся по сторонам, мадам Максим шла вдоль изгороди, разглядывая спящих драконов.
— Не знал, что ты ее приведешь, — нахмурился он. — Чемпионам не положено знать, что им предстоит. А она, конечно же, своему расскажет.
— Просто подумал, ей будет приятно взглянуть, Чарли, — не отрывая от драконов восхищенного взгляда, простодушно ответил Хагрид.
— Романтическая прогулка? — Чарли покачал головой.
— Значит, четыре. На каждого по одному дракону. А что они будут с ними делать? Сражаться?
— Кажется, просто пройдут мимо. Мы будем все время рядом. Если ситуация станет опасной, заклятие Уничтожения наготове. Организаторам понадобились почему-то драконихи-наседки. Понятия не имею почему. Могу только сказать: не завидую тому, кто вытянет хвосторогу. Она сзади так же опасна, как и спереди. Взгляни сам.
И Чарли махнул на хвост, вдоль которого бежал частокол длинных цвета бронзы шипов. Пятеро служителей из команды Чарли поднесли в огромном решете на одеяле несколько крупных гранитно-серых яиц и осторожно поставили его под самым боком драконихи. У Хагрида из груди исторгся вожделенный вопль.
— Они все у меня сосчитаны, — жестко сказал Чарли и прибавил:
— А как там Гарри?
— Прекрасно.— Хагрид все еще пожирал глазами драконьи яйца.
— Надеюсь, после встречи с этой командой он будет в том же самочувствии, — мрачно проговорил Чарли.
С меня было достаточно. В обществе четырех драконов и мадам Максим Хагрид меня не хватится. Я неслышно развернулся и побежал вдоль опушки к замку. Теперь ясно, что мне предстоит. К лучшему или нет, что я узнал про драконов? Наверное, все-таки к лучшему. Во всяком случае, первая волна страха схлынула. (А все-таки, правда, интересно, ладно мы, а на Земле почему так говорят?) А что со мной было бы, если бы во вторник я увидел этих драконов впервые? Да, конечно, у меня Арей есть, но всё же...
До встречи с Сириусом у камина в гостиной оставалось четверть часа. Я побежал и неожиданно столкнулся с кем-то, упал навзничь, очки съехали в сторону, я едва успел плотнее завернуться в Плащ, как чей-то голос совсем рядом воскликнул:
— Кто здесь? Я замер и вгляделся в очертания волшебника. Того выдала бородка. Это был профессор Каркаров.
— Кто здесь? — опять повторил Каркаров, озираясь по сторонам. Я лежал не шелохнувшись. Прошла минута. Каркаров, видно, решил, что столкнулся с каким-то зверем, может, с собакой, потому что поглядел вниз. И, не заметив ничего подозрительного, крадучись, двинулся на голоса, к загону с драконами. Я очень осторожно поднялся на ноги и опять пустился бегом к замку. Нет никаких сомнений, что делает в лесу Каркаров. Тайком покинул корабль, вдруг удастся узнать, что предстоит его чемпиону. Возможно, даже выследил Хагрида с мадам Максим, когда те шли вдоль кромки леса: их трудно не заметить. Осталось пойти на их голоса, и он тоже проникнет в тайну драконов. Значит, во вторник один только Седрик встретится с неизвестной опасностью. Дойдя до замка, я проскользнул в парадные двери и поднялся по мраморной лестнице. Я сильно запыхался, но хода не сбавил. До встречи у камина осталось всего пять минут... Полная Дама дремала на своем холсте.
— Чепуха! — крикнул я.
— Верно, — сонно буркнула, не разлепляя глаз, Дама и пустила меня в гостиную. Там было пусто. Я скинул Плащ и рухнул в кресло рядом с камином. В гостиной царил полумрак, освещало ее только пламя. На одном из столов — россыпь значков в поддержку Седрика переливалась зелеными отблесками. На них горели буквы «Настоящий Поттер смердяк» — так кончились добрые намерения братьев Криви. Посочуствовав настоящему Поттеру, которого ни за что ни про что обозвали, я перевел взгляд на камин и чуть не упал с кресла. В камине среди языков пламени торчала голова Сириуса. Мое лицо озарила улыбка. Я вскочил с кресла и присел на корточки у камина.
— Ну как ты, Сириус?
— Про меня не будем, как ты?
— Я... Я рассказал обо всем.
— И вот только что Хагрид показал мне драконов, наше задание в первом туре. - закончил я.
Сириус с состраданием смотрел на меня. Дав мне договорить до конца, он начал:
— С драконами справиться просто, объясню через минуту. Надо кое о чем предупредить тебя.
— Предупредить?
— Тебе угрожает опасность не только от Крауча-младшего. Каркаров был Пожиратель Смерти.
— Кто? Каркаров?
— Он сидел со мной в Азкабане, но его выпустили. Даю голову на отсечение, Дамблдор потому и пригласил в этом году в Хогвартс Аврора Моуди, чтобы он глаз с него не спускал. Моуди раскрыл Каркарова. И того отправили в Азкабан. — А потом что, выпустили? — медленно проговорил я. — Почему?
— Он пошел на сделку с Министерством магии. — Сириус нахмурился. — Сказал, что раскаивается. И готов назвать несколько имен. Многие оказались в Азкабане по его милости. Там его ненавидят, я это знаю. С тех пор он преподает в Дурмштранге, учит своих учеников темным искусствам.
Но перед приездом в Хогвартс Моуди подвергся ночному нападению.
— Так ты думаешь, это Каркаров хочет меня убить? Но почему?
Сириус немного помедлил.
— До меня доходят тревожные слухи. В последнее время Пожиратели Смерти очень оживились. Подтверждение этому — Чемпионат мира по квиддичу. Кто-то ведь послал в небо Черную Метку.. И еще. Ты слышал об исчезновении одной ведьмы из Министерства?
— Берты Джоркинс?
— Да. Она пропала где-то в Албании. По слухам, именно там находится последнее убежище Волдеморта. А ведь она знала, что готовится Турнир Трех Волшебников.
—Да, но вряд ли она вдруг взяла и отправилась прямо к Волдеморту.
— Я хорошо знаю Берту. Мы учились в Хогвартсе примерно в одно время. Берта на несколько лет старше меня. Она круглая дура. Любопытная и безмозглая. Недурное сочетание, правда? Ее проще простого заманить в ловушку.
— Вот как Волдеморт мог узнать про Турнир!
— Против драконов есть оружие. — Сириус наконец-то перешел к главной теме. — Усыпляющее заклятие не применяй. Драконы очень сильны, их волшебная мощь огромна. Одному волшебнику не справиться, нужно одновременное заклятие нескольких волшебников...
— Знаю. Видел собственными глазами.
— Но ты можешь справиться с драконом один. Есть простое заклятие. Все, что требуется - это запустить в него Конъюктивитусом. Он ослепнет, и тогда...
- Но тогда он и меня может раздавить сослепу! Нет, должен быть другой способ...