Love never spoken here

NC-17
Завершён
57
автор
Usheeva бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 8 294 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник

Глава III

Настройки
      Солнце ярко светило, заливая лучами изумрудную лужайку возле двухэтажного уютного дома. На крыльцо, жмурясь от света, вышел темноволосый мужчина. Вдохнув воздух полной грудью, он задрал голову, вытягивая руки и с наслаждением пропуская игривые лучики сквозь пальцы.       — До чего прекрасная погода! — Промурлыкал он себе под нос. — Надо бы выпустить Альфредо, пусть подышит.       Еще раз потянувшись до хруста в суставах, он вновь скрылся в доме, напевая:

All the leaves are brown and the sky is grey. I`ve been for a walk on a winter`s day. I`d be safe and warm if I was in L.A.; California dreaming on such a winter`s day.[1]

***

      — Джонатан! Греешься на солнышке вместо того, чтобы работать?       Блаженно растянувшийся на шезлонге мужчина отставил коктейль и вскинул голову, ища взглядом, кто его окликнул. Это оказался улыбающийся в усы пожилой человек, стоящий у калитки во двор.       — А, Стив, дружище! Проходи, не заперто! — Радостно прокричал он. — Присаживайся. Налить тебе выпить?       — К сожалению, нет. Не могу долго засиживаться, служба, — извиняющимся тоном произнес гость, ступая на лужайку.       — Служба? — Переспросил Джон, удивленно вскидывая брови.       Старик кивнул, плюхаясь на соседний с другом шезлонг.       — А хотя плесни мне чего-нибудь. Только без алкоголя, — сказал он через пару минут.       Затем он прикрыл глаза, досадливо крякая.       — Знал бы ты, как меня все достало. До пенсии месяц, а меня гоняют, заставляя искать сбежавшую девчонку. Пропала она, как же! — Начал он жаловаться, не заметив, как рука друга, протягивающего ему бокал, при этих словах дрогнула. — Спасибо.       — Пропала, говоришь? — Повторил Джон. — Хм, насколько мне известно, все наши девушки весьма добропорядочны. Она не местная?       — Местная, недавно переехала. Понятия не имею, что она здесь забыла, — ни семьи, ни друзей, до учебы ехать далеко… Странная какая-то в общем, фрик. Сомневаюсь, что ты ее видел, но вот, глянь на всякий случай фото. Если заметишь, сгребай в охапку и в участок, — проговорил полицейский.       Джон поднес фотографию к глазам. С нее на него смотрела его Малышка.       — Симпатичная, — отметил он, убирая фото в карман.       — Что верно, то верно, — усмехнулся старик. — Эх, будь я лет на двадцать моложе…       — Ну, друг мой, — Джон тоже слегка улыбнулся. — В таком случае она была бы для тебя слишком молодой.       — Да иди ты, уже и помечтать нельзя… Ах ты ж черт! — Полицейский внезапно дернулся, отчего Джонатан, не ожидавший этого, поперхнулся коктейлем. Яростно закашлявшись, он зло посмотрел на старика.       — Проклятье, Стив, какого черта?! — Воскликнул он. — Альфи просто пришел поздороваться, а ты!..       Не договорив, мужчина бросился на помощь упавшему товарищу.       –Прости, — тут же принялся извиняться еще не до конца пришедший в себя старик. — Просто мне никак не удаётся привыкнуть к его виду. Ты бы хоть предупреждал, когда он тут гуляет.       — Даже и не подумаю! — возмутился в ответ Джонатан. — Он мой друг, такой же, как и ты. И то, что он тебе не нравится, просто глупо.       — Ну, прости, — снова примирительно повторил Стивен. — И ты прости, Альфредо. Только, пожалуйста, не подкрадывайся так больше.       Полицейский кинул взгляд на шезлонг, оставленный им, и уже собирался вернуться на него, но в последний момент заколебался. Достав из кармана часы, он взглянул на них.       — Пойду я, — со вздохом сказал он через несколько секунд. — Совсем уже на службу опаздываю.       Кивнув другу на прощание, он спешно удалился, даже не подозревая о девушке, томящейся в его подвале.       Джон помахал ему вслед, а затем чуть нахмурился. Он едва не забыл о Малышке, хорошо хоть Стивен ему напомнил. И, раз так, то стоило бы ее пойти проверить.       Подхватив со стола кувшин с бокалами, он направился в сторону дома, мечтательно напевая:

All the leaves are brown and the sky is grey. I`ve been for a walk on a winter`s day. If I didn't tell her I could leave today…[2]

Примечания:
57 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник