Заговор портретов

NC-17
В процессе
2082
8
DMcK бета
Размер:
планируется Миди, написано 88 страниц, 36 277 слов, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2082 Нравится 1316 Отзывы 624 В сборник

Глава 14. Каникулы

Настройки
      Учиться чародейству и волшебству очень круто, но и об отдыхе забывать не стоит - каникул Гарри ждал с нетерпением. Ему хотелось попасть в просторный мир обычных людей, увидеть автомобили, посмотреть, как живут Дурсли, навестить миссис Фигг и погостить у Грейнджеров.       Много чего хотелось. Обычного. Того, к чему привык с детства. Посмотреть фильмы, послушать музыку, сварить нормальный супчик по повареной книге - желания у Поттера были разнообразными и нехарактерными для мира волшебников.       Хогвартс-экспресс доставил студентов в Лондон во второй половине дня. На вокзале детей встретил Дэн Грейнджер, которого заранее известили со школьной совой, и на машине доставил в Кроули, где Гермиона попала в объятия матери. Ужин, разговоры обо всём. Гарри позвонил на Тисовую и предупредил, что вскоре наведается к тётушке. Удивился, что ему там рады. Он уже и позабыл, что Дурсли изменились - слишком долго они его третировали.       До Литтл Уингинга он добрался поездом и, едва вошёл в дом, получил две посылки, доставленные обычной почтой и дождавшиеся его приезда. Большой пакет с балахоном из скользкой струящейся ткани. И маленький пакетик с золотым ключиком. Ни обратного адреса, ни даже самой короткой записки при этих подарках не было. Нормальные люди так не поступают. Явно прислано волшебником.       С балахоном Гарри разобрался - это оказалась мантия-невидимка. Прикольная вещь. А на ключике были выгравированы мелкие значки вроде буковок. Надо показать подруге - она в последнее время увлеклась древними рунами. Может быть это руническое письмо?       Миссис Фигг жила неплохо - у неё снова открылся пансионат. Здешняя начальная школа не потеряла популярности - в ней опять учились дети, родители которых живут далеко. А сами маленькие ученики остановились у пожилой сквибы, которая и кормит постояльцев, и обстирывает. Так что скучать Арабелле было некогда.       На полочке рядом с телефоном у Дурслей лежала стопка записок - телефонные номера, имена, адреса - прошлогодние любительницы цветов и опрятных лужаек напоминали, что Поттера с нетерпением ждут флоксы и хризантемы, заросли сирени и жасминовые кусты.       Прямо сейчас, зимой, заниматься всем этим не время. Сезон начнётся весной, когда Гарри окажется занят учёбой. Земледелию он может посвятить только два месяца летом. То есть в разгар вегетационного периода, когда не все работы на земле уместны. Таким образом безвозвратно упускаются оптимальные агротехнические сроки и вместе с ними немалая выгода.       Но с этим ничего не поделать. Придётся довольствоваться тем, что доступно. Гарри не пожалел времени - посмотрел на участки, над которыми трудился в августе. Выглядели они для разгара зимы прилично, тем более, что снега нынче практически не было - всё отлично видно.       Миссис Соммерс припомнила, что осенью её садик благоухал, а лужайка шелковилась. То есть семена Гарри выбрал правильно и высадил удачно.       Ему, как сироте, не следует забывать о том, что на жизнь необходимо зарабатывать.

***

      Насчёт заработков друга хлопотала и Гермиона. Не считая того, что очень помогла ему в августе, она не выпускала из поля зрения и другие возможности. Говорящее зеркальце, хоть и не новость для волшебников, но вещь редкая. Потому что не слишком долговечная - чары довольно быстро рассеиваются. Но это не касается чар, наложенных её Поттером. Зачарованное им зеркало не утратило своих свойств за период с сентября по декабрь. То есть не потеряло болтливости на протяжении трёх месяцев. Соседки по комнате нередко пользовались им, ценя советы по вопросам о макияже или причёске. Да и с одеждой зеркальце подсказывало, с выбором украшений. Девочки взрослеют быстрее мальчиков и раньше начинают задумываться о своей привлекательности.       Гермиона и сама пробовала накладывать чары болтливости, но те продержались меньше месяца. Она пару раз повторяла попытки - результат оставался стабильным. Так что на эти каникулы у девочки имелись определённые коммерческие планы. Разумеется, с эксплуатацией способностей её Поттера.       Она купила приличных размеров кейс и десяток зеркал размером под его формат. Получилось увесисто - пришлось левитировать покупку левой рукой, делая вид, что несёт правой. Дождалась возвращения Гарри из Литтл Уингинга и усадила его за зачарование.

***

      - Мистер Фортескью! Не знаете ли вы, от чего может быть этот ключик? - Гермиона показала мороженщику ключ, полученный Поттером по почте. Так уж вышло, что именно этот человек был для ребят самым ценным источником информации - именно он навёл на правильную мысль о волшебных палочках и первым упомянул Грегоровича. В результате дети теперь безоглядно колдуют где угодно и когда угодно, соблюдая Статут Секретности не вынужденно, а сознательно.       - От банковского хранилища, - сообщил Флориан. - Возможно, там лежит то, что оставили для Гарри его родители.       - Любопытный поворот! - изумился Гарри.- Неожиданный.       - А кому можно продать говорящее зеркало? - продолжила неуклонное выполнение своего плана Гермиона.       - Мне! - обрадованно воскликнул мороженщик. - Сколько вы за него просите?       - Три галеона, - девочка удвоила цену заготовки, поскольку заплатила за зеркала по семь фунтов.       - Хотелось бы взглянуть на него, - заметил мороженщик. - Неплохо, - оценил он прямоугольник размером для ванной комнаты - два фута на полтора. - Но цена в три галеона меня не устраивает. Я хотел бы получить его за тридцать золотых.       - А это не слишком дорого, мистер Фортескью? - забеспокоился Гарри. - Ведь гарантию я могу дать всего на три месяца. Дольше пока не проверял.       - Гарантию от Поттера? - удивился мороженщик. - Тогда сорок галеонов и ни кнатом меньше.       - Странный у нас получается торг, - заметила Гермиона.       - Это для вас он странный, потому что вы рассуждаете, как магглы, - ответил владелец кафе. - А я приобретаю уникальную вещь работы самого Поттера! Что я отвечу правнукам, когда те спросят, сколько я заплатил?       - Но через три месяца оно может перестать отвечать на вопросы или подсказывать! - воскликнула девочка.       - А может и не перестать, - улыбнулся Флориан. - Зеркало работы вашего прадеда, мистер Поттер, до сих пор исправно служит уже третьему поколению женщин и девушек моего семейства. За право пользоваться им часто ссорятся. А это я повешу над умывальником - его уже невозможно будет спрятать в ящик туалетного столика или унести в дамской сумочке.       Остальные девять зеркал не торгуясь взял хозяин ближайшего магазина и сразу выставил на витрине. Когда дети возвращались из банка, зеркал на витрине уже не было.       Что было в банке? Поездка на ажурной тележке по тоненьким рельсам и созерцание груды золота на полу. Впрочем, были здесь и серебряные монеты, и бронзовые, но золотых намного больше. Гарри насыпал в сумочку подруге много сиклей и немного кнатов - им требовались не очень крупные суммы для путевых расходов. А четыреста галеонов Гермиона высыпала на пол хранилища. Она уже поняла, что Гарри считает её хозяйкой всего, чем владеет. И это правильно. Ей подобный ход мыслей этого мальчика очень импонирует. Она уже готова вести с ним совместное хозяйство и очень тревожится, понимая, что их с Гарри ожидают и другие виды сотрудничества. Таинственные, взрослые, нагоняющие страх и интригующие.

***

      "Ночной рыцарь" доставил детей в Годрикову впадину - селение, где живут и волшебники, и обычные люди. Здесь очень остро чувствовалось Рождество. Украшения на домах, праздничные огоньки, светящиеся гирлянды, оформление интерьера паба - во всём угадывалось волшебство. На земле лежал снег, которого так недоставало в Суррее и в Лондоне. Дети прошлись по улицам, через изгородь посмотрели на дом, в котором десять лет назад погибли родители Гарри, посетили могилы Лили и Джеймса. Цветы уверенно наколдовала Гермиона - то самое заклинание "Орхидеус", о котором она узнала от Олливандера, получалось у неё уверенно. Гарри удалил снег с могильных плит.       - Вот, мама, - сказал мальчик. - Со мной самая лучшая на свете девочка. Можешь быть за меня спокойна, пока мы вместе.       Гермиона расплакалась.

***

На время каникул в школе остались несколько студентов и многие преподаватели. Они собрались за праздничным столом, чтобы отметить праздник, почитаемый во многих странах - Рождество. Хлопушки и колпаки, любимые блюда и непринуждённая обстановка за столом. Даже толстый крыс Рона Уизли отлично полакомился и уснул с праздничным настроением. А проснулся в облике человека в кабинете профессора Квиррелла, от которого узнал о предстоящих ему трудах по воскрешению Тёмного Лорда.       Волдеморт уверенно опознал в питомце рыжего веснушчатого недоразумения аниформу своего слуги - Питера Петтигрю. Доля же у любого слуги известная - служить. А вовсе не есть и спать, как повадился этот обжора и лентяй.       Встретив на пути к Философскому камню цербера, Волдеморт некоторое время пребывал в растерянности - как преодолеть подобное препятствие в теле Квиррелла он не знал. Заклинания на эту тварь не действовали, трансфигурировать её тоже не получилось, а принимать зелья она отказалась - не брала псина из чужих рук пищи. Надо было искать подход к Хагриду. Дело затягивалось, силы Квиррелла подтаивали, а тут такой подарок судьбы - Хвост! Отличная возможность поменять план и провести ритуал создания нового тела. Тем более - мальчишка Поттер под рукой. Прекрасный источник крови врага. Плоть слуги отчекрыжит от себя Хвост, за костью отца в Литтл Хэнглтон сгоняет Квиринус, дело только за каменным котлом, с которым поможет Северус. Он же зельевар. Единственная заминка - вырастить гомункулуса и поместить в него душу, что потребует некоторого времени. Как раз Поттер вернётся с каникул, и можно сразу возрождаться.       Где это проделать? Есть отличное место - Визжащая Хижина. Никто никакого внимания не обратит, что в ней ни вытворяй - такая уж у неё репутация. А уж доставить в неё целого и невредимого Поттера проще простого. Например, пригласить на экскурсию через подземный ход, идущий от Дракучей ивы. Малец туда пойдёт с удовольствием из одного только любопытства.

***

      Гарри мечтал о Гермионе. Хотелось обнять её, погладить по голове, прижать к себе, приголубить. Как полагается голубить девочек, он не знал - на помощь приходило воображение. В результате у него делался твёрдым орган, которого у девочек нет. Трогать его руками не полагается - это он знал уже давно. Но Гермиона зажигала на своём пальце "Люмос". У Поттера это тоже получилось после некоторых усилий. В принципе - это ведь тоже палочка. Теоретически он способен колдовать любой частью тела не хуже, чем когда-то делал это цельнодеревянной палочкой без сердцевины. Почему бы и не потренироваться? "Люмос", "Нокс", "Репаро", "Тергео", "Эскуро", "Эванеско" - хорошо отработанные бытовые заклинания получались у него уверенно. Заминка была с жестом - выписывать кренделя и завитушки этой штукой, не прикасаясь к ней руками, было проблематично.       Немного подумал и стал представлять себе жестикуляцию мысленно. Получилось далеко не сразу - пришлось потрудиться. Зато теперь ему совершенно не мешала одежда - колдовать получалось даже будучи одетым в штаны. Но штаны пришлось покупать новые после удачной попытки наколдовать "Инсендио".       Проблемы с произнесением заклинаний вслух для Поттера не было уже давно - он ещё работая у миссис Фигг приметил, что заученные и отработанные до автоматизма заклинания колдует беззвучно. Одной только силой мысли. В учебнике за шестой курс это называлось умным словом "невербально".       Прикольный получился результат - Гарри колдовал как бы и вовсе без волшебной палочки, хотя на самом деле всегда носил её с собой. Он справлялся, не размахивая руками и ничего не произнося, отчего создавалось впечатление, будто его желания исполняются сами собой. Подчинялось этому всего-то около полусотни заклинаний. Тех, которыми он постоянно пользовался по жизни. Приборка, стирка, глажка, готовка - всё это выходило у него, как будто делалось само по себе. Одна проблема - перед Гермионой этим достижением не похвастаешься. Не показывать же ей, что там у него в штанах!
2082 Нравится 1316 Отзывы 624 В сборник
Отзывы (113)