***
- "Империо", - лаконично начала Гермиона, едва Гарри извлёк парализованную им крысу из кармана. - "Фините", - отменила она оцепенение. - Вернись в человеческий облик. Крыса превратилась в того самого коротышку-толстячка, что у них на глазах заавадил профессора Квиррелла. - "Экспеллиармус", - добавил Поттер, разоружая образовавшегося из крысы знакомого человечка с бегающим взглядом. Однорукого и покорного. - Назови своё имя? - первым делом спросила девочка. - Питер Петтигрю. - Когда и при каких обстоятельствах ты познакомился с Волдемортом? - продолжил расспрашивать мальчик. Допрос анимага получился длинным - не так-то просто заставить незнакомца изложить события многих лет жизни. Ещё сложнее в правильной последовательности задавать вопросы, ответы на которые составляют связное повествование. Действуя в паре, мальчик и девочка выяснили, что было известно Хвосту про Волдеморта и пророчество, связавшее судьбы этого могущественного волшебника и годовалого мальчика, родившегося на исходе седьмого месяца. Впрочем, неопределённости начались сразу - самого пророчества Хвост не слышал - судил о его содержании только по упоминаниям из чужих уст. И были это уста Волдеморта, который не собирался ничего объяснять ничтожнейшему из своих слуг, а повелел провести его в дом, где прячут опасного ребёнка. Опасного моментом своего рождения, как и предречено. Тут как раз и был упомянут исход седьмого месяца. Кто произнёс пророчество - Хвост не знал. Кто донёс его содержание до Волдеморта - Хвост понятия не имел. Возникло подозрение, будто некто прозорливый и коварный пустил тухлый слушок, рассчитывая на суеверность волшебников. И эта гнилая затейка сработала. - Правильно ты Волдеморта заавадил, - повторила Гермиона ранее высказанное одобрение. - Такого самоуверенного идиота ни за что не убедишь, что он, как последний лох, купился на элементарную разводку. - А что нам теперь делать с Сириусом Блэком? - озадаченно спросил Гарри. - Он же безвинно сидит в ужасной волшебной тюрьме и страдает там от присутствия дементоров! Надо его как-то выручить хотя бы в память о дружбе с моими папой и мамой. - Надо, - согласилась девочка. - И для этого у нас имеется не просто свидетель, а живое доказательство невиновности твоего крёстного - живёхонький, а вовсе не погибший от его руки Питер Петтигрю. И вдобавок председатель волшебного суда - Дамблдор - находится буквально под рукой. Пойдём к нему? - Пойдём, - согласился Гарри. - Ночь уже благополучно закончилась До общей побудки осталось всего ничего. "Петрификус Тоталус", - парализовал он Хвоста и поспешил поддержать падающее тело, чтобы не дать ему громко стукнуться об пол. А Гермиона подхватила статую Питера Петтигрю чарами левитации.***
В кабинете директора дети раньше не бывали. Его расположение было им известно только с чужих слов. Но такая замечательная особенность, как горгулья при входе, послужила прекрасным ориентиром - не потратив на поиски и получаса, дети вместе с поклажей добрались до нужного пункта, где и остановились в затруднении. Открывать вход горгулья отказалась - ей требовался пароль. Оставалось только ждать, когда Дамблдор проснётся и выйдет сам. - Но он ведь может покинуть свой кабинет через камин, - сообразила Гермиона. - Тогда мы его здесь не дождёмся. Гарри, как ты думаешь? Подействует ли на горгулью "Империус"? - Не знаю. Надо пробовать. "Империо"! - скастовал он по статуе страшилища самой послушной из своих палочек. Той, что от Грегоровича. - Открой проход, - приказал он безапелляционно. Горгулья повернулась, дав дорогу к винтовой лестнице, сразу же пришедшей в движение. Первой на ступеньки встала Гермиона, удерживающая левитацией обездвиженное тело. Поттер замыкал короткую процессию.***
Сигнал о том, что горгулья кого-то пропустила в его апартаменты, разбудил Альбуса незадолго до удара колокола, сообщившего о побудке. Поднявшись с кровати и в два взмаха палочки облачившись в мантию, директор вошёл в кабинет - его посетили Поттер и Грейнджер, доставившие вполне живого Питера Петтигрю, считавшегося погибшим около десяти лет тому назад. Портреты со стен следили за развёртыванием событий с жадным интересом, спящих среди них не было. - Доброе утро, профессор! - сверкнул улыбкой Гарри. - Этот волшебник жил в семье Уизли под видом домашней крысы. А все думали, что он был убит моим крёстным. Теперь же, поскольку он жив, неизбежно следует вывод, что Сириус Блэк - не убийца. Его нужно выпустить из тюрьмы. Вы же верховный чародей Визенгамота. Следовательно, достаточно вашего указания, чтобы невинный перестал отбывать наказание за то, чего не совершал. - Да? - удивился директор. - Действительно, достаточно. Если это указание дано во время заседания Визенгамота и занесено в протокол. Такова сложившаяся процедура. - Следовательно, эту процедуру требуется снова выполнить, - сделала очевидный вывод Гермиона. А Гарри кивнул под одобрительный ропот портретов. - Мы ведь всего лишь первокурсники! - воскликнул Поттер. - Почти ничего не умеем. Вы обязательно должны нам показать, как удержать от побега анимага, принимающего форму мелкого пронырливого грызуна. Ведь необходимо добиться, чтобы преступник, способный превращаться в крысу, не убежал от правосудия за то время, которое потребуется для собирания Визенгамота. - Чары оцепенения, наложенные на пленного, ведь спадут со временем! - чётче обрисовала проблему девочка. - Арестованный превратится в крысу и смоется. И доказать невиновность крёстного Гарри окажется невозможно. Дамблдор уже понял, что первокурснички настойчиво талдычат ему, что если он допустит побег Хвоста, то в их глазах окажется виновен в этом целиком и полностью. Ведь дети не просто передают ему схваченного преступника, а ещё и объясняют необходимость представления его, целого и невредимого, на заседание Визенгамота. Верховным чародеем которого является именно он сам. И портреты бывших директоров разнесут в случае чего эту информацию по всей магической Британии. Дамбдлор бросил в камин щепоть летучего пороха и вызвал наряд авроров.***
Первым уроком сегодня была история магии в исполнении неподражаемого профессора Бинса. Гермиона прекрасно выспалась - монотонный голос преподавателя-привидения не просто усыплял, но делал сон глубоким и несущим полноценное отдохновение. - Надо же! - воскликнула девочка, пробуждённая толчками Невилла, - а я и понятия не имела о такой чудесной животворящей магии. Интересно, проводились ли волшебниками исследования влияния голосов привидений на длительность сна, необходимого, чтобы привести в порядок сознание? В то время, когда Гермиона осознавала значимость сделанного ею открытия относительно ценности сна на уроках истории, Альбус изучал воспоминания Питера Петтигрю. Эпизод в Визжащей Хижине прошёл перед его взором живо и выпукло. Поттер сознательно "пошёл на поводу" у врага, продемонстрировав наивность и доверчивость, якобы свойственные детям его возраста. В результате наивными и доверчивыми оказались его взрослые враги. И Поттер ничем не выдал себя до тех пор, пока хватало выдержки его магглорождённой подруге. Мисс Грейнджер с первого слога определила непростительное заклятие и обезоружила Волдеморта раньше, чем тот начал пытать её товарища. Да, Поттер оказался настоящим бойцом, готовым к борьбе против сил зла. И он не одинок - с ним магглорождённая ведьма - девушка изрядно сильная и готовая поддерживать своего мальчика. Оба они осведомлены о непростительных заклинаниях, а парнишка ещё и пользуется ими, не опасаясь быть наказанным. Того, что сохранилось в воспоминаниях Петтигрю, оказалось достаточно для уверенных выводов относительно намерений Поттера - этот мальчуган пойдёт до конца, невзирая на опасности. Настоящий гриффиндорец. Похоже, подруга у него ничуть не менее решительная. И отмороженность Поттера теперь известна сторонникам Тёмного Лорда. Ведь Гарри заавадил Волдеморта у них на глазах. Директору пришлось серьёзно задуматься о перспективах следующего возрождения Тома Риддла, поскольку Петтигрю теперь придётся поместить а Азкабан, а других волшебников, верных неудачливому Тёмному Лорду, припомнить как-то не удаётся. На ум приходит одна только Беллатрикс Лестрейндж, да и та сейчас находится в заключении. Это же просто уму непостижимо - всего одна ночь принесла такое огромное количество внезапных головных болей!***
- Гермиона! Когда ты объясняла мне про неизбежность того, что спустя недолгое время обязательно увидишь то, что не принято показывать девочкам, то я не вполне уяснил, о чём шла речь? - Гарри долго подбирал слова, формулируя вопрос. Но, нечто, похожее на осмысленную фразу, у него образовалось далеко не сразу и прозвучало далеко не безупречно - тема о взаимодействии полов для молодых людей была чересчур новой. - Гарри! Нам пора обсудить этот непростой вопрос. Но я в затруднении. Мы, девочки, очень стесняемся подобных тем и делаемся пугливыми от одной только мысли о том, что кто-нибудь подслушает или подсмотрит откровения, которые неизбежно будут происходить при обсуждении столь трепетной тематики, как взаимодействие юношей и девушек в период спаривания. - Выразись яснее, - потребовал Гарри. - Привидения беспрепятственно проходят сквозь любые стены. В пределах здания школы нет помещений, в которые они не смогли бы проникнуть. - А сарай для мётел?.. - начал догадываться Поттер. - Чтобы добраться до него, призраку необходимо преодолеть открытое пространство, - улыбнулась девочка. - Пространство, через которое запросто гуляет ветер, способный унести любое привидение. - Любопытное соображение, - восхитился Гарри. - Признаться, оно не приходило мне в голову вчера, когда ты предложила уединиться именно в этом сарае. - Сейчас мои мысли простёрлись значительно дальше, - хмыкнула Грейнджер. - Предлагаю осмотреть помещения, расположенные под трибунами квиддичного стадиона. Появление в них привидений тоже маловероятно. Зато там должны иметься хотя бы лавки и вешалки для одежды на стенах. Наверняка меньше пыли и старого хлама. Встречаться нам предстоит не один раз, поскольку путь познания непрост, так что было бы правильным поближе сойтись с ребятами из квиддичной команды. Может быть даже начать тренироваться вместе с ними.