***
Следующим утром они втроем проводили госпожу Скарлет до кареты, а Фритц даже помахал ей рукой вслед. — Мне правда больше не придётся заниматься танцами? — недоверчиво спросил ребёнок. — До зимы точно нет, — ответил Адалхард. — Прошу простить, но я оставлю вас и на обед не явлюсь. — В деревню поедете? — воскликнул мальчишка, но учитель тут же щёлкнул его по щеке. — Ай! — Помолчите, — строго сказал Хейн и посмотрел на Герцога. — Конечно, Адалхард, все в порядке. Адалхард дернул уголком губ и, потирая глаза, направился в дом. — Что не так? Я просто спросил, — Фритц возмущённо смотрел на учителя. — Думать нужно перед тем, как спрашивать, — Хейн покачал головой и подтолкнул ребёнка в спину. — Видите же, что герцог уставший совсем. Всё, шагайте, пора заниматься. — Ну, хоть танцев не будет, — мальчик усмехнулся. — Можно будет съездить в деревню? — Нет. — Почему?! — очень громко возмутился Фритц. — Я же не про сейчас, после уроков! — Следите за своим тоном. — Простите… — пробурчал мальчишка. — Так почему нельзя? — Потому как с сегодняшнего дня мы с вами начинаем изучать ещё два предмета. Французский язык и географию. Фритц распахнул глаза и уставился на учителя, шумно выдохнул и кивнул. Возражать в любом случае бесполезно, но могли и предупредить. — Я вообще-то ребенок, мне нужно свободное время. — Вы уже юноша, должны расставлять приоритеты, — сурово произнес Хейн, идя чуть впереди ученика. — Так я расставляю. Сначала Иво, а потом все остальное, — сдерзил мальчишка. — Переосмыслите это. — Иначе? — Думаю, пора господину Адалхарду узнать, куда вы деваете столько пуговиц. — Теряются, — неуверенно произнес Фритц и нахмурился. — В руках вашего друга, — невозмутимо продолжил учитель. — Откуда вы знаете?! — мальчишка подпрыгнул. Он никак не ожидал, что Хейн знает. Мужчина сдержал улыбку, открыв дверь перед ребенком. — Нужно лучше скрывать. — Не говорите ему! — Фритц послушно вошел. — Пожалуйста! Он не оценит и запретит… — Тогда за стол, начнем с повторения.26
19 июня 2020 г. в 16:26
Мальчик сидел на полу в библиотеке, прислонившись спиной к шкафу. За окном лил дождь, гремел гром, в общем, гроза совсем разбушевалась. Фритц, уткнувшись носом в книгу, тихо посапывал. Такая погода убаюкивала, к тому же в комнате было тихо и тепло.
— Вот ты где, — воскликнул Дмитрих, обнаружив ребёнка. — Паршивец, его ищу, а он дрыхнет тут. Ни стыда, ни совести. Поднимайся, подлец.
Мужчина растормошил мальчишку. Тот открыл глаза, удивился и, держась за полки, поднялся.
— Нельзя так пугать, господин Янебреюбороду, — пробурчал Фритц, слегка улыбаясь. Он потёр лицо и взглянул на часы. — Черт…
— Идём…
— Скорее ты пойдёшь, а я побежал, — перебил кучера мальчишка и умчался, сверкая пятками и оставив недоуменного Дмитриха одного.
Фритц остановился за углом столовой, пригладил волосы и успокоил дыхание, после чего вошёл.
— Явился, — ахнула госпожа Скарлет.
— Я приношу свои глубочайшие извинения. Простите, что заставил вас ждать, — мальчик поклонился. — С вашего позволения, я присоединюсь.
— Сначала, где вы были, молодой человек? — Хейн сложил руки в замок и смотрел на ребёнка.
— В библиотеке…
— Никак не могли оторваться от книги? — усмехнувшись, поинтересовался учитель.
— Я… Уснул там, — признался ребёнок, уши заполыхали. — Не имею ни малейшего понятия, почему так вышло.
— Садись, — Адалхард кивнул.
Прислуга быстро накрыла на стол и четверо присутствующих какое-то время ели молча. Фритц закончил с едой первый и решил прервать тишину:
— Госпожа Скарлет, — позвал ребёнок, привлекая к себе внимание взрослых. — Благодарю вас за ваш труд, за то, что научили меня столь дивному искусству танцев.
— Маленький джентльмен, — женщина покачала головой, но расплылась в улыбке.
— Несносный, невежливый, дерзкий, маленький, но джентльмен, — состроив серьёзную мину, поиздевался ребенок.
— Именно так… Ох, привыкла я к вам, господа и мальчик.
— Скучать будете? — теперь уже Фритц натянул улыбку до ушей.
— Только по тем моментам, когда ты прилично себя вёл.
— Ну, вы в гости заезжайте, да, господин Адалхард?
— Конечно, всегда вам рады, — подтвердил Герцог слова воспитанника.