~~~~~***~~~~~***~~~~~***~~~~~
Вэй Ин чувствовал, что с ним что-то не так. После того, как он помог детективу Лань сменить повязку на ране и проследил за тем, чтобы тот преспокойно заснул, прошло больше часа. Но, несмотря на непомерное количество истёкших минут, его руки до сих пор подрагивали от волнения, а сердце учащённо билось всякий раз, как перед его глазами вспыхивал образ Ван Цзи в его спальне и без футболки. И именно это баламутило сознание Вэй Ина. Не позволяя заснуть. И дело было вовсе ни в том, что детектив Лань был весьма хорош собой, и ни в том, что его тело, по комплекции и росту схожее с телом Вэй Ина, всё-таки было куда крепче и рельефнее, нет. Проблема была совсем в другом. И именно это заставляло молодого человека чувствовать досаду и разочарование. — Какого чёрта! — прошептал Вэй Ин, переворачиваясь на другой бок и пытаясь улечься поудобнее. Ему не хотелось этого: увлечься человеком наподобие детектива Лань. Не по причине разницы в темпераменте, характере или иной чуши. Всё это было на самом деле не важно. А потому, что такие люди, как Ван Цзи жили работой. Они и дня не могли провести без своей службы. И такие вещи, как отношения с другими людьми, разумеется, если те не касались работы, их в большинстве случаев не интересовали вовсе. — Вот дурак! — уткнувшись головой в подушку, промычал Вэй Ин. Он вновь постарался выбросить из головы всё лишнее, но стоило ему прикрыть глаза, как в голову вновь полезли мысли одна краше другой. Он почему-то вдруг вспомнил свой последний поцелуй на одной из вечеринок. Он тогда особенно перестарался с бурбоном и даже лица девицы, с которой зажигал в комнате Не Хуайсана, не помнил. Вспомнил то, как ему было вчера страшно, когда Ван Цзи ранили по его вине. Вэй Ину казалось, он всё ещё явственно ощущал ту холодную волну, что окатила его с ног до головы в тот самый момент, когда футболка детектива Лань начала блестеть от пропитавшей её крови. Вспомнил шрамы на его груди. Такую красную линию, следующую от ключицы до плеча… — Да. Твою. Же. Мать, — Вэй Ин накрыл голову одеялом и, прикусив край подушки, тихо рыкнул. Осознание всего произошедшего за последние сутки накрыли его волной. Он будто очнулся. Снял мешающие увидеть без прикрас очки. И от этого ему внезапно стало страшно. Вэй Ину вдруг подумалось: «А что если его друзья и близкие тоже могут пострадать? Что если детектив Лань может погибнуть по его вине? Может ли быть такое, что тот сумасшедший, явно не имеющий ничего в себе человеческого, прямо сейчас бродит где-то поблизости, поджидая?» Он всех этих мыслей Вэй Ин напрягся всем телом и завертел головой. Силясь найти во всём этом нечто позитивное, он раз за разом возвращался к образу детектива Лань, как к оплоту последней надежды на спасение. Что отнюдь не помогало успокоить его всполошенное сердце, и бешено скачущие вперёд мысли. Вэй Ин продолжал лежать, уткнувшись лицом в подушку и накрывшись одеялом, до тех пор, пока ему не сделалось невыносимо душно, а воздуха стало катастрофически не хватать. Вынырнув с громким вдохом из своего убежища, он рывком сел на пятки и замер, прислушиваясь, не разбудил ли он своей вознёй Ван Цзи. Но тот по-прежнему крепко спал в своей постели. И даже через чуть приоткрытую дверь, Вэй Ин мог поклясться, что был способен уловить его размеренное дыхание. Хотя, разумеется, это было не возможно. Взъерошив и без того всклокоченные волосы, Вэй Ин постарался подойти к своей проблеме с зародившимся увлечением детективом Лань с другой стороны. От противного, так сказать. Он постарался воссоздать в памяти каждую их предыдущую встречу и сегодняшний день в том числе, проставляя в уме галочки всякий раз, как его что-то в Ван Цзи раздражало. Но чем больше Вэй Ин над этим думал и анализировал, тем сложнее ему было заставить себя увидеть детектива Лань в нелицеприятном свете. Конечно, было в его новом краше то, что Вэй Ин считал не присущим для себя лично. К примеру: Ван Цзи любил определенность и исполнительность. Держал данное слово и требовал того же от других. Любил порядок и сам был чистоплотным, даже несмотря на свою работу. Вёл себя сдержанно, говорил, взвешивая каждое слово, и восхитительно-волнующе злился, подобно грозовой туче, всякий раз, когда кто-то делал что-то опасное. — Я попал, — осознав провал собственной затеи, Вэй Ин бросил отчаянный взгляд на приоткрытую в спальню Ван Цзи дверь и сглотнул. Теперь он ума не мог приложить, как ему провести ещё несколько дней в компании своего нового краша.Глава восьмая
19 июля 2020 г., 01:23
Ван Цзи было не по себе. Он находился в своей собственной квартире, в своём любимом уютном кресле, которое, в отличие от большей части мебели в гостиной и кухне, выбирал сам, пил любимый крепкий травяной чай, но чувствовал себя при всём при этом так, словно был на слушанье по поводу вандализма и эксгибиционизма, причем в качестве подсудимого был он сам.
Находясь в столь неуютном положении, Ван Цзи откровенно не знал, чем ему себя занять и куда податься. Разумеется, у него были дела и по дому и по работе, что даже будучи раненым он мог сделать самостоятельно, но присутствие рядом с ним Вэй Ина отчего-то не позволяло приступить ни к одной из забот.
Ван Цзи сделал глоток чая и, переведя взгляд от чашки в своих руках на Вэй Ина, едва заметно поджал губы. Он всё ещё не мог понять причины своей скованности. Молодой человек, что сейчас столь сильно был увлечён работой за его ноутбуком, совершенно ему не мешал. Напротив. Вэй Ин, вопреки непоседливому и деятельному характеру, мог быть весьма тихим и сосредоточенным. Конечно же, это не должно было удивлять Ван Цзи. В конце концов, тот был взрослым, а не тинэйджером с горящим фитилём в запале, которому ежеминутно требовалось изъявлять миру о своём существовании.
Словно услышав его мысли, Вэй Ин что-то едва слышно пробормотал и, пару раз постучав концом карандаша по бумаге, вновь наклонился над столом. Ван Цзи такая усидчивость немного поразила. С того момента, как они пообедали и Вэй Ин заполучил фотографии картин Ксяоми Руйлинг, прошло больше двух часов. Но молодой человек, казалось, настолько был увлечен, что совершенно позабыл о счёте времени. Он то щёлкал мышкой, что-то увеличивая и уменьшая на мониторе, то крутил в задумчивости между пальцами карандаш, то сосредоточенно вырисовывал образы в своем скетчбуке.
Ван Цзи прошёлся взглядом по его напряжённой спине и, прикрыв на секунду глаза, отвернул голову в сторону кухни. Ему стоило признаться, что в идее брата оставить себя на попечение Вэй Ину имелось зерно здравого смысла. Несмотря на то, что ему было сейчас не совсем уютно от присутствия чужого человека в его доме, он прекрасно осознавал, что без помощи Вэй Ина ему пришлось бы весьма туго. Ведь даже воскрешая в памяти дорогу от больницы до дома, Ван Цзи помнил, как тяжело ему было подняться на этаж и добраться до кровати. Его так сильно вымотало за последние пару дней, что едва оказавшись за порогом квартиры, он готов был растянуться прямо на полу. Но по причине своих собственных правил и банального нежелания испортить постель, Ван Цзи заставил себя, не без помощи Вэй Ина, умыться, переодеться и лишь после всего этого улечься в кровать.
На самом деле, в такие моменты, когда Ван Цзи заведомо осознано заставляет себя терпеть и делать что-то через силу, ему становится слегка завидно людям, для которых прививки к правилам ничего не значат. Но, в то же время, он прекрасно понимает, что и поделать с этим ничего не может. Таков уж он есть.
Переведя вновь взгляд на Вэй Ина, что теперь сидел, подогнув одну ногу под себя, и что-то увлеченно рисовал, Ван Цзи задумался. Молодой человек сегодня предстал для него в новом свете. Наряду с общительным, непоседливым и слегка неряшливым человеком в его образе появилась ответственная и заботливая личность. За то время, что Ван Цзи беспробудно проспал на собственном диване, Вэй Ин успел привести кухню в порядок. Он убрал осколки стекла и вычистил каменный пол, не оставив и развода. Вэй Ин даже заказал на два часа обед из какого-то китайского ресторанчика, не забыв добавить в меню овощные блюда. Разумеется, платить за доставку пришлось Ван Цзи, но тот факт, что парень запомнил его предпочтения в еде всего за один раз, весьма явственно льстил детективу. Хотя и не должен был.
— Не понимаю.
Ван Цзи едва заметно вздрогнул и поспешил поставить чашку на столик. За короткий промежуток времени, что он размышлял о Вэй Ине, на него вновь накатила дрёма. Ему даже на секунду показалось, что если ему позволить, то он сможет уснуть прямо в кресле и проспать часов десять.
— Сколько бы ни смотрел, я не понимаю, — Вэй Ин развернулся на стуле лицом к детективу и, не отрывая взгляда от скетчбука в руках, нахмурился.
— Что именно? — Ван Цзи вопросительно посмотрел на молодого человека. Ему было искренне интересно, что такого занятного тот смог увидеть в картинах Руйлинг, но совершенно не желал вставать с насиженного места. Ван Цзи казался этот момент его жизни почти идеальным. Ему было уютно, лицо и шею обдувала прохлада от кондиционера, а швы, под действиями принятых лекарств совершенно не болели.
— А? — Вэй Ин оторвал взгляд от своих набросков и уставился на Ван Цзи таким взглядом, словно это он заговорил с ним первым, а не отнюдь наоборот.
— Чего именно ты не понимаешь? — Ван Цзи потёр пальцами переносицу, стараясь отогнать накатившуюся из-за плотного обеда и лекарств усталость. Он надавил костяшками пальцев на ямочку между бровей, но всё было без толку. Кто бы чего не рассказывал про акупунктурные точки и прочее, помогало это едва ли.
Ван Цзи срочно требовался кофе.
— Почему это серия картин, — пояснил Вэй Ин и, не дожидаясь ответа, подскочил со стула, в два шага оказываясь с левой стороны от Ван Цзи. — Смотрите, — он уселся на подлокотник кресла и, пролистав вперед, показал детективу свой последний набросок. — Серия картин представляется обычно произведениями, связанными между собой задумкой. Несущие, так сказать, общую идею. Понимаете? — Вэй Ин заглянул в лицо Ван Цзи. Несмотря на загадку, вставшую перед ним, детектив Лань заметил, как засветились азартом его светло-серые глаза.
— Не сказал бы, — он покачал головой, и почти было собрался уже встать и пойти за кофе, как Вэй Ин с жаром вцепился в его плечо.
— Ну как же! — примостив свои наброски себе колени, он принялся копаться в телефоне, почти ни на секунду не умолкая:
— Всякая серия картин имеет цикл. Они обобщены одной идеей, но что вместе, что по отдельности — индивидуальны. К примеру: картины Питера Брейгеля. Все они связаны между собой и одновременно не связаны, — Вэй Ин развернул фотографию на своём телефоне и показал ту Ван Цзи. — «Охотники на снегу» — картина января. «Возвращение стада» — ноябрь и т.д. Или вот, — он вновь открыл одну из закладок в браузере. — «Весна», «Лето», «Осень» и «Зима» Арчимбальдо. Каждая из них может существовать по отдельности.
— И в чём же их отличие от картин Ксяоми Руйлинг? — Ван Цзи приподнял в интересе бровь. На самом деле, он был далёк от художественного искусства и не совсем понимал, что так ставило Вэй Ина в замешательство, но его слова заинтриговали Ван Цзи.
— Вот в чем, — он отлистал чуть назад и показал кончиком карандаша сперва на одну картину, затем на другую. Ван Цзи сосредоточено нахмурился.
Наброски Вэй Ина не были полной копией картин. Он не стремился перерисовать всё. Лишь копировал интересующие его части, увеличивая, делая чуточку четче. И прежде, чем Ван Цзи осознал, он уже сидел со скетчбуком Вэй Ина в руках и внимательно рассматривал выведенные твердой рукой образы.
— Это всё взято с оригинала? — он посмотрел на парня и тот с энтузиазмом закивал. — И ничего от себя?
— Нет! — Вэй Ин вновь забрал из рук детектива наброски и, развернув лист, ткнул пальцем в его центр. — Если я правильно понял, то ни вы, ни я не знаем о существовании ещё одной картины. Она должна завершать композицию, — Вэй Ин на секунду задумался, выпуская из рук скетчбук, позволяя детективу вновь вернуться на заинтересовавшую его страницу. — Возможно, её и нет. Она могла быть испорчена, порвана, сожжена. А может, автор и вовсе не успел её написать…
Вэй Ин продолжал что-то бормотать себе под нос, но Ван Цзи почти не слушал его. Он смотрел на белые листы, испещренные простым чёрным карандашом, и не понимал, как они сами не смогли этого заметить. Ведь всё было так ясно. Каждая картина отражала в себе часть последующей. Блики, тени, образы в росе. Они походили на некую Ассамблею, центра которой явно не хватало. Ван Цзи попытался представить себе человека, что писал эти картины, его рабочий кабинет, то, как он располагал свои работы, стараясь не упустить из вида ничего важного.
— Там должен быть человек, — сделал вывод Ван Цзи. И лишь после того, как поймал заинтересованный на себе взгляд Вэй Ина, понял, что произнёс свою догадку вслух.
— Вы тоже так думаете?
— Мгм.
— Но информации о ещё одной картине нет. Ведь так?
— Всё верно.
— Но почему? — Вэй Ин соскользнул с подлокотника и принялся расхаживать по комнате, изредка потирая кончик носа. Его так сильно захватил этот вопрос, что он пропустил тот момент, когда детектив Лань поднялся со своего места и отправился на кухню приготовить кофе.
Вэй Ин всё думал и думал, никак не мог решить для себя, почему же даже полиции неизвестно ни о судьбе самой художницы, ни о её детищах. Он пытался представить себя на её месте. Понять, что могло сподвигнуть ту спрятать последнюю картину, или, что хуже, уничтожить.
Мысль о том, что недостающая работа не была дописана, Вэй Ин отмёл сразу. Хоть и сомневался в своём решении ровно до того момента, пока, сидя за барной стойкой рядом за очередной чашкой кофе, он не поделился своими сомнениями с детективом Лань.
— Я не думаю, что Ксяоми Руйлинг даже не начинала эту картину, — отозвался Ван Цзи, делая глоток обжигающе горячего чёрного кофе. — Более того, мне кажется, что она была самой первой из них всех.
— Этот как сперва рисуют натурщицу, и лишь потом создают фон? — фыркнул Вэй Ин, добавляя в кофе сливок и ещё одну ложку сахара.
— Возможно, — Ван Цзи проследил за тем, как молодой человек делает глоток приторного, на его взгляд кофе, но вслух ничего не сказал.
— Может, родственники Ксяоми Руйлинг что-то знают? — предположил Вэй Ин, заискивающе поглядывая на детектива.
— Может, — согласно кивнул Ван Цзи, продолжая неспешно пить свой кофе.
— Вы с ними свяжитесь?
— Возможно, — он неопределенно повёл плечами, про себя добавляя: если хоть что-то о ней узнаем.
Дело было в том, что им не было известно ни настоящего имени художницы, ни хоть крупицы о её жизни после того, как она покинула страну пятьдесят лет назад.
— Возможно… — Вэй Ин в задумчивости постучал себя пальцем по губам. Интерес к картинам сворачивался внутри него кольцами, подобно змее. Укомплектовываясь, разве что не сжимаясь, он потихоньку угасал, оставляя в голове лишь один вопрос: для чего всё это было?
Внезапно завибрирующий на краю стола телефон, заставил Вэй Ина испуганно дернуться. Кофе в его руках всколыхнулся, лишь чудом не расплескавшись на джинсы.
— Вы звук вообще не включаете что ли? — поинтересовался возмущённо Вэй Ин, поглаживая себя по футболке на груди, где всполошено стучало его сердце. На что Ван Цзи, демонстративно показав ему браслет на руке, на котором высветилось имя Лань Си Чэнь, поднял со стола смартфон.
— Я слушаю.
Вэй Ин с интересом замер на месте, навострив уши.
— Совсем нет, — покачал головой Ван Цзи. Он бросил изучающий взгляд на замершего, словно сурикат, учуявший хищную птицу, Вэй Ина, и внутренне усмехнулся.
— Со мной всё в порядке. И я хочу, чтобы ты взглянул на кое-что, — Ван Цзи вновь придвинул поближе к себе скетчбук Вэй Ина, раскрывая на середине. — Я пришлю фото.
Вэй Ин аккуратно поставил на стол почти пустую чашку и придвинулся чуть ближе к детективу Лань. Тот явно не спешил покидать своего места. Не собирался уединяться для разговора с братом. Он вёл себя как всегда спокойно, говоря негромко, но четко. И Вэй Ин, наблюдая за ним, вновь ощутил то новое для него чувство, что вспыхнуло в его груди этой ночью. Он почувствовал, как в нём поднимается волнение всякий раз, когда детектив Лань проводит машинально кончиками своих длинных пальцев по столу, то касаясь чайной ложечки, то отодвигая ту чуть в сторону. Как уголки его губ во время разговора чуть приподнимаются и тут же опускаются, словно в недовольстве. Как…
— Вэй Ин…
Голос Ван Цзи вырвал его из задумчивости, заставив глупо улыбнуться.
— Что?
— Брат хочет поговорить с тобой. Я включу громкую связь? — при этих словах детектив одарил своего гостя пристальным взглядом.
— Хорошо, — кивнул Вэй Ин. Волнение в его груди словно трансформировалось в нечто, похожее на белку. И стоило из динамика раздаться голосу Лань Си Чэня, что бодрым тоном поприветствовал парня, как оно перекувыркнулось в его груди, заставив сдавленно сглотнуть.
— И я рад вновь вас слышать, — Вэй Ин счастливо улыбнулся и перевёл свой взор на детектива Лань.
Ван Цзи в ответ посмотрел на него подозрительным взглядом.
— Я смотрю, ночь прошла без осложнений? — голос Лань Си Чэня уже не звучал так устало как вчера. Видимо, хороший сон и отдых в кругу семьи делали своё доброе дело.
— Абсолютно, — кивнул Вэй Ин. — Как оказалось, вам не о чем было беспокоиться.
— Я же говорил, что всё будет хорошо, — выдохнул Ван Цзи. Ему нравилась забота брата, но иногда она казалась ему чересчур излишней.
— Ты всегда так говоришь, — в голосе Лань Си Чэня послышались укоризненные нотки. — Поэтому, Вэй Ин, скажи, пожалуйста, с ним действительно всё в порядке?
— Да, — не задумываясь, выпалил Вэй Ин и внимательно посмотрел в напряженное лицо Лань Ван Цзи, словно ища в нём подтверждение своих слов. — Я, конечно, не врач, но крепкий сон сделал своё дело. Детектив Лань сейчас выглядит куда лучше, чем вчера. А после того, как он всё-таки принял лекарства, так и вовсе девять звезд из десяти ставить можно, — Вэй Ин широко улыбнулся Ван Цзи и, понизив голос до шепота, добавил:
— Одну звезду я пишу на швы. Дырка в боку, как-никак, общую картину портит, — он хотел было своей шуткой приободрить детектива, но тот в ответ лишь тяжёло вздохнул и спрятал лицо в руках. И лишь спустя пару секунд Вэй Ин понял почему.
— Всё-таки? — повторил за ним Лань Си Чэнь, и в голосе его больше не было того добродушия, что звучало минуту назад. — Ван Цзи, ты снова пренебрегаешь назначением врача?
— Снова? — тихо переспросил Вэй Ин, обращаясь скорее к детективу, чем к его брату. Но в тишине, воцарившейся на кухне, его вопрос достиг не только ушей Ван Цзи, но и динамика его смартфона. И уже в следующую секунду Вэй Ин пожалел, что вообще открыл рот, ибо Лань Си Чэнь, хоть и не бранился, но был весьма суров и беспощаден.
Отодвинувшись от края столешницы и сложив сцепленные в замок руки на коленях, он наблюдал за тем, как детектив Лань трёт пальцами виски и недовольно поглядывает в его сторону, молча слушая тираду брата.
Нет, Лань Си Чэнь не кричал и не ругался. Но, видит небо, лучше было бы именно так. Ибо от его напускного спокойствия и тона, которым он произносил слова, Вэй Ин чувствовав себя весьма погано.
Лань Си Чэнь был одним из тех немногих, кому для того, чтобы унизить и запугать людей, совершенно не требовалось повышать голос. Хватало лишь вкрадчивости в словах и ударения в нужных местах, и вуа-ля: чувство вины обеспечено.
— Я тебя понял, — прервал тираду брата Ван Цзи.
— Надеюсь на это, — в трубке послышался тихий вздох. — Ты помнишь, что всю следующую неделю работаешь дома?
— С чего бы? — нахохлился Ван Цзи. Да так смешно, что Вэй Ин едва не прыснул от смеха.
— С того, что ты должен быть отстранён от работы по причине больничного. Но так как я тебя знаю, и даже представить не могу, что ты внезапно действительно послушаешь наставления врача и проведешь все эти дни чисто в отдыхе, потому говорю, что ты не отдыхаешь дома, а работаешь, — строго отметил Лань Си Чэнь. — Хотя если ты всё-таки решишь отдохнуть, это будет просто замечательно.
— Я тебя понял, — вздохнул Ван Цзи. Он собирался уже было отключить громкую связь, как Лань Си Чэнь вновь заговорил:
— Вэй Ин?
— Да! Я здесь! — улыбнулся парень, вновь подсаживаясь поближе к столу.
— Тебе следует предупредить своих знакомых, что некоторое время тебя не будет. Во избежание лишних волнений, так сказать. Что же касается университета, то здесь тебе придётся взять академический. Так что…
— Погодите! Погодите! — поспешил влезть в монолог Лань Си Чэня Вэй Ин. — Что значит «не будет некоторое время»? Я вообще-то сегодня собирался вернуться в общежитие.
— Каким, интересно, образом? — сложив руки на столе и чуть склонив голову на бок, Ван Цзи прохладным взором посмотрел на молодого человека.
— На такси? — не без сарказма предположил Вэй Ин. Он почувствовал, как внутри него поднимается маленький вихрь недовольства и упрямства.
— Это исключено, — покачал головой Ван Цзи. И Лань Си Чэнь, который, кажется, больше не сердился на брата, поддержал его:
— Именно. Этого нельзя делать. Не сейчас.
— В смысле «не сейчас»? А как же моя дипломная? И вообще, где я буду жить в таком случае?
— Этот вопрос сейчас решается. Разумеется, завтра мы не сможем предоставить тебе безопасное убежище. Бюрократия, сам понимаешь. Но до конца недели мы решим это вопрос. А пока поживёшь у Ван Цзи.
— Что? — Вэй Ин перевёл ошарашенный взгляд с телефона на детектива Лань. Ему совершенно не нравился такой поворот событий. Абсолютно.
— Ван Цзи, вам требуется ещё одна кровать?
— Думаю, дивана хватит, — Ван Цзи вопросительно посмотрел на Вэй Ина. — Или как?
— Нет! — подскочил тот с места.
— Нужна всё-таки кровать? — раздался голос Лань Си Чэня из трубки. Он явно не совсем понимал, что за движения происходили на другом конце связи.
— Думаю, да, — подтвердил Ван Цзи, по своему растолковав слова Вэй Ина.
— Да что вы к ней привязались! Дело не в кровати! — завопил Вэй Ин. Не выдержав пристального выжидающего взгляда Ван Цзи, он пригладил чуть вьющиеся отросшие пряди волос и поникшим голосом добавил:
— Дело же вовсе не в кровати, — Вэй Ин потупил взгляд. — При чём здесь она вообще?
— А в чём тогда? — Ван Цзи продолжал внимательно смотреть на парня. Тот походил на загнанного в угол зверя и детектив не совсем понимал причину этого его поведения.
— В чём, спрашиваете? — Вэй Ин вновь взъерошил волосы на макушке и, пожевав губу, решительно поднял голову на детектива. — Может быть, в том, что я выпускаюсь менее чем через месяц? Или в том, что мне нужно закончить свой дипломный? А может в том, что я просто не хочу здесь быть?
От последних слов Вэй Ина Ван Цзи почувствовал лёгкий укол обиды.
— Тебе же сказали, это всего на пару дней. Затем найдут охраняемую квартиру и…
— Да не в этом дело! — не выдержав, всплеснул руками Вэй Ин. Он почувствовал, как загудела кожа головы, и вновь запустил пальцы в волосы, проводя ногтями, стараясь унять раздражающий зуд.
— Вэй Ин, — холодный, не терпящий возражения, голос Лань Си Чэня заставил парня замереть на месте. — Ты хочешь умереть?
— Нет, конечно, — он замотал в ответ головой, стараясь не глядеть ни в лицо детектива Лань, ни на телефон, что по-прежнему лежал на столешнице барной стойки.
— Тогда в чём же всё-таки дело?
Вэй Ин поднял голову и посмотрел на детектива. Тот более не участвовал в их разговоре. Он не напирал и не готовился вступить в спор с Вэй Ином, а лишь изредка постукивал пальцами по столешнице, отбивая лишь ему ведомый ритм, уже в сотый раз просматривая скетчбук.
— Я…
Ван Цзи, заметивший повисшую в комнате тишину, оторвался от изучения набросков. Но стоило ему поднять голову, как его взгляд встретился с растерянным и слегка напуганным взглядом Вэй Ина.
— Что? — он бросил быстрый взгляд на свой смартфон, проверяя, не оборвалась ли связь. Но стоило ему поднести ладонь к экрану, как на его глади вновь всплыло окошко с именем брата и временем вызова. Удостоверившись, что Лань Си Чэнь всё еще на связи, он вернул своё внимание на Вэй Ина.
— Я… — снова было заговорил молодой человек, но тут же снова смолк. Он не знал, как выразить то, что чувствовал. Ему казалось, что его жизнь, устои, цели и возможности начали рушиться. Рассыпаться, словно пепел на ветру. Ему самому было безразлично — получит он диплом в этом году или в следующем, получит ли работу в крупном издательстве по рекомендации, как ученик с отличием или проработает официантом год-другой. Но он не мог поступить так, как ему вздумается. Не мог взять и всё бросить. У него был долг перед родителями. Обещание, что он дал, уезжая из Отчего дома. Вероятность нарушения которого и душила его.
Словно уловив причину молчания Вэй Ина, Ван Цзи лёгким прикосновением пальца к экрану отключил громкую связь и, переведя разговор в другое русло, принялся слушать.
— Ты можешь на завтра выделить машину с водителем? — спустя минуту-другую поинтересовался у брата Ван Цзи. — Да. Всё верно, — он бросил на Вэй Ина нечитаемый взгляд. — Мне думается, так будет лучше.
Потоптавшись чуть на месте, не зная, стоит ему уйти или всё-таки остаться, Вэй Ин вернулся к своему месту и, забравшись на высокий стул, вновь уселся напротив Ван Цзи.
— Хорошо. Спасибо, брат, — Ван Цзи прикрыл глаза и тихо выдохнул через нос. Вэй Ин, неотрывно наблюдавший за ним, внезапно слабо улыбнулся. По Ван Цзи было видно, что он хотел бы уже закончить этот чересчур длинный разговор, но стоило ему только открыть рот, чтобы попрощаться, как Лань Си Чэнь вновь начинал что-то говорить.
— Я помню. Обязательно приеду на ваш субботний праздник, — прервал брата Ван Цзи.
Заметив, как детектив Лань откладывает трубку в сторону, Вэй Ин вновь стушевался. Пока тот разговаривал по телефону, он вновь прокрутил в голове весь их разговор и ему стало слегка неловко за свои слова.
— Простите, — Вэй Ин ощутил, как вместе со словами извинения его покидает неприятное чувство вины.
— Мгм? — Ван Цзи вопросительно посмотрел в ответ.
— Я сказал, что не хочу здесь быть, — поспешил пояснить Вэй Ин. — И со стороны могло показаться, что дело в вас. А дело совсем не в вас.
— Да, это прозвучало грубо. Согласен, — признался Ван Цзи.
— Да уж, — рассмеялся Вэй Ин. — Ляпнул, не подумав.
— Ты напуган. Тебя можно понять.
— Нет! — Вэй Ин замотал головой, вновь ловя на себе пристальный взгляд детектива Лань. — Всё не совсем так. То есть совсем не так, — он прикусил губу и вновь пробежался глазами по комнате, подбирая слова, что помогут объяснить его поведение. — Скажите, сколько вы платите за эту квартиру?
— Я не плачу за неё. Она моя.
— То есть, вы купили её сами? — Ван Цзи кивнул. — На собственные заработанные деньги?
— Трастовый фонд, — спокойно ответил Ван Цзи, стараясь уловить, к чему тот клонит.
— Инвестиции?
Ван Цзи снова кивнул.
— Детектив Лань, не сочтите за дерзость, но сколько вам лет? Не больше тридцати, я прав?
— Двадцать девять, — отодвинув чашку из-под кофе подальше в сторону, Ван Цзи откинулся на спинку стула, чувствуя, как от долгого сидения начало неприятно тянуть швы. — При чём здесь это?
— При том, — Вэй Ин подсел в плотную к стойке и, вытянув руки поперек столешницы, посмотрел детективу Лань в глаза. — Видите ли, несмотря на то, что ваша квартира небольшая, она находится почти в центре города в весьма элитном районе. У вас имеются две парковки: для собственников и гостевая. И, по моим подсчетам, чтобы просто снимать эту квартиру, мне придётся сдавать в аренду одну из своих почек.
— К чему ты ведёшь? — сдался Ван Цзи.
— Я бюджетник, — Вэй Ин помотал кистями рук, постукивая по столу. — Если я не выпущусь в июле этого года, за каждый последующий месяц мне придётся платить как за учебу, так и за комнату в общежитии. Понимаете?
— Мгм, — кивнул Ван Цзи. Об этом он, честно говоря, не подумал. — А как же твои…
— Мои родители? — опередил его Вэй Ин. — Я не хочу обременять их, — он улыбнулся мягкой улыбкой, словно вспоминая нечто приятное, и тихо рассмеялся. — В конце концов, мне двадцать четыре. Сидеть на шее мамы с папой в таком возрасте как-то стыдно. Не находите?
— Мгм, — кивнул Ван Цзи.
Он почувствовал, как от долгого сидения в одной и той же позе тягучая боль расползлась от бока к низу живота. Последний раз Ван Цзи принимал обезболивающие в обед и не намеревался притрагиваться к медикаментам до самой ночи. Но у его организма, похоже, были совсем другие планы на этот счет.
Ван Цзи невольно нахмурился, касаясь рукой разнывшейся раны. Ему это совершенно не нравилось: быть столь зависимым от лекарств.
— Если вам нехорошо, но вы не хотите снова пить таблетки, можете приложить лёд, — как бы между прочим заметил Вэй Ин, лукаво поглядывая на детектива Лань.
— Ты всегда такой наблюдательный? — Ван Цзи откинулся ещё немного на спинку стула, позволяя мышцам расслабиться.
— Дайте-ка подумать, — Вэй Ин состроил чрезмерно задумчивую гримасу и, постучав себя пару раз по носу пальцем, бросил на детектива лукавый взгляд. — В семи случаях из семи, — он самодовольно улыбнулся, не без удовольствия замечая, как детектив, покачав головой, поднимается со своего места и идёт за льдом.
Всю вторую половину дня Вэй Ин откровенно скучал. И скука его заключалась не в том, что ему не о чем было поговорить с детективом Лань, а в том, что тот был сильно занят своей работой.
Отдохнув от разговора с братом, что всё же немного утомил Ван Цзи своей чрезмерной опекой и забрав наброски Вэй Ина, он устроился за своим рабочим столом, обособившись от окружающего его мира.
В их сегодняшнем маленьком открытии было много подсказок по делу о похищении картин, и потому Ван Цзи потребовался не один час, чтобы сопоставить данные с уликами, сделать из этого некоторые выводы и поделиться ими со своими коллегами.
Вэй Ин тоскливым взглядом смотрел на то, как Ван Цзи долго общался с кем-то по телефону, попеременно делясь информацией то с одним коллегой, то с другим. Постоянно что-то печатал, копировал и отправлял и, как бы Вэй Ину не хотелось подлезть тому под руку, отвлекать детектива от работы он всё же не стал.
Вообще, если говорить откровенно, то ему нравилось наблюдать за тем, как тот что-то изучает, перелистывает и печатает. Ему нравилось слушать его телефонные разговоры, улавливая краем уха информацию по несвязанным между собой расследованиям. Но даже это не могло длиться долго. И уже спустя час наблюдений за притягательным детективом Вэй Ин готов был лезть на стену.
Не помог развеять скуку и звонок от Цзян Чэна, который, к слову, сильно разозлился, узнав, что его сосед и сегодня не будет ночевать в их комнате.
Возможно, Вэй Ина занял бы просмотр кабельного. Но телевизора в доме детектива Лань не водилось, а потому ему пришлось копаться в собственном смартфоне до тех пор, пока от напряжения у него не свело кисти рук, и он не забросил телефон куда-то в сторону дивана, где тот и отключился.
— Скуууукаааа, — протянул Вэй Ин, почти сползая с кресла на пол.
Он с тоской посмотрел в сторону коридора. В любой другой ситуации Вэй Ин бы просто вышел прогуляться. Побродил бы по округе. Быть может, пофотографировал или же порисовал. Но, к сожалению, ему даже ступить за порог квартиры было нельзя.
Вэй Ину начало казаться, что ещё пара часов в таком положении и он начнёт понимать, какого заключенным в камерах.
Вытянувшись ещё сильнее, позволяя подушке на кресле сползти вместе с собой, Вэй Ин с лёгким стуком распластался на полу.
Скорее почувствовав, чем услышав падение молодого человека, Ван Цзи, сняв гарнитуру, неспешно обернулся. К его лёгкому удивлению кресло позади него оказалось пустым. Но зато на полу рядом с ним в расслабленной позе лежал Вэй Ин, уныло смотря куда-то перед собой.
Окинув своего гостя взглядом, Ван Цзи спросил:
— С тобой всё в порядке?
— В полном, — соврал Вэй Ин, стеклянным взглядом изучая потолок. Где-то глубоко в душе он понадеялся на то, что детектив Лань, глядя на него, оторвётся от своей работы и поговорит с ним. Но тот лишь посмотрел своими непроницательными светлыми глазами и отвернулся, вновь возвращая внимание работе.
Огорченный подобным безразличием и более не желающий терпеть скуку, Вэй Ин воскликнул:
— Нет! Не в порядке!
Реакция детектива Лань последовала незамедлительно. Он вновь аккуратно, стараясь не потревожить швы на боку, повернулся в сторону распластанного по полу молодого человека.
— Мгм?
Оперевшись на локти, Вэй Ин приподнялся и, запрокинув голову назад, посмотрел на детектива Лань. Умиротворённое лицо Ван Цзи в такой позе вверх ногами показалось ему настолько забавным, что он, не удержавшись, весело захихикал.
— Вэй Ин?
— Да? — молодой человек мотнул головой, сбрасывая прилипшую ко лбу прядь волос. — Детектив Лань?
Смирившись с тем, что его гость больше спокойно поработать ему не даст, детектив Лань отложил гарнитуру в сторону и, развернувшись полностью на стуле, поинтересовался:
— Что конкретно не в порядке?
— Детектив Лань.
— Мгм?
— Лань Ван Цзи, — Вэй Ин вздёрнул брови и на секунду замер, словно вслушиваясь в то, как звучит имя детектива.
— Я слушаю, — на выдохе подал тот голос. Поведение молодого человека начинало его утомлять.
— Господин детектив Лань Ван Цзи.
— Это новый способ борьбы с дислексией?
— Вы такой жестокий порой, — поджав губы, наигранно обиженно пожаловался Вэй Ин. — Я просто думаю, как мне к вам обращаться.
— Ван Цзи.
— Что? — Вэй Ин почувствовал, что у него начала кружиться голова, и он поспешил сесть ровно, развернувшись лицом к детективу.
— Обращайся ко мне по имени.
— О! — Вэй Ин скрестил ноги, садясь по-турецки. — А на «ты» мы может перейти?
Ван Цзи вскинул бровь, и в его светло-карих глазах Вэй Ин заметил искорку веселья. Тот явно не собирался злиться на него.
— Ну а что? — продолжил развлекать сам себя Вэй Ин. — Я практически провёл ночь возле вашей постели после того, как вы героически спасли мне жизнь, заслонив меня собой.
— Это было случайностью.
— Пф! — фыркнул Вэй Ин, махнув рукой. — Не стоит вдаваться в детали! Факт остаётся фактом. Я вам обязан жизнью, а впереди несколько дней, которые нам придётся провести вместе, — и от неожиданного осознания своего будущего Вэй Ин безрадостно закончил, — в четырёх стенах, без телика и второго ноутбука. Мрак, — он запрокинул голову вверх и медленно упал на спину.
— Не вижу ничего трагичного, — окинув взглядом фигуру парня, что снова растянулся на полу, тоскливо смотря в потолок, Ван Цзи спросил. — В чём именно твоя трагедия?
— Я не знаю, чем себя занять, — признался Вэй Ин.
— Разве?
Вэй Ин скосил взгляд на детектива. Ему на секунду показалось, что тот издевается над ним.
— У тебя есть твоя камера, бумага, карандаши, телефон и выход в интернет, — Ван Цзи перечислял всё неспешно, словно желал что-то донести непоседливому ребёнку. — А завтра ты сможешь забрать часть своих вещей из общежития и заняться дипломной работой.
— То есть завтра мне можно будет заехать в университет? — настороженно переспросил Вэй Ин, вновь садясь по-турецки — Вы для этого просили машину с водителем?
— А есть ещё необходимость?
— Вы такой приятный собеседник, — съязвил Вэй Ин, но, к слову, совершенно беззлобно. — Я хочу есть.
Внезапное заявление парня поставило Ван Цзи в тупик. И хотя он и сам чувствовал легкий голод, лишь быстрый взгляд на часы заставил его осознать, что с момента обеда прошло уже больше пяти часов.
Опустив крышку ноутбука и выключив настольную лампу, что он использовал для подсветки клавиатуры, Ван Цзи скрестил ноги в щиколотках и, чуть склонив голову на бок, посмотрел на Вэй Ина.
— Опираясь на то, что ты ешь, я сильно сомневаюсь, что ты будешь есть мою стряпню, — признался Ван Цзи. Он не держал в доме специи. Не собирался выходить за ними в магазин. И, если уж на то пошло, не намеревался сегодня готовить вовсе. Не то чтобы кухня вызывала в нём какие-то негативные притязания, просто именно сегодня он чувствовал, что вполне мог обойтись и без работы у плиты. Слишком уж неприятно тянуло его швы.
— Вы умеете готовить? — восхищённо ахнул Вэй Ин.
— Разумеется.
— Вау, — присвистнул было Вэй Ин, но под пристальным взглядом детектива Лань тут же постучал себя по губам, делая про себя пометку больше так не делать. — В любом случае, вы не будете готовить, — он отрицательно покачал головой. — Это кощунство с моей стороны.
— И что ты предлагаешь? — в свою очередь задал вопрос Ван Цзи, чувствуя от слов Вэй Ина приятное тепло внутри.
— Я? — Вэй Ин ткнул себя пальцем в грудь и широко улыбнулся. — Я предлагаю перейти на «ты». Заказать ужин на дом и, — он кинул взгляд на спящий ноутбук, — если уж вы закончили, поиграть во что-нибудь.
— Я не играю в компьютерные игры, — безапелляционно отчеканил Ван Цзи.
— И только?
— И я не думаю, что перейти на «ты» — хорошая идея.
— Но вы же обращаетесь ко мне на «ты», так почему я не могу? — опешил Вэй Ин. Он действительно не понимал, почему тот так упрямится перейти к более неформальному общению. Их разница в возрасте составляла всего пять лет. Они не были коллегами по работе или кем-то вроде того. И обращаться друг к другу на «ты» было бы весьма разумно. Но детектив Лань по неизвестной причине не желал позволять Вэй Ину пересечь эту невидимую грань, и тот в свою очередь, решив, что напирать сейчас плохая идея, поспешил вернуться к вопросу с ужином и игрой на вечер, оставив эту тему на другой раз.
— Окей. Никаких «ты». А что на счёт ужина? Заказываем?
Заглянув в по-детски горящие восторгом глаза Вэй Ина, Ван Цзи тихо вздохнул и, сдавшись под его неугомонным напором, кивнул:
— Хорошо.
Выбрать кухню, впрочем, как и конкретный ресторан оказалось делом не хитрым. Вэй Ин не был привередлив в еде. Он был практически всеяден. И даже когда еда казалась ему не совсем вкусной, он всегда мог досолить или поперчить свою порцию, если та казалась ему пресной. Что же касалось детектива Лань, то тут было немного сложнее, но и не так катастрофично, как могло показаться с первого взгляда.
Ван Цзи, как выяснил Вэй Ин, терпеть не мог сильно соленные блюда, не жаловал хлеб на пару с панировкой, а горчицу и майонез так и вовсе считал едой для бездомных. То есть, по его словам, жира и крахмала там было много, а пользы ноль. Самое то, чтобы спать на улице в минусовую температуру.
Покончив, наконец-то, с ужином и убрав со стола, Вэй Ин почти что силой заставил детектива Лань усесться в кресло в гостиной и, развернув то в сторону дивана, уселся напротив.
Ван Цзи, позволив себе чуть более расслабленную из-за швов позу, чем обычно, устало уставился на своего визави.
— Итак, — начал с искрой в глазах Вэй Ин. — У меня есть много идей, во что можно поиграть. Но так как нас всего двое, и подвижные игры исключаются, я предлагаю «Угадай, что за фильм», — он забрался на диван с ногами, садясь по-турецки. — Как вам?
— Фильм? — без интереса переспросил Ван Цзи. На самом деле ему вообще ни во что не хотелось играть. Он был сыт, тело казалось совершенно расслабленным, а веки вновь начинали наливаться тяжестью.
— Ага, — энергично закивал в ответ Вэй Ин, и на его бодром фоне Ван Цзи сам себе показался дохлой черепахой. Уставшей, побитой и дико сонливой.
— Те, что показывают по телику и в кинотеатрах, — не понятно для чего пояснил Вэй Ин.
— Ясно, — Ван Цзи тихо вздохнул и приготовился к неминуемой пытке. — Начинай.
— Я первый, да? — указал на себя Вэй Ин и, забегав взглядом по комнате, задумался. — Так. Что бы такое интересное загадать? О! Придумал! Этот фильм часто показывают на уроке истории. Я лично увидел его на первом курсе, и после просмотра мне было не по себе ещё с неделю, — Вэй Ин поморщился, вспоминая особо яркие отрывки, что врезались в его память.
— Фильм по психологии? — предположил Ван Цзи.
— Нет, — покачал головой Вэй Ин.
— Военный?
— Да, — кивнул Вэй Ин.
— Третий рейх?
— Это время. Всё верно.
— О чём фильм?
— Эй! Так не честно! — весело рассмеялся Вэй Ин. — Вы должны задавать мне наводящие вопросы.
— «О чём фильм» — и есть наводящий вопрос, — открыто заметил Ван Цзи, от чего Вэй Ин лишь снова прыснул от смеха.
— Окей. Фильм про концлагеря.
Ван Цзи призадумался.
— Главный герой заключенный или нацист.
— Нацист, — настороженно ответил Вэй Ин и замер в ожидании следующего вопроса.
— Список Шиндлера.
— Что? К-Как?! — Вэй Ин удивленно уставился на детектива Лань. — Я думал, вы не любите кино!
— Не люблю, но этот фильм действительно входит в учебную программу, — пожал плечами Ван Цзи. Он хотел было уже спросить, могут ли они на этом закончить, как Вэй Ин, словно принявший вызов, бросил в ответ:
— Отлично! Один ноль. Ваш черёд, — и сложи руки на груди, откинулся на спинку дивана, буравя детектива таким взглядом, словно тот действительно был его соперником.
— Юбилей главы семейства, — Ван Цзи принялся описывать первый пришедший на ум фильм. — С целью поздравить отца, к нему съезжаются его сыновья со своими женами и детьми…
— Стоп! Стоп! — замахал руками Вэй Ин. — Если вы мне расскажите весь сюжет, я ведь сразу догадаюсь о каком фильме идёт речь.
— И ты уже догадался?
Вэй Ин досадливо поморщился и буркнул:
— Нет.
— Мне продолжить? — Ван Цзи совершенно было плевать выиграет он или нет. Он просто хотел поскорее закончить с этим и, по возможности, пойти спать.
— Да, пожалуйста, — проворчал Вэй Ин, готовясь внимательно слушать. Но сколько бы детектив Лань не углублялся в сюжет, рассказывая об отношениях одного из сыновей с женой и другом, о том хитром треугольнике, что возник между ними, Вэй Ин всё больше запутывался, теряя последние остатки надежды угадать название кинокартины.
— Я сто процентов не смотрел этот фильм, — наконец признался Вэй Ин.
— Думаешь? — приподнял в лёгком удивлении брови Ван Цзи. — Это классика.
— Классика? Тем более, — фыркнул Вэй Ин. — Ладно. Я сдаюсь. Как называется этот фильм?
— Кошка на раскалённой крыше.
— Оу, — раздосадовано ойкнул Вэй Ин. — Я слышал об этой пьесе, но не ожидал, что там такой занимательный сюжет.
— А ты думал, о чем там? О кошке? — Ван Цзи поймал себя на мысли, что ему доставляет удовольствие слегка подшучивать над молодым человеком.
— Пф! Разумеется, нет! — Вэй Ин вновь беззаботно рассмеялся, но от Ван Цзи не скрылся лёгкий румянец, появившийся на его щеках. — Просто я не думал, что один из героев… — он осекся. — Какого года эта пьеса?
— Пятидесятые-шестидесятые года, — откликнулся Ван Цзи. Его внимание привлек внезапный проблеск смущения в лице и жестах молодого человека. И, желая узнать её причину, поинтересовался:
— Это имеет значение?
— Не то чтобы, — замялся Вэй Ин. — Просто в пьесе присутствует отношения… ну… — он неопределённо повел рукой, — такого рода, — Вэй Ин вконец стих, чувствуя себя не в своей тарелке. Не то чтобы его смущали подобные вещи, или, чего хуже, претили, просто обсуждать такое с детективом Лань оказалось для него чем-то до ужаса неловким.
— Вэй Ин.
— А! — он встрепенулся, выныривая из своих мыслей, только сейчас замечая, что детектив Лань уже покинул кресло и теперь стоит рядом с дверью в собственную спальню.
— Уже довольно-таки поздно. Идём, я покажу тебе, где взять одеяло и подушку.
— Да я могу и без них обойтись, — бодро замахал руками Вэй Ин, отчего-то жутко не желая идти следом за Ван Цзи в его спальню. — Сегодня вот нормально спалось. Я даже выспался.
— Ты спал на полу, — устало заметил Ван Цзи и, не в силах больше спорить с Вэй Ином, толкнул дверь в свою комнату, не оставляя путей к отступлению, и жестом приказал следовать за ним.
Примечания:
Никакой смысловой нагрузки.
Вообще.
Ни капли.