ID работы: 9401984

with love from hell

Гет
NC-17
Завершён
65
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
146 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 25 Отзывы 15 В сборник Скачать

16

Настройки текста
//Впечатления от жизни одинаковы во все времена — небо синее, трава зеленая, люди дрянь.// Последовав указаниям Пэйтона, Кэт сложила все вещи на место, стараясь сохранять внешнее спокойствие. Внутри все дрожало от страха и осознания того, что ее хотели подставить...но Пэйтон или Мелисса? «Зачем это Пэйтону? Нет, точно Мелисса». Ожидание досмотра и сама процедура проходили как на иголках. Люди Мистера Уайта обшарили каждый миллиметр комнаты, поднимали матрас, трусили и досматривали абсолютно всю одежду. На последок общупали и Кэтрин, убеждаясь в том, что она не прячет ожерелье в рукаве халата или не нацепила на свою шею. Мелисса все это время стояла у входа, кидая напряжённо-непонимающие взгляды на работников и шкаф девушки. Ее лицо как-то необычно вытягивалось в немом удивлении. – Все чисто, – мужчина в черном костюме поправил наручные часы и взглягул на Уайтов. – Но...но я уверена, что украла именно она, – Мелисса стояла, изображая крайнюю степень грусти и нервно заламывая пальцы. – Мисс Уайт, у Вас есть основания для подозрений? – от холодного взгляда мужчины все в комнате немного сжались. – Да нет у меня никаких оснований! Девушка встрепенуась, плотнее запахнула полы халата и пулей вылетела из комнаты. Блондинка торопилась в свою комнату, не замечая абсолютно никого на своем пути и буквально сбивая людей с ног. Светлая дверь была с силой распахнута и Мелисса замерла, увидев в своей комнате брата. Пэйтон сидел в белоснежном кресле, закинув ногу на ногу. Облаченный во все чёрное, с максимально сосредоточенным выражением лица и сдвинутыми к переносице бровями. – Ты что тут забыл? – голос Мелиссы дрогнул не то от страха, не то от волнения. Пэйтон ухмыльнулся, поднялся с места где сидел и прошёлся по комнате, остановившись у светлого дубового стола. Парень подхватил тетрадь и пробежался взглядом по записям с лекциями, не обращая внимания на сестру. – Эй, это вообще-то моя спальня! – Да? Совсем забыл, – он улыбнулся. – Ты все больше напоминаешь мне сумасшедшего, – Мелисса сдвинула брови к переносице, становясь ещё больше похожей на старшего брата. – Возможно, – он лёгким движением откинула тетрадь на полку, – ответишь своему сумасшедшему брату на вопрос? – блондинка кивнула, – когда ты успела стать такой сукой? Глаза девушки расширились от удивления, а когда парень выудил из кармана ожерелье – наполнились страхом. И без того бледная кожа вмиг стала мертвенно-белой. От шока Мелисса растерялась, но быстро вернула самообладание. – Почему ты оскорбляешь меня и откуда у тебя это ожерелье?! – сохранять самообладание, кажется, у этой семейки в крови, – покрываешь свою любовницу? Парень запрокинул голову, засмеявшись. Смех вышел низким, немного хрипловатым и не совсем искренним. – Восстанавливаю справедливость. Ты подбросила его в ее шкаф ночью. Что скажешь на это? – Откуда ты... – Откуда я знаю? Шёл к любовнице, а там ты заворачиваешь ожерелье в ее носки, – его взгляд вмиг стал серьезным, – ты сейчас же пойдешь и скажешь отцу, что нашла его у себя и весь этот цирк был зря. – Чего ты так вцепился в эту девчонку?! – Мелисса раздражённо хмыкнула, – неужели она хоть как-то заботит тебя? – Эта девчонка поможет мне вылезти из всего того дерьма, в котором я погряз, и если ты и наша преподобная мамаша, блять, не прекратите лезть, то все станет только хуже! Пэйтон начал медленно выходить из себя. Этому парню вообще мало нужно для того, чтобы буквально закипеть. – Ты сейчас же возьмёшь это ожерелье и скажешь отцу, что нашла его в одной из сотни своих сумок. Ясно? Мелисса съежилась, тон брата был более, чем угрожающий. – Я повторюсь, – он сжал фамильное украшение в кулаке, – ясно? – Ясно! Она скривила пухлые губки и, вырвав ожерелье, пошла к отцу, сопровождаемая Пэйтоном и его суровым взглядом. Мелисса прекрасно знала, что брата до такого состояния лучше не доводить, он в гневе может быть страшнее отца и матери вместе взятых. Кэтрин сидела в своей комнате и пребывала, мягко говоря, в шоке от происходящего. Мелисса подставила ее и подбросила ожерелье, чтобы выжить из поместья и лишить должности, а Пэйтон каким-то чудным образом нашел это самое ожерелье и, к тому же, решил прикрывать ее задницу. Вот это поворот, конечно. Дверь в спальню резко открылась, впуская парня. – Мистер Уайт, Вы когда-нибудь научитесь стучаться? – недовольство в голосе девушки было не сильным, но слышалось отчётливо. – Мне не до твоих закидонов. Собирайся, – в голосе прозвучала сталь и уверенность. – Что, простите? У меня работа вообще-то. – Плевать я хотел на твою работу! Она заключается в том, чтобы выполнять все, что тебе приказывают работодатели. Так вот, я приказываю тебе собраться и поехать со мной. Кэтрин опустила глаза и поджала губы. Ей вновь по-сути, указали, где ее место, и от этого стало крайне неприятно. Девушка цокнула, но поднялась с кровати и послушно прошла к шкафу, дабы переодеться. – Из-за Вас я вылечу с работы. – Не вылетишь, – твердо заявил Пэйтон, выйдя из комнаты и с грохотом закрыв дверь. Решив в этот раз не повторять своих прошлых ошибок, девушка надела джинсы, а не юбку. Мало ли, вдруг опять придется убегать от людей с оружием. Завязала волосы в высокий хвост и вышла в коридор, молча уставившись на своего работодателя. Прошли по коридору к машине и выехали за пределы участка. Кэтрин смотрела строго перед собой, поджав губы. – Ты решила меня игнорировать? – он усмехнулся, Кэтрин же вновь промолчала, – ээй. – Прислуге не положено разговаривать с начальством без приказа на то. Девушка вскинула подбородок, посмотрев Пэйтону прямо в глаза. – Ах вот как мы заговорили, – парень привычно ухмыльнулся на одну сторону, возвращая взгляд к дороге, – ну, хорошо. Давай поиграем по твоим правилам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.