* * *
Молодая женщина пулей влетела в свой кабинет и захлопнула дверь с такой силой, что задребезжали стекла в шкафу. Она была очень зла: на Андерсона, который даже не захотел выслушать ее мнение, ее гипотезу относительно будущих исследований, вернее, он выслушал только первые несколько фраз и сказал, чтобы она заткнулась, потому что несла бред больной медузы, по его мнению; на Альберта, который сидел на этом же совещании, как в воду опущенный, с каменным выражением лица, даже не думая сказать свое мнение. Обычно Альберт всегда занимал активную позицию на любых совещаниях, но только не в этот раз. А зачем? Он был сосредоточен на другом важном деле — строил глазки одновременно двум медсестрам, сидевшим за столом напротив него. Конечно, они интересовали его куда больше, чем какие-то вопросы, касающиеся будущей сыворотки. Также доктор Пейдж злилась на саму себя, что вообще решила связать свою жизнь с таким непостоянным человеком, как Альберт. Еще пару дней назад он пел ей чуть ли не серенады под окном, признавался в неземной любви, а сейчас воротил голову, уже который день в столовой мило ворковал с теми же молоденькими медсестрами возраста самой Авы, а днем на совещании даже не соизволил оказать ей элементарную поддержку, в которой она так нуждалась. Андерсон бы его послушал, женщина была уверена в этом, канцлер всегда прислушивался к мнению Харриса-младшего. Едва закончилось совещание, доктор Пейдж поспешила уединиться в своем кабинете и заняться насущными делами. Работа — лучшее лекарство от вечных проблем. Без стука, как обычно, Альберт вошел внутрь спустя пару часов. Ава была слишком сосредоточена на изучении документов, что даже не заметила вошедшего. Только когда он сел напротив ее стола на стул, она бросила на мужчину колкий взгляд и сразу же уткнулась обратно в бумаги. — Ава, что с тобой происходит? — тихо спросил мужчина, пытаясь заглянуть женщине в глаза. Но это было бесполезно, доктор Пейдж делала вид, что скрупулезно изучала текст. — Ты в последнее время сама не своя. Может быть, расскажешь, в чем дело? — Для вас я доктор Пейдж! — стальным голосом процедила женщина, не отрываясь от документов, стараясь выглядеть максимально спокойной. Но давалось ей это с большим трудом. — И если вам, мистер Харрис, нечем заняться, то сходите к Мэри и Сигги. Они вас заждались! Мужчина вскинул бровь. Почему так странно себя ведет его любимая, он не мог понять. Хоть иди и головой бейся об стену. — Ава... Ты чего? Причем здесь Мэри и Сигги? — Вы у меня спрашиваете об этом? — ее голос сквозил недовольством. — Ава, я не понимаю... — искренне признался Альберт. — В чем они провинились? — Серьезно? Тогда покопайтесь в себе, мистер Харрис, и поймете. А сейчас, прошу, освободите кабинет. Мне надо работать. Женщина даже не думала объяснить Альберту свое поведение. Зачем? Она считала, что такой умный человек, как Харрис, сам все поймет. Но, видимо, ошиблась. — Ты что, ревнуешь меня? К ним? — наконец, догадался он и светло улыбнулся. Ава заметно напряглась, но всеми силами постаралась скрыть это. Да, пожалуй, она ревновала. Хоть и не хотела это признавать. Но ее жутко бесило, что ее любимый слишком много времени проводил с молодыми специалистами на работе. А ей совсем не уделял того внимания, как несколько месяцев назад. — Вы мне никто, чтобы я занималась такими пустыми вещами, — пробубнила женщина, стараясь сдержать бушующие эмоции. — Ошибаешься. Не надо лгать самой себе, что я ничего для тебя не значу. Мы оба знаем, что это не так, — спокойно произнес Альберт и наклонился ближе к родному лицу женщины. — Если бы значила, ты бы поддержал меня на совещании. И сказал бы Андерсону, что моя гипотеза имеет смысл. Но нет, ты же предпочел остаться в тени и заниматься более земными вещами. Конечно, Мэри и Сигги гораздо интереснее! Им не надо ничего доказывать! Мужчина выдохнул и облокотился на спинку стула. Теперь он понял причину недовольства любимой. — Так вот, в чем дело. Ты обиделась на меня из-за этого? Но если я тоже считаю твою гипотезу нежизнеспособной, зачем усугублять ситуацию? Я должен был открыто врать, что твои слова имеют какой-то смысл? — Все понятно. Только слова Мэри и Сигги для тебя имеют смысл. А мои... Так... Мусор! — недовольно произнесла Ава, изо всей силы бросив ручку на стол. — И как же я раньше-то не догадалась? — Опять ты зачем-то приплела сюда Мэри и Сигги. Но причем здесь они? Она молчала. И эта тишина только медленно убивала мужчину. Он совсем не хотел ссориться с доктором Пейдж из-за того, что она себе навыдумывала. — Ава, прости меня. Я не думал, что ты так разозлишься из-за этого. Правда, — виновато произнес Альберт, поняв, что же терзает любимую. — А на что мне злиться? Вы, мистер Харрис, спокойно можете обсуждать свои жизнеспособные версии с Мэри и Сигги. А я к этому делу больше не буду иметь никакого отношения. Пожалуйста, выйдите отсюда, — холодно произнесла молодая женщина и указала рукой на дверь. — Ава, но опять ты за свое! Но чего ты к ним прицепилась? Неужели ты думаешь, что у меня с кем-то из них может что-то быть? — Освободите кабинет! — повысила она голос, чувствуя, что начинает терять контроль. — Ава! Но что же мне глаза закрыть и вообще ни на кого не смотреть? Так как я тогда буду любоваться самой прекрасной женщиной на свете? — Выйди вон, я сказала! — прокричала она на весь кабинет. — Ты мешаешь мне работать! — Родная моя, милая, но прости меня, если я тебя так сильно задел. Обещаю, никогда ничего подобного больше не повторится, — он умоляюще посмотрел в ее серые очи, в которых уже набухли слезы. Но она изо всех сдерживалась, чтобы не показать свою слабость перед Альбертом. — Но хочешь, я на колени перед тобой встану? — спросил он на полном серьезе. И женщина знала, что не шутил. Да, пожалуй, она слишком хорошо успела его узнать за эти несколько месяцев, что теперь приходилось чуть ли не локти кусать. — Хочу, чтобы ты убрался с глаз моих долой! — сорвалась она на крик, скинув несколько верхних документов со стола. — Вон отсюда!! Он встал и молча подошел к двери. Постояв возле нее несколько минут, Альберт развернулся и за считанные секунды сократил расстояние до Авы, опустился перед ней на колени и склонил голову, показывая всем видом, что он раскаивается в том, что натворил. Женщина вытаращила на него изумленные глаза и тут же отпихнула от себя. — С ума сошел что ли?! Прекрати этот цирк! — стальным голосом процедила Ава и попыталась встать, но Альберт не позволил. — Ава, родная моя, любимая, прости меня. Но что мне сделать, чтобы ты поверила мне? — Да пусти ты меня!! — раздраженно бросила доктор Пейдж и, не в силах больше терпеть весь этот спектакль, почти бегом устремилась к выходу. Мужчина не стал ее догонять, хотя очень этого желал. Но понимал, что Аве надо остыть, прийти в себя и тогда они смогут спокойно поговорить по душам. Надо только подождать.* * *
«Как же это выглядело абсурдно с моей стороны!» — доктор Пейдж по пути домой в вагоне метро мысленно перенеслась в один из решающих дней ее прошлого. С появлением Харриса в ее нынешней жизни она все чаще и чаще стала оборачиваться назад и анализировать свои поступки. Наряду с печальными событиями молодости женщина старалась вспомнить, есть ли дома что-нибудь из еды на поздний ужин. Через пару остановок сделала вывод, что продуктов ей хватит, чтобы приготовить несколько приличных блюд, сделав Дженсону небольшой, но явно неожиданный сюрприз. Она была уверена — он ему понравится. К тому же она очень хотела побыть одна вне стен своего кабинета, чтобы просто привести свои мысли в порядок. А приготовление еды ей в этом поможет. Память вновь ей подбросила живописные картинки прошлого.* * *
Боль пронизывала тело Авы и разрывала на части по мелким кусочкам. Она сковывала молодую женщину по рукам и ногам, лишая возможности сделать даже лишний вдох. Доктор Пейдж осознанно оттолкнула от себя любимого, считая, что такой человек не достоин ее самой, он не будет ей верен до конца жизни, они не смогут быть счастливы, раз он даже в рабочих вопросах не смог поддержать ее. Она не думала его прощать и совершенно не хотела видеть в ближайшее время. Ноги сами привели ее в кабинет к Итану. С ним в последнее время у нее наладились хорошие отношения. Ей думалось, что он сумел понять и принять ее сильные чувства к брату и смирился с ее выбором. По крайней мере, он был достаточно вежлив и добр по отношению к ней. Она даже не поняла, каким образом оказалась в его объятиях. Женщина лишь пожаловалась на ужасный исход совещания, и Итан сильно пожалел, что не присутствовал на нем, а то бы непременно перевернул весь ход событий. От этого человека исходило сейчас невероятное тепло, от его нежных слов на ухо Ава совсем потерялась и окончательно запуталась, решив, что именно Харрис-старший сможет залечить все ее раны. Когда он пригласил ее к себе домой, доктор Пейдж, не раздумывая, согласилась. Она очень нуждалась сейчас в поддержке близкого человека. А Харрис был, безусловно, счастлив, ведь ему представилась уникальная возможность дать этой удивительной женщине все, что не сумел его никчемный брат. За Итаном только успела закрыться входная дверь, а его губы уже настойчиво изучали лицо, шею и плечи Авы, избавив ее от верхней одежды. Она в свою очередь робкими и дрожащими пальцами медленно поглаживала его спину, пытаясь полностью отдаться во власть его нежных и горячих ласк, невольно вспоминая ласки Альберта. Но жадно отвечая на поцелуи Итана, женщина старалась гнать от себя образ любимого как можно дальше. Ее дыхание заметно участилось, когда легкими движениями Харрис избавил Аву от ненужной одежды, и стал покрывать поцелуями ее грудь и плечи. Он осторожно ласкал руками ее спину, и женщина почти с удовольствием прижималась к нему еще крепче. Они оба почувствовали тот момент, когда захотели стать еще ближе друг к другу, слиться в единое целое, а простого коридора для этого было уже недостаточно. Поймав удобный момент, они переместились в пространство спальни. В первые несколько минут доктору Пейдж вновь стало немного не по себе, поэтому порой от жарких поцелуев Итана ее тело вздрагивало, мозг не давал волю ее желаниям. И Харрис чувствовал ее напряжение. Это необходимо было исправить. Мужчина обнял ее еще крепче, теряя голову от ее запаха, не прекращая изучать губами ее полностью обнаженное тело. Это было потрясающее ощущение! Ава с отчаянием касалась его губ, вспоминая самые сладкие и прекрасные моменты ее горькой жизни. Это волшебное время с Альбертом. Она внезапно прервала поцелуй и отвернула голову в сторону. Ее глаза наполнились слезами. — Что с тобой, Роуз? — осторожно спросил Харрис, заметив на ее лице тревогу. Пару секунд погодя, она вновь посмотрела на него снизу и тихо-тихо прошептала: — Не спрашивай... Просто помоги мне его забыть... Харрис не заставил ее долго ждать. В следующую секунду мужчина жадно прильнул к ее губам, целуя глубоко и несдержанно. Ему казалось, что он сходит с ума от ее раскрытых на встречу ему губ, от ее нежной кожи, соблазнительных форм. Все прежние и абсолютно ненужные сейчас мысли Авы просто растворились, и она впитывала, как губка, каждое прикосновение, каждый вздох, стон, каждое движение Итана. Его губы быстро переместились на ее грудь, живот, заставляя терять контроль над ситуацией, а руки торопливо изучали все изгибы ее тела. Ава уже не понимала и плохо осознавала, что ей может быть настолько хорошо от его горячих губ, которые творили чудеса, от рук, которые казалось, жили своей жизнью и дарили ее телу ласки, заставляющие сердце биться в бешенном темпе. В эти часы их близости женщина полностью отдавалась Итану, уже не думая, чем это может обернуться для нее. В конце концов она была ничем не обременена и могла делать, все, что хотела и с кем желала. Постепенно их дыхание успокаивалось, а ласковые поглаживания кончиками пальцев их обнаженных тел вместе с ненавязчивыми поцелуями и тихим шепотом дали им понять, что они стали как никогда близки друг к другу. Харрис только сейчас почувствовал, что такое парить в небесах, ведь Ава была создана только для него одного. И сегодня он окончательно убедился в том, что она должна принадлежать только ему. — Роуз... Милая... — тихо шепнул молодой мужчина, нарушив долгую тишину. Они лежали в обнимку на смятой простыне, только что ставшие еще ближе друг другу. — Мне сейчас так не хватает твоего поцелуя! Не хочу уснуть, так и не прикоснувшись еще раз к твоим губам. Он перевернулся на бок и чуть приподнялся, зелеными глазами внимательно и с нежностью посмотрел в лицо молодой женщины. В его теплом взгляде отражалось искреннее желание снова одарить ее ласками, вновь почувствовать биение в унисон их сердец. Он провел тыльной стороной ладони по ее румяной щеке и светло улыбнулся. Она закрыла глаза и легко прикоснулась своими губами к его. Мужчина тут же перехватил поцелуй и переместил свои ладони ей на плечи, затем на спину, рисуя пальцами самые невообразимые узоры. Но вдруг она сильно напряглась, стиснула зубы и уперлась ладонями ему в грудь, больше не желая получать никаких ласковых объятий и горячих поцелуев в ответ. — Итан, нет! — резко произнесла Ава, едва узнав свой собственный голос. Фраза вырвалась из недр ее души быстрее, чем она успела осознать, что сказала. — Не надо! Ей стало не по себе, она больше не могла позволить, чтобы кто-то посторонний мог свободно изучать ее тело. — Что случилось, Роуз? Я сделал тебе больно? — виновато спросил Харрис. — Я не могу так, Итан. Извини. Он лег на спину, скорчив недовольное лицо, проследив, как Ава быстро сдернула с себя одеяло и накинула на себя халат. — Ты ведь поссорилась с ним! Сказала, что не простишь его и не вернешься к нему. Что теперь? — Я все равно люблю его. Прости, — не поворачиваясь к Харрису лицом, быстро проговорила женщина, завязывая на талии пояс, и потом почти бегом покинула комнату.* * *
«Черт! Какой же я была тогда дурой!» — сказала доктор Пейдж самой себе в мыслях, прикрыв на несколько секунд глаза, в сотый раз жалея о своем необдуманном поступке. Она вышла на остановку раньше, чтобы в прогулке по ночному городу попытаться занять свои мысли его красотой, а не малоприятными событиями прошлого.* * *
Дженсон, находившийся в легкой степени недовольства, зашел в кабинет Энни, чтобы тихо и мирно выяснить у нее нужную ему информацию. Без сомнений, девушка поможет. — Ты видела Аву? — задал мужчина вопрос, захлопнув дверь. «Приготовься, Энни, сейчас будет жарко!» — сказала девушка самой себе, попутно быстро складывая документы на край стола, чтобы они не пострадали от нашествия метеорита под именем Дженсон. Если девушка будет неубедительно врать, он точно разнесет весь ее кабинет. — А... Да... Она была в ПОРОКе, а потом уехала, — Энни постаралась ответить довольно твердо. — Куда? — Проверить состояние одного бывшего зараженного. Она ему обещала. Вы же знаете, как это важно уделять внимание нашим бывшим инфицированным, — ответила доктор Грей, четко смотря Дженсону в глаза, пытаясь изо всех сил скрыть свое волнение. Он как-то недоверчиво посмотрел на Энни и выдержал паузу, думая, водят ли его за нос или нет. Он сделал несколько шагов ближе к столу девушки. — Энни, давай не будем сейчас мотать друг другу нервы. Без тебя есть, кому это делать, — сказал мужчина на полном серьезе. — Поэтому, ты говоришь мне правду, и мы больше не увидимся с тобой этим вечером, — произнес он каждое слово медленно и уверенно. Энни становилось с каждой секундой все страшнее просто оттого, что не знала намерений мужчины. Он явно ей не поверил. И это плохо. Конечно, обмануть самого Дженсона дело не простое. Это надо уметь, но лучше не практиковать. — Я же говорю вам, она уехала к бывшему зараженному! — повторила девушка все тем уже уверенным голосом. — Проверить его состояние здоровья. — Я похож на идиота? — Что вы? Нет. — Тогда говори правду! — Я же вам сказала, что она уехала. Что вы еще от меня хотите? Дженсон хотел только элементарной истины, которую по неизвестным причинам скрывают. Сначала Ава уехала, не предупредив, теперь Энни смотрела в глаза и врала, даже не стыдясь. — Так, Энни, у меня нет времени, чтобы вытаскивать из тебя клещами информацию. Я просто возьму и болезненно выясню все, что мне надо от тебя. Он медленно достал пистолет из кобуры и перезарядил его, положил дулом вперед на стол перед девушкой. Она насторожилась и сглотнула комок, подступивший к горлу. Раз дело дошло до оружия, значит, все провалилось. И с чего Энни вообще решила, что сумеет скрыть от мужчины правду, даже во благо доктора Пейдж? — Не доводи до края. — Хорошо, хорошо, Дженсон, но доктор Пейдж просила молчать! — Где она?! — закричал мужчина, теряя последние капли терпения. Он взял пистолет в правую руку и направил в лицо Энни. — Она поехала домой. — С этого и надо было сразу начать, — его голос стал на два тона ниже. Энни стало противно от самой себя, что не смогла подобрать нужных слов, чтобы сохранить в тайне просьбу Авы. Сейчас она подумала, что мужчине даже врать не надо было, сказала бы, что не в курсе и все. Доктор Грей не обязана перед ним отчитываться уж теперь-то точно. — Но, Дженсон, это просьба доктора Пейдж. Вы тоже должны уважать ее желания. Если она захотела, чтобы вы не узнали в свое время, значит, так нужно. Значит, так ей легче! — выпалила девушка на одном дыхании, встав из-за стола. — Разумеется, это хорошо, когда есть человек, который так заботится и переживает, но доктор Пейдж взрослая женщина и сама может решить, что вам стоит говорить, а что нет. Лицо мужчины стало суровым и напряженным. Глаза гневно сверкнули. Он был похож на дикого зверя, вот-вот собравшегося напасть на свою жертву. И Энни сильно пожалела, что вообще высказала свое мнение относительно просьбы доктора Пейдж. Это ведь не ее дело. А Ава прекрасно знала, что Дженсон все равно добьется своего. — Замолчи и не лезь не в свое дело! Ты со своим Барри разбирайся, а моя жизнь с Авой тебя не касается! — Но я и не собиралась в нее вмешиваться. Я всего лишь хочу помочь доктору Пейдж как и она помогает мне. И ничего более. Извините, Дженсон, но она точно вас не ждет сейчас дома. Просто поймите это. Скорчив недовольное лицо, Дженсон ничего не сказал и покинул пределы кабинета. Энни понадеялась, что ее слова дадут какой-то эффект, и мужчина со всей скоростью не порулит к себе домой выпытывать у доктора Пейдж, почему та ему не сообщила о своем местонахождении.* * *
Последние слова доктора Грей заставили Дженсона немного задуматься над своими поступками и, возможно, не допустить ошибку, которая стоила бы ему еще одной ссоры с Авой. Благодаря Энни, ее не произойдет, по крайней мере, мужчина все для этого сейчас делал. В ПОРОКе не остался, но и домой тоже не поехал. Может, Энни, действительно права. Если доктор Пейдж уехала, посчитав нужным предупредить только ее, значит, это на самом деле Дженсона не касается, и он должен вернуться домой в свое обычное время. Но колесить по городу до часу ночи в дождь он желал меньше всего на свете, поэтому решил потратить пятнадцать-двадцать минут на дорогу до своей квартиры. Давно он там не был. Пыли скопилось там много, вещи кое-где разбросаны, стол на кухне усеян посудой. Дженсон сразу подумал, что Аве такой беспорядок пришелся бы не по вкусу. Но самого мужчину все это вполне устраивало, поэтому он решил не тратить слишком много сил на уборку, а прибраться слегка, чтобы скоротать время. Спустя полчаса бессмысленного занятия Дженсон не выдержал и плюнул на эту бесконечную пыль, которая ежесекундно оседала на черные поверхности, которые имелись в квартире, и поехал в свой дом. К Аве. Пусть она его и не ждет. Он в этом лично убедится.