ID работы: 9402583

Меняя судьбы.

Джен
G
Завершён
243
автор
Котик Куро соавтор
Размер:
107 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 28 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 39. Вы нас не ждали, а мы приперлися! Здрасте!

Настройки текста
      — Конечно, — вдруг заговорил Рон, когда они шагали по тёмной траве, — мы можем пойти в Лес и не обнаружить пауков. Может быть, те пауки шли вовсе не туда. Я понимаю, было похоже, что они движутся как бы в общем направлении, но…       Он замолчал с надеждой.       — Ты боишься пауков? — спросил Ник и, обернувшись через плечо, позвал: — Крис! У нас человек пауков боится!       — Оя, ты предлагаешь исправить это сейчас?! — возмутился Туман.       — Нет, это я к тому, чтобы потом подумать, что можно с этим сделать...       В этот момент они дошли до дома Хагрида. Тёмные окна придавали ему грустный вид. Когда Гарри толкнул дверь, Клык, увидев их, сошёл с ума от радости. Беспокоясь, что он своим громким лаем может перебудить всех в замке, Гарри быстро скормил его паточную помадку из жестяной банки на каминной полке, отчего у него склеились челюсти.       Гарри оставил Плащ на столе Хагрида. В слежке директора они не нуждались.       — Сидеть, Клык, мы идём гулять без тебя, — сказал Гарри.       Выйдя и закрыв дверь, компания быстро отправилась к лесу. Гарри, Эд, Крис, что шли впереди достали волшебные палочки, наколдовали «Люмос». Света было достаточно, чтобы найти тропинку и пауков.       Клифф похлопал Рона по плечу, указывая на траву. Два одиноких паука поспешно удалялись от света палочки в тень деревьев.       — Ну ладно, — вздохнул Рон, словно смиряясь с неизбежным. — Я готов. Пошли.       — Ник. — сказал Гарри.       — Понял. — только и отозвался тот, подходя ближе к Рону.       — Теперь я буду смотреть и помогать тебе. — с озорной улыбкой сказал Гроза.       Около двадцати минут при свете палочек они молча шли за бегущими по тропинке пауками, напряжённо прислушиваясь к шорохам, но не слыша ничего, кроме треска сломанных веток и шелеста листьев. Затем, когда деревья стали настолько густыми, что звёзд стало не видно, а палочки ребят была единственным источником света в море тьмы, они заметили, что их пауки-проводники свернули с тропинки.       Гарри остановился, пытаясь рассмотреть. Он никогда не был в такой чаще Леса.       — Без команды палочки и всё остальное не использовать! Эд?       Облако кивнул. Компания продолжила путь, они не раз останавливались, чтобы Гарри мог нагнуться и отыскать пауков в свете палочек. Казалось, они шли уже не меньше получаса, их мантии цеплялись за низкие ветки и заросли ежевики. Крис ворчал, получал подзатыльники от Эда, дулся и снова ворчал. Спустя некоторое время, они заметили, что местность понижается, хотя деревья были густы, как и прежде.       Внезапно ребята шедшие впереди замерли. Они смотрели на что-то возвышающиеся метра на три выше лесной подстилки.       — Не вырываться, не кричать. — скомандовал Гарри.        Рон замер. Раздалось звучное щёлканье, и Уизли вдруг почувствовал, как что-то длинное и мохнатое обхватило его, оторвало от земли, и он повис в воздухе вверх ногами. Барахтаясь и вырываясь, насмерть перепуганный, он услышал ещё один щелчок и увидел, как ноги Ника тоже взлетели вверх, потом мальчик понял — их несут куда-то в чащобу.       — Рон, не вырывайся. Мы выберемся, если что... — услышал он сквозь панику голос Гарри.       — Не переживай, всё будет хорошо. — сбоку раздался голос Ника.       — Вот это сервис!! Экстремально круто!!       — О чём ты?! — прокричал ему Рональд.       — Куфуфу, он о том, что нам донесут до нужного места и нам не придётся идти и искать нужное!       Болтаясь вниз головой, Рон смог разглядеть, что похитившее его существо вышагивает на шести огромных мохнатых ногах, ещё две передние крепко держат его, а выше поблескивает пара чёрных челюстей-жвал. Сзади двигалось такое же чудище, тащившее Ника и остальных ребят.       Они, без сомнения, двигались в самое сердце лесной глуши. Никто не мог представить себе, сколько времени находились в лапах чудовища. Тьма наконец рассеялась и стало видно: листья на земле шевелятся от пауков как живые. На обширной лощине находились не те малютки, что непрерывным потоком сбегались к лощине, а пауки — размером с лошадь, восьмиглазые, восьминогие, чёрные, мохнатые, гигантские! Громилы, что несли компанию, спустились вниз по влажному от росы склону и отправились к призрачно-серебристому куполу, сплетённому из паутины в самом центре. Его сопровождали мохноногие сородичи, возбуждённо щёлкая жвалами при виде добычи. Пауки выпустили ребят и, встав на ноги, гости огляделись. Внезапно Гарри уловил, что один из пауков что-то говорит. Из-за громкого лязга челюстей было не разобрать речь, но удалось различить одно слово:       — Арагог! — звал паук. — Арагог!       Откуда-то из глубины паутинного купола очень медленно появился паук размером с небольшого слона. Черноту его тела и ног пробивала седина, и все глаза уродливой, украшенной жвалами головы молочно белели. Он был слеп.       — Что там ещё? — проскрипело новое чудище, щёлкнув челюстями.       — Люди, — клацнул в ответ паук, что принёс Гарри.       — Это Хагрид? — спросил Арагог, подходя ближе, его плёнчатые бельма неуловимо задвигались.       — Незнакомцы, — пролязгал паук, притащивший Ника.       — Убейте их, — раздражённо щёлкнул Арагог. — Я так сладко спал…       — Мы друзья Хагрида, — спокойно произнёс Гарри. Рон видел, что никто из ребят не был напуган и были на удивление расслаблены. Арагог помолчал.       — Хагрид никогда раньше не присылал в лощину людей, — неторопливо, с сомнением проговорил он.       — В Министерстве было решено, что Хагрид напустил чудовище на учеников. Они забрали его в Азкабан.       Арагог яростно щёлкнул жвалами, и по всей округе этот звук эхом повторило множество пауков. Рон задрожал и его руку сжал Ник, знаком показывая молчать.       — Но это было много лет назад, — с досадой произнёс Арагог. — С тех пор прошли годы и годы… Да, я всё хорошо помню. Хагриду пришлось тогда расстаться со школой. Они решили, что я — то чудовище, которое заперто в Тайной комнате. Они думали, что Хагрид открыл её, чтобы выпустить меня на свободу.       — Хах, значит, вы не нападали? — поинтересовался Тео.       — Я? — Арагог вновь гневно лязгнул челюстями. — Я родился не в замке. Я из очень далёкой страны. Один путешественник подарил меня Хагриду, когда я ещё сидел в яйце. Хагрид был совсем мальчишка, но он заботился обо мне, прятал в чулане, кормил остатками еды со своего стола. Хагрид мой добрый друг и хороший человек. Потом меня нашли и обвинили в смерти совсем молодой девушки… Хагрид тогда меня спас. С тех пор я живу здесь, в лесу, мой друг навещает. Он даже нашёл мне жену, Мосаг. Видите, как разрослась наша семья? И всё благодаря заботам Хагрида.       — Оя, точно?       — Никогда, — прохрипел старик. — Я мог бы дать волю инстинктам, но из уважения к Хагриду никогда не причинял вреда людям. Тело убитой девушки нашли в туалете, а я во всём замке никогда нигде не был, кроме каморки, в которой жил. Мой род предпочитает темень и тишину.       — Что из себя представляет чудище? — настойчиво расспрашивал Гарри.       Страшнее защёлкали жвалы, громче послышался угрожающий топот — пауки-великаны подступали всё ближе.       — Мы никогда не говорим об этом! — с жаром заклокотал Арагог. — Мы не произносим его имени! Я даже Хагриду никогда не называл этого ужасного зверя, хотя он просил меня, и много раз. Кольцо пауков сжималось, и у Гарри пропала охота продолжать разговор. Арагог, казалось, устал от столь долгой беседы. И начал понемногу отступать в свой паутинный шатёр.       — Мы, пожалуй, пойдём? — спросил Арагога спокойным голосом Гарри.       — Пойдёте? — прокряхтел Арагог. — Не думаю…       — Хм? — заинтересовался Эд, что стоял в стороне от всех.        Им пояснили, что сыновья и дочери не трогают Хагрида по просьбе Арагога, а вот они... Добыча сегодняшнего дня.       Гарри оглянулся вокруг. В нескольких метрах, возвышаясь над ними, стояла целая армия пауков — они щёлкали челюстями, глаза рядами светились на чёрных безобразных головах. И... Небо оскалился:       — Народ... А мы сегодня, оказывается, будем развлекаться...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.