ID работы: 9403132

Царь Змей

Джен
R
Заморожен
172
автор
Размер:
78 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 28 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
За несколько часов до завтрака оделся в вещи, принесённые пару дней назад уважаемым профессором зельеварения. К моему удивлению, полностью черными одеяния не были. Классическая белая рубашка и темно-синяя жилетка выбивались из привычной темной гаммы. Однако, классическая мантия и брюки всё же были черными, как и ботинки. Приведя себя в джентельменский вид, я выдохнул и покинул Тайную комнату. Поднимался по трубам наверх я в змеиной форме, но, как только оказался в заброшенном туалете для девочек, и секунды не понадобилось, чтобы вновь обрести человеческий облик. К слову, я не так давно научился трюку, описанному в одном из учебников по анимагии. Чтобы каждый раз не заморачиваться с трансфигурацией одежды и с удобством переносить с собой нужные вещи вроде палочки и других предметов, не приветствующих трансфигурацию, маги придумали помещать всё своё добро в некий подпространственный карман при помощи хитроумного заклинания. Создать его без применения палочки стоило мне неимоверных усилий, а поддерживать более трёх минут пока не получалось. По вместительству карман тоже не отличался величием, в него влезла парочка писем и только. Но всё приходит со временем. Поправив мантию и пригладив растрепавшиеся волосы, я шагнул в коридоры замка. Его обитатели ещё спали, отчего в коридорах было тихо и пустынно. Я направился к совятне. До завтрака я собирался успеть отправить письма Ремусу Люпину и в министерство, а именно Амелии Боунс. Помню, что все в основном уважали её и считали справедливой. Идти в башню сов я решил по школьному двору. Слабый утренний ветерок приподнимал полы мантии и заставлял ежиться от холода. На открытом пространстве мою кожу приятно осветили первые солнечные лучи. Если задуматься, я в первый раз выхожу на улицу в теле человека в этом мире. От этого факта я почувствовал себя уязвимым. Хотя, в человеческом теле сложно было не чувствовать себя уязвимым. Я прошел несколько лестничных пролетов и наконец поднялся на башню. Облегченно переступив последнюю ступень, я оглядел помещение, в котором оказался. Приходя с запасом времени, я полагал, что никто не придёт в совятню в такую рань, но оказался неправ. Услышав мои шаги, парень в жёлто-черном шарфе повернулся на звук. Я узнал в нём одного из ребят, что нашли миссис Норрис, подвергшуюся моему эксперименту. Поборов своё удивление, я сдержанно кивнул и отправился подыскивать себе двух сов. Прямо таки затылком я ощущал на себе взгляд паренька. Палочку и всё остальное я запланировал купить сегодня днём, и теперь очень жалел об этом. Без этой маленькой деревяшки я почувствовал себя в опасности как только вышел в коридоры замка. Пусть, кроме слабейшего протего мне ничего не было известно, но это даровало бы скорее душевное спокойствие. Уже в который раз проклял Дамблдора с его обетом и постарался успокоить нервы. «Это всего лишь школьники. Дети. Каждый из которых носит в кармане смертельное оружие. Ничего опасного.» Меня отпустило, и я принялся привязывать к лапке одной из пойманных сов министерское письмо. Покончив со своей миссией, я направился к выходу. ‒ Извините… сэр? Я остановился и медленно обернулся. ‒ Никогда раньше не видел Вас в школе. Можно узнать кто Вы? Увидев его любопытное и нерешительное выражение лица, я вяло ухмыльнулся. Ответить ему я мог только языком жестов или на парселтанге. Даже написать было нечем и не на чем. Я подмигнул ему и махнул рукой, не желая проверять его на знание языка жестов. Всё равно узнает всё на завтраке. Развернувшись, я зашагал вниз по лестнице. Парень ещё разок окликнул меня, но догонять не стал. На самом деле он мне даже понравился. Мелодичный голос, красивая внешность, аккуратная прическа. Жаль было игнорировать. Дойдя до замка, я начисто забыл о неожиданной встрече, переключившись на удивительной красоты пейзаж. Я уже видел замок из запретного леса, но вблизи он оставлял неизгладимое впечатление величия. Высокие башни, мощные каменные стены и захватывающая дух природа. До завтрака оставалось ещё около полутора часов и всё это время мне провести было негде. При мысли о возвращении в Тайную комнату я поморщился. Ещё одним местом была библиотека, но я не был уверен, будет ли она открыта в столь ранний час. Было решено это проверить. Проверка увенчалась успехом. Библиотека была открыта. Я с восхищением оглядывал высокие стеллажи с пометками, какие темы, каких курсов они содержат. Выхватив с ближней полки томик теории невербальных чар, я стал с упоением читать. Странно, что лежала она почти у выхода, книга должна быть предназначена для старших курсов. За временем я следил с помощью крупных механических часов, висящих над выходом. В последние двадцать минут наткнулся на действительно интересный раздел. С сожалением посмотрел на часы, потом на книгу. Захотелось забрать её с собой. «Кто-нибудь заметит вообще? Как они за книгами следят?» Смотрительницы не наблюдалось, зал был не замкнут. Однако, положить книгу мне было некуда, а афишировать наличие у меня этой книги не нужно. Решил вернуться за ней позже. На пути к Большому залу мне изредка встречались ученики. Они окидывали меня любопытными взглядами, но ничего не говорили. Думаю, некоторые студенты пропустят завтрак и торжественное представление меня публике, но новость должна разлететься быстро. Я неторопливо зашел в Большой зал. Учеников было ещё очень мало, но увидев меня, они стали увлечённо перешёптываться. Преподаватели присутствовали почти в полном составе, на своем месте не было только профессора Спраут. Дамблдор легким взмахом руки указал мне на моё место. Оно было немного ниже стола преподавателей, там уже находились мадам Помфри, несколько неизвестных мне дам и Филч. Смотритель занимал самое крайнее место с противоположной от меня стороны. Я уселся за стол и стал терпеливо ждать начала объявления. Студенты лениво подтягивались и усаживались на свои места. В толпе я увидел и золотую троицу. Ребята приветственно мне помахали, и я кивнул, улыбнувшись. Кроме них, мне попалась на глаза та самая компания из трёх хаффлпаффцев. Все трое косились на меня, а тот, которого я видел в совятне, что-то им беззвучно рассказывал. Заметив, что я смотрю на них, они постарались сделать вид, что ни о чем не разговаривали. Прошло ещё несколько минут, прежде чем в зале собралась бо́льшая часть студентов. Дамблдор встал со своего места, привлёк внимание учеников и призвал к тишине. ‒ Доброе утро, студенты. Хочу представить вам нового лаборанта зельеварения, ‒ Дамблдор указал на меня, я поднялся со своего места, ‒ мистер Ник Мортерсен отныне будет оказывать помощь профессору Снейпу в подготовке аудитории к урокам и, с позволения профессора, помогать студентам. Прошу обратить внимание на то, что мистер Мортерсен, в силу печальных обстоятельств, лишен голоса и способен говорить только с помощью языка жестов. Зал приветственно захлопал, но без энтузиазма. Только лишь трое гриффиндорцев светились от счастья. Я учтиво поклонился, занял своё место и незаметно кинул взгляд на Снейпа. Профессор с мрачным видом пил из кубка. Нелегко мне будет. Завтрак прошел без происшествий. Настолько обыденно, что я даже пристыдился своего недавнего волнения. После мне пришлось выполнять свои обязанности как лаборанта. Мне это было в радость, чего не скажешь о Снейпе. Перед первым занятием у пятых курсов гриффиндора и слизерина он грозно прошипел мне в тёмном углу, что моя помощь не требуется, и лучше бы я и носа не высовывал из примыкающей дополнительной лаборатории. Я ни чуть не удивился такому негативному настрою и протестовать не стал. Учитывая, что зельевару известно о моей некомпетентности в этом предмете, я и не ожидал, что он подпустит меня к его драгоценным зельям просто так. И всё равно такое раздражение в свою сторону было неприятно слышать. Поставил на заметку поработать над его характером. Сомневаюсь, что мне что-то удастся исправить, но попробовать стоит. Демонстративно вышел в соседнюю лабораторию. Пятикурсники проводили меня любопытным взглядом. Не ручаюсь судить о том, что там происходило после того, как я ушел, но голос у Снейпа был гневный. Некоторое время изучал лабораторию. Помещение оказалось довольно мрачным классом, предназначенным, видимо, для более младших курсов. Я тоскливо посмотрел на жутковатые ингредиенты, украшавшие полки шкафов. Банки с какими-то органами больше походили на пособие для медиков. Сильно сомневаюсь, что такие ингредиенты требуются для зелий на младших курсах. «Специально с мала запугивает?… Сварить чего-нибудь что ли, пока этот недовольный жизнью не видит.» Вытащил из нижней полки затертый, но относительно чистый посеребренный котел. Вспомнилось мне одно любопытное зелье, вычитанное в учебнике третьего курса. По описанию эффекта, действовало как слабенькое заживляющее. Кроме этого, оно ещё и выводило из крови всякие нежелательные дополнения. Конечно, на сыворотку правды, например, не сработает, но некоторые розыгрыши близнецов вполне может обезвредить. Я прислушался к звукам из соседней аудитории. Оттуда доносились постукивания ножей и звон котлов. Тоже что-то варят. Бесшумно достал все остальные принадлежности и расставил на столе. Полазил по ящичкам ещё с минут десять, но выискал все ингредиенты. Передо мной на столе лежали: настойка горькой полыни, порошок из коры ивы, линнолистник жилковатый, нечто вроде подорожника, только волшебного, вытяжка из корней бадьяна и самое странное сушеные крылья скорпионницы. Я искренне не понимал для чего они в этом зелье, но модифицировать рецепт собственноручно было бы неразумно. По крайней мере пока. Ещё в зелье было рекомендовано добавить свеженатёртые яблоки. Они способствовали лучшему эффекту заживления и приятному вкусу, но под рукой свежих яблок не наблюдалось, а в учебнике разрешалось их не добавлять. Кропотливо отмерив нужное количество всех ингредиентов заранее, я зажег под котлом огонь. Во время процесса мне всё время мешались ниспадающие пряди. Пусть волосы у меня были не длинные, но в глаза лезли. Под конец я был готов побриться налысо. Не понимаю, как Снейп ходит с такими патлами. В хвостик завязывает, когда готовит? Раздраженно провел рукой по волосам, сверяя описание результата в учебнике с получившимся варевом. На цвет, запах и даже вкус всё совпадало. По звукам из соседней лаборатории понял, что занятие подходит к концу. Поспешил разлить зелье по найденным порционным флакончикам и убрать следы своей деятельности. Оставлять получившееся зелье здесь нельзя, поэтому решил излишки отнести мадам Помфри. Не думаю, что она откажется. Заодно скажет, насколько моё варево полезно. Может, его вообще пить нельзя. По быстрому смотался из лаборатории через вход со стороны коридора. Пошёл сначала в больничное крыло. На обратной дороге решил зайти в библиотеку и вынести парочку книг, поищу ещё чего-нибудь полезного. Пока я шёл, началась перемена, и коридоры заполнились учениками, спешащими на следующие по расписанию предметы. В одном из коридоров мне встретился Малфой. С высокомерной миной он прошел мимо меня, не удостоив и взгляда. Видимо, сблизиться с четой Малфоев через их отпрыска вариант не самый лучший. Дошел до больничного крыла. Из учеников там никого не было. Я не был уверен, что Дамблдор заставил весь персонал выучить ради меня язык жестов, поэтому написал записку о цели своего визита. Мадам Помфри вскоре выглянула из своего кабинета, или это её личная комната, не уверен. Женщина с едва уловимым недружелюбием, оценивая, подошла ко мне. Я кивнул ей на небольшую коробочку с пузырьками, на крышке которой лежала записка. Помфри взяла конструкцию в руки и прочитала моё послание. Прищурившись, она посмотрела на меня. Затем раскрыла один из пузырьков и осторожно понюхала, посмотрела на свет и слегка потрясла в руке. Кажется, зелье прошло её проверку. Она снова перевела взгляд на меня. ‒ Профессор Снейп не сообщал мне о том, что теперь Вы будете готовить зелья для больничного крыла. Да и договоренность о новой партии была на следующий месяц, ‒ она подозрительно нахмурилась. Я вздохнул. Об этом я не подумал. Надо убедить её не сообщать Снейпу. Посмотрел на неё с толикой сомнений. Почему она так подозрительно ко мне относится? Хотя, учитывая, кого обычно Дамблдор нанимает в учителей, странно, что другие преподаватели не относятся к новичкам с подозрением. Решил проверить, знает ли мадам Помфри язык жестов. Так общаться намного легче, чем объясняться на бумажках. Оказалось знает. Мне даже полегчало. Как я понял, в школе язык жестов знают единицы. Чистокровные так вообще презрительно фыркают, якобы маггловский способ общения. Даже преподаватели странно на такое реагируют. Я было задумался, неужели не бывает глухонемых магов. Но почти сразу же понял, вполне возможно, что и не бывает. Зелий разных вагон и маленькая тележка. Конечно среди них найдется способное исцелить глухоту, а там и речь нормализуется. Другое дело, если голоса нет по волшебной причине. Даже не так, голос, пусть шипящий и хрипящий, есть, только вот язык, на котором я говорю никто не знает. Встрепенулся, возвращаясь в реальность. Мадам Помфри ждала от меня ответа. Попросил её не оповещать Снейпа и пояснил, что зельевар не жалует меня на занятиях, поэтому и решил, чем перекладывать пакетики с ингредиентами, лучше заняться чем-то полезным. Помфри сочувственно мне кивнула и благодарно улыбнулась. Распрощался с ней на доброжелательной ноте. Следуя плану, взял в библиотеке пару интересных книг, в том числе ту, что о невербальной магии. Познакомился с библиотекарем. Ирма Пинс показалась мне довольно милой женщиной, несмотря на всю её строгость и предупреждающие взгляды. Выглядела она уж точно приятнее, чем та же Макгонагалл. Пусть последняя и была моим любимым персонажем, но она могла бы хоть попытаться не выглядеть сушеной воблой. Мысленно извинился перед Минервой и зашагал в свою зельеварскую обитель. Просидел в одиночестве все занятия. Снейп и слушать не желал, что, уж первому-то курсу, я в состоянии помочь. Обиженно открыл томик по невербальной магии и не сказал зельевару больше ни слова. Ну, то есть, не показал. Как только последние студенты удрученно покинули владения ужаса подземелий, я поспешил последовать их примеру. Когда я уже поднялся из подземелий, задумался, не было бы удобней попросить Снейпа продавать мой яд, нежели идти неизвестно куда и делать это самому. Продавать жутко редкий и крайне опасный яд самостоятельно может быть даже опасно. А других способов достать деньги у меня пока не было. Вспомнил как легко многим попаданцам доставались деньги. Хотел было повернуть назад и унизиться перед Снейпом, но на пути к подземельям мне встретились трое гриффиндорцев, о чем-то яро споривших с компанией слизеринцев. Не трудно догадаться, что подойдя ближе, я узнал в них Гарри с его друзями и Малфоя со своей свитой. Заметив меня, все присутствующие резко замолчали, что я посчитал очень странным. «Неужто обо мне спорили?» Даже немного потеплело на душе от мысли, что золотая троица меня защищает. Жестами спросил у Гарри, что за столпотворение. Он виновато опустил голову и не ответил. Малфой, гордо вскинув подбородок, удалился. Проследил за ним взглядом, а затем снова посмотрел на Гарри. Гермиона взяла на себя ответственность пояснить ситуацию вместо него. ‒ Малфой говорил, что… ‒ девочка неловко осеклась, ‒ что ты необразованный грязнокровка. Сказал, что студенты слизерина видели, как Снейп заставил тебя драить котлы, приговаривая, что больше ты ни на что не способен. «Мда. Неприятно. И в планы не вписывается. Чертов Снейп, понизил мою репутацию.» Я пересилил гримасу и благосклонно улыбнулся. Очень хотелось успокоить её голосом, но я не мог. Поблагодарил за беспокойство и попросил не вступать в конфронтацию с кем бы то ни было из-за меня. В общем-то, я и не собирался становиться звездой Хогвартса, что ей и объяснил. Попрощался с ребятами и продолжил свой путь в подземелья. Постучал в кабинет Северуса. Просить его о продаже яда не хотелось. Особенно после таких последствий его неприязни. Дверь он открыл с малоприятным выражением на лице. «Вот что за человек? Ну, не нравится тебе жизнь, другим зачем её портить?» Вспомнил про отличные способности Снейпа к легиллименции и постарался подумать о чем-нибудь другом. ‒ Что Вам нужно? Попросил его зайти внутрь. Дверь захлопнулась за мной довольно громко. Я недовольно посмотрел на профессора, но попытался унять эмоции. Снейп лишь глубоко несчастный человек, не стоит взращивать к нему неприязнь. Скорее лучше попытаться вернуть его к нормальной жизни. ‒ Сперва я хотел бы поговорить о том, что не приветствую Ваше отношение ко мне при студентах, ‒ показал я и угрожающе оскалился. Снейп сглотнул, но лицо его осталось каменным. Я не понял, почему он нервничает, ведь знает про обет, но я решил подумать об этом позже. А может, мне и вовсе просто показалось. ‒ Надеюсь, Вы понимаете, что я не желаю, чтобы студенты относились ко мне неуважительно. Но это не то, зачем я пришел. Не могли бы вы продать мой яд? За определенный процент от цены, прошу побыть моим посредником, ‒ более доброжелательно продолжил я. Снейп сощурился, я не смог понять по его лицу понравилось ему предложение или нет. Зельевар смерил меня задумчивым взглядом и плотнее запахнул мантию. В подземельях было довольно прохладно. ‒ Я мог бы этим заняться, но… «Не нравится мне это "но".» ‒ Хотел бы прояснить, что не буду заниматься этим постоянно. «Фух, ну это ещё ничего.» Я согласно кивнул. Он не такой уж и вредный. Правда ему это тоже выгодно, ну да ладно. Мы обсудили подробности сделки. Я забежал в Тайную комнату, вернулся, отдал ему пузырьки с ядом, мы пожали руки. Вышел от него я в довольно неплохом настроении. Но теперь мой план пойти на Косую аллею накрылся, так как денег у меня нет и даже продать нечего. Вспомнив об этом, я немного взгрустнул. Но печаль не продлилась долго. Было кое-что ещё, что я хотел сделать в Хогвартсе. Выручай комната осталась одним из редких мест, куда я ещё не наведывался. Перед своим исследованием я решил всё же наведаться в большой зал на обед. Под отнюдь не доброжелательными взглядами я прошествовал к своему месту. Теперь большинство на меня смотрели с некоторой брезгливостью и отчуждением. Я неуютно поёрзал на своем месте. В каком-то смысле, я сам виноват, не учёл как интерпретируют школьники мои нетёплые отношения со Снейпом. Хотя, слова Малфоя, что мне так любезно передала Гермиона, были абсолютно верны, отчего обижаться на это было бы стыдно, презрительные взгляды ещё никому не нравились. Верны, за исключением котлов, конечно. Встречались, хоть и редко, те, кто смотрел с каким-то восхищением и даже почитанием. В основном со стола гриффов. В коридоре перед выручай-комнатой прошел три раза, желая о уютном месте с книгой и, желательно, цветочками. Крестраж решил пока не трогать, всё равно до седьмого курса о нем даже знать никто не будет. Займусь им как-нибудь позже. Остановился, уставился на стену. Никакой двери видно не было. Нахмурился, посмотрел по сторонам. Коридор точно тот самый, ошибки нет. Сделал ещё одну попытку, снова ничего. Несколько минут разочарованно пялился в стену. Кругом одни неудачи. А если бы мне позарез нужен был бы крестраж, а она не открылась бы? Фыркнул и развернулся. Делать было нечего, до отбоя оставалось не меньше четырёх часов, а до моего заточения в змеином теле и вовсе в два раза больше. Мелькнула мысль заглянуть к Хагриду, но он знает только мою змеиную форму, так что особо теплой беседы не получится. На самом деле в старинном замке можно было найти уйму занятий, но слоняться здесь без палочки, без способности колдовать, мне казалось плохой идеей. Просто расслабиться и почитать было негде. Назад в тайную комнату меня не тянуло. Решил наведаться в астрономическую башню. Если там никого не будет, можно вполне уютно устроиться. В расстроенных чувствах я стремительно шёл по коридору, отчего не заметил, как налетел на какого-то парнишку, вывернувшего из-за угла. Он ойкнул от неожиданности и чуть не упал. Я присмотрелся к парню и его небольшой компании повнимательнее. «Да что же мне так везёт-то на этих хаффлпаффцев?!» Должно быть взгляд у меня был свирепый, потому что мальчишки испуганно попятились назад. Я постарался успокоить своё недовольство и мягко улыбнулся. Сомневаюсь, что они поняли бы мой язык жестов, поэтому я просто кивнул, изображая извинение, и поспешил обойти их. Астрономическая башня была пуста и я удовлетворенно устроился на одном из подоконников. Тут было довольно холодно, поэтому я завернулся плотнее в мантию, а затем достал учебник по зельеварению. Мысли путались, а текст ускользал от понимания. Я устало опустил книгу. До крайности непродуктивный день. Обычно, за сутки я мог проштудировать средних размеров учебник младших курсов, а сегодня только сварил зелье и прочитал пару глав невербальных чар. И то понимал я эти чары с трудом. За окном на лес опускались сумерки. «Смогу ли я выполнить хоть что-то из задуманного?..» Неизвестно, получила ли Амелия Боунс моё письмо, и прочитала ли она его. Приедет ли министерство, чтобы арестовать Петтигрю? И оправдают ли они Сириуса? Я хотел помочь Гарри и Снейпу, и многим другим, но смогу ли я, если сам с трудом уживаюсь в этом мире? Бросить начатое я уже не могу, но и мысли про возвращение в родной мир не покидали меня. Я перевёл взгляд на стремительно темнеющее небо. Его красота загипнотизировала меня и выбила из головы все остальные мысли, за что я был благодарен. Следующие три дня были идентичны первому, за исключением может быть того, что зелье я варил другое, книги читал более отстраненно и за учениками не следил. С каждым часом я всё больше нервничал по поводу посланных писем. Никакой реакции до сих пор не было. Я завороженно смотрел за секундной стрелкой на часах. Они показывали тринадцать минут седьмого. Устало захлопнув книгу я принялся сгребать со стола принадлежности для варки зелий. Ожидание вперемешку с неприязненным отношением со стороны окружающих меня людей выбивало из меня положительные эмоции. Чтобы развеяться, я вчера ходил в лес в облике змея, думал, что встречу кого-то, но кроме мелкой лисицы, которая стремительно удрала, учуяв меня каким-то шестым чувством, мне никто не встретился. Студенты усиленно начали готовиться к предстоящим экзаменам, всё-таки уже апрель, осталось чуть меньше двух месяцев. Так что Гарри со мной все эти дни пересекался только в большом зале. Лениво прибрав рабочее место и вымыв посуду, я хотел незаметно выскользнуть в коридор, но в лабораторию, где я сидел, вихрем влетел Снейп. ‒ Постойте, мистер Мортерсен. С непривычки я дернулся. Эту фамилию я взял со своего персонажа из книги, которую писал в прошлой жизни. К имени мне было не привыкать, а вот фамилия для меня была всё ещё немного чужой. ‒ Я продал часть яда. Вот, ‒ он протянул мне небольшой кожаный мешочек, ‒ здесь триста семьдесят два галлеона. Думаю в сумме, за то, что вы мне отдали получится выручить даже больше оговоренной суммы. «Хоть какие-то хорошие новости.» Я забрал у него мешочек и намеревался попрощаться, но он снова заговорил. ‒ Ещё… кроме яда, можно продавать и чешую. Подбирайте выпавшую. И… могу я попросить Вас кое о чем? Я настороженно кивнул. ‒ Чисто из научного интереса стоит исследовать Вашу человеческую форму. Вы не можете говорить на человеческом языке, радужка сохранила яркий цвет, но взгляд при этом не смертелен, а насчет слюны и прочих частей тела вообще ничего не известно. Фраза про части тела мне не понравилась. Я испуганно вздрогнул. ‒ Не переживайте, я возьму всего несколько проб. Не доверять ему причин не было, но и добровольно лечь под нож было страшно. Прищурился и подумал, не предъявить ли каких-нибудь требований. С одной стороны ‒ мне нужны деньги, с другой ‒ не думаю, что Снейп согласится на любые условия, а узнать что я за чудище в человечьем обличье мне тоже хотелось. Подумал, что деньги мне нужнее, чем утоление любопытства, выставил условия. Пять сотен галлеонов и не усердствовать в препарировании. Надеюсь не продешевил. А я ведь даже на Косой аллее не был и цен не знаю. Вот лошара. Таких ещё поискать. Снейп недовольно поморщился, подумал пару минут и согласился, при условии, что я подгоню ему бесплатной чешуи. «Здорово, попал в волшебный мир всего пару месяцев назад и уже торгую своим телом.» Слюну Снейп взял тут же. Я наплевал сколько смог. Профессор зельеварения цокнул языком. Следом, с моего позволения, осмотрел мои зубы. Он странно хмыкнул, но своего вердикта мне не сообщил. Сказал, что продолжит исследования завтра, а сейчас я могу идти. Облегченно вздохнув, я быстренько вышел за дверь, успев скользнуть взглядом по часам. Семь часов вечера, на улице, наверняка, уже темнеет. Деньги у меня есть, но стоит ли идти по магазинам прямо сейчас? В этом я сильно сомневался. Во-первых, уверенности, до какого часа там работают магазины не было, во-вторых, неизвестно, кто решит прогуляться ночью в Косом. А там и Лютный переулок недалеко. Поразмыслив некоторое время под дверью в кабинет зельевара, я решительно направился в Тайную комнату за порталом, который я заранее запросил у Дамблдора. В крайнем случае, я обещал директору не вредить только Хогвартсу и его обитателям. В Лютном переулке их, скорее всего, не будет. А остальные пусть попробуют напасть на тысячелетнего василиска. Я криво ухмыльнулся, заходя в женский туалет на третьем этаже. Погодка на улице была приятнейшая. Прохладный ветер слабо трепал мантию, а небо было чистым и звездным. Подозреваю, такая погода в Лондоне, даже на магической улице, стояла нечасто. Бодрым от предвкушения шагом я направился прямиком в лавку Олливандера. Не факт, что весной он работает допоздна, а палочка мне очень нужна. Кроме заклинаний, она используется даже при приготовлении некоторых зелий, да и невербальные чары мне обязательно нужно продвигать. Не говоря уже о том, что без её помощи довольно проблематично вызвать Ночного рыцаря. Я подошел к магазину, о котором так много раз читал и в книгах и в фанфиках. Глянув на одинокую и пыльную волшебную палочку с витрины, я грустно хмыкнул. «Не позавидуешь этой палочке. Сколько лет она лежит на витрине? Или это просто муляж?» Посмотрел в мутное окошко в двери. Внутри кажется горел свет, но я вдруг передумал. Насколько мне известно, на палочках Олливандера закреплён надзор министерства, а оно мне совершенно не нужно. Развернулся и озираясь пошёл в Лютный переулок. Остановился у темного поворота. «Есть ли там другой магазин палочек, или всё это выдумки фикрайтеров?» Я порадовался, что на моей мантии есть капюшон, накинул его и шагнул во тьму. Несколько минут я с трудом различал вывески магазинов, выискивая взглядом что-то похожее на лавку волшебных палочек. Находиться в этом мрачном месте было отнюдь не приятно, но я успокаивал себя, вспоминая размер своих змеиных клыков. Мимо меня прошел человек в темном капюшоне. Уверен, с его стороны я выглядел точно также, но, несмотря на это, я нервно напрягся и не сбавлял бдительность, вплоть до того момента, как он скрылся из виду. Мне встретились ещё несколько прохожих, но к ним я отнесся уже немного спокойнее. Ещё минут пятнадцать я бродил впотьмах и гадал, почему мне встретилось так мало людей, ведь сейчас не так уж поздно. Лавки волшебных палочек видно не было. Переулок оказался куда больше, чем описывался в каноне. Я уже несколько раз прошел мимо ломбардов, лавок с темнейшими книгами, раритетной мебелью и магазинов элитной одежды, но и намека на магазин палочек не виднелось. Даже магазин с атрефакторикой встретился всего один и тот был закрыт. Должен признать, мне даже стало казаться, что не такой уж и страшный этот переулок. Может, это оттого, что я не заходил в магазины. Или в книгах просто излишне приукрасили. Пообещав себе заглянуть за последний угол и идти назад, я ускорил шаг. Достигнув поворота, я удивленно выдохнул. Передо мной был магазин палочек. К счастью, всё ещё открытый. Подивившись, почему этот, довольно востребованный судя по всему, магазин, находится так далеко, я постарался успокоить взволнованное сердце. Тяжелая на вид дверь открылась на удивление легко. Внутри магазин представлял собой небольшой, но просторный зал для покупателей с удобными креслами у стен. Напротив входа стоял длинный стол, на котором стояло несколько ламп странного вида и колокольчик. По ту сторону стола стояли несколько шкафов с маленькими ящичками, в которых по видимому находились палочки. Я отошел от легкого удивления и позвонил в колокольчик. Спустя минуту передо мной стояла представительная дама средних лет в дорогой мантии и с золотистым моноклем. Темные волосы её были уложены в аккуратную прическу, на руках красовались изысканные перстни. ‒ Приветствую Вас в магазине артефакторики и волшебных палочек Даррелстоунов, ‒ дама уважительно кивнула, оценивающе меня рассматривая. ‒ Меня зовут Аделаида Даррелстоун, чем могу быть полезна? ‒ с легким высокомерием вздернула подбородок женщина, определив, что перед ней явно не аристократ. Я решил не пытаться объясняться на языке жестов. В голове промелькнула нехорошая мысль заговорить на парселтанге. Возможно, она скинула бы со своего лица столь пренебрежительное выражение. Но я кивнул, в знак приветствия и попросил у неё бумагу с пером. Дама удивленно прищурилась, но выполнила моё пожелание. Я изложил мою просьбу, и подал ей бумагу. Миссис Даррелстоун едва заметно скривилась, читая мои неразборчивые каракули. Что поделать, я не так давно стал учиться писать пером. Это сложнее, чем может показаться. ‒ Какой палочкой Вы пользовались ранее? Я предвосхищал этот вопрос, и в том числе поэтому не хотел идти к Олливандеру. Перед тем стариком точно было бы трудно объясниться. Я кратко мотнул головой, пусть принимает как хочет, не было ли у меня палочки вообще или я не хочу говорить. Она кинула на меня ещё один взгляд, в котором мешалось любопытство и подозрение. ‒ Какой рукой колдуете? Поднял вверх правую руку. ‒ Можете выбрать из уже готовых палочек или заказать. Заказные палочки дороже на сорок процентов. Выбирать палочку из готовых было удобнее, но её слова о заказе меня очень заинтересовали. Я спросил о цене выставленных на витрине и скорости выполнения заказа. ‒ Палочки, представленные здесь, ‒ она небрежно махнула на шкафы за собой, ‒ стоят от семидесяти галлеонов. Для заказной палочки будут специально подобраны наиболее подходящие именно для Вас компоненты, срок изготовления составит от двух недель до полугода. Обычно, стоимость таких палочек начинается от пятисот галлеонов. «Трындец, я продался Снейпу за палочку. Заказную палочку.» Тем временем леди продолжала вещать о различиях компонентов и их цен. Я поднял руку, останавливая её. Прямо сейчас у меня не хватало денег на заказную, но я могу продать ещё яда и чешуи, к тому же Снейп предложил мне пять сотен за исследования. Я спросил у леди, могу ли я внести оплату позже. Она оповестила меня, что перед заказом взимается залог, а полная оплата при получении. Также добавила, что на определение компонентов для палочки можно пройти быстрый тест всего за десять галлеонов. Я невольно одарил её скупым взглядом, что не прошло незамеченным. «Что ж… сделаю тест, узнаю во сколько мне всё это обойдётся, тогда и решу.» Я сообщил ей о моём решении. Ведьма попросила взять у меня немного крови. Я послушно подал руку. С образцом моего ДНК Аделоида убежала за дверь, ведущую в служебные помещения. Не знаю, что она там делала, вернулась женщина не больше, чем через пять минут, с весьма расстроенным выражением лица, читая небольшой пергамент. ‒ Боюсь, сделать полностью подходящую Вам палочку не в моих силах. Компоненты очень редкие и очень дорогие. Только чтобы достать их, уйдут годы. «Есть у меня кое-какие подозрения...» ‒ Могу предложить более приемлемый вариант из уже готовых. Я знаком остановил её, попросив показать список материалов. Увидев его, я нервно рассмеялся. «Чешуя василиска, яд василиска, кость василиска, сердечная жила василиска…кто бы мог подумать, да? Я на многое готов пойти, но пустить себя на палочку?!» Заметив моё состояние, дама обеспокоенно глядела на меня. Немного успокоившись, я подумал, что не обязательно пускать на палочку меня. Что других василисков на свете нет? Но миссис Даррелстоун недвусмысленно дала понять, что на изготовление палочки уйдет не меньше пары лет, этого я не могу себе позволить. Я провел рукой по волосам и взглянул на даму. Вероятно, она приняла моё поведение за истерику от недоступности всех ингредиентов. ‒ Почти все маги колдуют неидеальными палочками. Если материалы для вашей идеальной палочки столь редки, не значит, что невозможно подобрать наиболее подходящую, ‒ почти с сочувствием провозгласила она. Я призадумался. Яд и чешую я точно могу достать. Не будет выпадать чешуя, на крайний случай, потерплю и повыдергиваю. Но остальное точно не от меня. Дама как-то странно поглядывала на меня. Наверное, у неё ещё не было такого проблемного клиента. Я написал на пергаменте, что смогу достать яд и чешую, и спросил сильно ли это поможет. Дама округлила глаза. ‒ Согласна, эти два компонента можно достать, если постараться. И всё равно, даже на это уйдёт много времени. Плюс, только один яд стоит от двух сотен галлеонов за сто миллилитров. А целая, не перетёртая с другими веществами, чешуя и того дороже. Я нахмурился. «Снейп так мало продал или дурит меня?» Аделоида перевела взгляд на меня, ожидая моего решения. Я спросил сколько времени уйдёт на само изготовление, а заодно эффективность такой палочки и её цену, если я предоставлю ингредиенты. ‒ Полагаю… я могла бы сделать её за неделю, при условии, если все материалы будут качественными. Для древесины лучше всего подойдёт боярышник, за неимением кости василиска. Эффективность упадёт примерно на половину от палочки полностью сделанной из указанных здесь материалов. Но она всё ещё будет подходить Вам больше, чем любая из лежащих здесь, ‒ Аделоида снова указала на шкафы. ‒ Насчет цены… ‒ женщина немного помолчала, ‒ если исключить из стоимости цену чешуи и яда, я бы сказала четыреста семьдесят галлеонов. «Это ниже цены, что она говорила раньше.» Придётся вернуться сюда как минимум два раза. Принести материалы и забрать палочку. Будет нехорошо, если кто-то меня здесь заметит. Я беспокойно оглянулся на дверь. Дама смотрела на меня, ожидая ответа. Написал на пергаменте, что заказываю такую палочку и спросил сколько нужно яда и чешуи, когда их принести, а ещё какой будет залог. Она немного удивленно подняла на меня глаза. ‒ Неужто у Вас уже есть эти материалы? Сощурился и закусил губу. Дама отвела взгляд, снимая вопрос. ‒ Завтра я закуплю древесину, можете прийти вечером и принести компоненты, если они уже у Вас. Сто пятьдесят грамм порошка чешуи или три крупных чешуйки и пятьдесят миллилитров яда. Сумма залога ‒ сто пятьдесят галлеонов. Отсчитал нужную сумму и высыпал на прилавок. Неудобная валюта. Надо заранее подготовить мешочек с оставшейся суммой. Дама немного брезгливо посчитала монеты и убрала их со стола. Попрощался и вышел на улицу, решил не плутать здесь по ночам, всё равно приеду ещё завтра. Понял, что палочки у меня до сих пор нет и вызвать автобус никак не могу. Зашёл обратно. Дама посмотрела на меня ещё более удивленно. Молча взял у неё пергамент и перо, попросил вызвать автобус. Аделоида снисходительно улыбнулась, вышла на улицу и взмахнула палочкой. Через несколько минут перед нами появился Ночной рыцарь. Я благодарно кивнул и забрался в автобус.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.