Американский вампир

Перевод
PG-13
Заморожен
28
переводчик
Aliceee_rc бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
144 страницы, 57 929 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник

Глава первая

Настройки
      — Меня что, выгоняют?       Бетти изо всех сил старалась сделать невозмутимое лицо, хотя губы дрожали, а глаза щипало от слёз. В обычный ситуации она взяла бы себя в руки и держалась стойко, но именно сегодня её жизнь рухнула. Всегда она шла по плану. Идеально, совсем как сама Бетти: девушка с тонкими светлыми волосами и глазами цвета кукурузной муки, которая большую часть своей жизни пыталась поступить в колледж своей мечты.       Теперь она здесь. Чтобы попасть сюда, ей пришлось преодолеть все трудности. Но жизнь в колледже была не так проста, как казалась.

***

      Сегодня наступил самый ужасный день для Бетти. Всё началось с того, что она проснулась от пронзительной мигрени в области затылка, которая переросла в колющую боль в черепе. Поэтому девушка проигнорировала все свои семь будильников и проснулась в четверти десятого.       Опоздала.       Бетти никогда не опаздывала. Она всегда была пунктуальна, даже если ей хотелось вырвать лёгкие, лишь бы успеть. Но в это утро боль была слишком сильной. После того как девушка заставила себя проснуться и, спотыкаясь, пошла на занятия с нечёсаными волосами и вывернутой наизнанку одеждой, она поняла, что выглядит растрёпанной. Волосы прилипали к щекам, а в пудренице Бетти увидела своё отражение — бледная девушка, которая выглядела так, будто только что была на волосок от смерти. Ну и чёрт с ним. Идеальная девушка Бетти, в конце концов, не была такой уж идеальной.       Потом ей начало казаться, что весь мир обрушился на неё. Сначала она пропустила экзамен по английскому, затем за обедом её облили жидкостью из-под мяса, превратив в местного клоуна. Это был край жестоких шуток Шерил Блоссом.       Сохраняя оптимистичный настрой, Бетти молилась о лучшем дне. Вот только нет. Во время занятий журналистикой у неё помутился рассудок. Её попросили рассказать что-то настолько простое, что даже пятилетний ребёнок смог бы объяснить. В итоге девушка сморозила такую чушь, что класс ещё долго смеялся. Обычно она была одной из лучших в журналистике, но только не сегодня. Сегодня, по какой-то причине, день был проклят. Весь мир пытался обидеть Бетти Купер.       Её невезение продолжалось. После занятий она поднялась на пятнадцатый этаж в свою комнату в общежитии, готовая упасть на кровать и проспать три дня. Но клочок красной бумаги, приклеенный к номеру на двери, ждал её. Красный цвет автоматически означал плохое. Но мысли Бетти уже были где-то далеко: приглашение на вечеринку? В пятницу вечером в журналистском клубе была вечеринка. Может быть Кевин пошёл против её желания и повесил приглашение на дверь, чтобы позлить её? Но чем сильнее Бетти щурилась, тем больше ей казалось, что она не увидит причудливую каллиграфию Келлера или яркие краски, обычно появляющиеся на его шикарных приглашениях.       Это не было приглашением на вечеринку. В голове у девушки всё перевернулось. Желчь жгла ей горло сзади. Чёрт. Это было уведомление о выселении.       Сначала Бетти подумала, что у неё галлюцинации. В конце концов, она едва могла держать глаза открытыми. Вполне возможно, что разум играет с ней злые шутки, выдумывая самый худший из возможных сценариев. После кошмарного дня, который она пережила, это была бы вишенка на торте.       Но, моргнув несколько раз, Бетти протянула руку и вытащила клочок бумаги из полоски скотча, с которой он свисал. Всё было по-настоящему. Бумага чуть не выскользнула из её пальцев. Бетти уставилась на послание. Легко было представить, что у неё на двери что-то висит, что угодно, но не то жирное и сильно подчеркнутое сообщение, которое бросилось ей в глаза. Бетти перечитала его пять раз, но оно никак не укладывалось в её затуманенном сознании, всё ещё не оправившемся от того, что девушка весь день выставляла себя полной дурой. Слова были твердыми и точными: «Срочно!». Бетти вздрогнула, увидев цепочку восклицательных знаков. Неужели им действительно нужно так много? Её глаза стали странными, расплывчатыми по краям, когда её взгляд остановился на словах, напечатанных внизу.       «УВЕДОМЛЕНИЕ О НЕМЕДЛЕННОМ ВЫСЕЛЕНИИ ИЗ НОМЕРА 17».       Ниже как можно более мелким шрифтом было напечатано: «Пожалуйста, посетите офис на первом этаже, чтобы получить альтернативное жильё. Если вы хотите обжаловать своё уведомление, пожалуйста, позвоните в администрацию, открытую по понедельникам/пятницам с 9:00 до 5:00 или позвоните по телефону: 202-555-0131 для получения дополнительной информации».       Туда Бетти и пошла.       Неловко стоя в кабинете администрации, девушка старалась не развалиться на части. Конечно, с её стороны было не очень умно врываться без стука, крича: «Вы меня выгоняете?», — но в тот момент это казалось правильным. Эти слова вырвались у неё как рвота: целый день сдерживаемого гнева и разочарования наконец-то дал о себе знать. Выговорившись, она почти почувствовала облегчение.       В кабинете было уютно. Стены цвета индиго были усеяны старинными картинами, а книжные полки ломились от множества книг, какие только можно было вообразить.       Мисс Беркхолл, женщина средних лет с седеющими волосами и пристрастием к вязаным кардиганам, смотрела на девушку сквозь очки в толстой оправе. Она сидела с книгой на коленях, когда Бетти толкнула дверь. Секретарша перевела взгляд с загнутых книжных страниц на гостью. Захловнув книгу чуть сильнее, чем требовалось, мисс Беркхолл обратилась к ней.       — Прошу прощения, юная леди, — она выпрямилась и пристально посмотрела на Купер (очевидно, девушка прервала её чтение). У этой женщины был сильный южный акцент, который Бетти не могла не отметить. — Я могу помочь вам?       Кивнув, Бетти смогла сделать лишь несколько неуверенных шагов вперёд. Господи, как же она устала! Ей показалось, что сам пол, на котором она стояла, был из сахарной ваты. Она глубоко вздохнула.       — Я… эээ… я получила уведомление о выселении и не знаю почему, — она раздраженно дёрнула свой светлый конский хвост. Пряди золотистых волос упали на её широко раскрытые глаза. Квитанция о выселении всё ещё была в её трясущихся руках, она показала её. — Я думаю, что произошла ошибка.        Голос Бетти дрожал, но ей было всё равно. Во всяком случае, это было хорошо. Женщина хмуро смотрела на неё, ожидая.       — О нет, тут нет никакой ошибки, мисс Купер, — женщина широко улыбнулась ей, но Бетти знала, что эта улыбка фальшивая. Мисс Беркхолл взглянула на древний компьютер на своём рабочем столе, она выглядела гордой. — Тебя обвинили в том, что ты обкрадываешь девушек в своём общежитии.       — Что? — Бетти чуть не расхохоталась, но во время сообразила, что сейчас неподходящее время для смеха. Мисс Беркхолл кивнула с покровительственной улыбкой, её ледяные голубые глаза не отрывались от экрана компьютера.       — Сегодня утром мы получили жалобу от мисс Шерил Блоссом, — женщина наконец взглянула на девушку, скривив губы. — Она обвинила вас в краже её вещей.       Заикаясь, Бетти попыталась защититься, но в глубине души понимала, что в этом нет никакого смысла. Шерилл Боссом была дочерью владельца университета и, к сожалению, именно она оказалась соседкой Купер. Она всегда расхаживала по комнате, будто была здесь хозяйкой. Но по неизвестным причинам Шерил презирала Бетти: всегда проталкивалась мимо неё по коридорам, выбрасывала почту в мусорное ведро. Бетти дала ей прозвище малиновый ужас. Дошло даже до того, что она спрятала большую часть белья Бетти и выбросила его в окно.       Так что для девушки не было ничего удивительного в том, что именно Шерил была виновницей этого объявления. Она даже ждала, что Блоссом вот-вот войдёт в комнату, с её обычными поджатыми алыми губами и мстительным блеском в глазах. Бетти сжала кулаки.       — Я ничего не крала, — прошептала она.       Мисс Беркхолл кивнула, но решение уже было написано на её плотно сжатых губах.       — Конечно, но мисс Блоссом пригрозила привести своего отца, так что, к сожалению, пока дело не будет улажено, вы больше не сможете пользоваться своей комнатой из-за выдвинутых обвинений.       — Но… — Бетти с трудом выдавила из себя эти слова. — Как… — она сглотнула и облизнула губы. Если мать узнает, что её выгнали из общежития, Элис Купер потащит её домой за ухо прежде, чем она успеет объяснить ситуацию.       Идея позвонить матери и попросить приехать и забрать её, была похожа на признание своего поражения. Элис Купер никогда не хотела, чтобы её дочь поступила в университет, где главный — Блоссом. Он находился очень далеко от дома, но то был колледж мечты Бетти. Она мечтала посещать его с тех пор, как ей исполнилось тринадцать.       Мисс Беркхолл, должно быть, заметила смятение на лице Бетти. Она вздохнула и пододвинула к себе какую-то переполненную папку.       — Посмотри-ка сюда, милая.       Бетти с трудом взяла папку и кивнула.       — Я принесу её обратно, — прошептала она. Её глаза уже изучали обложку. Переполненные страницы были скручены и потемнели от старости. Секретарша отрицательно покачала головой.       — Нет необходимости, — она указала на груду бумаг на своем столе. — У нас их полно, — когда Бетти на мгновение замерла, прижимая папку к груди, женщина хмыкнула. — Это всё, что тебе нужно, или есть что-то ещё?       Покачав головой, Бетти заставила себя улыбнуться и одними губами произнесла: «Спасибо», прежде чем выйти из офиса, а затем из общежития для девочек на свежий октябрьский воздух.       Небо темнело, оранжевые полосы расплывались на горизонте. Во дворе было пусто, если не считать заблудившихся детей, возвращавшихся с уроков. Бетти тяжело опустилась на скамейку и открыла папку, лежавшую у неё на коленях. Все деревья вокруг неё в закатом свете становились золотистыми и осыпали дорожку листвой. В любой другой день она сделала бы снимок, но на её телефоне было всего 20%. Девушка была временно бездомной. Бетти гадала, дойдёт ли дело до того, чтобы позвонить матери или она будет упрямиться и спать на скамейке в кампусе? Стояла середина октября, так что шансы замёрзнуть до смерти были очень высоки, учитывая неустойчивую погоду в Толедо.       Листая папку, она обнаружила, что большинство рекламных объявлений были сделаны много лет назад. Дети просили всё, что угодно: от бутылок Кока-Колы до зарядных устройств для ноутбуков. Наконец она добралась до комнатных объявлений и просмотрела страницу, на которой были буквально вырезаны заметки из университетской газеты. Её взгляд скользнул по тем, что выходили далеко за пределы её ценового диапазона. Бетти искала одну, может быть, две или три ночи. Большинство из них просили за три месяца вперёд арендную плату.       Наконец, после нескольких часов поисков, одно объявление особенно привлекло её внимание. Оно выглядело свежим. Отпечатано несколько дней назад.       «ТРЕБУЕТСЯ: МУЖЧИНА/ЖЕНЩИНА-СОСЕД ПО КОМНАТЕ С ТРЕМЯ ДРУГИМИ — 800 ДОЛЛАРОВ В МЕСЯЦ.       Описание: Мы три прекрасных человека, которые в настоящее время сдают домик в аренду недалеко от кампуса. Мы находимся в нескольких минутах ходьбы от колледжа, есть Wi-Fi и кондиционер, телевизор и игровая приставка. Четыре комнаты. Во всех номерах есть двуспальная кровать и собственная ванная комната.       Обязательно: уметь справляться с дерьмовыми гитарными обложками, спорить из-за хлопьев, долгими ночами играть в Mario Kart и, по крайней мере, уметь готовить пасту, потому что мы не умеем.       Для получения информации о номере позвоните нам по телефону: 202-555-0166 (до 6 вечера). P. S. Мы вроде как слишком ленивы, чтобы отвечать на телефонные звонки».       Это стоило того, чтобы попробовать. Эти дети казались довольно безумными, но ведь это безумие продлится всего несколько ночей, пока девушка не разберётся в своей голове. Это было нужно, чтобы не идти к матери. Взглянув наверх, Бетти поняла, что полумесяц, отбрасывает жутковатое сияние. Единственным звуком был стук её зубов, когда резкий ветер играл её волосами. Двор университета Блоссом теперь был совершенно пуст, не было никого кроме неё, сидящей в одиночестве в темноте. Бетти хотелось плакать. Глаза у неё щипало, но она старалась держаться стойко на случай, если её кто-то увидит.       Один взгляд на часы заставил сердце Бетти забиться быстрее. Дерьмо. У неё почти не было времени. Сбросив папку с колен, Бетти достала телефон и набрала номер. Её руки дрожали, скользя по экрану, когда она нажимала цифры на клавиатуре и кнопку вызова.       «Зачем она это делает?» — удивился её разум. Неужели Бетти действительно слишком упряма, чтобы позвонить матери? Идея возвращения домой казалась очень привлекательной, когда девушка замёрзла до смерти. Её комната в доме матери была такой уютной: стены, оформленные в пастельных тонах, толстые одеяла на кровати. Но Бетти уже съехала. Возвращаться домой было неправильно. Она больше не принадлежит этому месту.       Бетти прижала телефон к уху и задержала дыхание, в то время как её сердце, казалось, вот-вот взорвётся, агрессивно ударившись в грудь.       Раздался гудок, затем щелчок.       — Эй! — послышался из динамика мужской голос, заставив девушку вздрогнуть. — Вы позвонили на голосовую почту Лодж-Хауса! Мы не можем ответить на ваш звонок прямо сейчас, потому что уже шесть часов, и мы не отвечаем на телефонные звонки.       — Потому что Джагхед его затыкает, — хихикая, сказал другой мужчина. Послышалось что-то вроде потасовки, прежде чем обладатель голоса вернулся.       — Ай-ай-ай-ай, если вы звоните по поводу номера, не стесняйтесь приехать к нам! Мы живём в доме номер двадцать три по Грейстоун-стрит. Это прямо по дороге из колледжа. У нас ярко-красный забор, — пауза. — Ладно, а как мне с этим покончить?       — Ты просто идиот, — прозвенел девичий голос. Снова послышался смех, прежде чем в трубке раздался щелчок. — Пожалуйста, оставьте своё сообщение после сигнала, — протянул автоматический ответ.       Бип!       Бетти открыла рот, чтобы что-то сказать, но язык у неё словно онемел.       — Я… э-э-э… я звоню по этому поводу… хм… комнаты, — она сделала глубокий вдох. — Меня зовут Бетти Купер, и я ищу временную комнату на следующую неделю. Я ещё не уверена, что это так…       Девушка ещё не успела договорить, когда раздался очередной щелчок, который заставил её вздрогнуть. Робот ответил: «Сообщение отправлено».       Бетти сунула телефон в карман и вздохнула.       Оставалось либо спать на скамейке, сдаваясь чрезмерно заботливой матери, либо идти в дом какого-нибудь случайного незнакомца и платить за несколько ночей. Последнее казалось самым лучшим решением. Бетти встала, сунув руки в карманы. Её дыхание вырывалось белыми клочьями. Если бы она не замёрзла, можно было подумать, что всё прекрасно. Проходя мимо женского общежития, Бетти на мгновение задержалась, чтобы взглянуть на свою комнату на самом верхнем этаже. За окном было темно. Она ожидала, что там будет стоять Шерил Блоссом и улыбаться ей, но её силуэт нежился в темноте. К счастью, Бетти запомнила адрес Лодж-Хауса. Это было совсем недалеко.       Улицы были усыпаны осенними листьями, и Бетти на ходу пинала их ногами. Та боль, что терзала её голову сегодня утром, вернулась с удвоенной силой. Девушка поймала себя на том, что грезит наяву, глядя на груды листьев, которые перебирала ногами, когда её телефон завибрировал. Она быстро вытащила его. На панели уведомлений загорелось сообщение от её мамы. Затем последовал пропущенный звонок.       Мама: 18:15: Элизабет, ты уже поела?       Бетти нахмурилась, прочитав сообщение. Последним, что она съела, были остатки таинственного мяса и картофельного пюре, половина которого оказалась на полу. Больше она ничего не ела. Но сказать матери правду было бы равносильно смертному приговору. Бетти тихо вздохнула, постучала по сообщению и быстро ответила: «Ага», — прежде чем сунуть телефон обратно в карман. Она могла не утруждать себя добавлением подробностей, ведь до тех пор, пока её мать знала, что она ест, она могла продолжать скрывать под маской свои чувства и тот факт, что её жизнь разваливается на куски.       Довольно скоро Бетти оказалась перед номером двадцать три. Объявление было верным. Дом крайне необычный. Он был построен в викторианском стиле и наверное был очень старым, но выглядел при этом хорошо: строение из красного кирпича, наклонная крыша и огромные широкие окна, залитые тёплым золотистым светом. Потёртый красный забор окружал участок, отрезая маленький домик от остальной части квартала. Там не было никакого сада за исключением небольшого участка травы, который выглядел так, будто он видел лучшие дни. Бетти неуверенно шагнула по дорожке к входной двери, стараясь не обращать внимания на боль в груди и скручивающий спазм внизу живота.       А что, если они её прогонят? Их желанная идея о соседке по комнате всё ещё крутилась у неё в голове. Бетти никогда не играла в Марио-Карт и выросла со старшими братьями и сёстрами, поэтому могла справиться с домашними спорами. В итоге девушка простояла у входа не меньше десяти минут, взвешивая все плюсы и минусы. Она так глубоко погрузилась в воображаемый разговор с обитателями дома, что, когда дверь наконец открылась, чуть не выпрыгнула из собственной кожи. Мальчик примерно её возраста высунул голову наружу. Сквозь щель в двери, из которой струился золотистый свет, Бетти уловила запах чего-то горящего. Она подавила приступ кашля.       Мальчик был высоким и бледным, с мышино-рыжими волосами, торчащими из-под вязаной шапочки, и весёлыми глазами. Он изучал гостью, приподняв одну бровь, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на рубашке Ван Халена.       — Ты стоишь на нашем пороге уже почти десять минут, — его губы скривились в ухмылке, Бетти почувствовала, что её щеки пылают алым цветом. — Ты в порядке?       Глаза девушки начало щипать. Они что, следили за ней? Мысль о том, что жильцы за ней наблюдают, вероятно, смеются над её разговором с самой собой в течение десяти минут, вызвала тошноту. Бетти чуть не расплакалась, но всё же взяла себя в руки, так как не собиралась сдаваться перед совершенно незнакомым человеком.       — Да, — с трудом выдавив это слово, Бетти откашлялась. — Я здесь по поводу комнаты, — брови в замешательстве сдвинулись, Бетти вся вспыхнула. Было ли это объявление шуткой? — Комнаты, — прошептала она. Внезапно голос задрожал, и она снова была на грани срыва. — Вы… э-э… вы давали объявление?       Глаза парня загорелись.       — О! — его губы растянулись в усмешке. — Круто! Ты здесь из-за комнаты! — он усмехнулся.       Бетти с трудом кивнула, не в силах сдержать вздох облегчения. Мальчик выпрямился и жестом указал внутрь.       — Почему бы тебе не войти? — он скривил лицо, прикрывая нос. — Не беспокойся о запахе гари. Это просто Вероника спалила нашу кухню дотла.       — Ничего страшного, — Бетти поймала себя на том, что действительно смеётся. Улыбка мальчика была тёплой.       — Да. Это обычное явление в семье Лодж-Джонс-Эндрюс. Ты к этому привыкнешь. Он настороженно посмотрел на неё, его губы изогнулись в улыбке. — А ты, наверное, умеешь готовить?       Бетти не знала, шутит он или нет. На вид ему было лет восемнадцать-девятнадцать. Хотя, чем дольше он смотрел на неё широко раскрытыми карими глазами, полными надежды, тем отчётливей девушка понимала, что тот говорит серьёзно.       — Наверное, — она пожала плечами.       Парень подпрыгивал на каблуках.       — Ты можешь быть нашим спасителем, — он открыл дверь пошире, чтобы Бетти могла войти внутрь. — Мадам.       Кивнув, девушка последовала за ним через дверь. В тот момент, когда она вошла внутрь, ей показалось, что сам дом обвил её своими руками в нежной ласке. Коридор выглядел уютно. На потёртом коврике для приветствий лежали груды обуви. Она выскользнула из своих конверсов и аккуратно положила их рядом с модной парой туфель на высоком каблуке.       — Это… э-э… коридор, — мальчик указал на испорченные бумаги и клочки газеты, прилипшие к полу. Он усмехнулся. — Нам всё ещё нужно украсить это место, — он нахмурился, глядя на потолок, покрытый паутиной, прежде чем снова взглянуть на новую соседку.       — Кстати, меня зовут Арчи, — он лучезарно улыбнулся и махнул рукой в сторону коридора.       Арчи был привлекателен. У мальчика были широкие плечи, накаченные руки, и Бетти почти могла разглядеть признаки интенсивной тренировки через рубашку мальчика.       — Бетти Купер, — она представилась, хмуро глядя на маленького паучка, ползущего вверх по стене.       — Приятно познакомиться, Бетти Купер!       Арчи повел её по длинному извилистому коридору, напомнившему коридор из Сияния. В конце концов он привёл к древней лестнице, с каждой ступеньки которой свисали обрывки ковра. Арчи увидел лицо девушки и ухмыльнулся:       — Наверху гораздо лучше, не волнуйся, — он подмигнул, и Бетти кивнула, следуя за ним вверх по лестнице. Арчи преодолел две ступеньки за раз. — Ну, так что там у тебя за история, Бетти? — спросил он, когда девушка уставилась на бледно-зелёный ковёр, только что прилипший к деревянным половицам. Из ступеньки торчали ржавые гвозди, и она внимательно смотрела под ноги, чтобы не зацепиться за них.       — Меня выгнали из общежития, — ответила Бетти. Ложь казалась слишком большой работой, к тому же Арчи, похоже, не был склонен к осуждению. К её удивлению, парень не стал спрашивать, почему так вышло. Он только понимающе кивнул.       Бетти заставила себя подняться на последние ступеньки. Наконец Лодж-Хаус выглядел так, как его описывали в рекламе. Вместо пыльных потолков, испорченной краски и потрёпанного ковра, как внизу, стены, выкрашенные в светло-индиговый цвет и гладкий серый деревянный пол. Арчи откашлялся и улыбнулся:       — Полагаю, я ваш гид? — он медленно пошёл по коридору, и Бетти последовала за ним, с благоговейным страхом оглядываясь по сторонам. Казалось, что они вошли в совершенно другой дом. Весь коридор был освещён причудливыми лампочками.       — Именно здесь я нахожусь большую часть времени, — Арчи указал на маленькую белую дверь, к которой был приклеен потрёпанный листок формата А4 с надписью: «Музыкальная комната» — чёрным фломастером. Арчи позволил девушке заглянуть внутрь. Несмотря на то, что комната была почти пуста, если не считать пианино, стула и прислонённой к нему гитары, мальчик улыбнулся как гордый отец. — С тех пор как мне запретили играть в гостиной, я перенёс сюда свои вещи.       — О да, — вежливо кивнула Бетти. — Ты играешь? — она указала на гитару, и он почесал затылок.       — Вроде того.       После музыкальной комнаты Арчи превратился в настоящего гида, наскоро показав Бетти каждую комнату и познакомив с двумя ванными. Обе были просторные, пол был выложен синими плитками цвета океана. Ванна больше походила на плавательный бассейн. Арчи заметил усмешку спутницы.       — Я бы не слишком надеялся, — он закатил глаза. — Вероника всегда в этой проклятой штуковине. У меня никогда не было такого шанса. Мы с Джагом просто пользуемся душем, а ей оставляем ванну.       Когда Арчи закончил объяснять, он вывел Бетти обратно в коридор.       — Внизу тоже есть ванная, но никто ею не пользуется, — сказал он. — Бетти последовала за рыжеволосым в тускло освещённую комнату, где единственным источником света был телевизор с плоским экраном, приколотый к тёмно-синим стенам.       Экран застыл на чём-то похожем на видеоигру. Цвета были яркими и детскими. Это было похоже на платформер с маленьким персонажем, который прыгает по травянистым полям, созданным компьютером.       — А почему свет выключен? — Арчи испустил громкий, преувеличенный вздох, ощупывая стены в поисках выключателя.       Бетти заморгала от ослепительного очарования. Гостиная, казалось, ожила, стены стали ещё более выпуклыми, спокойный фиолетовый цвет соответствовал краске в коридоре. Перед телевизором и диваном стоял стеклянный столик, заваленный комиксами, журналами и грязными кофейными кружками.       — Не стесняйся присесть, — Арчи указал на диван и усмехнулся, кивнув головой в сторону экрана телевизора. — Я полагаю, ты не знаешь, как пройти мимо третьего босса на Крэш Бандикут?       Бетти даже не пошевелилась, хотя сидение действительно казалось привлекательным. Она открыла было рот, чтобы ответить, но Арчи оборвал её, подойдя к кремовым занавескам, обрамлявшим окна, и задёрнул их. Бетти не могла не чувствовать себя как дома. Всё, начиная от кофейных кружек, разбросанных по столу, заканчивая удобным диваном, кричало о совершенстве. Она села, почти упёршись задницей в Макбук, лежащий на подушке с тайм-аутом на экране.       — О, это Джагхед, ты можешь поставить его на стол? — Арчи с усмешкой закатил глаза. — Я всё время говорю ему, чтобы он перестал оставлять его повсюду.       Бетти кивнула, но потом почувствовал себя нелепо. Она почти не разговаривала. Однако Арчи, похоже, не возражал. Он не утратил своей яркой, почти заразительной улыбки. Девушка взяла ноутбук и поставила его на стеклянную крышку. Он был покрыт различными наклейками, начиная от танцующих скелетов, заканчивая сверкающими фиолетовыми сердцами и звёздами. Она полагала, что сердца были делом рук кого-то другого, или же сосед Арчи по комнате имел склонность ко всему блестящему.       — Я пойду позову Веронику и Джагхеда, — сказал Арчи, и Бетти почувствовала, что вся напряглась. Арчи казался милым, но как насчёт остальных? Слишком знакомое чувство страха начало разъедать её изнутри, и Арчи, видимо, заметил это. — А может быть, ты пойдёшь со мной? Хочешь чего-нибудь выпить? — он шмыгнул носом и закатил глаза. — Если ты голодна, то можешь попробовать знаменитые макароны с сыром от Вероники Лодж.       Макароны с сыром? Звучит действительно неплохо, даже если они горелые. Бетти лениво играла своими волосами.       — Горячее какао было бы здорово, — сказала она чуть громче. Арчи улыбнулся.       — О, это моя специальность. Надеюсь, ты любишь взбитые сливки. — потирая руки, мальчик вышел из гостиной обратно в коридор. — Кухня находится совсем рядом, — Бетти вскочила, её ноги внезапно задрожали. Мысль о встрече с соседями Арчи по комнате и другими людьми, с которыми она собиралась остаться, вызывала у неё страх. Она последовала за парнем через дверь рядом с гостиной, направляясь прямо в облако дыма.       Кухня оказалась совсем не такой, какой себе её представляла Бетти. Она не была огромной, как другие комнаты, а наоборот — маленькой, похожей на коробку. Под мраморной столешницей, заваленной грязными кружками, тарелками и сковородками, располагались холодильник, духовка и посудомоечная машина, а рядом с ними маленький столик с тремя стульями. Там спиной к Бетти стояла маленькая девочка с волосами цвета воронова крыла, собранными в конский хвост, и выбрасывала в мусорное ведро остатки макарон с сыром.       — Арчи, наконец-то, — пробормотала она, сгребая вилкой макароны. — Кто приходил?       Бетти изо всех сил старалась не задохнуться от дыма, но Арчи это, казалось, почти не волновало. Девушка задалась вопросом, было ли это ежедневным явлением, и почувствовала головокружение. Эти ребята чувствовали себя настолько комфортно друг с другом, что даже не перессорились, когда их кухню чуть не сожгли. Чёрт возьми, Бетти поняла, что ей здесь нравится.       Арчи усмехнулся, подошёл к раковине и встал на цыпочки перед шкафом. Он потянулся к верхней полке и схватил две чистые кружки. Бетти заметила, что у него были носки Гарри Поттера.       — Вероника Лодж, — сказал Арчи, продолжая возиться, наливая молоко и зачёрпывая горячий шоколад. Мальчик вовсю устраивал беспорядок, а внутренний перфекционист Бетти вопил от того, сколько какао-порошка он рассыпал по столешнице. — Я хочу познакомить тебя с Бетти, нашей новой соседкой по дому, — Бетти застыла в дверях как вкопанная. Она не знала, что ей делать, поэтому просто смотрела, как Арчи терпит неудачу в приготовлении горячего какао. Вероника перестала энергично атаковать плавленый сыр, прилипший к сковороде.       — Ну и что же? — девушка резко обернулась, и Бетти наконец увидела её лицо.       Она была очень хорошенькая, очень красивая. Чёрт возьми, она была великолепна. Её темные волосы обрамляли лицо в форме сердца, кожа цвета мокко сияла в флуоресцентном освещении кухни. На ней было обтягивающее чёрное платье и колготки. Девушка смахнула кусочки сыра, прилипшие к её щекам, и её губы скривились в сердитой гримасе.       — Арчи, зачем ты привел её сюда, когда я так выгляжу?       Тот был явно доволен собой. Бетти видела, что он смеётся: его голова подпрыгивала вверх и вниз, когда он помешивал какао. От его смеха у девушки потеплело внутри. Она уже привыкла к тому, что мать готовит ей горячее какао. От этого аромата у неё защипало в носу, а из глаз снова потекли слёзы. Шмыгнув носом, она быстро вытерла их.       Вероника схватила полотенце и вытерла лицо, затем ласково улыбнулась Бетти.       — Привет, очень приятно познакомиться! — щёки девушки стали пунцовыми. — Извини за беспорядок, я… — она указала на то, что выглядело как кухонный кошмар с болью в глазах.       — Она не умеет готовить так, чтобы не умереть, — сказал Арчи, громко смеясь. Вероника схватила ещё одно полотенце и ударила его им.       — Успокойся, Ронни! — он поднял две дымящиеся кружки с какао. — В отличие от тебя, я заставляю Бетти чувствовать себя как дома.       Арчи отступил в сторону от девушки, протягивая Бетти кружку. Мальчик добавил почти полбанки взбитых сливок, пахло от них просто потрясающе. Девушка взяла кружку с благодарной улыбкой.       Арчи сделал глоток из своего стакана.       — А где Джагхед?       Вероника пожала плечами и спросила:       — Разве он раньше не играл с тобой на PS4?       Рыжеволосый парень кивнул.       — Да, но его нет в гостиной. Хотя его ноутбук там.       Вероника скривила губы.       — Он, наверное, прячется, — хихикнула она и задумиво склонила голову набок, переводя взгляд на Бетти. — Ты выглядишь усталой, — её карие глаза внезапно расширились от беспокойства. — Хочешь, Арчи проводит тебя в твою комнату? Ты можешь пойти и немного отдохнуть, если тебе это нужно, — она тепло улыбнулась. — В это время в доме обычно тихо, так что у тебя не должно быть проблем со сном.       Бетти поймала себя на том, что благодарно кивает. Арчи поставил стакан на стол, вытирая остатки крема на верхней губе.       — Круто, я тебе покажу твою комнату.       Попрощавшись с Вероникой, Арчи повёл девушку в последнюю комнату по коридору. Он открыл дверь, пропуская спутницу внутрь. Комната была больше чем та, в которой жила Бетти общаге. Светло-голубые стены отлично сочетались с ковром соответствующего цвета. В углу располагалась двуспальная кровать, стоял комод и стол для занятий, а также была ванная комната. Бетти подошла к окну, из которого открывалась красота Нью-Йоркского горизонта, освещённого вдалеке. Арчи остался в дверях.       — Тебе нравится? — он одобрительно присвистнул, и она повернулась, чтобы улыбнуться ему.       — Это прекрасно! — Бетти не могла перестать улыбаться.       — Отлично. Я оставлю тебя отдыхать, хорошо? Мы можем обсудить все скучные вещи завтра, например, платежи по утрам, — он начал пятиться назад. — Я уверен, что вы встретитесь с Джагом за завтраком, он всегда встает первым, — парень поморщился и почесал затылок. — Спокойной ночи.       Арчи закрыл дверь, оставив Бетти одну. Первым делом она сбросила туфли и рухнула на двуспальную кровать. Постель была тёплой, подушки пахли свежей лавандой. Бетти уткнулась в них головой. Возможно, переезд на постоянное место жительства был бы хорошей идеей. Дом был прекрасен, а её комната безупречна. Арчи и Вероника сделали всё, что было в их силах, чтобы она чувствовала себя как дома. Бетти подумала о девичьем общежитии в кампусе. Там никто не обращал на неё особого внимания, и большую часть времени она проводила в своей комнате. В Лодж-Хаусе люди оказались намного веселее и добрее.       Свернувшись калачиком, Бетти медленно начала засыпать. Ей было так уютно. У неё болел живот при мысли о встрече с последним соседом по дому, но её было не избежать. Наконец девушка почти перестала волноваться о том, что столкнётся с ним, не зная, как начать разговор. Сознание помутнело, и она позволила себе погрузиться в мирный сон.       Когда Бетти проснулась, небо было ещё тёмным. На какое-то мгновение она растерялась, уставившись в незнакомый потолок, но потом всё вернулось к ней в виде вспышек памяти, словно перематывающийся назад видеомагнитофон: её вышвырнули из комнаты в общежитии, Лодж-Хаус, Вероника и Арчи. Собравшись с мыслями, Бетти вскочила с кровати и полезла в карман джинсов за телефоном. Было два часа ночи. На экране отобразились новые сообщения от мамы. Но, когда девушка нажала на них, экран потемнел. Телефон разрядился. Бетти оставила свой зарядник в общежитии, так что это означало, что придётся неловко спрашивать своих новых соседей по комнате, есть ли он у них. Девушка ещё вечером заметила айфон на мраморной столешнице в кухне, так что надежда была. Когда она выпрямилась и зевнула, в животе заурчало. Бетти заметила, что её горло пересохло, и она отчаянно нуждалась в стакане прохладной воды.       Слава богу, она обладала фотографической памятью и наполовину запомнила дорогу до кухни. На ней всё ещё был надет вчерашний свитер и легинсы, спутанные волосы падали на лицо. Если она сейчас встретится с третьим таинственным соседом по дому, то умрёт от смущения. Её план состоял в том, чтобы броситься на кухню, выпить и перекусить, а затем отправиться на охоту за зарядным устройством. Бетти оставила дверь открытой и шагнула в бездну темноты. В доме было тихо. Она осторожно ступала, вздрагивая каждый раз, когда половицы под ней скрипели. В конце концов её глаза привыкли к темноте, так что она могла ясно видеть каждую дверь. Ранее Арчи сказал, что их с Вероникой комнаты находятся напротив музыкальной комнаты, а комната Бетти — по соседству с третьим соседом — Джагхедом.       Когда она приблизилась к кухне, то услышала голоса и замерла. Они всё ещё не спали? Она едва расслышала смех Арчи и ещё одного парня. Её желудок снова затрепетал от волнения, но Бетти заставила себя идти дальше, даже когда голоса стали громче. Она подумала, не играют ли они в какую-нибудь игру. Ещё в девичьем общежитии она регулярно ходила на горячие карточные игры против человечества. Её грудь сжалась. Если они играли во что-то, то почему не пригласили её? Конечно, она была измотана до предела. Может быть, они постучали в её дверь и не получили ответа.       Бетти почувствовала, что её дыхание становится всё более частым. Она сделала несколько неуверенных шагов к двери. Кухня находилась в самом конце коридора. Лучше бы она этого не знала. Девушка на секунду задалась вопросом, не могла бы она проскользнуть в гостиную, схватить зарядное устройство и побежать обратно в свою комнату. Конечно же могла, ведь в её ванной была питьевая вода, но, чем больше Бетти пыталась убедить себя вернуться назад, тем быстрее она двигалась к кухне. Когда она оказалась перед нужной дверью, её сердце бешено колотилось. Теперь их голоса звучали отчетливо. Арчи, Вероника и третий сосед по дому, судя по всему, отлично проводили время. Бетти схватилась за ручку двери, поморщившись от холода.       Она привела себя в порядок. Нужно просто войти, вежливо представиться мальчику, которого ты не знаешь, взять стакан воды и спокойно выдохнуть. Глубоко вздохнув, Бетти кивнула самой себе и толкнула дверь. Голоса затихли; девушка вслепую шагнула внутрь. Сначала она не заметила ничего необычного. Ночью кухня выглядела совсем по-другому, как будто она попала в другой мир.       Она была права. Ребята играли в какую-то игру. На столе лежали три набора карточек и стояли три стакана, до краев наполненные чем-то похожим на Кока-Колу. Но её соседи по дому не сидели за маленьким общим столом. У Бетти перехватило дыхание. Арчи и Вероника стояли на коленях на полу, их лица были забрызганы алыми пятнами. Оба они смотрели на неё в ужасе, но их лица были словно из ночного кошмара. Глаза Арчи покраснели, губы растянулись в устрашающем оскале, сверкая белыми зубами, которые, казалось, вот-вот разорвут девушку на части.       — Вот дерьмо! — прорычал мальчик, вскакивая и прикрывая рот рукой.       Бетти буквально окаменела на месте. На полу лежало тело девушки, рыжие волосы рассыпались вокруг неё алым ореолом. Её кожа была бледной, белое платье плотно облегало тело. Глаза девушки всё ещё были открыты и ошеломленно смотрели в потолок. Мозгу Бетти потребовалось несколько секунд, чтобы понять, кто это был.       Шерил Блоссом.       Вероника склонилась над девушкой. Сначала Бетти подумала, что она проверяет, жива ли она. Но, когда незнакомый мальчик поднял голову, и зарычал, вся надежда вылетела в окно. Мальчик мог бы быть красивым, если бы его рот не был вымазан алым, а клыки не выставлены напоказ. У него были взъерошенные чёрные волосы, прилипшие к потному лбу.       — Бетти! — Вероника выглядела взволнованной, всё ещё зажимая рот рукой. — О боже, это не так, это действительно не то, чем кажется.       Бетти не могла дышать. Её грудь словно горела огнём. Похоже, её новые соседи по комнате высасывали жизнь из Шерил Блоссом. Она спала, должно быть спала. Это не могло быть правдой. Но моргнув раз, другой и третий, к сожалению, она не проснулась, задыхаясь. Она не двигалась с места, её взгляд был прикован к алой струйке, стекающей по губам Арчи. Он быстро облизал их, протирая глаза, как будто ему тоже было противно то, что он и другие делали. Мальчик отшатнулся от Шерил и попятился к столу вместе с Вероникой.       — Мы просто… — его глаза мерцали, становясь то карими, то красными, и вскоре наконец остановились на карих. Но его клыки всё ещё были очень даже настоящими, торчащими изо рта, как у животного. Острия были окрашены в алый цвет. Мальчик с виноватым видом вытер рот. — А ты нам поверишь, если мы скажем, что всё это кетчуп?       — Арчи, не будь идиотом. Конечно, это не кетчуп.       Бетти вздрогнула, когда третий сосед засмеялся и поднял голову. Звук его зубов, вырывающихся из шеи девушки, вызвал жжение желчи в задней част горла девушки. Бетти судорожно сглотнула. Шерил потеряла так много крови, но всё же каким-то образом оставалась жива. Её грудь вздымалась и опускалась, голубые глаза то и дело моргали. Её губы были приоткрыты, как будто девушка собиралась закричать, но не могла этого сделать.       — Так это и есть Бетти, да? — девушка почувствовала, как кровь застыла у неё в жилах, когда темноволосый мальчик повернулся к ней. Его глаза всё ещё сверкали, а клыки торчали наружу. К её удивлению, он улыбнулся и протянул ей руку, которая выглядела так, словно он окунул её в ведро с краской. Бетти смотрела, как кровь стекает с его ладоней и капает на пол.       — Приятно познакомиться, Бетти! — Мальчик ухмыльнулся. — Меня зовут Джагхед Джонс, — он откашлялся, вытирая рот. Арчи и Вероника тоже улыбнулись ей, как будто им было неловко. — Извини за беспорядок.
28 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)