ID работы: 9404787

Мэри и Бродяга

Гет
R
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

Друг

Настройки текста
Мэри держала в руках письмо – дядя Эд писал о том, что не сможет приехать в Лондон, чтобы провести Рождество с племянницей. Его каллиграфический почерк превратился в несуразные каракули. Эдвард Макдональд сообщал, что в Эдинбурге по неизвестной причине перекрыли все дороги и закрыли аэропорты. Люди были буквально заперты в городе. Самый любимый всеми праздник был испорчен. В Эдинбурге повисла необычайная тишина, магазины, набитые под завязку подарками, ждали редкого посетителя, в то время как город заволок густой туман. Мэри опустила руку с письмом и обессиленно опустилась в кресло. В Эдинбурге были дементоры. В городе, где живет её любимый дядя Эд, шла война. И, что самое страшное, большинство жителей даже не подозревали об этом. Мэри откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. В гостиной Гриффиндора весело щебетали первокурсники. – Не забывайте сдавать разрешения! – послышался знакомый голос Римуса Люпина. Мэри резко открыла глаза. Она вспомнила, что своё разрешение положила в общую стопочку на столе, в то время как ехать ей было больше некуда. Все произошло как в замедленной съемке. Римус потянулся к столу, взял пачку разрешений и направился к окну. Мэри вскочила с кресла, мастерски быстро и без аварий обогнула парочку первокурсников, и налетела на своего коллегу. Загонщики могли бы позавидовать её ударной мощи – цель была достигнута – разрешения феерично разлетелись во все стороны. Послышались хихиканья. – Прости, пожалуйста, – совершенно искренне извинилась Мэри, глядя в растерянное лицо Римуса. – Ничего, – тот кривовато улыбнулся и опустил глаза. – Я же говорю, они встречаются! – послышался шепот Минни. Римус мгновенно покраснел – до его ушей тоже дошли эти слова. Первокурсники давно поженили своих любимых старост, забыв спросить их мнение на этот счёт. – Я помогу, – Мэри смущенно опустилась на колени и начала подбирать разрешения, судорожно ища взглядом своё. На глаза оно попалось довольно быстро. И пока Римус собирал разбросанные бумаги на своей части, Мэри сунула в карман уже никому не нужное разрешение. Парень все ещё выглядел смущенным. Мэри улыбнулась. – Я сообщу тебе, когда они назначат нашу свадьбу, – и они оба прыснули от смеха. Девушка передала Римусу собранные разрешения, он сделал шаг вперед, чтобы взять их, и явно хотел что-то сказать, как вдруг объявился капитан. – Римус, у меня тут вопросик есть один… – протянул он, хватая старосту за плечо. Потом повернул голову на Мэри и посмотрел так, что она вздрогнула. – Макдональд, не забудь, третьего тренировка, – и увел Римуса Люпина в неизвестном направлении. – Вот чёрт! – выругалась Мэри. Ей только показалось, что она решила одну проблему, как на горизонте замаячила другая. Капитан решил не останавливаться на достигнутом и, обретя поддержку в лице Руперта, постановил устроить праздничную тренировку у себя дома. Мэри скорчила недовольную рожицу. Вдруг в её голове возникла идея – а что, если Лили пригласит её отпраздновать Рождество вместе? Да, Мэри немного боится её старшей сестры, но ведь это лучше, чем встречать Рождество в одиночестве. Девушка уверенно направилась в спальню. Лили сидела за столом и что-то писала. Плечи её были остро выпрямлены. Кончик пера нервно подергивался. Мэри подошла. – Ты ведь не делаешь домашку, заданную на каникулы? – спросила она. И рыжая девочка вздрогнула. – А, Мэри, это ты… – Лили попыталась улыбнуться. – Что-то случилось? – осторожно спросила Макдональд. Лили помотала головой и отвела свои невероятной красоты глаза в сторону. – Скажи, я возгордилась, с тех пор как начала встречаться с Джеймсом? – задумчиво спросила она и нервно провела указательным пальцем по краю стола. – Да кто тебе такую чушь сказал? – возмутилась Мэри. – Никто не сказал, я просто подумала… – Лили запнулась и громко вздохнула. – Ведь не мне раздавать советы по поводу чужих отношений. – Лили, ты что опять дала Алисе чересчур пикантный совет? – фыркнула Мэри, вспоминая, как обнаружила этой осенью двух своих неприлично румяных подружек с пакетиком кружевного белья. – Н-нет! – она покраснела. – Я просто подумала, раз у нас с Джеймсом все так хорошо складывается, возможно, я посчитала себя отличницей в отношениях. И мне все кажется просто, но ведь это не так. У всех свое счастье. И я не имею права раздавать советы, –выпалила она на одном дыхании. Мэри выдохнула. – Ох, Лили… Кого ты выбесила? – с её подругой периодически случались легкие приступы нравоучительности. Собственно, именно поэтому капитан–мазохист в неё и влюбился. Лили вечно его поправляла, чем и обратила на себя внимание Джеймса. – Никого, – быстро ответила она. – Это просто теория. – Ладно. Не говори, – Мэри сочувствующе погладила подругу по плечу. – Я уверена, ты хотела как лучше. Лили совсем расстроилась. – Но если этот человек меня возненавидел? – виновато спросила она. – Тогда тебе лучше извиниться, – посоветовала Мэри. Лили кивнула. – Ты права… – она встала и обняла подругу. Мэри погладила её по голове. Лили улыбнулась и неожиданно спросила. – Хочешь «Друбблз»? – Тема была закрыта. Мэри кивнула, Лили протянула ей жвачку. – Я тут писала родителям, что встречу Рождество с Джеймсом, познакомлюсь с его родителями, – рыжая девушка закусила губу. – Кажется, у нас все серьезно. Мэри улыбнулась: – С тех пор, как вы пошли на свидание, я в этом даже не сомневалась. Все так радовались предстоящим праздникам, что Мэри так и не осмелилась сказать друзьям, что остается в Хогварсте. Лили бы так расстроилась, что отказалась ехать к Джеймсу, чтобы позвать Мэри к себе. Или Алиса отменила бы поездку во Францию. Или кто-нибудь из ребят по команде пригласил к себе на Рождество, что было бы совсем странно. Мэри представила себя за праздничным столом у Руперта Венли, в окружении таких же неугомонных Венли. В предрождественской суете девушка все никак не могла поймать Джеймса Поттера. Он неуловимо ускользал от неё в течение нескольких дней. Застать его наедине было практически невозможно – он все время был с кем-то из друзей. Да и вид у капитана был настолько таинственный, что подходить к нему было как-то страшновато. Но дальше было тянуть нельзя. До отъезда оставались сутки. И пора было капитану узнать, что один из охотников на праздничной тренировке не появится. Мэри решительно встала. Вафля, растянувшаяся на кровати, недовольно мяукнула. – Мэри, ты в гостиную? – спросила Алиса, складывая в чемодан последние вещи. – Туда тоже зайду, а что? – Мэри вопросительно подняла одну бровь. – Захвати мой учебник по зельеварению, пожалуйста. Кажется, я оставила его на столике у камина, – Алиса довольно часто забывала вещи, но не всегда помнила, где оставляла их. К счастью, учебнику по зельеварению повезло. – Ладно, – согласилась Мэри и направилась искать капитана. Джеймса Поттера она нашла в спальне с дымом из ушей в окружении его лучших друзей… Пара минут разговора с капитаном показалась Мэри вечностью. Девушка твердо пообещала себе больше никогда не смотреть, как развлекаются ботаники. И дымящаяся голова Поттера – это ещё ничего. Мэри встряхнула головой и начала быстро спускаться по лестнице. Запнулась. Вспомнила Питера. Содрогнулась. И начала спускаться дальше. Сириус тоже был не в себе. Смотрел на неё щенячьими глазами и, кажется, даже не моргал. Один Римус не выдавал себя. Да, выразил активную позицию по поводу её вопроса. Но в остальном Римус как Римус. На этой ноте чуть успокоившаяся Мэри вынырнула в гостиную, хотела направиться обратно в спальню девочек, но вспомнила об учебнике. Искать его особо не пришлось. Как Алиса и сказала, он лежал на столике у камина. Кто-то постучал её по плечу. Мэри обернулась. Перед ней стоял слегка всклокоченный Римус. Девушка улыбнулась. Парень улыбнулся ей в ответ и показал пальцем вверх. – Эй, Мэри, – его голос казался уверенным и глубоким. – Смотри – омела, – Мэри на автомате подняла голову, парень наклонился и поцеловал её в губы. Поцелуй этот был невероятно нежным, нетребовательным и ласковым. Мэри замерла, не зная, как ей реагировать. И спустя мгновение Римус отпрянул от неё, словно целовал не девушку, а гоблина. Мэри растерялась ещё больше. Римус стал напоминать по цвету спелый помидор. С двойной силой на уши давили смешки и перешептывания окружающих. – Я… – Римус глубоко вздохнул. – Мэри, мне очень-очень жаль, – виновато простонал он. Мэри кивнула. Как обычно отшутиться у неё не получалось – мысли в голову не приходили. Она закусила губу, чтобы нервно не рассмеяться. Римус хотел взять её за руку, чтобы отвести в сторону, но резко передумал. – Отойдем, и я все тебе объясню. Они вышли из гостиной. Вечером коридоры Хогвартса в основном пустовали. Мэри буквально ощущала, как неловко чувствует себя Римус. Сама она вцепилась в учебник Алисы так, что пальцы побелели. – Прости меня, пожалуйста, – Римус остановился и уставился в пол. – Я не хотел… В смысле, я выпил зелье и… – Подожди, – Мэри замерла, – Ты хочешь сказать, что все дело в ваших ботанских посиделках? Парень кивнул. – Да, мы с Сириусом немного повздорили, он сказал… Мэри рассмеялась. Напряжение резко ушло, и все встало на свои места. И правда, с чего бы Римусу хотеть её целовать? – Можешь не продолжать, – она фыркнула. Сердце снова стало стучать. – Но… – Римус не мог поверить, что все может быть так просто. – Всё в порядке, правда, – Мэри улыбнулась. – Тем более, там была омела, так что все по правилам. Римус посмотрел в окно. На темном небе ярко сиял полумесяц. – Да, по правилам, – тон его стал холодно ровным. – Я очень рад, что мы все решили. – Да, – весело сказала Мэри. – И не бери больше в рот всякую бяку. – Договорились, – кисло улыбнулся он. – Вернемся? – Я немного пройдусь, – девушка пожала плечами. – Патруль и все такое. – А я, пожалуй, в гостиную. Нужно утрясти пару вещей, – Римус развернулся и ушел. Плечи его поникли, широкий шаг казался еще более неуверенным, чем раньше. Мэри дождалась, пока он скроется из виду, села на корточки, обхватила учебник обеими руками и беззвучно закричала. Мэри не заметила, как оказалась в коридоре на третьем этаже. Мысли роились в голове как злые и бесполезные осы. Вот и настал тот день, когда её поцеловал не Сириус. И все бы хорошо. Но это был друг Сириуса – раз, под зельем – два, без её согласия – три. Послышались голоса. Мэри остановилась. Девушка не могла разобрать слов, но по интонации узнала одного из говорящих – это был Регулус Блэк. – Этого ещё не хватало, – прошептала Мэри и развернулась, чтобы уйти. Голоса сделались громче, и девушка поняла, что они приближаются. Наверняка это были слизеринцы. А сталкиваться с ними после знакомства с Эйвери и Мальсибером на пятом курсе ей не очень хотелось. Бежать было бессмысленно – все равно бы заметили. Поэтому Мэри нырнула в нишу за статуей Одноглазой ведьмы и затихла. – Рег, ты точно уверен? – спросил голос, похожий на голос Эвана Розье. Вот только Мэри впервые слышала в холодном надменном голосе нотки беспокойства. – Точнее некуда, – спокойно подтвердил Регулус. – Я должен защитить честь семьи. Двое приближались. Мэри слышала их глухие шаги. – Подумай ещё раз, – Розье понизил голос. – У тебя, в отличие от меня, есть выбор. – Эван… – устало протянул Регулус, лениво пробегаясь взглядом по статуе Одноглазой ведьмы. Едва уловимое движение привлекло внимание ловца. Взгляд серых глаз резко замер на Мэри. Регулус на мгновение потерял хладнокровие, но потом маска отчужденности вновь скрыла его настоящее лицо. Он продолжил идти и, как ни в чем не бывало, продолжил разговор. Мэри закусила костяшку пальцев. Может все же не заметил? Хотя, конечно же, заметил. Как только шаги затихли, девушка рискнула выйти из ниши. Наскоро стряхнув пыль с одежды, она поспешила в обратную от двух слизеринцев сторону. – Что ты здесь делаешь? – требовательно спросил Регулус Блэк, неожиданно возникший в коридоре. Розье он с собой, к счастью, не прихватил. Мэри облегченно выдохнула – есть шансы, что она выйдет отсюда невредимой. Об Эване Розье ходили страшные слухи. – А ты? – решила не терять лицо гриффиндорка. – Ну, предположим, патрулирую, – хмыкнул слизеринец. – Так и я тоже, – уверенно парировала Мэри. – Как-то не очень верится… – сощурился Регулус. – Единственное, не могу в голове уложить, что ты – шпионка. – Это качество отличных шпионов – выглядеть не как шпионы! – Мэри старалась выглядеть уверенно. – Ты струсила и сбежала из гостиной, – почти утвердительно заметил Регулус, усмехаясь. – Ой, вот ну не начинай! – возмутилась Мэри, чем доставила младшему Блэку невероятное удовольствие. – И правда что-то постыдное произошло, – продолжал донимать Регулус. Что интересно, именно в этот момент Мэри заметила, что тот улыбается. Да, коряво и по-слизерински, но беззлобно. Она оперлась о стену, съехала по ней вниз и обреченно уселась на пол. – Я сбежала от последствий поцелуя под омелой, – призналась она. – Неужели опять возобновила свои нездоровые отношения с братцем? – тоном «я ожидал большего» заявил парень. – В первый раз в жизни целовалась не с Сириусом, – призналась зачем-то Мэри. Регулус заинтересованно выгнул бровь и, тщательно отряхнув подножье статуи, присел. – Теперь понятно, почему у тебя такой взволнованный вид. Даже немного тебе сочувствую. Столько лет жила и не знала, что для поцелуя не нужно столько слюней, – Мэри возмущенно вскинула подбородок. – Твой брат хорошо целуется, чтоб ты знал, – Регулус скривился. – И это абсолютно его оправдывает, когда он заражает всех герпесом, – парировал слизеринец. – Не всех, а только красоток, – холодно сказала Мэри и хитро сверкнула глазами. Регулус был удовлетворен такой реакцией и решил продолжить. – Представляю, как он злился, – счастливо сообщил Регулус и довольно потянулся. – С чего бы ему злиться? – возмутилась Мэри. – О-о-о, поверь мне, он злится, – Регулус наклонил голову на бок. – Он легко расстается с тем, что ему больше не нужно. Вроде матушки, батюшки и меня. А вот ваши извращенные отношения ему нравятся. Он ловит от них кайф. И если кто-то ему помешает, то ему конец. Так и кто же счастливчик, который завтра не сядет на поезд? – Его друг,– убито сообщила гриффиндорка. – Поттер? – изумленно спросил парень. – Тогда на поезд завтра не сядешь ты, – уверенно заявил он. – Во-первых, у Сириуса в друзьях не только Поттер, – Регулус с сомнением сощурился. В квиддич эти друзья не играли, поэтому интереса у ловца не вызывали. – Во-вторых, я так и так завтра на поезд не сяду. Я остаюсь здесь. – Бедняжка Макдональд… – притворно жалостливо протянул брюнет. – Попрошу Кикимера прислать тебе остатки с нашего праздничного ужина. – Ну и говнюк же ты! – Мэри бросила на него злобный взгляд, и Регулус надменно рассмеялся. – Поздравляю! Пять баллов Гриффиндору! Ты догадалась, но правильный ответ больше никому не говори, – тоном воспитательницы из детского сада сообщил Регулус и встал. – Пойду, пока над нами омела не выросла, а то потом позору не оберешься, – и слизеринец зашагал вперед по коридору. Мэри поднялась, недовольная и злая – этот мелкий парень умел её жутко бесить. Да так бесить, что она почти забыла о происшествии с Римусом. Регулус резко развернулся. – Мне тут один вопрос покоя не дает: в больничном крыле ты сказала, что Кикимер знает о тебе больше, чем ты сама. Это как понимать? – его голос гулко прокатился по коридору третьего этажа. Мэри не могла припомнить, о чем шла речь. Пока не вспомнила, что домовой эльф назвал её грязнокровкой. И тогда она сказала, что Кикимер знает о ней больше, чем она сама. Мэри усмехнулась. Тайной это не было. Регулус зря ломал голову. – Я не знаю, кто мой отец, – спокойно сказала девушка. Слизеринца это не смутило. Он с интересом посмотрел на нее. – То есть ты можешь быть полукровкой? – осторожно спросил он. – Могу, – пожала плечами Мэри. Она часто об этом думала. С тех пор, как узнала, что волшебница, девушка часто представляла себе отца, который не смог остаться в мире маглов. – Хм… – протянул слизеринец. – Ну пока, – не в тему ввернул Регулус и задумчиво отвернулся. – Пока, – пораженно попрощалась Мэри, глядя, как быстро удаляется от неё Регулус Блэк. Кажется, ночью Мэри не спала вовсе. Ей предстоял огромный обман – сделать вид, что она тоже уезжает. Все оказалось довольно прозаично. После поцелуя с Римусом все опасно затихло, поэтому к ней вовсе старались не подходить. Когда Мэри сообщила подругам скорбным тоном, что отравится в купе старост и ждать её не стоит, Лили и Алиса послушно кивнули. Мэри спокойно позавтракала, отметилась у декана факультета и отправилась в гостиную. В гостиной стояла мертвая тишина. Встречать семейный праздник разъехались все гриффиндорцы, кроме нее. Полная кресел и диванов зала казалась чуть ли не кладбищем убитых надежд. Как там мама? Мэри села, и Вафля осторожно забралась к ней на колени. Наверняка мама беспокоится и хочет вернуться, но Мэри настрого запретила ей это делать. И не зря. Дядя Эд был заперт в городе, где дементоры установили свои порядки. Мэри содрогнулась и прижала кошку к груди. В горле стоял ком. По щекам полились слезы. Девушка всхлипнула – и зачем ей одной такая большая гостиная? Тишина мерзко молчала в уши. Негромкий тяжелый хлопок заставил Мэри обернуться. Прямо у входа в гостиную стоял улыбающийся Сириус. – Ну привет, врушка… Мэри застыла. Девушка даже не могла заставить себя сделать вдох. Это казалось неправдой. Сириус стоял перепачканный в грязи с головы до ног и не сводил с нее веселого взгляда. Тишину нарушила сдавленная в объятиях Вафля. С боем она вырвалась из рук хозяйки и драпанула в спальню. Рукавом Мэри быстро вытерла слезы и шмыгнула носом. Говорить что-то, а уж тем более оправдываться было бессмысленно. И спрашивать Сириуса, откуда он узнал, тоже. Понятно, что развитые индуктивые способности – черта всех чересчур умных Блэков. Ну… Или Регулус проговорился. Мэри встала, подошла к Сириусу и уткнулась носом в перепачканное плечо. Казалось, в этом мире есть только один человек, который действительно её знает. Сильные руки обвили девичью талию. Мэри, закрыв глаза, прижалась к Сириусу и тихо всхлипнула. – Эй, я с тобой, – прошептал он и поцеловал её в ухо. Глаза резко открылись, по спине пробежали мурашки. Только сейчас Мэри осознала, что здесь только она и Сириус. И больше никого. Ни единой души. Сердце бешено заколотилось. Тело подавало сигналы – обнимает не друг, а парень. Она чувствовала, как он накручивает на палец прядь её волос. Ощущала его дыхание на своей шее. Хотела, чтобы он прикусил ей мочку уха, а затем поцеловал в губы. Хотела запрыгнуть на него, обвить ногами и почувствовать его возбуждение. И чтобы запах леса, исходящий от его волос и одежды, обволок её полностью. Мэри слегка отстранилась, чтобы посмотреть на Сириуса. Его взгляд остановился на её губах. Потом Сириус фыркнул, отвел потемневшие глаза в сторону и отступил назад. Мэри вопросительно наклонила голову на бок. Сириус вновь посмотрел на нее, но уже другим взглядом. – Ты себе нос испачкала, – на щеке парня появилась ямочка от улыбки, он протянул руку и большим пальцем начал оттирать грязь. Мэри смутилась и опустила глаза в пол: она опять дала себе вольную и забыла, кто такой Сириус Блэк. Не смея посмотреть на него, Мэри начала разглядывать то, что было в поле её зрения: ботинки были похожи на два больших кома грязи восьмого размера, джинсы перепачканы и разодраны на правом колене… Девушка вскинула голову. – Ты что, с поезда спрыгнул? – строго и с ужасом спросила она. Палец замер на кончике её носа. Сириус неуверенно улыбнулся. – И что? – вид его слишком красноречиво рассказывал о событиях, чтобы отпираться. – Я же не мог тебя одну оставить. Мэри повнимательнее вгляделась в Сириуса: на щеке ссадина, волосы слиплись от грязи, одежда порвана… – А если бы ты разбился? – обеспокоенно спросила она. Этот парень слишком часто рисковал по пустякам. – Не разбился бы, – отмахнулся брюнет. – Скорость была маленькая. И я уверен, что у меня будет героическая смерть. – Или идиотская… – Мэри сощурила глаза. – Что-нибудь болит? – Да не болит! Все нормально! – Сириус почувствовал себя как на допросе у матери. – Ты придурок! – подвела итог девушка и недовольно сложила руки на груди. Блэк, и правда, выглядел потрепанным, но целым. – Ну и ладно! – хмыкнул он. – Зато ты больше не будешь ходить в этом убогом свитере! – девушка взглянула вниз и увидела, что её одежда пропиталась грязью. И теперь действительно выглядела убого. – Это мой любимый свитер! – возмутилась Мэри. Это был удар ниже пояса. Свитер она очень любила. И желтый цвет ей нравился. Очень жизнерадостно смотрелся в холодное время года. – В нем никогда себе парня не найдешь! – Сириус тоже сложил руки на груди и критично оглядел её с головы до ног. – Зато он теплый! – оправдывалась Мэри. – А ты его испортил! – Это не я полез к тебе обниматься. И вообще вот это все, – Сириус рукой показал на кучу грязи в виде себя самого, – из-за тебя! Между прочим, пострадали мои любимые джинсы! Причем, это ты их мне в Лондоне купила. – Знаю, – Мэри кисло кивнула, оглядывая то, что осталось от джинсов. – Снимай все. Выглядишь, как одна большая навозная куча. – Ты обнимала эту навозную кучу, – ехидно ухмыльнулся парень. – Я была тронута. А сейчас мне противно, – констатировала Мэри, сама не понимая, почему приминает этот неравный бой. Сириус изменился в лице. – Противно? – воскликнул он и начал наступать. Мэри попятилась назад и уткнулась спиной в стену. Сириус сделал резкий выпад и сгреб её в объятия. Мэри завизжала и попыталась вырваться, но не смогла. Парень злобно размазывал грязь по её любимому жёлтому свитеру. – Получай, неблагодарная. И свитеру твоему конец! – Я сдаюсь! – склизкая коричневая каша уже затекала под свитер. Сириус злобно рассмеялся и продолжил делиться грязью с подругой. Мэри поняла, что капитуляция не принимается, и попыталась вырваться. Оказалось, что парень был готов, и лишь сильнее прижал её к стенке. Щекотка тоже не сработала. Когда Мэри уже совсем выбилась из сил, Сириус оперся одной рукой о стену и наклонил голову так, чтобы их глаза оказались на одном уровне. Мэри вся красная, грязная и запыхавшаяся злобно смотрела в его искрящиеся весельем голубые глаза. Девушка подумала о ночной дороге, о грузовичке с яркими фарами и завороженном их светом несчастном олене. Мэри протянула руку и вытерла грязь рядом с ссадиной. Сириус громко сглотнул. – Мистер Блэк, будьте добры, отойдите от мисс Макдональд, – строгий голос декана факультета Гриффиндор гулко отразился от стен гостиной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.