Механик, трикстер и два солдата

R
В процессе
141
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 28 093 слова, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 58 Отзывы 49 В сборник

11. В пустоши безвременья

Настройки
Когда пришли тревожные вести о том, что над миром нависла очередная угроза, никто из находящихся в комнате совещаний на базе Мстителей не был этому удивлен. Что для одних приключения, для других — серые будни. В этот раз главным докладчиком был Клинт. Не скупясь на яркие эпитеты, он описывал текущее положение дел на Британских островах. И если уместить все сказанное в одном предложении, то дела там были из ряда вон плохи. Официальные представители Букингемского дворца настоятельно просили помочь в разрешении проблемы. А иначе все это грозило серьезным политико-экономическим кризисом и еще большим количеством жертв. Беспрецедентное явление, чтобы в столице королевства бесследно исчезали здания и важная городская инфраструктура, и ладно бы где-нибудь в неблагополучных Хэкни или Уолтхэм Форест, но страдали лучшие архитектурные ансамбли Лондона, а такого стихийного бедствия британское правительство могло вовсе не пережить. Стив вздохнул, оглянулся по сторонам и, убедившись, что никто на него не смотрит, достал смартфон. По правде говоря, он не любил все эти навороченные гаджеты. Незамысловатую кнопочную трубку, которую Тони, подтрунивая, называл не иначе как «пенсионерской звонилкой», Стив считал идеально сконструированным и практичным аппаратом. Однако сегодня обстоятельства сложились иначе, и ему потребовалась немного больше прогресса. Его дело тоже не терпело отлагательств, ведь от разрешения одной щекотливой ситуации зависела его судьба. Капитан: Нат, я пригласил Тони на свидание. И он мне отказал Капитан: Представляешь, взял и отказал! Капитан: Я правда не знаю, что мне делать Капитан: Нат? Капитан: Нат? Капитан: Нат? Капитан: Не игнорируй меня, пожалуйста. Я вижу, что сообщения прочитаны Романофф: У нас совещание, Стив! Капитан: Ага. Прости (минуту спустя) Капитан: Нат? Капитан: Нат? Капитан: Нат? Романофф: Что?! Капитан: Как думаешь, Тони передумает, если я ему что-нибудь подарю? Романофф: Например? Капитан: Кольцо Романофф: Кольцо на палец? Капитан: Конечно на палец. А разве еще есть варианты? Романофф: Совещание! Капитан: Да-да. Прости, снова отвлекся (две минуты спустя) Капитан: Нат? Капитан: Нат? Капитан: Нат? (пользователь Романофф внес вас в черный список. Вы больше не можете отправлять ему сообщения) — Наташа! — воскликнул задетый до глубины души Стив и тут же понял, что Клинт и остальные замолчали и теперь смотрят на него. — Ты что-то хотел сказать, кэп? — вопросительно приподнял бровь Тони. — Я? — растерянно переспросил Стив, бросая полный осуждения взгляд на ухмыляющуюся Наташу. — Не уверен, что… А о чем шла речь? — Речь шла о моем плане, — в нетерпении постукивая пальцами по столу, сказал Тони. — Так ты не возражаешь? — Ну-у… — лихорадочно думая, как выйти из неловкой ситуации, начал Стив. Но Клинт его перебил. — У Старка всегда идиотские предложения, — безапелляционно заявил он. — Конечно, Стив будет против. Тони сжал зубы, метнув в сторону Клинта острый, как бритва, взгляд, и повернулся к Стиву, ожидая, что тот скажет. — Ну так? — взялась добить кэпа Наташа. — Ты согласен или нет? Стив откашлялся и посмотрел на Тони, который с каждой секундой воцарившегося молчания становился все мрачнее, по всей видимости, железно уверенный в том, что его не поддержат. Клинт победно улыбался, а Наташа, знавшая, как их капитан сейчас опростоволосился, беззаботно откинулась на спинку стула, давая понять, что помогать кое-кому она не намерена. — Я не считаю, что все предложения Тони неразумные, — осторожно сказал Стив. — Наверное, в его словах есть смысл. Тони просиял, как подросток, которому строгий отец разрешил взять дорогую тачку на школьную вечеринку. При этом он выглядел так самодовольно, демонстрируя разочарованному Клинту свое превосходство, что Стив сразу заподозрил неладное. — Отлично, — похлопав Клинта по плечу, весело сказал Тони. — Долг меня зовет. Отправлю вам весточку, когда проштудирую местность. Присвистывая себе под нос, он направился к выходу, напоследок пожелав всем «прохлаждающимся в тылу» хорошего дня. Осознав, что совершил чудовищную ошибку, Стив застыл, как громом пораженный и, когда за Тони захлопнулась дверь, пулей выскочил за ним. — Стой! — догнал его в коридоре Стив и машинально схватил за руку. — Что ты удумал? — Что значит «удумал»? — удивился Тони, глядя на такое внезапное нарушение границ. Стив, поняв, что перегнул палку, отпустил его и, краснея, произнес: — Честно говоря, в какой-то момент я упустил нить разговора. Мог бы ты еще раз озвучить свой план? — Кэп, — саркастически усмехнулся Тони, — очень надеюсь, что у тебя не началась старческая деменция. На каком этапе освещения моего плана ты отъехал? — Хм… наверное, на начальном. — Что?! — неверяще уставился на него Тони. — Ты меня вообще не слушал? — Всего-то отвлекся на пару минут, — попытался оправдаться Стив. — Вы с Беннером стали выдвигать научные теории относительно этих явлений, и я… Тони поджал губы и окинул его максимально презрительным взглядом, на который был вообще способен. — Я тебе не должен ничего объяснять, — холодно сказал он. — Все, что я хотел сказать, я сказал в комнате переговоров. Если ты что-то не расслышал, обратись к кому-нибудь еще. Сейчас я очень спешу. — Хорошо, — не стал возражать Стив, — я не собираюсь брать свои слова назад. Но я пойду с тобой. — Кэп, слушай, — медленно, как будто говорил с полоумным, произнес Тони. — План и состоял в том, что я лечу один. Один значит один. И это больше не обсуждается. — Я не согласен! — Ты издеваешься надо мной?! — воскликнул Тони. — Нет, совсем нет, — начал урезонивать его Стив. — План действительно хорош, но он будет еще лучше, если мы исследуем эти аномалии вместе. Тони снисходительно улыбнулся и спросил: — Ты разбираешься в квантовой механике? — Нет… — Тогда ты, наверное, неплохо подкован в электродинамике и геофизике? — Ты знаешь, что нет. — Тогда ответь мне, — прищурился Тони, — чем собственно ты можешь помочь? В данный момент это исключительно научный вопрос. Там нет врага, в которого можно запустить щитом или надавать ему по шее. — А если есть, — не сдавался Стив, — просто мы еще не знаем об этом. — Это называется паранойя, кэп. А еще нерациональное использование материально-технических ресурсов. Никто ведь кроме меня не знает, сколько мы сжигаем галлонов топлива на каждую милю, когда квинджет оправляется на другой континент. И это далеко не самая крупная статья расходов при таких операциях. Их масса! — Я думал, что… — Что все на халяву? — усмехнулся Тони. — Для вас да. Но это не значит, что можно наглеть. Стив не был глупцом и понимал, что все сказанное было лишь отговорками и ничем иным, но опровергнуть столь обоснованные доводы он не мог. И это порядком выводило из себя. Если они с Тони сейчас как-нибудь не разойдутся, то крупной ссоры им не избежать. — Скажи честно, — прямо спросил Стив. — Это из-за того, что я предложил тебе встречаться? Теперь ты злишься на меня, да? — Спрашиваешь, злюсь ли я? — сверкнул глазами Тони. — Дай-ка подумать. Вначале ты пропускаешь мимо ушей мой план. Затем прямо в лицо мне об этом заявляешь. В довершение ко всему ты хочешь возглавить миссию, выставив меня некомпетентным идиотом перед всей командой. Я уже вижу, как будет довольно хихикать Клинт. Он ведь сразу предсказал, куда ты засунешь мое мнение. — Но это неправда! — воскликнул Стив. — Я просто… хочу помочь. Там может быть опасно. — Когда я пьяный иду мыться в душе, это тоже опасно, — фыркнул Тони. — Но раньше я не нуждался в твоих услугах и как-то справлялся сам. — Тони, прошу, перестань… — Эй! — окликнула Стива Наташа. — Ты это с кольцом всерьез? Она не сразу увидела завернувшего за угол Старка, поэтому, столкнувшись с последним, с досадой подумала, что после десятка лет шпионской деятельности начала терять хватку. — Ты еще здесь? Я полагала, что ты уже на полпути к Туманному Альбиону. — Как видишь, Нат, у нас тут с кэпом ситуация, — ответил Тони и, прищурившись, спросил: — Что еще за кольцо? Стив стал пунцовым, залившись краской до кончиков ушей. Было похоже, что сейчас ему грозит катастрофа похуже дружеского мордобоя. — Пирсинг, — загадочно улыбнулась Наташа. — Для этого кольцо. — Серьезно? — брови у Тони разом поползли на лоб. Он с нескрываемым любопытством оглядел донельзя сконфузившегося кэпа и громко рассмеялся: — Какая прелесть! И что ты хочешь себе проколоть? — Я бы не хотел об этом говорить, — как можно спокойнее произнес Стив. — Это личное. — Конечно, конечно, — отсмеявшись, подмигнул ему Тони, — не буду больше задерживать тебя, отвлекая от по-настоящему важных дел. Уверен, вы с Наташей и без меня обсудите все интимные подробности. А я вынужден откланяться. Отчаявшиеся представители британской короны меня уже ждут. — Тони, стой! Но Тони его уже не слушал. Через несколько минут, облачившись в новый Марк, он покинул базу. — Это катастрофа, — сам не свой повторял Стив. — Я так напортачил! — Да брось ты, — улыбнулась Наташа. — Если Тони начнет тебя подкалывать за этот «пирсинг»… — Господи, я не об этом переживаю, — покачал головой Стив. — А о чем? — Он не хочет привлекать команду. Он останется с этим один на один. — Тони всегда такой, — пожала плечами Наташа. — Поэтому ты редко поддерживаешь его начинания. — Но сейчас все еще хуже. Случись серьезная передряга, он будет из упрямства и обиды тянуть до последнего. Он с нами не свяжется, Нат! Наташа тяжело вздохнула, но, зная эту парочку, возражать не стала. — Вы и правда два неисправимых осла. Стив помрачнел, и в его взгляде появилась отчаянная решимость. — Мы должны что-то сделать, пока не произошло ничего непоправимого. — Предлагаешь лететь следом за ним? — Да, — задумавшись, кивнул Стив. — Но сделаем это незаметно.

***

— Наташа, ты в порядке? Пожалуйста, очнись! Первое, о чем подумал Стив, когда открыл глаза, это то, что они все-таки приземлились. Бегло оглядев уцелевшую кабину пилотов, он заключил, что падение было не слишком жестким. Квинджет был цел. Но, несмотря на отсутствие критических повреждений, по какой-то причине они долгое время оставались без сознания, что подтверждали замершие бортовые часы. Когда Стив кинулся к пристегнутой в соседнем кресле Наташе, он уже успел оценить местность и предварительно сделать вывод, что они больше не в Лондоне. Однако где именно они оказались, только предстояло выяснить. То, что Стив увидел в окно кабины пилотов, находилось далеко за пределами его жизненного опыта, а GPS-навигатор, по случайности или нет, показывал синий экран. Но сейчас важно было не это. Если нечто аномальное сумело вырубить его, крепкого суперсолдата, то не хотелось даже представлять, сколь пагубными могли быть последствия для обычных людей. Наташа определенно дышала, пульс у нее был в порядке и, насколько Стиву позволяла его скромность, он не отыскал на ее теле никаких травм. Конечно, не следовало исключать сотрясение мозга или внутреннее кровотечение, но Стив не был врачом, чтобы определить такую патологию на глаз. Выглядело все так, будто Наташа погрузилась в глубокий медикаментозный сон, и как бы Стив не пытался до нее достучаться и разбудить, на ее лице не дрогнул ни один мускул. — Зря стараешься, не проснется, — раздался из квинджета насмешливый голос, и Стив, заслонив кресло с Наташей, тотчас обернулся. — Ты! — не поверил он глазам. — Как ты здесь оказался? Локи, закинув ногу за ногу, сидел на пассажирской скамье и беззастенчиво ухмылялся, будто он тут полноправный хозяин, а не незваный гость. — Я здесь и был, — захихикал Локи. — Гулял по этой живописной пустыне безвременья, и тут гляжу, на пути знакомый металлолом лежит. Дай, думаю, зайду, поздороваюсь со старыми приятелями… Трикстер понизил голос и лукаво добавил: — Если приятели еще живы. — Постой, выходит это все твоих рук дело? — начал догадываться Стив. — Аномалии в Лондоне? Ты их создал? Локи скривился, как от кислого, и громко фыркнул. Но Стив уже понял, что ответ здесь слишком очевиден и задал следующий вопрос: — Где Баки и Тони? — Тони Старк? — неподдельно удивился Локи. — Почему я должен знать, где сейчас Старк? — Сталось быть, тогда ты знаешь, где Баки? — подловил его Стив. — Ничего я не знаю! — огрызнулся Локи и отвернулся, давая понять, что ему не нравится этот допрос. Люди такие мелкие, что даже на краю гибели волнуются по разным пустякам. Это было едва ли не написано на его наглой физиономии. — Ладно, — коротко сказал Стив, решив в этот раз попробовать по-хорошему. — Почему ты сказал, что Наташа не проснется? Локи дернул плечами и нехотя произнес: — Возможно, все дело в этом месте. Здешняя атмосфера так действует на всех живых созданий, в том числе на людей. Все здесь погружается в вечный сон безвременья. Любая жизнь тут неизбежно замирает. — Но я ведь уже не сплю, — возразил Стив. — Ты это ты, — усмехнулся Локи. — Я тоже, как видишь, не сплю. Но поверь, это еще хуже. Скоро сам убедишься. Делать тут совершенно нечего. Терзаясь нехорошим предчувствием, Стив растерянно посмотрел на Наташу. Ее дыхание было ровное, но признаков сознания все так же не наблюдалось. — Нет, так не годится, — решительно произнес он. — Мы должны выбираться отсюда. Локи какое-то время молчал, испытывающе глядя на Стива, а потом хлопнул в ладоши и бесстыдно рассмеялся. — Если бы отсюда можно было выбраться, разве я стал бы тратить время на общение с тобой? — продолжал посмеиваться Локи. — Даже ваше транспортное средство ни на что не годно — такой же бесполезный хлам, как и все остальное. — Постой, — нахмурился Стив. — Пока я спал, ты хотел угнать квинджет? — Глупая затея, не находишь? — совершенно не раскаиваясь, ответил Локи. — Но от скуки попробуешь и не такое. — Ла-а-дно, — изо всех сил стараясь придерживаться плана «с Локи надо по-хорошему», сквозь зубы произнес Стив. — Тогда объясни, где мы. Почему ты уверен, что выхода нет? — Ответ снова очевиден, — осклабился трикстер. — Выхода нет, потому что я не могу его найти. А если не могу я, то ты и подавно. Затем он встал, резко нажал кнопку открытия дверей и последовал наружу. — Гляди, какая красота, — обведя рукой бесконечный алеющий горизонт, произнес Локи. — Наслаждайся, капитан. Ничего другого в ближайшие десятки лет тебя не ждет. И это намного лучше, чем когда счет идет на сотни или тысячи. Так что тебе повезло меньше, чем рыжей подруге, но больше, чем мне. — Нет, — покачал головой Стив, осматриваясь по сторонам. Это место не казалось абсолютно пустынным. Кое-где виднелись одинокие скалистые возвышенности, кустарники, голые деревья и редкие каменные строения, в которых можно было распознать полуразрушенные дома. — Что-то тут должно быть. — Ты об этом мусоре? — хмыкнул Локи. — Ничего стоящего сюда не приносит. Кроме, пожалуй, еды. Если попадается что-то съедобное, то оно долго не портится. Я как-то нашел йогурт, пролежавший тут лет десять, абсолютно свежий. — Звучит… — Стив на мгновение замолк, не зная, как выразить свою мысль. Но за него закончили: — Волшебно. Я знаю. Определенно Стиву требовалось время, чтобы все как следует обдумать — слишком много вокруг всего, не попадающего в рамки естественных вещей. По всей видимости, Локи ему что-то не договаривал, но то, что он уже сказал, не было похоже на обман. Будь у Локи возможность, он бы первым делом улетел отсюда, выкинув в пустыне его и Наташу, однако ни на что, кроме ярости и вагона сарказма, у него не осталось сил. Значит, это странное место действительно их держит, и если асгардец с магическими способностями не мог его покинуть, то у них с Наташей шансов… — Быть не может! — громко воскликнул Локи, заставив Стива вздрогнуть от неожиданности. — И этот идиот здесь! — Кто? Посмотрев туда, куда уставился Локи, Стив подумал, что у него помутился разум. Такого и правда не могло быть. Вдалеке, окутанные красноватой солнечной дымкой, виднелись две мужские фигуры. Первый мужчина, который был крупнее и выше, поддерживал второго, то и дело пытающегося соскользнуть на землю, словно он был в стельку пьян. Но крупный не позволял своему спутнику разлечься и едва ли не тащил его, как мешок с песком. Когда они прошли еще немного, первый остановился и взял второго на руки, продолжая уверенно идти вперед. — Похоже, кто-то нашел себе нового дружка, — ядовито прокомментировал это Локи. Но Стив уже не слушал говорливого трикстера. Он что есть силы мчался вперед, боясь упустить такие бесценные секунды, еще не осознавая, что здесь они не имеют никакого значения.
141 Нравится 58 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (2)