ID работы: 940755

Третья сторона

Джен
G
Заморожен
697
автор
Размер:
115 страниц, 14 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
697 Нравится 241 Отзывы 377 В сборник Скачать

Глава седьмая

Настройки текста
Когда Шляпа огласила свой вердикт на счет Гарри Поттера, стол львов взорвался бурными аплодисментами. Староста факультета, Перси, даже встал, чтобы лично поприветствовать нового ученика. Гарри пожал тому руку и уселся на скамью между рыжими близнецами, которые специально подвинулись, освобождая ему место. - Фред, - начал один из них. - И Джордж Уизли, - закончил второй. - Гарри Поттер, - представился мальчик. – Так значит, это ваш брат там остался, - Гарри кивнул в сторону поредевшей шеренги. И поинтересовался: - Каким это испытанием вы его пугали? - Троллем, - лучезарно улыбнулся Джордж. - И мы его не пугали, - поправил Фред. - Мы его предупредили, а предупрежден – значит, вооружен, верно? - Мы даже помогли нашему Ронни и нарушили правила школы, сообщив ему об Испытании! - И подсказали ему парочку действенных заклинаний против этого монстра. Гарри уже пожалел, что сел между двумя близнецами. Они говорили один за другим, заканчивая предложения друг за другом, и мальчику постоянно приходилось вертеть головой, чтобы смотреть на говорящего. - Заклинаний? Уж не вроде ли того заклинания, что должно было окрасить крысу в желтый цвет? – вклинилась в их разговор Гермиона Грейнджер. Глаза ее яростно блестели. – Между прочим, ваш брат выказал себя не в лучшем свете перед другими первокурсниками. Не слишком-то хорошо с вашей стороны так с ним обойтись, вам не кажется? - Эй, эй, остынь, крошка, - Фред улыбался так же обаятельно, как и его близнец, но Гермиону это не проняло. – Всего лишь невинная шутка. Ронни это не повредило. - Вливаться в новый коллектив всегда сложно, а первое впечатление очень важно. Тем более для столь консервативного общества, как магическое, - учительским тоном заявила Грейнджер. - Кажется, на досуге ты читаешь учебники по психологии, - позволил себе вклиниться в разговор Гарри. - Уж лучше читать учебники, чем кичиться своей благовоспитанностью, - Гермиона перевела взгляд на Гарри, и в ее глазах появилась обида. Она явно напоминала Гарри о случае в поезде. - Между прочим, в поезде я ничего не говорил. И если тебе интересно, я абсолютно не согласен в этом вопросе с Драко, - парировал Гарри. - Что же ты не остановил его? – поинтересовалась девочка. - Я не успел, твой спутник сделал это за меня, - Гарри перевел глаза на Невилла. От Елизаветы он знал, что под Пророчество подходили оба мальчика. Он был наслышан о Лонгботтомах и хотел бы узнать Невилла поближе. Наследник Лонгботтомов был пухлым коренастым мальчиком, немного неуклюжим, но, кажется, верным другом. - Что же ты делал в купе с Драко Малфоем, если не согласен с ним? – прямо спросил Невилл. - Это было единственное свободное купе, которое я нашел. Я прошел почти весь поезд от головного вагона до хвоста, и купе Драко было единственным, где было свободное место. - В нашем купе тоже было свободно, - сказал мальчик. - Мы сидели дальше, - не смогла не вставить своего слова Гермиона. - Кстати, немудрено, что в купе Драко было свободно. Мерзкие крысы, одни из самых преданных сторонников Того-Кого-Нельзя-Называть. И в то же время, они одни из первых от него отказались. Поэтому их не любят даже свои слизеринцы, - заметили близнецы. Гарри проследил их взгляд. Малфой-младший, уже распределенный на Слизерин, сидел на скамье за своим столом. Рядом с ним сидели те самые мальчики, с которыми он плыл в лодке. «Винсент и Грегори», - вспомнил Гарри. Наконец, последний в списке Забини Блейз был отправлен на змеиный факультет, и МакГонагалл, забрав Шляпу, вышла из зала. Директор Дамблдор поднялся со своего места и, раскинув руки, будто желая обнять всех присутствующих, произнес: - Все речи на потом. Да будет пир! На столах появилась еда. Ученики принялись ужинать, шумно обсуждая распределение и песню Шляпы, которую первокурсники пропустили. Гермиона вовсю рассуждала об изучаемых в Хогвартсе дисциплинах, расспрашивая старшекурсников о предметах. Те нехотя отвечали любознательной и настырной гриффиндорке. Старшекурсникам не очень-то хотелось вспоминать об уроках в последний день перед учебой. Наконец, внимание Грейнджер полностью переключилось на Перси, который, кажется, был таким же фанатом учебы, как и юная волшебница. Фред с Джорджем комично передразнивали Перси, что-то объясняющего Гермионе о трансфигурации, чем веселили весь стол и вызвали неодобрение самих Гермионы и Перси. - Почему Шляпа направила Грейнджер на Гриффиндор? – недоумевал Рон, обгладывавший куриную ножку. – Ей прямая дорога на факультет зануд… - Рейвенкло, значит, факультет зануд? – поинтересовался Гарри. – Теперь мне понятна причина вражды Слизерина и Гриффиндора. Если все гриффиндорцы такие предвзятые, то немудрено, что против них ополчился факультет Салазара. В отличие от рейвенкловцев и хаффлпаффцев они более амбициозны и не позволяют оскорблять себя. - О, хочешь сказать, мы хамы и задиры? – тут же вспылил Рон. – Что же ты тогда тут делаешь? - Я сам выбрал, - ответил Гарри. – Но, кажется, ошибся. Рыжеволосый мальчик смерил Гарри презрительным взглядом и, пробормотав что-то вроде «А еще Гарри Поттер», принялся спорить с Симусом Финниганом по поводу того, что круче, квиддич или футбол. Гарри, не поняв, что тот хотел сказать своим замечанием, уткнулся в свою тарелку. - Не обращай внимания. Они будут навешивать на тебя ярлыки и требовать определенного поведения, - неожиданно сказал Невилл. Когда Гарри поднял на него глаза, мальчик покраснел. - Мне так Гермиона сказала. Я думаю, что правильно понял ее слова. Она иногда так выражается, что мне кажется, что она учитель, а не моя ровесница, - пояснил Лонгботтом. - Ты правильно понял. И она, в общем-то, права. Спасибо. Невилл робко улыбнулся и вернулся к десерту. Гарри же увлекся беседой с близнецами, которые тоже заговорили о квиддиче. Когда все насытились, и столы вновь опустели, директор пожелал всем удачного учебного года, напомнил правила поведения и сказал, что коридор на третьем этаже в этом году будет недоступен, а ученики, попытавшиеся туда проникнуть, будут сурово наказаны. Близнецы приняли это как вызов и тут же принялись шептаться и строить план проникновения на запретный этаж. Гарри, сонный от сытости, вяло думал, зачем им это надо. Когда Перси и вторая староста Гриффиндора, наконец, повели первокурсников наверх, в гостиную, Гарри мечтал лишь об одном: чтобы этот день, наконец, закончился. Утром юных первокурсников подняли ни свет, ни заря, чтобы у ребят было больше времени после завтрака. В Хогвартсе немудрено было заблудиться и учителям, не то, что одиннадцатилетним детям, так что раннее пробуждение давало ребятам больше времени, чтобы вовремя добраться до кабинетов. Спускаясь вниз в Большой Зал вслед за Перси, Гарри пытался запомнить дорогу в гостиную. Сбившись на седьмом повороте, он плюнул на это дело и как раз вовремя: они вышли к лестницам, меняющим свое положение по собственному желанию. Предугадать движения лестниц, казалось, было невозможно. - Лучше поднимайтесь по боковым винтовым лестницам. Дольше, зато надежнее, - порекомендовал Перси. Утренней почты еще не было, так как было слишком рано, так что Гарри спокойно позавтракал и, получив свое расписание, направился на трансфигурацию. Выйдя из Зала, он на мгновение замер в нерешительности. На карточке с расписанием стояло «четвертый этаж, южное крыло». Неподалеку так же в нерешительности топтались Гермиона и Невилл. - Извините, кто-нибудь знает, в каком крыле мы сейчас? – поинтересовался у них Гарри. - В восточном. Я вчера почитала «Историю Хогвартса». - А в «Истории» нет карты школы? – на всякий случай спросил Гарри. - Нет. Давайте попробуем найти те лестницы... - Но Перси советовал идти по винтовым, - робко напомнил Невилл. - А ты знаешь, где они находятся? – парировала мисс Грейнджер. - Нет. - Значит, идем к лестницам, - решила за всех Гермиона. Трое первокурсников робко вошли в один из коридоров. Свернули направо. Затем налево. Немного поплутали и вышли к перекрестку. - Мне кажется, мы вчера проходили мимо этих доспехов, - сказал Невилл. - Здесь таких полно, - покачал головой Гарри. – Это не ориентир. Гермиона, решившись, углубилась в левый коридор. Мальчики пошли за ней. Через минуту они вновь вышли к Большому Залу. У дверей, комкая в руках расписание, стояла Сьюзен. - Привет, Гарри, - она улыбнулась, заметив в их руках такие же карточки. – Тоже плутаете в поисках кабинета трансфигурации? - Привет, Сьюзен. Мы сделали круг и вернулись обратно. Не можем найти лестницы. - Может, попросить помощи? – хаффлпаффка оглянулась на Зал. Учеников стало больше, но все только садились завтракать. - Долго ждать. Давайте еще раз, - скомандовала Гермиона, вновь поворачиваясь к тому же коридору, из которого они вышли - Нет, этот коридор ведет к нашей гостиной, - остановила ее Сьюзен. – Он не выведет нас к лестницам. Гермиона, немного недовольная тем, что ее решение оспорили, остановилась. В этот момент из другого коридора вышли близнецы вместе с каким-то темнокожим волшебником. К удивлению Гарри они не только не забросили вчерашнюю идею проникнуть в запретный коридор, но и уже составили примерный план. Сейчас они увлеченно обсуждали его и не заметили первокурсников. - Идем туда, - Гарри направился к коридору, из которого вышли Уизли и их спутник, и через несколько минут уже были у лестниц. Им удалось подняться на четвертый этаж без каких-либо приключений, если не считать Невилла, провалившегося ногой в дыру на месте исчезающей ступеньки. Мальчик недовольно бурчал себе под нос ругательства, чуть прихрамывая. Сьюзен, впервые поднявшаяся наверх, с любопытством осматривала убранство замка, и Гарри постоянно приходилось направлять ее, беря за руку, когда они сворачивали в коридоры, потому что мисс Боунс продолжала идти прямо, засмотревшись на портреты и доспехи. В результате, компания все равно пришла к кабинету одной из первых. Дети столпились у кабинета, Гермиона тут же уткнулась в учебник, Невилл с поддержкой Сьюзен робко знакомился с присутствующими хаффлпаффцами. Гарри устроился у окна, положив сумку на подоконник и рассматривая пейзаж за окном. Из этого крыла был виден лишь участок Запретного Леса. Небо было серым, явно собирался пойти дождь. Мальчик подумал, что стоит написать Уиллу. Наследный принц затребовал от него подробных писем, интересуясь всем происходящим в магическом мире. Гарри даже представил, как через два года Уилл вдруг тоже получит письмо… От мыслей о друге, оставшемся в немагической Британии на растерзание учителей этикета, Гарри отвлек шепот собравшихся на урок детей: - Гарри Поттер, ты представляешь? Я уже вчера написал родителям, что буду учиться с ним на одном курсе… - Говорят, он настолько могущественный волшебник, что может колдовать без палочки! - Я слышал, что до Хогвартса он обучался у самых сильных магов других стран, а теперь его обучением займется лично Дамблдор, поэтому он попал на Гриффиндор и поэтому его никто не видел до первого сентября! - Да нет, я слышал, что его прятали от пособников Сам-знаешь-кого в маггловском мире! - Да чушь это, он же Гарри Поттер, какие магглы! - Ага, а я слышал… - Мне до сих пор не… - Мама говорит… Гарри вздохнул и даже сумел чуть улыбнуться. Интересно, каково бы ему было, если бы сэр Чеймс не научил его держать эмоции под контролем? Если бы он не подготовил его к подобному вниманию?.. Гарри мог предположить, что он бы сильно переживал по этому поводу. А еще, он мог бы сломаться под влиянием этой популярности и стать избалованным ребенком, как дети супер-звезд в маггловском мире. Гарри представил себя с презрительной улыбкой а-ля Драко, манерно растягивающего слова в окружении девиц-поклонниц, и мысленно рассмеялся. Он уже собирался повернуться к сокурсникам, когда вдруг, приняв его молчание за растерянность, за него вступилась Гермиона: - Прекратите это обсуждение! Или хотя бы удосужьтесь не обсуждать Гарри в его присутствии! Это, по меньшей мере, неприлично! Гарри такой же, как мы с вами. Так что прекратите немедленно. Видите, ему это неприятно. - Такой же, как мы с вами? – переспросил Рон. – Он победил Того-Кого-Нельзя-Называть, когда ему был всего год! - Никто достоверно не знает, что там произошло, Рон, - сурово ответила Гермиона. – Ты же не думаешь, что годовалый Гарри, позаимствовав палочку отца или матери, противостоял Сам-Знаешь-Кому. Вполне возможно, что причина совсем не в Гарри. И не нам об этом рассуждать, мы еще ничего не знаем о магии. И что за глупые нелепые предположения о его жизни до Хогвартса. Это не ваше дело! - И все же, он причина исчезновения Того-Кого-Нельзя-Называть, - упрямо ответил Рон. – Так все говорят. - Если все будут говорить, что небо – зеленое, ты тоже поверишь? - Ой, а то ты знаешь больше, мисс Всезнайка! – разозлился Рон. - Уж наверняка побольше тебя, - тоже вспылила Гермиона. - Хватит, Гермиона, прекрати, - Гарри обернулся и смотрел на сокурсницу. – Из меня сделали культ, и ты ничего не изменишь своими словами. Не трать же их попусту, - мысленно добавил Гарри. Рон хотел еще что-то сказать, но Гарри взглядом заставил рыжеволосого мальчика замолчать. Дин и Симус вернулись к обсуждению коллекционных карточек с шоколадных лягушек, хаффлапаффцы просто замолчали, уставившись в разные стороны. Сьюзен робко посмотрела на Гарри и уткнулась в какую-то книжку, которую достала из сумки. Гарри встретился глазами с Гермионой и отвернулся. Ему ни к чему были эти споры. Через минуту МакГонагалл открыла дверь кабинета, приглашая учеников на первый урок. Первые уроки для юных волшебников были, естественно, вводными. Профессора рассказывали о своем предмете и демонстрировали, чему научатся студенты к седьмому курсу. На Трансфигурации и Заклинаниях им дали попрактиковаться. Например, превратить спичку в иголку или зажечь на конце палочки луч, используя заклинание «Люмос». На Гербологии профессор Спраут провела экскурсию по теплицам. Гарри с любопытством рассматривал магические растения, однако не очень заинтересовался этим предметом, в отличие от Сьюзен и Невилла, которые восхищенно смотрели на растения и слушали профессора с тем же интересом, с каким Гермиона слушала профессора МакГонагалл. - Гарри, посмотри, это же ростки мандрагоры! – Сьюзен потянула мальчика за рукав, привлекая его внимание к невзрачным росткам в одной из теплиц. Гарри, удивленный таким напором со стороны тихой хаффлпаффки, посмотрел на девочку, и та, очнувшись, смутилась и отпустила его рукав. – Прости, - шепнула хаффлапффка и затерялась в толпе первокурсников. Гарри проводил девочку взглядом, но теперь на его внимание претендовал Невилл, так же восторженно показывая Гарри на какой-то чахлый кустик. Последним уроком на сегодня были Зелья со слизеринцами. Гарри с нетерпением ждал этого предмета. Во-первых, единственную практику, которую он мог себе позволить до поступления в Хогвартс, были только занятия зельями. Использовать чары или заниматься трансфигурацией он не мог, так как не имел волшебной палочки. Поэтому, Гарри полюбил этот предмет. Во-вторых, Гарри знал, что Зелья ведет один из вассалов Ее Величества, но до этого дня он ни разу с ним не встречался. Чаще всего Гарри контактировал с Боунсами, реже с Вудами. Гринграссов видел лишь пару раз, когда те прибывали по приказу Ее Величества, а с Олливандером встретился на Диагон-аллее. Других же магических подданных в самой Англии у Королевы не было. Так что Гарри было любопытно вдвойне. Кабинет Зелий находился в подземельях Хогвартса. Темные коридоры, освещенные редкими факелами, создавали мрачную атмосферу. - Не представляю, как тут можно жить, - пробормотал Симус, имея в виду слизеринскую гостиную. - Я бы побоялся ходить тут каждый день. Мало ли что тут может завестись… - признался Невилл. - О, посмотрите, у храбрых гриффиндорцев трясутся поджилки. Они боятся темных коридоров наших подземелий, - раздался язвительный голос Драко. Следом раздался смех остальных первокурсников змеиного факультета. Гриффиндорцы тут же обернулись на звук. - Здесь ничего не может завестись, Невилл, кроме самих слизеринцев. С ними даже нечисть не уживется, - заявила Гермиона, с презрением глядя на блондина. «Вот и новый виток межфакультетской вражды», - подумал Гарри. «Из-за таких, как Грейнджер, Уизли и Малфой, никогда не наладить нормальные отношения». - О, мисс Спросите-Меня, - ухмыльнулся Драко. – Думаешь, вызубрила с десяток книжек, и сможешь занять достойное место в магическом сообществе? Еще не закончился первый день учебы, а молва о «выскочке с Гриффиндора» облетела весь Хогвартс. Манера Гермионы вытягивать руку и подпрыгивать на месте, ожидая, пока ее спросят, уже стала предметом многочисленных пародий. Гарри заметил, как залились румянцем щеки сокурсницы. Вмешиваться Гарри не хотелось, но и выслушивать гневные тирады тоже. Кроме того, если не пресечь спор сейчас, то последствия могут быть еще хуже. Гарри уже собирался вмешаться в разговор, как заговорил Рон Уизли: - О, ну конечно, все же места уже куплены такими, как твой папочка. - Ты на своего отца посмотри, - разозлился Драко. – Бедняк, помешанный на маггловском старье. - Не смей оскорблять моего отца! – уши Рона стали пунцовыми, он выхватил свою палочку и направил ее в лицо слизеринцу. - Я слышал, вы настолько бедны, что тебе даже не купили палочку. Ты «донашиваешь» ее за старшим братцем. Рон выкрикнул что-то нечленораздельное, а из его палочки вырвался красный луч. Гарри среагировал мгновенно: выхватив свою палочку, он выставил щит между слизеринцами и гриффиндорцами, которые уже бросились друг к другу с кулаками, забыв про почти бесполезные для них сейчас палочки. На шум из кабинета выглянул декан Слизерина. - Что здесь происходит? - зельевар не повышал голоса, но все вдруг замерли, хотя в том шуме, что они создали, услышать тихий голос мага было почти невозможно. Гарри даже предположил, что голос декана прозвучал у него в голове. - Он оскорбил моего отца, - прошипел Рон. - И вы набросились на него с волшебной палочкой? – зельевар изогнул бровь, глядя на гриффиндорца. - Да. - Да, сэр, - поправил маг. - Да, сэр, - тихо повторил мальчик, глядя на него из-под челки. - То есть, вместо того, чтобы решить спор как интеллигентный воспитанный человек, то есть разговором, вы решили проклясть вашего сокурсника? - Да, сэр, - еще тише прошептал Рон. - Минус пять баллов Гриффиндору, - спокойно вывел вердикт зельевар. – А вы почему держите палочку? – обратился он к Поттеру. - Гарри Поттер, сэр, - представился Гарри. – Я использовал чары «Протего», чтобы отделить гриффиндорцев и слизеринцев друг от друга, когда они бросились драться. Я знаю, что ученики не должны использовать магию в коридорах, но я не хотел допустить драки, профессор. - Минус пять баллов с Гриффиндора за нарушение школьных правил, - бросил зельевар. – Заходите в класс, - велел он и скрылся в кабинете. Довольные слизеринцы поспешили в кабинет своего декана и заняли первые парты. Гриффиндорцы, несколько остывшие, зашли за ними и разместились на свободных местах. Гарри оказался между Невиллом и Роном. - Меня зовут профессор Снейп, я буду вести у вас зельеварение. Это очень тонкая наука, и я уверен, что большинство из вас будут неспособны сварить даже простейшее зелье. Однако если хоть кто-то из вас будет отличаться от обычного стада болванов, ежегодно приходящих на мои уроки, то будьте уверены, он узнает, как сварить триумф, заткнуть пробкой смерть и разлить по флаконам известность. Впрочем, некоторым из вас последнее не нужно, так ведь? – Гарри почувствовал на себе взгляд профессора и спокойно встретился с его темными, почти черными глазами. Профессор презрительно скривился и спросил: - Что произойдет, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни, Поттер? - Напиток живой смерти, сэр, - Гарри вспомнил, что читал об этом зелье в справочнике. - Мощное снотворное, передозировка которого убивает человека. - Что такое беозаровый камень и где его найти? – продолжил опрос профессор. - Противоядие от большинства ядов, добывается из желудка козы, сэр, - не дрогнув под пристальным взглядом учителя, ответил Гарри. Это было совсем просто. - Волчья отрава и клобук монаха, в чем их разница? На миг Гарри задумался. Вопрос с подвохом? Кажется, нет. - Ни в чем. Это одно растение. Иное название – аконит. Ядовитое растение, которое можно использовать как основной компонент для ядов. Снейп несколько мгновений смотрел на мальчика, потом произнес: - Это знает любой первокурсник. Не думайте, что увеличили свою популярность правильными ответами. А теперь к материалу урока…. Декан Слизерина повернулся к доске, на которой, повинуясь взмаху палочки профессора, появилась информация, нужная для урока. - Перепишите эти основные правила безопасности. На следующем уроке я устрою по ним тест. Тех, кто его не сдаст, я не допущу до своих уроков. - Ну и слава Мерлину, - шепнул Рон. - И вам не удастся получить зачет по моему уроку, а значит, вы не сдадите годовые экзамены и будете исключены, - закончил профессор. Гарри показалось, что он смотрел на Рона, но мальчик не решился поднять глаз от пергамента. Что ж, не все учителя приятные люди. Но Снейп – мастер своего дела, и Гарри многому мог у него научиться. Остаток урока прошел почти спокойно, если не считать очередного опроса, которому подверглись ученики, а так же ехидной критики манеры поведения Гермионы, отчего девочка едва не расплакалась. - Он просто урод, - заявил Рон, когда гриффиндорцы поднялись в свою гостиную. – Снял с нас десять баллов, и не зачислил ни одного за правильные ответы Гарри. И ни разу не спросил Гермиону. Он будто нарочно спрашивал Дина, Невилла и Симуса. Зато своим начислил пятнадцать баллов! - Нельзя так говорить об учителях, - Гермиона, не смотря на обиду, не могла себе позволить сказать хоть одно плохое слово о преподавателе. - Ну, конечно, защищай его… - бросил Рон и скрылся в спальне. Гарри же взял сумку и направился в библиотеку делать домашние задания. Еще обучаясь во дворце Гарри понял, что учитель может быть каким угодно человеком, и относиться к тебе он может как угодно, главное, чтобы он действительно знал свое дело. А профессор Снейп был из таких преподавателей. И Гарри научился отгораживаться от подобного, всецело увлекаясь учебой. А значит, справится и с мрачным зельеваром. *** Профессор Дамблдор сидел в своем кабинете, уже пять минут пытаясь разделить слипшиеся лимонные дольки. Кружка из тонкого фарфора, наполненная дымящимся ароматным чаем, стояла на столе, рядом с аккуратными стопками документов, писем из Министерств, научными статьями, странными записками, содержание которых любому постороннему показались бы чистым бредом либо простым набором слов. Кроме директора в кабинете не было никого, даже рамы портретов были пусты, лишь феникс лениво чистил огненно-алые перья на своем насесте. Наконец, старому магу удалось разделить слипшееся лакомство, и директор, счастливо вздохнув, отправил одну дольку в рот. План, который он составил двенадцать лет назад, претворялся в жизнь. Поиск крестражей шел своим чередом, и Дамблдор мог бы даже осчастливить своих сторонников новой информацией о крестражах и их возможной форме, если бы, конечно, он стал делиться подобной информацией со своими сторонниками. Юный Поттер был доставлен в Хогвартс в целости и сохранности, отчет Хагрида о его жизни у магглов вполне соответствовал желаниям старого интригана, да и мальчик все же попал на Гриффиндор. Жаль, он не подружился с Уизли, но это еще можно было исправить… Да и как удачно удалось уговорить Фламеля отдать камень ему на сохранение. Да, удачно… Старый маг глотнул чая и вновь взялся за лимонные дольки. Феникс склонил голову в сторону хозяина и тихо мелодично запел. Жаль, не с кем поделиться так удачно осуществлявшимися делами, думал Дамблдор. Иногда он и правда жалел, что ему не с кем поделиться тем, как мастерски он играет. Играет на благо. Нет, не так. На Благо. Да. На Высшее Благо…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.