Стамбульский закат

R
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 105 страниц, 38 051 слово, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 23 Отзывы 0 В сборник

4

Настройки
После обеда я наконец-то отоспалась. Вчера я так и не смогла посетить семейный ужин, когда мы выпили бокал красного вина, я сразу легла спать. В голову приходят воспоминания о той травме, но я сразу отгоняю их, не могу долго об этом думать. Не зная чем себя занять, я отправляюсь в комнату Берка, чтобы взять какую-нибудь книгу. Приоткрываю дверь, через распахнутое окно ветер влетает в комнату, так что занавеска высоко поднимается. Оглядываюсь, очень светлая комната, на рабочем столе стоят фотографии. Одна с отцом, оба в костюмах и кажется, на каком-то мероприятии, на этой фотографии они очень похожи. Другая фотография с братьями. Берк и Феликс в очках, а Синан морщится от солнышка, очень солнечная фотография. Нигде не вижу фотографии их матери, неужели они совсем не общаются. Подхожу к книжному шкафу, все книжки стоят ровненько и в определенном порядке. Разглядываю каждую, есть и классика, и современные писатели, большая полка выделена для книг про бизнес и финансы. Но я отанавливаюсь на книге Сомерсета Моэма «Узорный покров». Читаю описание: история любви на фоне эпидемии холеры в Китае между английским врачом и его женой. Что ж, кажется, что книга небольшая и вечерок я смогу скоротать с ней. Вместе с книгой выхожу на балкон из комнаты Берка. Вдали холмы и много зелени вокруг, тут как то по-особенному дышится. Замечаю, что внизу припаркована машина Берка, он что приехал? Хочу выйти из комнаты, но когда оборачиваюсь, вижу, что Берк зашел в комнату. Может просто переждать, когда он выйдет или лучше выйти сейчас? Он открывает шкаф и достает белую рубашку, снимает солнечные очки с головы и расстегивает жилетку. Упс, я опоздала выйти, он меня не замечает, но не могу же я на него пялиться пока он переодевается. Поворачиваюсь спиной к комнате и присаживаюсь под окном. Проходит минут десять, а он всё еще не выходит. Решаюсь приподняться и посмотреть в окно. Он как раз застегивал последнюю пуговицу на рубашке, когда решил поднять голову и посмотреть в окно. Я пыталась успеть нырнуть обратно, но неловким движением руки уронила на себя горшок, который ударил по моей бестолковой голове и упал прямо в руки. Полулежа, раскорячившись и с горшком в руках я ждала выхода Берка. Он высунул голову и выгнул бровь, но увидев меня заливисто засмеялся. — Я не подглядывала, честное слово. — Да? А что ты тогда делала? — Когда ты зашел, я не захотела тебя пугать и решила подождать когда ты уйдешь. — Сильно стукнулась? — Я не стукнулась, на меня горшок упал. Он снова засмеялся, взял из моих рук горшок и поставил его на место. Чудом цветок не пострадал. Берк подал мне руку, я приняла помощь, встала и отряхнулась. — Ты не сердишься? — На что? — Ну не знаю, вдруг. — Ты выбрала книгу? — Да, смотри. Протягиваю ему свой выбор. — Будь готова, что она тебе разобьет сердце. — Мне жизнь разбивает сердце, с книгой я, пожалуй, справлюсь. Он так внимательно смотрит на меня, что мне становится не по себе. Я наклоняю голову и улыбаюсь. — Что? — Ничего, я просто задумался. — Ты на обед приехал? — Нет, переодеться, вечером будет встреча с инвесторами. Пока мы разговаривали, спустились вниз. — Я думала, что мы можем выпить кофе, но раз ты занят, то в другой раз. — На кофе у меня есть время. — Тогда жди на терассе, я сейчас приду. Захожу на кухню. — Ипек, легкой работы. — Доброе утро, госпожа Филиз. — Ты можешь приготовить менемен и подсказать мне какой кофе пьет Берк? Мы хотели на террасе посидеть? — Я всё приготовлю. — Я тебе помогу, давай. Я приготовлю кофе. — Господин Берк любит турецкий кофе. Иногда с лимоном. Я инстинктивно сморщилась, как представила этот вкус. — Спасибо. Ипек выносит небольшой поднос с кофе и круассанами, я несу свою тарелку с менеменом. — Прости, что долго. — Нет, совсем не долго не переживай. Берк улыбается и отпивает кофе. А Ипек уходит со скромной улыбкой. — Для меня это только первый прием пищи, но так как я проспала завтрак, то ограничусь менеменом, не буду же я полхолодильника выносить для себя одной. — Ты можешь делать, что хочешь в этом доме. Смотрю на Берка. — Я серьезно, скоро он станет твоим домом, и посреди ночи ты можешь вынести полхолодильника. Я перевариваю услышанное, а он отпивает кофе. — Ну конечно, если успеешь это сделать до меня. Я прыскаю и кофе льется из носа. Берк начинает смеяться. Боже, какой кошмар, всегда боялась такого. Несмотря на это, у меня хохот вперемешку с кашлем. — Ты в порядке? Я вытираю остатки кофе с лица. — В полне.

***

В тот момент, сами не понимая того, они влюбились, наблюдая за улыбками друг друга и разговаривая. Но пройдет немало времени, когда они разрешат себе признаться в этом.
4 Нравится 23 Отзывы 0 В сборник