ID работы: 9409422

Белая виверна

Слэш
NC-17
Завершён
230
автор
A_n_a_s_t_a_s соавтор
Размер:
146 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 169 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Дойдя до конца улицы, Флэйм завернул в переулок, схожий с тем самым, откуда они пришли в эту обитель. Про бандитов пришлось забыть, они будто испарились, оставив после себя только зудящее чувство паранойи. Прохладный ночной воздух и продолжительная дорога освежили голову Сеймлиана. Когда перед Келли появились сужающиеся дома квадратных форм, издалека схожих на адских монстров, его охватила легкая паника от необдуманного решения: пойти с незнакомым парнем туда, куда он даже не знает. Сеймлиану сейчас очень хотелось ударить себя чем-то тяжелым за совершенную глупость.       Равномерный и уверенный стук ботинок слышался впереди Келли. Флэйм двигался по собственному направлению, окружающее его неинтересовало. Он ни разу не отвлекался на шорохи, которые преследовали их практически всю дорогу. Не оглядывался на крыс, пробегающих из одного мусорного пакета в другой, и не зацикливал внимание на проделках ветерка, что приводил в движение шторы внутри зданий. Жуткий переулок. Казалось, что заразы здесь больше, чем на ободке общественного унитаза.       Все это тревожило. Противные воспоминания о кончине Долорес и встрече с Окардом теснили мысли, беспрерывно стучащиеся в черепную коробку костлявыми пальцами. Сеймлиан не знал, что делать с такой обширной информацией, ведь рассказать о ней некому.       Вдруг Флэйм остановился. Келли недоуменно посмотрел на Окарда, на что тот лишь махнул рукой в своем направлении.       — Сюда.       Сеймлиан напрягся. Флэйм подошел к проходу между двумя домами и стал подниматься по лестнице, ужасной развалине. Над дверью висела вывеска, и даже та неприятно дрожала на ветру, будто просачивающегося сквозь дома. Келли посмотрел на спину Окарда. Он смог привести его, живущего с самого рождения в этом городе и бегающего по всем дворам, в неизведанное место? Его будто вообще не существовало. Так казалось Келли.       — Если задумал убить меня или ограбить, то решайся быстрее, — с ноткой нервозности произнес Келли.       Хоть Сеймлиан и пытался подбодрить себя, однако выходило это куда трудней, чем можно было представить. Особенно с таким собеседником.       — Ни за что не поверю, что в твоих карманах лежит хоть пара центов, — скудно усмехнулся Окард.       — Списываешь себя со счетов? Похвально и обидно.       — Я тебя не на свидание позвал. Помолчи.       Как только они преодолели лестницу, Флэйм встал перед дверью, тяжелой и массивной на вид. Над головой Келли повисла очередная вывеска, которая обычно обозначала открытые пабы. Однако подобного изображения он еще не видел: черный круг с белым драконом посередине. Это выглядело бы более презентабельно, если бы не было нарисовано на ветхой деревяшке, качающейся из стороны в сторону.       Весь декор в переулке устарел еще пару десятков лет назад. Дома, которые, кажется, не реставрировали с самого их рождения и ржавые заборы, совсем не защищающие от возможных грабителей. Скука, грусть и ущербность всего пространства. Видимо, людям, живущим в этом гнилостном секторе, так уютнее.       Окард постучал ровно три раза в дверь, делая маленькие перерывы между стуками. А после отошел, ожидая ответа. Открыли не сразу, Келли подозревал, что это как раз из-за него. Он — новое лицо, а потому и отношение другое.       Вскоре зайдя в помещение, Келли сразу же приметил барную стойку и людей, снующих туда-сюда. Одежда на людях привела Сеймлиана в еще большее негодование. Группы бородатых мужчин, болтающих женщин, кто расположились за столами, в странных платьях серых и коричневых цветов. Девушки здесь походили на дам из фэнтезийных фильмов, им лишь не хватало острых кончиков ушей, как у эльфов. Каждый, будто переместился из прошлого в это далекое для них будущее, где подобные одеяния — сегодняшние экспонаты в музеях. Келли посмотрел на Окарда, на что тот только махнул рукой и приказал идти за ним.       Они прошли до самого угла паба, минуя разговоры обо всем и ни о чем, некий набор звуков. Тучный мужчина, кто сидел в одиночестве, махнул рукой в знак приветствия, улыбаясь во все сорок два зуба. Келли стало не по себе. Если его привели на смерть, то хотелось, чтобы это произошло как можно быстрее. Когда Сеймлиан подошел ближе, то и вовсе прикусил губу. Здоровяк не внушал доверия, хотя и приветливо махал рукой, а борода и вовсе сглаживала улыбку.       Но улыбка сошла с губ мужчины, который непонятливо оглядел их внешний вид. Спохватившись, он указал на пустующие стулья.       — Окард… Что с тобой стряслось? Кто это с тобой?       — Келли помог мне сбежать от громилы, — кратко объяснил ситуацию Окард и опустился на предложенный стул, закидывая ногу на ногу.       Как Келли не старался скинуть с лица напряженное выражение — этого не удавалось. Оно будто намертво приклеилось к коже, не давая расслабить ни единую мышцу. Все это казалось до слез в глазах смешным. Что-то внутри Сеймлиана чертыхалось с необычайной силой, будто бы он упустил что-то слишком важное.       Сеймлиан стоял довольно продолжительное время. Из собственных мыслей отвлек взгляд Флэйма, кто недоуменно смотрел на него. Окарда совершенно не беспокоила обстановка паба. Он пришел сюда с легким чувством, будто постоянно проводил здесь вечера в компании бородатого мужчины. Тут-то Келли наконец повел головой, отряхнувшись от размышлений, и сел рядом.       — Зови меня Хагрид, — он добродушно улыбнулся.       Келли перевел взгляд на Хагрида, начиная нескромно рассматривать. Голос приятный, даже удивительно мягкий для такого рослого человека. И ничего обидного. Ни единого слова, только улыбка и теплота, расплывающаяся в глазах. Подобное бы обрадовало какого-нибудь прохожего, но только не Келли. Сейчас он не мог представить, что Хагрид собирается помочь ему за просто так.       — Мне нужно взять здесь комнату на ночь, — произнес Келли.       — Оу… Конечно! — воскликнул Хагрид. — Окард возьмет ключ от свободной комнаты для тебя.       Келли едва удивленно посмотрел на Окарда. Тот расслабленно откинулся на спинку стула и смотрел в окно, выходящее прямо в самую глубину темного переулка. Келли подумал, что если бы Флэйм действительно оказался таким же, как и другие люди, которые всю жизнь окружали его, то не вел бы себя так… безучастно. Казалось, будто ему совершенно без разницы на него.       — Что ты забыл ночью на улицах, Келли? — спросил Хагрид.       Сеймлиан не знал, как объяснить подобную ситуацию, да и вообще, стоит ли ее объяснять незнакомцам? Конечно, хотелось избавиться от мыслей и поделиться с кем-то размышлениями, но Келли, точно был уверен в том, что в этом случае ему ничем не смогут помочь.       — Не уверен, что вы поймете, но несколько громил пришли в мой дом. В том районе это обычное дело. Как я понял, моя… мать чем-то им насолила, — нехотя произнес Келли. — Перед тем, как я ушел, она сказала мне кое-что, но я без понятия, кто мне с этим поможет.       — И что же она сказала? — спросил Хагрид.       — Она сказала мне одну фамилию — Поттер.       — Поттер? — удивленно спросил здоровяк, на что Сеймлиан кивнул. И тогда Флэйм перевел уже заинтересованный взгляд на нового знакомого. — Поттеры — величайший род… — Хагрид прикусил губу, на что Сеймлиан нахмурился.       — Род кого? — спросил Келли.       — Род чистокровных волшебников, — спокойно произнес Флэйм.       — Окард! — громко воскликнул Хагрид, укоризненно смотря на Флэйма.       — Что? — нахмурился Келли.       Флэйм сидел к нему лицом. Его кулак придерживал скулистое лицо, позволяя безучастно наблюдать за раздраженным взглядом Хагрида и непонимающим Келли.       Хагрид вздохнул.       — Я не уверен, что именно мы должны ему об этом рассказывать. Для этого у него есть мать, — обратившись к Флэйму, сказал Хагрид.       — Больше нет, — холодно отрезал Келли. Он начинал раздражаться от сложившейся ситуации. — И обо всем этом я могу узнать прямо сейчас, поэтому говорите.       — Если уж она не рассказала тебе обо всем, тогда, нам ничего другого не остается, — произнес Хагрид. — Я верю Окарду, раз уж он решил так открыто начать наш диалог, но поверь, тебе будет сложно воспринимать это все всерьез после… стольких лет.       — Мой день и так испорчен, — сказал Келли и настроился на серьезный разговор.       — Все эти люди, включая и нас за этим столом, способны на нечто необъяснимое… Как бы тебе это сказать…       — Волшебство, — легко бросил Флэйм.       Келли нахмурился и посмотрел на Окарда, словно на сумасшедшего.       — Поттеры действительно заслуживают авторитет среди нас, волшебников. В последний раз я видел Джеймса и Лили Поттер несколько лет назад на турнире по квиддичу.       — Это все несусветная чушь. Я надеялся, что хоть как-то смогу объяснить слова матери, но все без толку. Думаю, мне стоит уйти, — Келли уже был готов встать из-за стола, однако Флэйм остановил его лишь одним вопросом.       — Слово «грязнокровка» тебе о чем-то говорит?       — Откуда…       — Разве ты не замечал, что с тобой происходят необъяснимые вещи? Что-то вроде грома чашек или же проблем с электричеством?       — Это совпадения, — не веря словам Флэйма, оправдывал подобные случаи Келли.       — Вовсе нет, — сказал Хагрид.       Флэйм продолжил:       — Ты многое не знаешь, Келли.       — Тебе повезло, что ты нашел Флэйма. Он сможет помочь тебе, — сказал Хагрид.       — Мне не нужна помощь, мне нужны ответы! — громко произнес Сеймлиан, однако другие люди, кто находились в пабе, не обратили на подобное никакого внимания.       — Тебе будет легче, если ты окажешься в Хогвартсе, — произнес Флэйм.       — Где? — Келли все больше не понимал произнесенные слова.       — Хогвартс — место, где ты увидишь таких же, как и ты, — сказал Хагрид.       Келли только кивнул, делая вывод, что все произнесенное за этим столом — полный бред. Верить в подобное он никак не хотел. Но что-то заставляло остаться здесь, в этом пабе. Слова Флэйма все-таки смогли что-то затронуть голове и кое-как довериться этим людям. Пускай все это окажется злой шуткой, но Сеймлиану не остается выбора. Идти некуда, да и незнакомцы смогли что-то да рассказать. Тут Келли внезапно осознал, что его восемнадцатилетие не окажется таким, каким он себе представлял ранее. Виделось, что все эти мечты были напрасны. Никогда ему не видать спокойной жизни.       Хагрид вдруг прервал размышления:       — Я сообщу Люпину о вас. Думаю, завтра утром вы уже начнете собираться в дорогу.       Воспоминания в голове Сеймлина стали съедать изнутри. Требовалось срочно прилечь и крепко заснуть, ни о чем не думая. Колено до сих пор болело, а мышцы умоляюще скулили, прося расслабиться на удобном матраце. Пить не хотелось, есть тоже. Разминая плечи, Келли случайно нащупал в кармане бумажный конверт, который мать настоятельно велела прочитать.       — Где туалет?       — Налево, сразу после барной стойки, — спокойно произнес Хагрид.       Келли поднялся.       Завернув за угол, как и сказал рослый мужчина, он прошел в туалет. Как только кабинка закрылась, Сеймлиан опустил крышку унитаза и сел. Вздохнув и прикрыв глаза на несколько секунд, Келли старался унять напряжение, которое в последнее время стало настигать в самый неподходящий момент. Он достал конверт и прочитал титульный лист, который гласил: «Больница Святого Мунго». Келли неумышленно подумал о самом плохом. Аккуратно открыв конверт, он выудил из него сложенную в несколько раз бумажку. Решив не мучить себя и свое воображение, он развернул письмо и стал читать:       «Дорогой Келли Сеймлиан, мы приносим глубочайшие извинения спустя такое огромное количество времени, но по просьбе вашей приемной матери, Долорес Сеймлиан, мы долго скрывали данную информацию. Дело в том, что семнадцать лет назад произошла подмена двух детей, двух мальчиков. Ваши настоящие родители — Лили и Джеймс Поттер. Понимаем, это очень трудно принять, но подобное было настоянием женщины, именуемой себя Долорес. Просьба не разглашать эту информацию в недобрых целях. Ваша настоящая семья — чистокровные волшебники, вам нет повода для переживаний. Если будут вопросы, то мы готовы предоставить на них ответы, вам следует лишь навестить нас. Двери больницы Святого Мунго всегда открыты».       Келли стал медленно опускаться глазами в самый низ белого листа, где виднелся почерк Долорес.       «Р.S. На этом признании настояла я, женщина, не сумевшая рассказать правду. Мне должно быть стыдно, но нет. Я должна была это сделать именно сейчас, в твоем настоящем возрасте. Уезжай в Хогвартс и жди восемнадцатилетия. Мой друг — Римус Люпин, тебе поможет. Не разглашай настоящую фамилию и выкинь сраное письмо. А лучше сожги. Извинений от меня не жди».       Келли не услышал стука в дверцу кабинки и знакомого голоса. Взгляд все еще смотрел на последние слова, которые причудливо отражались в зрачках. Сеймлиан ничего не слышал, не чувствовал и не видел кроме листа, испещренного чернилами. Подпись администрации больницы, будто по велению магии, плясала вверх вниз по белому пергаменту. Келли зажмурил глаза, чтобы не видеть и не верить в волшебство, которое сейчас предстало перед ним, словно на раскрытой ладони. Стало невыносимо больно где-то в груди.       Как только на плечо опустилась чужая ладонь, Келли сразу же подскочил и, оттолкнув от себя Флэйма, подбежал к зеркалам. В голове засел лишь тяжелый звук, который издала дверца кабинки, когда в нее врезалась чужая спина. В глазах помутнело, а уши будто насквозь пронзил шум, обычно исходящий от поломанного телевизора. Келли помотал головой и взялся руками за голову. Казалось, будто сейчас его ударили под дых и дышать сразу стало тяжелей. Сеймлиан не хотел плакать, но переполнявшие чувства велели выйти наружу и показать себя.       Келли шумно выдохнул и посмотрел на себя в зеркало, заметив Флэйма в отражении.       Чужая ладонь легла на плечо. Келли устало закрыл глаза и опустил руки. Окард молчал и разглядывал лицо Сеймлиана, кто не двигался, словно и вовсе не дышал.       — Что тебе нужно? — мрачно произнес Келли.       — Тебя не было пятнадцать минут.       — Это не твое дело, — вздохнул Келли и открыл глаза, став комкать бумагу, что до сих пор держал в своих руках.       — Охладись, — немного помедлив, он продолжил, — наверху есть комната, — Флэйм положил ключи на край раковины.       Сеймлиан долго молчал и смотрел на свое отражение в зеркале, которое больше не было похоже на него.       — Бумажка заметно подпортила тебе настроение, — Флэйм продолжал стоять рядом с Келли и наблюдать за ним, показывая подлинное спокойствие.       Окард не хотел, чтобы Сеймлиан в таком состоянии смог навредить себе, но и не желал показывать свое беспокойство. Флэйм не тот человек, который выражает эмоции, предпочитая показывать их совершенно другим способом. Пару часов назад на его лице появилась легкая улыбка, которую никак не мог заметить Сеймлиан. Окард тогда и вправду обрадовался помощи от незнакомого человека. Однако успокаивать он никогда не умел. Сеймлиан взял ключи с края раковины и, положив потрепанное письмо в карман, прошел мимо Окарда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.