ID работы: 9409661

And the stars look very different today

Слэш
Перевод
R
Завершён
43
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 15 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
       Было не так просто, как в прошлый раз, избавиться от Братанов ‒ Аарон действительно хотел пойти с Робби за горячим шоколадом и сдался только тогда, когда Йенс потянул его за собой, но Робби, наконец, стоит перед местом, где они с Сандером договорились встретиться сегодня. В отличие от других лыжных домиков, этот имеет довольно большие окна и выглядит вполне современно.        Войдя в домик, он сразу же замечает белые волосы Сандера. Тот сидит за столом в противоположном конце зала ‒ прямо перед окном с панорамным видом. Он возбужденно машет рукой, как только их глаза встречаются, и на его лице появляется широкая улыбка.        ‒ Наконец-то, я боялся, что ты меня продинамишь, ‒ приветствуют его, и, пока Робби бормочет извинения из-за Аарона и переполненных подъемников, он замечает горячий шоколад на своем месте.        ‒ Ты уже сделал заказ?        Сандер кивает:        ‒ Надеюсь, ты любишь горячий шоколад.        ‒ Да... Спасибо.        Что-то в этом сочетании и в том, как Сандер смотрит на него ‒ с улыбкой, но его глаза почти застенчивы, блуждая между глазами Робби и столом, ‒ заставляет Робби понять, что это действительно свидание.        Внезапно он почувствовал себя по-настоящему взволнованным.        Тем не менее, Робби решает смириться с этим, поэтому он улыбается Сандеру.        ‒ Но это не самая лучшая стратегия. Если ты хочешь, чтобы я был здесь как можно дольше.        Сандер поднимает брови:        ‒ Да? Слишком плохо... Надо было подумать об этом раньше.        Следующая за словами расползающаяся улыбка заставляет ноги Робби подкоситься.        ‒ Ну и как прошел твой вчерашний вечер? Слишком сильно скучал по мне? ‒ Сандер снова начинает после того, как Робби слишком долго думает, что бы ответить.        Робби невольно хихикает и рассказывает ему о вчерашнем дне. Они теряются в непринужденной беседе, которая длится до тех пор, пока обе их чашки не становятся пустыми. С Сандером просто и легко разговаривать, как с другом, и он не чувствует, что ему нужно что-то скрывать от парня. А также сегодня гораздо больше зрительного контакта и флирта. Сандер заставляет его смеяться так сильно, что Робби почти не замечает, как проходит время.        Только когда официантка в третий раз спрашивает их, хотят ли они заплатить, Робби понимает, как долго они разговаривают. Он быстро проверяет свой телефон, там уже есть несколько сообщений от Аарона и одно от Йенса, которые говорят ему не беспокоиться и наслаждаться своим свиданием.        Когда он снова поднимает глаза, Сандер только что завершил оплату. Робби начинает искать свои деньги, но официантка уже уходит.        ‒ Я не заплатил, ‒ говорит он, тупо глядя ей вслед        Сандер смеется:        ‒ Потому что это сделал я!        Робби чувствует, как у него горят щеки.        ‒ О... Спасибо... В этом действительно не было необходимости... ‒ он что-то бормочет, пока Сандер встает.        ‒ Я действительно не хочу уходить прямо сейчас... Пойдем со мной, ‒ Сандер уверенно идет в заднюю часть кафе, где находятся туалеты и кухня. Но вместо того, чтобы спуститься по лестнице в туалет, он оглядывается назад и входит в простую дверь справа.        Робби останавливается как вкопанный, как только видит большую табличку «Вход воспрещен» на двери, но, когда Сандер снова высовывает голову с криком «пошли», он следует за ним.        Это комната для персонала, там есть небольшая кофеварка и стол с несколькими сидушками, а также чистящие средства.        ‒ А что мы здесь делаем? ‒ Робби быстро закрывает за собой дверь, а, когда оборачивается, Сандер уже стоит совсем близко.        ‒ Испугался? ‒ Сандер снова озорно ухмыляется, и Робби невольно улыбается ему. Он почти уверен, что Сандер знает, как тот действует на него, потому что теперь он смотрит на губы Робби.        Робби сглатывает.        ‒ Нет, ‒ отвечает он, но его голос звучит не так уверенно. Кроме того, он снова начинает чувствовать слабость в коленях.        Сандер делает шаг вперед, теперь он стоит прямо перед Робби.        ‒ Нет? ‒ спрашивает он, его голос очень мягкий, и Робби понимает, что Сандер спрашивает его, все ли в порядке, поэтому он качает головой.        ‒ Нет, ‒ на этот раз звучит более уверенно. Но и немного со сбившимся дыханием.        Сандер мягко улыбается, прежде чем начать наклоняться.        Робби не осознает, что задерживает дыхание, пока не чувствует губ Сандера на своих, и наконец не выпускает весь воздух, который он держал в себе.        Это совершенно отличается от любого поцелуя, который когда-либо был у Робби. Гораздо более интенсивно. И еще это трепещущее чувство снова повсюду.        Он чувствует руку Сандера в своих волосах, когда поцелуй углубляется, а дверь давит ему в спину.        Робби никогда не хочет прекращать целоваться. К сожалению, он должен сделать это слишком быстро, потому что кто-то пытается открыть дверь, к которой он все еще прислоняется. Он рад, что блокирует ее своим собственным весом.        Оба парня стараются быть абсолютно спокойными, пока не слышат шаги, которые вскоре снова удаляются, но Робби знает, что они должны уйти сейчас.        ‒ Вот дерьмо, ‒ шепчет он в губы Сандера, которые все еще очень близко.        Сандер хихикает:        ‒ Да, дерьмо, ‒ и снова начинает наклоняться, нежно касаясь губами Робби, но тот качает головой.        ‒ Нам действительно нужно уходить ‒ они вернутся.        Сандер стонет, но кивает. Робби чуть приоткрывает дверь и, увидев, что перед ней их никто не ждет, быстро выходит из кафе, слыша за спиной шаги Сандера в тяжелых лыжных ботинках.        Как только они оказываются снаружи, он облегченно вздыхает.        ‒ Мы почти попались.        Сандер усмехается:        ‒ Но оно того стоило.        Робби кажется, что он все еще под кайфом от поцелуев Сандера, и он чувствует, как улыбка расползается по его щекам.        ‒ Абсолютно, ‒ соглашается он, и прежде чем он понимает, что происходит, Сандер опять придвигается ближе, проверяя глазами, все ли в порядке, а затем снова целует его. Его невероятно мягкие губы на губах Робби.        Должно быть, это был какой-то сон: стоять в окружении мягкого снега со светящим на них солнцем и руками, обнимающими Робби. Это слишком красиво, чтобы быть правдой.        Когда они отстраняются на этот раз, это происходит не потому, что их прерывают, а потому, что Робби знает, что они не могут так долго стоять тут.        Они обмениваются улыбками, прежде чем Робби нарушает молчание.        ‒ Я думаю, что мне нужно идти, ‒ Робби действительно не хочет этого делать, но он точно знает, что ребята уже ждут его.        ‒ Когда я смогу снова тебя увидеть? ‒ спрашивает Сандер, не сбиваясь ни на секунду. Его рука все еще находится за ухом Робби в его волосах.        ‒ Ты мог бы провести день с нами, Братаны точно не возражали бы, ‒ пытается предложить Робби, еще не готовый отпустить Сандера, но блондин качает головой.        ‒ Я обещал маме вернуться сегодня... Потому что я уже пропал вчера, ‒ улыбка на лице Сандера выглядит извиняющейся.        ‒ Может быть, ты зайдешь попозже, после катания на лыжах?        ‒ Ты приглашаешь меня в свой домик? ‒ Сандер ухмыляется так, что Робби невольно сглатывает.        ‒ Я просто хотел сказать... Мы могли бы приготовить еду вместе... И…        ‒ С удовольствием, ‒ перебивает его Сандер с мягкой улыбкой, и Робби немного расслабляется.        Робби издает негромкое «окей», прежде чем снова притянуть Сандера за куртку поближе, пока тот не дотянется до его губ.        На этот раз это всего лишь легкий поцелуй, прощание, но когда он отпускает Сандера, тот слегка спотыкается.        ‒ До скорой встречи, ‒ это звучит как обещание.        ‒ До скорого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.