ID работы: 9411376

Давний страх Белоснежки.

Гет
PG-13
Завершён
55
Размер:
17 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 92 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Спускаясь по лестнице, он одной рукой держался за перила, а другой за голову и что-то бурчал от боли. Когда он спустился, все гневно посмотрели на него. Он не понимал, что произошло, но покорно сел за стол, когда Ганс указал знаком присесть. М: — Что произошло? Белый король (К): — Это мы тебя должны об этом спросить. М: — Что? Я не понимаю… Г: — Он врет, ваше величество, я видел его сегодня утром, думаю он умалчивает подробность. М: — Что? Какие еще подробности? О чем вы, ребята. И тут он увидел плачущую Адель, которую успокаивал король. А: — Я не успела уйти в свою комнату, как на меня налетел он и начал целовать. Она убрала воротник с шеи и все увидели красные пятна. А: — Я не поняла, что случилось, но помню, что ударилась головой об кровать и больше ничего не помню Слова девушки постоянно прерывались всхлипываниями. Мерлин точно помнил, что ничего между ними не было. Он был в шоке от рассказа Адель. К: — Ну и как вы объясните это, молодой человек? Мерлин совершенно не понимал что происходит, его голова от раздумий начала болеть еще сильнее. Он попытался рассказать свою версию вчерашнего вечера, но его никто не хотел слушать. Адель в свою очередь бросала на него свой удовлетворительный взгляд. Как будто она это специально добивалась, чтобы от него все отвернулись. После разговора Мерлин пошел к врачу. Он больше не мог терпеть эту боль. Голова просто разрывалась на куски, а тут еще и с утра подарочек был. Врач долго возился с ним, но к обеду голова прошла, и наш принц пошел рассказывать все отцу Белоснежке. К: — Зачем ты пришёл? М: — Ваше величество. Позвольте рассказать свою версию того чего я ещё помню. Король не хотел его слушать, но из-за того что он был женихом его дочери он выслушал его историю. *После рассказа* К: — А с чего это я должен тебе поверить? Разве Адель могла так поступить? Я знаю ее с самого детства и я уверен что она так не поступила бы М: — Если бы я хотел уйти от Белоснежки я бы ушёл из замка. Но я не могу этого сделать, потому что люблю Белоснежку и только ее. Он посмотрел на короля умоляющим взглядом, словно прося, что бы он поверил ему. К: — Я не верю тебе. Ты переспал с другой девушкой, пока Белоснежка спала. Как я могу… М: — Вы сказали «спала»? К: — Ну да спала, а что тут такого? Мерлин выскочил из кабинета короля и со всех ног побежал в комнату к Белоснежки. Никого кроме неё не было. Когда принц вбежал в комнату с криками: «Снежка! Снежка!» принцесса с непониманием посмотрела на него. Мерлин подскочил в ней и крепко-крепко обнял. Он был так счастлив, что Белоснежка очнулась, что даже расплакался. Б: — Эй, ну ты чего? Все хорошо, я рядом Она нежно обняла его в ответ и уткнулась носом в его куртку. Она хотела почувствовать его запах, но что-то пошло не так и принцессе резко поплохело. У нее начала кружиться голова, а ее разум затуманивался. Принцесса словно проваливалась в сон, хватаясь сильнее руками за любимого. М: — Белоснежка? БЕЛОСНЕЖКА! О нет нет нет что случилось? Почему опять? Тут он уже не выдержал и начал плакать. Его слезы горечи медленно стекали по щекам, он не мог себе простить, что это случилось опять. Он положил Снежку на кровать и зарыдал еще сильнее. Принц уткнулся носом в свой рукав и сразу понял в чем дело. Слезы отступили, и он принюхался к куртке. На ней был какой то порошок. Да, это был сонный порошок. Мерлин понял, в чем было дело внезапного Снежкиного обморока. Этот порошок распылила Адель, что бы подстроить измену. Как раз в это время вбежал король. Он был напуган тем, что Белоснежка опять лежит на кровати, на щеках Мерлина слезы и то, как он стоял без куртки К: — ЧТО ТЫ ОПЯТЬ НАДЕЛАЛ?! Зачем ты пришёл сюда? Ох моя бедная девочка… что с тобой М: — Ваше величество, кажется я знаю в чем дело. Он протянул свою куртку королю, чтобы тот понюхал ее. Как только он это сделал то тоже начал проваливаться в глубокий сон, но Мерлин успел растрясти короля. К: — Что… что это было? М: — Снотворное, и достаточно сильно. К: — Дак, ты был прав… М: — Да… Адель подставила это, но зачем? К: — Кажется я догадываюсь… М: — Поделитесь вашим мнением К: — Ты самый прекрасный принц во всем мире и мне кажется Адель не хотела чтобы Белоснежка выходила за тебя, она не хотела так просто сдаваться и подстроила это. М: — Тогда ее нужно изгнать из замка за предательство и измену! К: — Да, ты прав Король посмотрел на спящую Белоснежку и сказал: К: — Последи за ней, я пойду, пожалуй, отнесу твою куртку в прачечную и принесу тебе что нибудь надеть. Произнеся, это король посмотрел на голый накачанный торс принца.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.