ID работы: 9412561

С легким сердцем мы пройдем сквозь волны и ветра.

Слэш
R
Заморожен
422
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
751 страница, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 205 Отзывы 263 В сборник Скачать

Неслыханная дерзость. Часть 1.

Настройки текста
      Горы, в которых обитал клан Лань, напоминали разворошенный улей. Несмотря на раннее утро ученики были веселы и бодры. Сегодня им пришлось подняться вместе с колоколом для адептов Гусу Лань в пять утра, потому что им предстоял спуск с горы, у подножия которой их ждали автобусы, что отвезут их в город. Возможность наконец-то спуститься с горы и окунуться в привычное русло жизни окрыляла девушек и юношей, поэтому и подъём в пять утра их несильно волновал. Хотя некоторые из них зевали и тёрли глаза.       Судя по телефону, что показывал 6:39, солнце уже должно было давно встать, однако утро выдалось пасмурным. Небо было затянуто серо-белыми облаками, а туман казался чуть гуще обычного. Он молоком разливался по зелёным пирожным-горам, заставлял людей кутаться в кофты и куртки.       Когда они оказались на одном из немногих пролётов каменной лестницы, Вэй Усянь зевнул и посмотрел вдаль. Отсюда открывался прекрасный вид на горы. Как ни странно, но в Гусу Лань Вэй Ину нравились пасмурные дни, было в этом что-то ностальгическое и успокаивающее. Вглядевшись в сине-зелёно-белую даль, он вдохнул полной грудью горный воздух, улавливая среди ароматов зелени, тумана и влаги лёгкий шлейф сандалового дерева. Вэй Ин посмотрел вниз, вылавливая взглядом фигуру Лань Ван Цзи. Аромат сандалового дерева из его снов и аромат, исходивший от второго молодого господина Ланя, были идентичны. Из-за этого Вэй Усяню стало казаться, что тот человек из снов — Лань Чжань, но молодой человек отметал эту версию. Сны он видит уже давно, а с Лань Ван Цзи познакомился только здесь... Да, в итоге он опять возвращался к этому предположению. Стоило этой мысли впервые посетить его голову, как Вэй Ин сразу же начал подмечать схожие черты между человеком из снов и Лань Чжанем. Оба были адептами Гусу Лань, оба имели привычку держать правую руку за спиной, от обоих исходил аромат сандалового дерева, даже их голоса были необычайно похожи. Но было и различие. То, что ему снился явно не двадцать первый век, Вэй Усянь в расчёт не брал. Отличие заключалось в поведении человека из сна. Тот мужчина был намного добрее к Вэй Ину, чем второй молодой господин Лань.       Спрятав руки в карманы чёрных джинс, Вэй Усянь побежал вниз, обгоняя ребят из своей школы. Цзян Чэн, который уже собирался звать чуть отставшего Вэй Ина, вылупил глаза на чёрный вихрь с красной ленточкой в хвосте, понёсшийся вниз, аки самолёт во время падения. Цзян Ваньинь хлопнул себя по лбу, осознав, куда нёсся его брат. Точнее к кому. Уже через пару мгновений горы пронзило жизнерадостное: "Лань Чжань!".       — Ой... — осёкся Вэй Ин, заметив рядом учителей и Лань Хуаня, — Цзэу-цзюнь, учителя, — поклонился юноша.       Лань Сичэнь прикрыл рот рукой, всеми силами делая вид, что у него просто внезапно запершило в горле. Лань И кивнула юноше, а Лань Цижэнь окинул Вэй Усяня недовольным взглядом, после чего бросил: "Бесстыдник", — и пошёл дальше. Незаметно для всех глава Лань начал наращивать свой шаг, и двум учителям тоже пришлось чуть ускориться, в итоге Лань Ван Цзи и Вэй Усянь смешались с остальной толпой учеников. Вэй Ин много о чём хотел поговорить с Лань Чжанем, в основном это касалось тайны, которую они вместе хранили, но ученик Юньмэна понимал, что здесь их могут услышать. А начни он болтать о не вставшем солнышке или чём-то подобном, Лань Ван Цзи зашьёт ему рот, не глядя. Поэтому Вэй Усянь просто шёл рядом, оглядывая горы и ступени. Туман окутывал все горы без исключений, но ступени он почему-то не трогал. Дорога была хорошо видна и несмотря на повышенную влажность оставалась сухой. Когда Вэй Ин это понял, то широко раскрыл глаза и начал крутить головой во все стороны. Он сорвал лист с первого попавшегося дерева, отмечая, что тот был влажным от тумана. Тогда он легко мазнул пальцами по стволу дерева — сыровато. Сделав вид, что у него развязался шнурок, Вэй Ин присел и незаметно провёл рукой по ступеням — сухие. Абсолютно.       "Деревья и прочая растительность влажные из-за тумана, но ступени совершенно сухие, ещё и хорошо просматриваются", — Вэй Усянь ещё раз оглядел окружающую его местность, потирая пальцы друг о друга. Возможно, раньше он бы и не заметил подобное, но теперь его чутье цеплялось за любую, на первый взгляд, мелочь. После правды, открывшейся им с Лань Ван Цзи, он стал осознавать, что окружающий их мир далеко не такой, каким кажется.       — Лань Чжань, — позвал шёпотом Вэй Ин, приближаясь к молодому человеку. Но тот не спешил отвечать. Спускаясь, Лань Ван Цзи очень пристально смотрел в сторону, куда-то меж деревьев. Проследив за его взглядом, Вэй Ин увидел почти прозрачные прямоугольники заклинаний, прятавшихся в кроне, — Это...       — Талисманы, — подтвердил Лань Чжань еле слышно.       — Значит, это они не пропускают туман на лестницу? — предположил Вэй Усянь, покрутив головой, он заметил ещё с десяток таких, — И их здесь не один и не два... — осознание пронзило Вэй Ина подобно стреле. Юноша широко распахнул глаза и чуть вздрогнул, он чувствовал своё сердце в висках. Сглотнув, Вэй Усянь повернулся ко второму молодому господину Ланю, — Лань Чжань, выходит, в Гусу есть ещё кто-то...       Лань Ван Цзи ничего не ответил, но его взгляд сконцентрировался на дороге перед ним. Он тоже понял это, когда услышал слова Вэй Ина про количество талисманов. Точнее, окончательно убедился в этом. Вот уже какое-то время Лань Чжань в тайне от брата, учителей и прочих адептов спускался в потайную библиотеку Гусу, что являлось нарушением правил и не приносило особого восторга, но по-другому разобраться во всём этом клубке было просто невозможно. Однако и тут не обошлось без странностей. Когда Лань Ван Цзи впервые подумал о потайной библиотеке, перед ним встал резонный вопрос: как раздобыть ключ от неё? Всего от потайной библиотеки Гусу Лань было два ключа: один хранился у главы клана, второй — у старейшин. Добраться что до одного, что до второго было непростой задачей, итогом которой стал бы десяток нарушенных правил. Поэтому Лань Ван Цзи решил попробовать открыть замок с помощью сил, но неожиданно ключ обнаружил сам себя. В очередной раз просматривая секцию, посвящённую Аннигиляции Солнца, молодой человек заметил, что "Записки странствующего даоса" как-то увеличились в размере. Когда он взял книгу в руки, из неё выпал ключ. На ключе был герб клана Лань, из чего следовало, что отпиралась им далеко не просто какая-нибудь кладовка.       Попытав удачу, Лань Чжань попал в потайную библиотеку. Именно с этого момента он понял, что в Гусу Лань был ещё человек, который знал о силах. И он же был прекрасно осведомлён о том, что знает это и Лань Ван Цзи. А из этого вытекало и то, что это человек мог знать и о Вэй Усяне. Отсюда последовал ещё один вывод: этот неизвестный и подбросил "Записки странствующего даоса" в секцию Аннигиляции Солнца. Несмотря на то, что ключи хранились у главы и старейшин, второй молодой господин не стал исключать факта, что неизвестный мог оказаться кем угодно, и не факт, что с хорошими намерениями. Если он знал о силах, то наверняка пользовался ими и мог легко выкрасть ключ. Поэтому Лань Ван Цзи решил действовать предельно осторожно. Каждый раз он возращал ключ в книгу, и каждый раз тот исчезал ближе к ночи, но и каждый раз появлялся, когда Лань Чжань хотел попасть в потайную библиотеку. Из этого следовало, что неизвестный следил за Лань Чжанем, однако ничего плохого он ему не делал, будто бы сам желал, чтобы второй молодой господин Лань докопался до правды. Но зачем? Что им двигало? И кем был этот человек? Сколько бы раз Лань Ван Цзи не пытался его вычислить, тот непостижимым образом оставался незамеченным. Поэтому, прислушавшись к своей интуиции, молодой человек решил пока не пытаться узнать, кто это, а сосредоточить своё внимание на нужных ему вещах.       Как и предполагалось, "Записки странствующего даоса" были подброшены — несколько экземпляров хранилось в потайной библиотеке. Здесь же хранилось и множество записей о заклинателях, их силах, техниках. Здесь было написано всё: как развивать силы, как тренироваться, как их использовать, записи о золотом ядре и его взаимосвязи с этими силами и техниками. Чем больше Лань Ван Цзи читал, тем сильнее он понимал, что как минимум 95% адептов Гусу Лань — заклинатели, если не все 100! То, чему они учились сейчас, ни на капельку не отличалось от того, чему учили заклинателей в их клане раньше. А если посмотреть на Вэй Ина, то можно смело предполагать, что Юньмэн Цзян, Ланьлин Цзин и Цинхэ Не такие же заклинатели, не знающие о своей истинной сущности.       Лань Ван Цзи понимал, что не сможет просмотреть всю потайную библиотеку, поэтому решил искать конкретные упоминания о Старейшине Илина и Хангуан-цзюне. Но его ждал большой сюрприз: кроме "Записок странствующего даоса", об этих двоих в потайной библиотеке больше не было ничего. Как бы он не искал, никаких записей не находил. Зато нашёл книги, в которых были мелодии обязательные для изучения в Гусу всеми без исключения: "Расспрос", "Призыв", "Покой", "Очищение" и многие другие. Лань Ван Цзи и раньше подозревал, что это не просто мелодии, но только теперь в его голове окончательно сложился пазл, а странности, происходящие с ним в детстве, перестали казаться странностями. Язык циня, и правда, хранил много интересного в себе. Но кроме общеизвестных мелодий в потайной библиотеке оказался "Сборник смятения души", мелодии из которого показались Лань Чжаню странными. Изучив сборник, он понял, что данные мелодии предназначены для смятения чувств и искажения ци. Но это было далеко не последним его открытием в потайной библиотеке.       Лань И была не только учителем и адептом Гусу, но и родной тётей Лань Хуаня и Лань Чжаня, а ещё близкой подругой их матери. Как и Лань Цижэнь она с детства уделяла особое внимание обучению своих племянников. И ещё будучи маленьким Лань Ван Цзи благодаря тётушке изучил одну технику, использующую для боя струны. Тогда Лань И взяла его за руки и сказала то, что он помнил до сих пор: "Ван Цзи, запомни: ты не должен применять эту технику в обычном бою. Это оружие. Только тогда, когда твоей жизни или жизням близких тебе людей будет угрожать серьёзная опасность, ты можешь её использовать. Много-много столетий назад эту технику придумала единственная женщина-глава Гусу Лань, и по сей день это тайна нашего клана, передающаяся от одних прямых потомков к другим". Следуя данному тёте обещанию, Лань Ван Цзи никогда не использовал "безымянную" технику. Теперь же он узнал её название — "Техника Смертельных Струн", что была создана внучкой Лань Аня, главой третьего поколения Гусу, той, в честь которой назвали его тётю, — Лань И.       И подобных открытий было немало. До этого дня Лань Ван Цзи жил, ничего не подозревая об окружающем его мире. Но теперь, когда он понял, кто он есть, ему стало легче. Невидимый груз, лежавший на плечах, упал, освободив истинную сущность второго молодого господина Ланя. Но остался ещё груз в сердце, с которым ему ещё надо было разобраться. И, судя по всему, разбираться ему предстояло не в одиночку.       За размышлениями и засечением талисманов в самых разнообразных местах, Лань Чжань вместе с Вэй Ином и остальными учениками спустились к подножию, где их уже поджидали у автобусов Лань Сичэнь и учителя. Автобусов было четыре — на каждую школу, но учителя решили перемешать учеников, чтобы те могли сблизиться друг с другом, а сами они будут за ними следить. Поэтому, когда Лань Сичэнь с добродушной улыбкой объявил, что в третьем автобусе за всем будем смотреть Лань Ван Цзи, у Вэй Усяня чуть рожки из головы не выпрыгнули. Юноша и сам не до конца понимал, почему его так тянет к Лань Чжаню. Просто рядом с ним Вэй Ин мог быть самим собой. Да, он получал за это, но происходящее казалось настолько правильным. Словно так и должно быть. Будто так было всегда. К тому же они оба хранили один секрет, что также сплачивало их. И пусть теперь выяснилось, что знали о секрете не только они... Главного факта это не отменяло.       Но было во всём этом кое-что, о чём Вэй Усянь благополучно забыл. Об одном павлине, который по роковому стечению обстоятельств ехал с ними в одном автобусе. Проблемы начались почти сразу же. Так как это был не тот автобус, на котором они приехали, расположение сидений в салоне тоже отличалось — не было верхнего сплошного ряда из пяти мест. Поэтому они собирались по привычке занять верхние места на левой стороне автобуса, но вот тут-то они и столкнулись с наследником Ланьлина. Цзинь Цзысюань и часть его шайки, попавшая в этот автобус, собирались занять те же места. Но ученики Юньмэна оказались у этих мест быстрее, только сесть не успели.       — Вы куда намылились? — один из павлиньей своры выпятил подбородок вперёд, указывая на сидение, на которое Вэй Ин уже почти сел.       — Куда надо. Автобус не твой, так что я сижу, где хочу, — ответил Вэй Ин в своей привычной манере.       — Но он и не твой, — огрызнулся парень в ответ, — Вообще-то наш молодой господин всегда ездит на этой стороне.       — Какое совпадение! — Вэй Усянь закатил глаза, — Мы тоже. Слушай, Цзинь Цзысюань, здесь мест что ли больше нет? К тому же под этими местами колесо. Не думаю, что кое-чья нежная часть выдержит эту поездку.       — Вэй Усянь! — встрял Цзян Чэн, — Хватит балаган устраивать! Садись в другое место.       — Цзян Чэн, — Вэй Ин посмотрел на брата, — Это общий автобус, и вдобавок: кто первый встаёт, того и тапки.       — Хм! Да уж, — ухмыльнулся парень, отчего его лицо стало ещё противнее, — Пригрел Юньмэн Цзян на свою голову: ни стыда, ни совести, ни благодарности.       — Что ты сказал? — прошипел Вэй Усянь, чувствуя, как внутри всё начинает закипать.       — А-Сянь..! — Цзян Яньли вцепилась в руку брата и начала его поглаживать, — Не слушай их. Ты очень важен для нас, и мы тобой гордимся. А-Сянь... Давай сядем в другое место. Ничего страшного, если один раз мы поедем на другой стороне, — Яньли, поджимая губы, бросила на своего жениха взгляд и увела братьев на противоположную сторону.       Они уже собрались сесть, но в автобусе неожиданно стало очень тихо. Ученики повернули головы — в проходе стоял Лань Ван Цзи. Он бросил холодный взгляд на недавно скандаливших людей и прошёл в самый конец автобуса, устраиваясь на свободное верхнее место на правой стороне. Так получилось, что на месте наблюдателя заедал ремень безопасности, и отстегнуть его после этого не представлялось возможным, из-за чего Лань Чжаню пришлось искать себе свободное место в самом конце автобуса, где его никто бы не трогал. Второй молодой господин Лань сел у окна, сосредоточив на нём всё своё внимание. После столь холодного взгляда все притихли и наконец расселись. Даже Ланьлин Цзин лишний раз не открывали рта. Вэй Усянь посмотрел на свободное место рядом с сестрой и такое же место рядом с Лань Ван Цзи. Цзян Яньли заметила эти гляделки.       —А-Сянь..! — шёпотом позвала она и, когда тот повернулся, с улыбкой кивнула ему, — Только не балуйся.       — Спасибо, шицзе! — прошептал Вэй Ин в ответ и, улыбаясь во все тридцать два, приземлился рядом с Лань Ван Цзи, — А-а-а... Отсюда такой хороший вид, правда, Лань Чжань?       Молодой человек скосил на своего горе-попутчика взгляд, но ничего не ответил. Цзян Чэн от подобного зрелища чуть не поперхнулся возмущением, но сестра успела схватить его за руку и усадить рядом. Она шёпотом уверяла его, что всё будет хорошо, что Цзян Чэну нужно довериться А-Сяню. И Цзянь Ваньинь, скрепя сердце, согласился. Спустя немного времени автобус наконец-то тронулся. Какое-то время они, и правда, ехали тихо. Настолько тихо, что водителю немного не по себе стало, и он иногда поглядывал в зеркало, подмечая, что ученики всеми возможными средствами поглядывают на второго молодого господина Ланя, присутствие которого на них явно немного давило. Пытаясь отвлечься, ученики доставали телефоны и наушники. Кто-то переписывался, кто-то слушал музыку, кто-то звонил родственникам, а кто-то тихо переговаривался друг с другом. Брат с сестрой Цзян были из тех, кто решил поговорить с родными. В дороге связь была просто отменной, поэтому они с лёгкостью смогли сделать видео-звонок. На том конце их ждал улыбающийся отец, в его глазах читалась тоска по своим детям, поэтому он был очень рад увидеть их.       — Отец, — опять зашептала Яньли и повернула телефон так, чтобы Цзян Фэнмянь смог увидеть сидящих сзади. Лицо главы Цзян менялось прямо на глазах, но в итоге на нём расцвела нежная улыбка.       — Наш Вэй Ин смог подружиться со вторым молодым господином Ланем, и это замечательно. Надеюсь, ничто не омрачит их дружбу.       — Ну да, — Цзян Чэн сложил руки на груди, — Кроме самого Вэй Усяня.       — Что я опять сделал? — Вэй Ин оторвался от пейзажа за окном и своих мыслей, — Что?! Вы позвонили дяде Цзяну, а мне ничего не сказали! — он вскочил на ноги и перегнулся через спинки сидений вперёд, — Здравствуйте, дядя Цзян! А Цзян Чэна вы не слушайте, он вечно всем недоволен.       Верхние сидения заполнили добродушные смешки семейства Цзян, на которые Цзян Ваньинь лишь закатил глаза. Они разговаривали негромко, чтобы не мешать другим. Оказалось, что позвони они чуть раньше, то застали бы дома и жену главы, но та уехала по делам. Лань Ван Цзи всё это время смотрел в окно, не вмешиваясь в то, что его совершенно не касалось. Однако, когда Вэй Ин вскрикнул, чуть не упав вперёд, Лань Чжань повернулся к нему и случайно пересёкся взглядами с главой школы Юньмэн Цзян. Помня все приличия, второй молодой господин Лань поздоровался с мужчиной, и тот ответил ему тем же.       — Второй молодой господин Лань, как поживает ваша семья? — поинтересовался Цзян Фэнмянь       — Хорошо, спасибо, — слегка кивнул Лань Чжань, получая в ответ такой же кивок и тёплую улыбку.       Кто-то в автобусе сказал, что они почти подъехали, и Цзян Фэнмянь, пожелав детям удачи, отключился. И действительно, примерно через пять минут автобусы стали друг за другом припарковываться под деревьями. Ученики торопливо высыпали наружу, вдыхая чудеснейшие ароматы реки и чего-то вкусного. Дальше автобусы проехать не могли, потому что заканчивалась дорога. Начиная отсюда, единственным средством передвижения были собственные ноги или лодки.       Убедившись, что все на месте, учителя кратко рассказали о сегодняшней прогулке и настоятельно попросили держаться всем вместе. Убедившись, что потенциальных "дезертиров" не наблюдается, они двинулись вперёд. Улочки здесь были неширокими и располагались довольно плотно к строениям, поэтому ученикам приходилось тесниться, чтобы ни с кем не столкнуться, из-за чего они растянулись довольно длинным рядом. В Сучжоу, частью которого являлся Гусу, часть строений сохранилась ещё с давних времён, а другая часть была выполнена в традиционном стиле, поэтому дух их страны чувствовался в этом месте очень хорошо.       С загнутых черепичных крыш свисали разноцветные, преимущественно красные, фонари, точно такие же фонари рядами тянулись от одного столба к другому. Меж домов возвышались деревья, в небольших расписанных самой природой уголках стояли беседки, под мостиками, склонив ветки к реке, легко колыхались ивы. Маленькие лодки с торговцами и чуть больше — для перевозки людей — бороздили реку в оба её конца. Со всех сторон слышались вкусные ароматы, от которых текли слюнки, продавцы на разные лады расхваливали свой товар и призывали купить его, а зазывалы у ресторанчиков предлагали отобедать в их заведениях. Ученики во все глаза разглядывали местные красоты, особенно многих поражали тонкой работы украшения и изящно расписанные фонари и веера.       Вэй Усянь раньше не был в Сучжоу, поэтому его пленила местная атмосфера, в которую так хорошо вписывался Лань Чжань. Казалось, что его "снежный" образ был неотделим от этого мира. Лань Ван Цзи будто был снежным принцем: белая водолазка с высоким воротом, поверх которой сидел такой же белый вязаный пуловер с незамысловатым узором, классические брюки цвета слоновой кости и лёгкий хвост. Всё-таки слава о красоте Лань Чжаня была оправданной. Вздохнув Вэй Ин заметил, что Лань Чжань куда-то смотрит. Вэй Усянь повернул голову и понял, что смотрел молодой человек на фонарик. Но это был непростой фонарик, на нём был изображён кролик. "Ага-а... Так Лань Чжань любит кроликов", — прикусив нижнюю губу, Вэй Ин сделал маленькую пометочку в своём мозгу.       Ученики во главе с учителями и главой школы Гусу неторопливо продвигались глубже, привлекая к себе всеобщее внимание, особенно делал это второй молодой господин Лань, но сам он этого, конечно, не замечал. Проходя мимо небольшой лавки со сладостями, Вэй Ин резко остановился. Его привлекла карамель на палочке. Подобных сладостей и по всему Хубэю было немало, но вот карамель в виде белого кролика встречалась довольно редко. Вэй Усянь не стал долго раздумывать и купил четыре штучки. Догнав брата с сестрой он всучил им по сладости.       — Что это? — опешил Цзян Чэн, рассматривая карамельного кролика.       — Жуй давай.       Вновь чуть отстав, Вэй Ин поравнялся с Лань Чжанем, пряча за спиной последнюю палочку. Поймав момент, когда Лань Ван Цзи засмотрится на ещё один фонарь с кроликом, юноша быстро извлёк конфету и слегка помахал ей перед глазами остановившегося Лань Чжаня. Молодой человек перевёл взгляд на своего попутчика, требуя от того ответа. Вэй Усянь вздохнул и со словами: "Лань Чжань, держи уже!" — всунул палочку с карамелью ему в руку. Второй молодой господин Лань молча стоял и смотрел на белого кролика, пока не услышал откуда-то тихий плач. Всхлипывания услышал и Вэй Усянь. Они вместе начали оглядываться по сторонам: меж двух лавок стояли два мальчика, сильно похожих друг на друга. Они держались за ручки и всхлипывали. Вэй Ин и Лань Чжань протиснулись сквозь толпу и подошли к ним.       — Что случилось, достопочтенные господа? — присев на корточки, спросил Вэй Усянь.       — Мама..! — всхлипнул мальчик, что на вид был чуть постарше, — Мы потеряли маму..!       Вэй Усянь открыл рот, но сразу же его закрыл. Он хотел как-то успокоить этих малышей, но в горле встал противный комок, поэтому юноша смог лишь погладить мальчиков по головам. Старший, чувствуя ответственность за младшего, попытался успокоиться, а вот у его брата это не получалось. Вэй Ин в изумлении повернул голову, когда рядом с ним на корточки присел Лань Чжань. Он протянул младшему из братьев карамельного кролика. Картина была столь милая, что Вэй Усянь не смог скрыть улыбки.       — Так, — Вэй Ин протянул свою конфету, к которой ещё не притрагивался, старшему мальчику, — Ваша мама сейчас наверняка очень волнуется за вас и ищет везде. Давайте ей поможем? — он протянул мальчику руку, и тот за неё несмело ухватился.       Вэй Усянь подхватил мальчика и усадил себе на плечо, а его младшего брата взял Лань Чжань. Они вышли на дорогу и чуть приподняли детей, чтобы те могли сверху поискать свою матушку. Как ни странно — помогло. Покрутив головами, мальчики неожиданно застыли, а потом начали громко звать: "Мама!". Вэй Ин с Лань Чжанем повернулись и увидели заплаканную женщину, что уже спешила к ним. Опустив детей на землю, юноши передали их в руки матери, что и плакала, и целовала детей, и их благодарила. Видимо, в плотном потоке людей их руки случайно выскользнули, и детей отнесло толпой в сторону.       — Хорошо, что они нашли свою маму, — на лице Вэй Ина отразилась печаль. Ожидаемо Лань Чжань не ответил ему, но в своей душе он был с ним согласен, а ещё чувствовал грусть ничуть не меньшую, — Ну что, Лань Чжань? Давай догоним остальных?       Вэй Ин было рванул вперёд, но резко остановился. Во всей округе он не видел ни одного знакомого лица, точно также как не видел их и Лань Ван Цзи. Два молодых человека озирались по сторонам, пытаясь найти хоть кого-то из знакомых, но это были тщетные попытки. Они мало того что отстали, так ещё и потерялись походу. Вэй Усянь физически ощутил тяжёлую ауру второго господина Ланя, пусть та и не была направлена на него.       — Я сейчас позвоню Цзян Чэну, — юноша достал из кармана телефон, но тот отказывался включаться. Вэй Ин с усердием пытался включить смартфон, потому что помнил, что ещё утром он работал, но... — Чё-о-орт..! Я забыл вчера поставить его на зарядку перед тем, как лечь..! Прости, Лань Чжань...       Лань Ван Цзи коротко выдохнул и достал свой телефон, глаза Вэй Ина блеснули надеждой, но оправдаться ей было не суждено. Кто-то из людей споткнулся и налетел прямо на Вэй Усяня, который в свою очередь врезался в Лань Чжаня. "Плюх", — они, не моргая, смотрели на то место, в котором только что под воду ушёл телефон молодого человека.       — Ха-ха, Лань Чжань, кажется, само Небо против того, чтобы нас нашли! — но улыбка быстро слетела с губ ученика Юньмэна, — Давай, пойдём вперёд? Я не думаю, что они будут сворачивать с основной дороги. Возможно мы сможем их догнать.       Без лишних промедлений юноши пошли вперёд. Хоть они и потерялись, но Вэй Ина это совершенно не смущало. На самом деле, он сам планировал потом "случайно" отстать, но всё вышло намного раньше, да ещё и в компании Лань Чжаня. Странно, но когда они вот так вот шли вдвоём по улице, эмоции были совершенно другие. А ещё вновь появилось это чувство ностальгии: будто давным-давно, много столетий тому назад, они уже гуляли так по этим улицам. Вэй Усяню нравилось это ощущение, поэтому его совершенно не волновало, что буквально рядом с ними, только на противоположной стороне и за поворотом, свирепствует Лань Цижэнь, пытаются дозвониться до братьев злющий Цзян Чэн и взволнованный Лань Сичэнь, расспрашивают прохожих Лань И и Цзян Яньли, а остальные искренне молятся, чтобы эти двое побыстрее нашлись.       А Лань Ван Цзи вместе с Вэй Усянем продолжали идти вперёд, но никого из знакомых и близко не видели. Проходя поворот за поворотом, они шли вверх по улице, пока не остановились у очередного поворота. Они почувствовали что-то странное, чуждое им и энергии внутри них. По спине прошёлся неприятный холодок. Присмотревшись к проходу, юноши заметили, что тот заканчивался тупиком — небольшим заброшенным домом, от которого и исходило что-то непонятное. Не сговариваясь, оба устремились к обветшалому строению. Сам проход был довольно светлым, но вот его конец... Этот дом словно всю тьму с округи собрал в себе. Вэй Ин провёл рукой по невысокой кованой калитке, металл неприятно холодил кожу и почему-то покалывал её.       — Лань Чжань, кажется, здесь... — Вэй Усянь поднял взгляд от потресканного каменного порога к обваливавшейся крыше.       — Нечисть, — согласился Лань Ван Цзи, всматриваясь в тёмное окно.       — Я помню, что заклинать надо с помощью мечей или хотя бы музыкальных инструментов, но мы можем сделать что-нибудь сейчас?       — Нет, тёмная энергия слишком сильная. А у нас пустые руки, — Лань Ван Цзи сжал кулаки. Пусть он и знал правду, пусть он и многое умел, но именно сейчас он ничего не мог, потому что у него не было ни меча, ни циня, ни даже талисманов. Сила заклинателя бурлила внутри, рвалась на волю, он и сам желал разобраться с тварями, что явно не давали спокойно жить местным жителям. Лань Чжань хотел помочь им, но не мог, а это сильно злило.       — Лань Чжань, может, попробуем поставить барьер? — Вэй Усянь чувствовал тоже самое, поэтому не мог уйти отсюда просто так. Увидев непонимающий взгляд попутчика, он пустился в объяснений, — Не смотри на меня так! В библиотеке Юньмэна есть много интересных книг, — не мог же Вэй Ин заявить, что все свои знания приобретает во снах, — Так как отрицательная энергия здесь довольно мощная, на мой взгляд, лучше поставить барьер, который будет запечатывать её с восьми сторон света.       — Вода. Земля. Дерево. Огонь. Металл.       — Именно, — кивнул Вэй Усянь, чувствуя внутренний подъём от того, что Лань Чжань понимал его с полуслова, — Основные элементы Фэн Шуй. Но брать что-либо с территории этого дома опасно, поэтому нам придётся вернуться и кое-что купить.       Они вновь вышли на основную дорогу и решили, что Лань Ван Цзи купит воду, а Вэй Ин займётся элементом огня. Разобраться ни с тем, ни с другим особых проблем не составило, и уже через пару-тройку минут они вновь стояли у того дома. Оглядевшись, чтобы в округе никого не было, они вошли в калитку. Стоило ногам ступить на нечистую землю, как потоки ци сразу же предупредили об этом своих хозяев. Приступить к печати решили сразу с двух сторон — севера и юга — двигаясь по часовой стрелке: от восхода до заката. Вэй Усянь подбросил в руке две монетки: его и Лань Чжаня, и встал перед главным входом, располагавшимся на юге, — одно из самых неблагоприятных расположений.       Когда Лань Ван Цзи расположился на противоположной стороне, Вэй Ин сразу это почувствовал. Бутылка с водой на севере и бенгальские огни на юге заняли свои места, и два юных заклинателя одновременно ударили по земле, перенося в неё свою ци. Вода в бутылке забурлила и подсветила синим, после чего на земле появился иероглиф воды — «кань». На юге же вспыхнули алым и зажглись бенгальские огни, ознаменовав приход иероглифа «ли». Когда оба иероглифа потухли, юноши перешли на другую сторону света. Лань Чжань оказался на северо-востоке в малой земле, а Вэй Ин на юго-западе в большой земле. Соответствуя значению сторон света, юноши опустили на землю маленький и большой мешочки с землёй, вновь ударив по почве. Малый мешочек подсветил жёлтым, а большой — нежно-розовым; «гэнь» и «кунь» появились и потухли. Теперь второй молодой господин Лань и ученик Юньмэн Цзян оказались в зонах большого дерева и малого метала. Длинная ветка и маленькая монетка заняли свои места, всё вновь повторилось. Ещё один шаг и они оказались в малом дереве и большом металле. Теперь свои места заняли тоненькая веточка и крупная монета. Следующий шаг был последним. Лань Чжань и Вэй Ин встали на места друг друга и, сложив указательный и средний пальцы, закрыли печать. Полосы света образовали чёткий восьмиугольник и плавно потухли. Молодые люди покинули территорию дома и увидели, что над тем блеснул барьер, что был совершенно не виден для глаз обычных людей. Как и ожидалось, после запечатывания в округе дома резко посветлело, а дышать стало легче.       — Лань Чжань, думаю, позже нам следует ещё раз прийти сюда, — улыбнулся Вэй Усянь отряхивая руки и ловя взглядом лёгкий кивок второго молодого господина Ланя.       Но ликование длилось недолго, в памяти всплыл факт их пропажи. Но идти и дальше вверх смысла никто из них не видел, они шли довольно долго, но так и не наткнулись на своих, поэтому лучшим решением было вернуться обратно к автобусам. И вот, когда они развернулись, чтобы спуститься, по улице пронеслось «гав-гав». Вэй Усянь застыл, как молнией поражённый, его начала бить крупная дрожь, а зубы выдавали характерный стук. Лань Ван Цзи приподнял бровь, а лай повторился опять, только в этот раз намного ближе. Вэй Ин побелел на глазах, по его щеке скатилась капелька пота. Лань Чжань сделал шаг навстречу юноше, чтобы попытаться вывести его из этого странного состояния, но именно в этот проклятый Небесами момент собаке приспичило гавкнуть где-то совсем рядом.       — Лань Чжань! Лань Чжань! Лань Чжа-а-ань! — Вэй Усянь со слезами на глазах кинулся к Лань Ван Цзи, обнимая и сжимая его как последнюю надежду.       От неожиданности второй господин Лань покачнулся и наступил ногой на мокрую ступеньку. Нога соскользнула, и парни упали в лодку для перевозок пассажиров, больно ударяясь о её возвышенный бортик. Присутствующие сразу же устремили свои взоры на интересно вошедших попутчиков. Вэй Усян лежал на Лань Чжане, крепко к нему прижимаясь, а тот пытался сфокусировать свой взгляд. Сбоку послышались хохотки, и упавшие почти сразу же пришли в себя.       — Вставай, — прошипел Лань Чжань, и Вэй Ин покорно откатился в сторону. Постепенно бледность стала стремительно уступать место румянцу. Его страх собак, скорее всего, никогда не пройдёт, потому что в детстве они его чуть однажды не загрызли, но, когда он прижался к Лань Чжаню, страх чуть-чуть отступил.       Пока они плыли обратно, Вэй Ин не отводил взгляд от одного ученика Гусу, хоть и делал это так, чтобы Лань Ван Цзи его не заметил. Однако Лань Чжань заметил, причём сразу, просто виду не подавал. А ещё он чуть наклонил голову, чтобы пряди волос скрыли его алеющие кончики ушей. Когда лай раздался в первый раз, внутреннее чутьё подсказало ему, что человек за ним боится собак, но молодой человек и подумать не мог, что это действительно окажется правдой. Когда он увидел дрожащего Вэй Усяня, что-то внутри больно кольнуло, но когда тот вцепился в него, сердце Лань Чжаня…. Оно ещё никогда не билось так быстро, не ныло так сильно. Лань Ван Цзи чувствовал взгляд Вэй Усяня, но делал вид, что не замечает. А ещё Лань Ван Цзи был счастлив: сегодня они самую капельку, но помогли людям, используя свои силы. Они сделали это вместе. «Как и тогда…», — проскочило в мыслях Лань Чжаня, и он резко осёкся. Молодой человек раз за разом проматывал в голове эту мысль, пытаясь понять: почему подумал именно так? Когда «тогда»? Задаваясь этими вопросами, Лань Чжань возвращался к своим снам. Несколько ночей назад, во сне, он наконец увидел того человека, но он был в маске. А ещё тот человек тоже боялся собак и точно так же звал его…. Мог ли он быть связан с Вэй Усянем? И если да, то как? Мог ли это быть… Он? А если это, действительно, он, то почему Лань Чжань видит эти сны? Как они связан друг с другом?       — Вэй Усянь!!! — крик Цзян Ваньиня был настолько громким и злым, что даже остальным пассажирам стало не по себе. Вэй Ин перегнулся через бортик и увидел тех, кого они искали. От Цзян Чэна и Лань Цижэня молнии летели во все стороны. Лодка остановилась у очередной остановки, и два ученика покинули её, — Ты где был?! Почему не отвечал на звонки?! Тебе плевать, что мы вас тут обыскались?!       — Невероятно! — выдохнул учитель Лань, — Ты опять ввязался в неприятности! Ван Цзи!       — Подожди, брат, — Лань И поспешила вмешаться, — Дай им объяснить ситуацию. Возможно, всё совсем не так, как кажется, — она повернулась к племяннику и ученику Юньмэна, — Расскажите, что произошло.       — Всё действительно не так, как кажется. И теряться мы не собирались! — Вэй Ин бросил взгляд на брата, — Мы с Лань Чжанем сами не в восторге оказались. Мы шли вместе со всеми, но потом услышали детский плач. Оказалось, что два мальчика потеряли маму. Она была недалеко, и мы помогли её найти, но потом не нашли вас.       — А позвонить тебе слабо было?! Или ответить на наши звонки?!       — Цзян Чэн, ты дашь мне договорить или нет? — Вэй Ин тяжело вздохнул, — Мы хотели вам позвонить и даже пытались, но я вчера забыл зарядить телефон перед сном, поэтому он сел в дороге, — юноша продемонстрировал всем свой разряженный телефон, — А телефон Лань Чжаня утонул.       — Как это получилось? — Лань Сичэнь переводил взгляд с брата на Вэй Усяня.       — Когда Лань Чжань уже собрался вам позвонить, кто-то в толпе споткнулся и врезался в нас, телефон вылетел из руки и упал в реку. Мы с Лань Чжанем решили пойти вверх по улице, надеясь, что догоним вас, но мы не подозревали, что вы перешли на другую сторону. В итоге мы решили не испытывать судьбу и вернуться к автобусам.       — Ван Цзи, всё, действительно, так, как говорит молодой господин Вэй? — Лань Сичэнь незаметно выдохнул. У него от сердца отлегло, когда он увидел младшего брата здоровым и невредимым.       — Да, — кивнул Лань Чжань.       —Если уж Ван Цзи это подтверждает, то всё, действительно, было так, — Лань И по-доброму улыбнулась, — Они не имели дурного умысла, наоборот: совершили благое дело. Да, в произошедшем есть их вина, но, думаю, наша не меньше, потому что мы вовремя не заметили, что они пропали. Так как мальчики нашлись, и мы выяснили подробности случившегося, думаю, не стоит их наказывать. Но у меня к вам убедительная просьба быть в следующий раз более аккуратными. Ван Цзи, вместо телефона в реке мог оказаться ты. Что касается вас, господин Вэй, в следующий раз проверяйте, пожалуйста, заряд вашего телефона.       Не успела Лань И закончить с воспитательными речами, как Цзян Чэн налетел на Вэй Ина с кулаками и криками, которые юноша стойко сносил. Уворачиваясь от очередного удара, он скосил взгляд на Лань Ван Цзи и улыбнулся. Согласно правилам Гусу Лань, врать было запрещено, но ведь они не врали, а всего лишь кое-чего не сказали, а самое главное — Лань Чжань поддержал его в этом.       После устроенного им бедлама учителя и ученики не сводили с них глаз ни на минуту. Постепенно атмосфера вновь стала лучше, и неприятный инцидент был забыт. Девушки и юноши вновь вернулись к созерцанию прекрасного и поеданию сладостей. Вскоре им удалось найти ресторанчик, что сумел за раз вместить их всех: кто-то сидел внутри, кто-то на улице. Адепты Юньмэна, как и адепты Гусу, предпочли расположиться на улице, откуда открывался замечательный вид на реку. Еды заказали немного, чтобы насытиться на обратную дорогу, но абсолютно всем и каждому подали тушенные свиные тефтели в коричневом соусе — традиционное блюдо провинции Цзянсу, в которой и располагался Сучжоу, а соответственно и Гусу.       Время было уже позднее, поэтому все засобирались обратно. Солнце стремилось к горизонту, заливая округу горячим золотом. Сегодняшний день для всех выдался насыщенным на события, поэтому Вэй Усянь не мог кое-чего не купить. Пока все были заняты разговорами, а учителя отвлеклись на кого-то из Цинхэ Не, Вэй Ин подбежал к торговцу в лодке и приобрёл у него несколько бутылей «Улыбки императора», закутав их в свою куртку, чтобы никто не догадался.       — Эй, красавчик, хочешь локвы? — невысокая, но довольно миловидная девчушка в ципао и спортивных штанах окликнула Вэй Ина и швырнула ему пару спелых плодов локвы, которые тот поймал, придерживая вино.       — Спасибо, милая девушка, — Вэй Усянь подмигнул девочке-торговке, и в его мозгу сработал переключатель, — Милая девушка, а что ты думаешь вон о том молодом господине? — он указал на Лань Ван Цзи.       — Ох… — девчушка, увидев Лань Чжаня, что спешил побыстрее вернуться домой, и покраснела, прижимая руки к щекам, — Он великолепен…       — Лань Чжань, ты слышал? Ты великолепен! — Вэй Усянь высунул язык и швырнул один из плодов второму молодому господину Ланю. Тот, не поворачиваясь, поймал жёлтый фрукт и, бросив на него короткий взгляд, со словами: «Убожество», — вернул его обратно. Вэй Усянь, что уже жевал второй плод, поймал несчастный фрукт, надул щёки и кинул его Цзян Чэну, покачавшему головой.       — Если хочешь, я куплю немного локв, — с улыбкой предложил Сичэнь своему брату.       — Не хочу, — холодно выдохнул Лань Чжань.       Лань Хуань улыбнулся и сделал мысленную пометку купить немного локв, когда в следующий раз отправится по делам. На гору они вернулись за сорок минут до отбоя. Этого времени вполне хватало на то, чтобы помыться, переодеться и лечь спать, как и сделали многие ученики, вымотавшиеся за этот тяжёлый день. Но были и те, кто спать не собирался. Ещё у входа в автобус Вэй Ин выловил Не Хуай Сана и показал свои запасы. Хуай Сан, вдохнув лёгкий прелестный аромат вина, тут же пообещал принести закуски. О да, их ждало продолжение банкета. Насколько Цзян Чэн не любил нарушать правила, и то он согласился, потому что ему, действительно, хотелось немного расслабиться.       Когда клановый колокол пробил десять вечера, они потушили свет и сделали вид, что легли спать. Патруль смотрителей прошёл мимо их комнаты, удостоверившись, что её обитатели видят двадцать пятый сон, поэтому теперь опасность обитателям не грозила. Примерно через полчала после отбоя, когда на небольшом столике посередине комнаты уже стояли вино и три чашечки, а несколько свечей и фонарей освещали округу, в их двери трижды постучали — Не Хуай Сан. Вэй Усянь аккуратно приоткрыл двери и высунул голову наружу, проверяя, чтобы никого в округе не было, после чего затащил ученика из Цинхэ внутрь: на столе моментально появились закуски.       — Вэй-сюн, а алкоголь-то очень даже неплохой! — заметил Не Хуай Сан, когда они опрокинули в себя очередную чашечку       — Ну конечно. Будучи в Гусу, надо обязательно попробовать «Улыбку императора», — заметил Вэй Усянь, наполняя чаши, — Изысканный и тонкий вкус, идеальная выдержка. Чистый, но не прозрачный. Крепкий, но никакого вреда.       — Пей уже, — кивнул Цзян Чэн, — Разболтался тут…       —Цзян-сюн, а мне кажется, что Вэй-сюн очень красиво сказал, тонко подметил. Как говорят великие люди, хорошее вино подобно красивой женщине. Выпьем!       — Раз так, то пейте и шуруйте на поиски великолепных женщин..! — Цзян Ваньинь вновь опустошил свою чашу и отправил в рот арахис.       — Если со мной будет вино, то почему бы и нет?       —Кха-кха! — наследник Юньмэна поперхнулся от подобных слов брата, — Как Гусу Лань вообще тебя терпят?       — А что я? — Вэй Ин скорчил рожу, — Тут вопрос: кто тебя вытерпит с твоими стандартами?       — Вэй-сюн, ты о чём? — Хуай Сан моментально навострил уши, а Цзян Чэна перекосило.       — Вэй Усянь, только попробуй! — брат предупреждающе ткнул в брата пальцем. Вэй Ин принял это как вызов и заулыбался.       — Об идеальной девушке, конечно!       Цзян Чэн вскочил, Вэй Ин тоже. Вэй Усянь принялся убегать от брата, прячась за Хуай Саном, при этом продолжая вопить: «Ласковая и добрая, трудолюбивая и бережливая. А ещё, чтобы из порядочной семьи. Чтобы не кричала!». Вэй Усянь, придерживаясь за второго брата Не, кружил вокруг стола, убегая от Цзян Чэна, оравшего, чтобы кое-кто закрыл рот и остановился. «Чтобы не особо учила жизни. Чтобы не сорила деньгами!»       — Рискни продолжить! — Цзян Ваньинь вцепился в Хуай Сана, пытаясь его отодвинуть и пропуская мимо ушей его просьбы об осторожности. А Вэй Ин продолжал убегать.       Но тут двери в их комнату неожиданно резко распахнулись. Трое молодых людей уже успели переместиться на кровать Цзян Чэна: Вэй Ин споткнулся и упал на неё, его брат накинулся следом, пытаясь не то задушить Вэй Усяня, не то заткнуть его рот. Не Хуай Сан, услышав смех друга, мешавшийся с хрипами, кинулся третьим, пытаясь оттащить Цзян Ваньиня: "Цзян-сюн, встань с него!". Услышав подозрительные звуки, юноши застыли. Это не могли быть смотрители, потому что они уже проходили, но на их беду это оказались именно они. Точнее он.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.