ID работы: 9413234

Ещё одна Намикадзе

Джен
PG-13
Завершён
418
автор
Размер:
186 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
418 Нравится 148 Отзывы 157 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Прошло три дня с тех пор, как они прибыли в страну Волн. Дочь Тазуни приготовила комнату для них и обработала раны Какаши,он не приходил в себя уже дня три.       Сакура оставалась рядом с Какаши-сэнсэем. Наруто, Хикару и Саске были на мосту, охраняя Тазуну. Хикару и Саске решили поиграть в шоги, которые были у Хикару в свитке. — Хм.. А что если так, - Саске походил пешкой. Хикару разогревала свои мозги, в уме проходя каждый шаг несколько раз, чтобы посмотреть будет ли это ошибка. Наруто наблюдал за этим, подгоняя их с мышлением. — Помолчи, Наруто. Лучше сбегай к Цунами-сан за обедом для Тазуни, и заодно посмотри как там Какаши-сэнсэй, - Хикару походила серебряным генералом, забирая коня Саске.       Саске заныл от этого и начал усердно пытаться как-то обратить своё скорое поражение в победу. Наруто, лишь надув щёки, пошёл к дому Тазуны. — И поживее, Наруто, - не оборачиваясь, сказала Хикару, делая шах и мат. — Черт, это невозможно. Из 5 партий - ты выиграла все. — Здесь главное хорошее мышление и стратегия, которыми ты явно не обладаешь. — Эй! Я был первый в рейтинге. — Ну, возможно с мышлением у тебя все в порядке, но стратегия у тебя плохая, - Хикару запечатала доску с шогами и положила свиток в сумку. — Не расстраивайся, парень. Только один человек смог её выиграть. Это Шикамару, - Курама, что с интересом наблюдал за игрой, исчез. — А ты ему понравился, Саске - с усмешкой сказала Хикару. — С чего вдруг? — Курама сам по себе ненавидит Учих, даже Обито-сэнсэя, который ведёт себя как ребёнок в некоторых случаях, но тебя он приободрил, а это уже что-то да значит, - Хикару пожала плечами, посмотрев на Тазуну, что давал указания строителям.

***

      Какаши, когда очнулся, сообщил, что облажался, и Забудза наверняка жив. А в обед потащил их в лес. — И за чём мы здесь? - Сакура посмотрела на сэнсэя. — Я буду учить вас ходить по вертикальным поверхностям. Для этого вы должны направить чакру в ступни и пойти по дереву, вроде я изложил все просто, - сообщил Какаши и, для демонстрации, пошёл по дереву, а после сел в тени, достав книгу. — Чуствую, несколько шишек и ссадин мне обеспечены, - Хикару устало вздохнула и встала напротив дерева, пуская чакру в ступни.       Не сделала она и двух шагов, как начала падать. Сделав сальто, приземлилась на ноги. Хмыкнула, посмотрела на Сакуру, что неуверенно шагала по древу, а после начала падать. Фыркнув, она попробовала ещё раз, но на этот раз ударилась головой, но ей пришла мысль. — О, кажись просекла, - Какаши услышав это даже от книги отвлёкся. Хикару с ухмылкой распределила чакру равномерно, без печати концентрации и пошла по дереву уверенно, а после повернулась лицом к земле и спрыгнула. — Неплохо, Хикару. Молодец, - кивнул Какаши. — Ты ударившись головой поняла в чём фишка? - спросил Саске, что сидел напротив древа. — Типу того, - кивнула Хикару и села напротив, - все на самом деле проще. Ты просто должен равномерно распределить чакру на ступнях и также равномерно её туда подавать, - прошептала ему на ухо Хикару, а после села в тени дерева, рядом с Какаши, закрывая глаза. — Сэнсеэй, а что если соединить Район и Катон? - Какаши отвлёкся, подумав как бы объяснить, но в голове всплыл момент с его теста. — Катон и Район хорошо сочетаются. Возьми пример с вашей с Саске техники на моём тесте. Вы создали летальное сочетание - диски спрятались в огне и уклонится от них было очень сложно.       Хикару села в позу лотоса задумываясь. Нахмурив брови, посмотрела на Саске, о чем-то думая, а после на землю. Хмыкнула и вернулась в обратное положение, закрыв глаза.

***

      Забудза напал на мост. Хикару и Саске взяли Хаку на себя. Какаши - Забудзу, а Сакура - на охрану Тазуни. Наруто решили оставить дома спать дальше. Саске и Хикару попали в ловушку дьявольских зеркал. — Стихия льда. Улучшенный геном. Я читала о нём, его непросто растопить. Мы влипли, Саске, - Хикару посмотрела на Хаку, доставая кунай. — Я двигаюсь со скоростью звука, ты не можешь попасть или отбить мои иглы.       Хикару нахмурилась, думая как отсюда выбраться. Пошёл первый заход. Иглы, те что получалось, они отбивали. — Есть идеи? — Нет. Это тебе не... Ты что здесь забыл, Наруто? - Хикару посмотрела на брата, что стал рядом с ними. — Ты придурок, вали от сюда, пока не поздно. — Не бойся, я вам в помощь. — И ты его сестра? — И я этому удивляюсь на протяжении семи лет, - ответила ему Хикару, не отвлекаясь.       Пошли ещё заходы. Саске попытался кинуть в Хаку кунай, но бестолку. Наруто пытался достучаться до него, но бесполезно. В Наруто полетели иглы, но он уже не смог бы увернутся от них.       Он закрыл глаза, но не почувствовав боли, открыл их, увидел Хикару, что приняла их на себя. — Ты все такой-же глупый как и в детстве, - Хикару грустно улыбнулась и начала падать, но её поймал за плечи Саске. — Хикару! - Саске смотрел на девушку, что была уже либо мертва, либо без сознания. Он не чувствовал пульс.  Чакра Курамы в Наруто высвободилась, он поймал Хаку за пределами зеркал, а Саске смотрел на Хикару.       У него пробудился шеринган, вспомнив её улыбку, когда она принесла им двоим мороженое на небольшом перерыве тренировки. Зеркала рассыпались. — Хикару! - Сакура подбежала к девушке. На её глазах появились слезы. — Вы от меня так просто не отделаетесь, - легкий хрипкий голос Намикадзе заставил всех вздохнуть с облегчением. — Ты как? — Курама слишком обеспокоен пробуждением второй половины в Наруто, поэтому лечить не собирается, придётся самой восстанавливаться. Я посплю вы не против? - Хикару закрыла глаза, проваливаясь в сон. Саске цокнул и опустил её на землю, ведь быть её подушкой он не собирается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.