ID работы: 9413407

Ars Amatoria

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
205
автор
Minshy бета
Размер:
планируется Мини, написано 98 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 157 Отзывы 60 В сборник Скачать

Когда бросают камень...

Настройки текста
Примечания:
Ритуалам Какаши придавал большое значение. Недолгое саморазрушение у зеркала, включающее самокритику, немного жалости, снова же к себе, а уже потом кладбище. И снова немного самобичевания, уже только у могилы Обито. Самое забавное, что дорога от кладбища до больницы была короткой. Хатаке видел здесь некую иронию. А ещё ему казалось, что Сакура совсем этого не замечала. Как и то, что она последнее время становилась все тише и тише. Это ещё никто не заметил, кроме него. Хатаке приносил ей с утра немного фруктов, она заверяла, что съест, он делал вид, что верит ей, и шел дальше. А потом навещал Саске. Если Сакура пряталась в нескончаемой работе, то Учиха терялся в бездействии. Какаши наблюдал за ним с утра, не решаясь вмешиваться. Он не знал, что он мог предложить своему бывшему ученику. Он наблюдал каждый день за Учихой, репетируя что-то вроде ободряющей речи. А потом он отправлялся к Наруто. Честно, ещё несколько месяцев назад он переживал. Новая слава могла запросто вскружить голову такому парню, как он. Но Наруто был Наруто. И Какаши гордился им. Хотя он должен был признать, что его заслуг в успехах Узумаки было мало. Как и в успехах Сакуры. Зато его вклад в их трагедии был огромен. К большому удивлению Какаши, Наруто сегодня проснулся раньше, чем обычно, он был как-то по-особенному собран. Он, схватив небольшую охапку книг под мышку, двинулся в сторону офиса. Это был всего четвёртый день, как он встречался с Хинатой. Какаши не хотел это связывать, но, кажется, это был первый раз за последние четыре месяца, когда он не опаздывал в отдел аналитики.

***

Вообще увидеть Наруто с утра пораньше в офисе было чем-то крайне маловероятным. Но у Шикамару не было сил удивляться. У Шикамару вообще мало на что было силы. Он молча пересек кабинет и попытался как можно удобнее устроиться в кресле. — О, Шика! С добрым утром! — радостно приветствовал его блондин. Шикамару кивнул. И, наконец найдя идеальную позу, закинул ноги на стол. Было восемь утра, по центру управления уже вовсю ходил народ. — Эм, — Шикамару не мог видеть Наруто, но довольно хорошо его знал: Узумаки наверняка чесал затылок. — Ты ведь не обижаешься за смс? Шикамару тяжело вздохнул, люди вокруг него слишком любили суету. Слишком. В том, что сделал Наруто, не было ничего страшного, Гаара мог на него злиться или, может, даже бы захотел убить, но разве смерть не была лучшим местом для покоя? Шикамару больше волновала суета, чем презрение Казекаге. — Нет, — ответил Нара и попытался задремать. Наруто был сегодня слишком продуктивен. Он перебирал отчеты с энтузиазмом, которого раньше Шикамару никогда не наблюдал. Он старался, но вот Наре совершенно точно не было интересно почему…

***

Женских журналов в магазине больше, чем Сай мог себе представить. Он не хотел ошибиться и поэтому купил по экземпляру каждого издательства. Это была выгодная стратегия. Единственное, что ему ещё было необходимо, — это мнение эксперта. Поэтому он направился в отдел аналитики, зная, что Наруто сегодня был там.

***

Шикамару спал спокойно. Шелест бумаг, мерное тиканье часов, бормотание Наруто, скрип колесиков от офисного стула… Все это его прекрасно успокаивало. Он собирался дремать до самого обеда, но внезапный сквозняк, ворвался в кабинет, скидывая все его бумаги со стола. — Здравствуйте. Шикамару открыл глаза. Сай сидел на подоконнике, в его руках была большая стопка журналов. Он улыбался, словно не заметив, какой переполох вызвал. — Доброе утро, — пробурчал Наруто, забираясь под стол собирать бумаги. Нара кивнул Саю, но вставать ему было слишком лень. Через десять минут после того, как все было приведено в порядок, а большая часть журналов оказалась почему-то на столе у Шикамару, Нара стал свидетелем поистине ужасного диалога. Он всегда был неплохого мнения о Наруто. И Сай пусть был довольно скользким, но входил в десятку его неплохих, опять же только по его мнению, шиноби. Но вот разворачивающийся прямо перед его лицом диалог сулил закончиться настоящим фиаско. — Я бы хотел взять у тебя пару советов, — начал Сай и Нара уже почувствовал, что что-то было не так. Никто, кроме Сая, на самом деле не обратился бы к Наруто за советом. За поддержкой? Это, да, несомненно, стоило идти к нему. За помощью? Да, Наруто всегда был готов помочь, а при должном управлении он мог сделать все правильно. За советом? Если только дело не касалось рамена. — Мне нужен совет в отношении девушек, — продолжал Сай, и Шикамару еле сдержал смех. Наруто был последним человеком, к которому стоило обращаться с таким советом. Ну, только если ты не хотел упасть в грязь лицом. — Что? — Наруто задал вопрос, который хотел было озвучить уже Шикамару. — Из всех наших знакомых ты единственный, у кого есть девушка, — Сай взял стул из угла кабинета и принес его к столу Узумаки. Он сел как можно удобнее и достал тетрадь, готовясь записывать. Нара закатил глаза. Наруто был единственным, у кого была девушка? Ладно, даже если выкинуть из этого списка самого Шикамару, то у Наруто была девушка «вопреки всему», и то, что он первым оказался в паре, было скорее настоящим чудом. Даром. Шикамару был удивлен, что не потребовалось падения луны, конца света и инопланетного вторжения, чтобы он наконец заметил Хинату. Узумаки же, видимо, считал, что Сай все делал правильно. Он сел ровнее, гордо выпучив грудь, и нахально улыбнулся, демонстрируя свою уверенность. — Это да, — протянул Наруто. Нара ни разу ещё не слышал столько самодовольства. Даже Мадара был более скромным. — Да, у меня есть девушка, — Узумаки покрутил ручку между пальцев, сделал самый ужасный танец бровями и снова повторил: — Да, у меня есть девушка. Я, знаешь ли, встречаюсь Хинатой. Нара был бы удивлен, если бы кто-нибудь, кроме неё, смог это сделать. Она была единственной, кто был способен на это. Никто другой бы и не выдержал. Но Наруто так гордился этим, словно считал это собственной заслугой, и постоянно об этом говорил. А это была только первая неделя их отношений. — Итак, у меня есть список вопросов, давай начнем с самого главного: как ее раздеть, не потратившись на свидание? — начал Сай, тут же вызвав возмущение Наруто. — Так нельзя! — Наруто вскочил, опрокинув стул. — Ты не можешь быть одним из этих парней, которые хотят только одного от девушки! Шикамару фыркнул. Сай улыбнулся. — Но ведь вы с Хинатой переспали без свиданий, — спокойно заметил Сай. И Наруто стушевался. Они и правда были очень далеки от первых свиданий. — Это… — Наруто постарался подобрать правильные слова. Но не смог. Что это было? Хината стала его девушкой так быстро и стремительно, а потом так же стремительно они просто проигнорировали все возможные приличия и ритуалы ухаживаний, вдруг оказавшись буквально обнаженными друг перед другом. Насколько сильно он был похож на Джирайю? Не было ли это тем, что двигало его к Хинате? Наруто расстегнул пиджак. Он был честен с ней. Он сказал ей все как есть. Но было ли этого достаточно? Мог ли он так играть с ней? Неужели он был просто гнусным извращенцем? — Я должен идти, — резко сказал Наруто и бросился прочь. Шикамару посмотрел на бумаги разбросанные по столу Узумаки, а потом на Сая: — Если Хината спросит, я ей скажу, что это ты сломал ей парня.

***

— Свидание? — переспрашивает Хината, расставляя учебники по полкам. И Наруто воодушевленно кивает. Прямо сейчас на другом конце города в душном кабинете Шикамару наверняка ворчит на него, но ему плевать на это. — Ты, я, немного вина и прекрасный ужин. Хината смеется и убирает прядь волос с лица. И Наруто чувствует себя неловко. Ему нравится, как она краснея прячет от него взгляд, как прикусывает губу размышляя. — Тебе нужно готовиться, — голос у Хинаты по обыкновению мягкий, но то, как она поджимает губы, как вытягивается и смотрит ему прямо в глаза, придает жесткость этой фразе. И Наруто не может перестать улыбаться. — Ты разбиваешь мне сердце! — Наруто театрально хватается за сердце. И Хината снова смеется. И что-то внутри Узумаки замирает, лишив дыхания. На один краткий миг, но этого достаточно, ему кажется, что земля уходит у него из-под ног и мир вокруг растворяется, тонет в мелодичном смехе Хинаты. Всего один миг, но Наруто чувствует себя одурманенным и смущенным. — Все хорошо? — Хината берет очередную стопку учебников со стола и внимательно смотрит на него. Он все стоит, облокотившись об стол, прижав ладони к сердцу. — Нет, — честно отвечает Узумаки, а потом, стараясь скрыть свою неловкость и растерянность шутит. — Ты же разбила мне сердце. На этот раз она не смеется, лишь улыбается. Она оставляет учебники и осторожно, словно боясь собственных движений, подходит к нему ближе. Наруто втягивает воздух, стараясь разобраться: она пахнет чем-то сладким, конфетами, леденцами и чем-то незнакомым. — Я хочу убедиться в твоей готовности все сдать, — шепчет Хината, и Узумаки прикрывает глаза. Все это грубая формальность, просто способ сделать вид, что повышение статуса зависит не только от его силы. Пятая просто хочет заставить его работать. Но Хината воспринимает все слишком серьезно. — Я, — она запинается, снова поправляет прядь волос и отводит взгляд. Она прячется от него, мочки ее ушей краснеют. Стыд наполняет ее, но, крепко сжав его руку, она решается, и она продолжает дрожащим от волнения голосом: — Я приготовила тебе особенную награду за сдачу теста.

***

Если честно, то сосредоточенный Наруто пугал. Шикамару испытывал резкий приступ тревоги наблюдая как Наруто старательно изучал феодальные дома и клановые различия. Это все было неплохой затеей, но, если честно, Шикамару никогда не верил, что Наруто займется всем этим серьезно. Все знали, что его готовили в преемники должности Хокаге, но эта бурная деятельность была ему не свойственна. — Итак, ты поговорил с Хинатой, — Шикамару пролистал отчет о миссии ранга В и, поставив на нем печать отложил в сторону, — Что же она сказала тебе такого, что ты с таким усердием принялся учиться? Наруто поднял голову и пристально посмотрел на Шикамару: — Это моя цель стать Хокаге. Лучшим Хокаге. — Что-то я не припомню, как ты так же старательно учился в Академии. — Это ты, Шикамару, можешь позволить себе болтать, а я занятой человек, сегодня вечером у меня важная аттестация, — с важным видом проговорил Узумаки и вернулся к изучению неприлично огромного материала, что он принес после встречи с Хьюгой.

***

Хината вернулась на урок, сожалея о каждом сказанном слове. Всё, что ей хотелось, — это сбежать. Бросить все и сбежать как можно дальше. «Что-то особенное»? Ее ноги были ватными, а колени тряслись. Она закончила уроки в ужасном состоянии. Ее то бросало в жар о мыслях о «чем-нибудь особенном», то в холод о мысли воплотить собственные фантазии в реальность. К вечеру Хината была вымотана переживаниями и бесконечным чувством стыда настолько, что пришла к нему готовая практически на все и ко всему. Как ей казалось. — Привет, — Наруто открыл ей дверь полуголым. С его еще влажных волос стекала вода, которую он то и дело вытирал полотенцем. И Хинате захотелось убежать. — Проходи. Наруто наблюдал, как Хината, осторожно разувшись, прошла к нему в дом, было что-то невероятно интимное в ее походке. Босая, встав на цыпочки, она, словно прекрасный ёкай, кралась по его дому. Узумаки усмехнулся: робость и стыд прекрасно сочетались с приступами смелости и распущенности. — Хочешь чего-нибудь? — без задней мысли спросил Наруто. Но то, как Хината прижала к себе сумку и шагнула от него назад, прямо из коридора в его спальню, сделало все забавным. Она смотрела в его глаза, а потом резко опустила взгляд вниз. Ее белесые глаза скользнули по его телу к краю штанов, а щеки стали пунцовыми. — Пить? — неуверенно сказала Хината, и Узумаки не понял, спрашивала она или отвечала. Ему хотелось надавить на нее, спросить, точно ли она хочет этого, но он решил ей дать минуту передохнуть и кивнув ушел на кухню. Уже когда он вернулся со стаканом воды, она сидела за столиком, разложив перед собой пергаменты. — Я взяла это в семейной библиотеке, — стараясь скрыть дрожь в голосе, сказала Хината. — Это карты кланов и феодальных домов. Для Хокаге важно знать не только имена и фамилии, но и то, что было, есть и может стать спором в территории. Хината приняла из его рук стакан и, чуть сдвинувшись, пригласила присесть рядом с ним. Наруто же, усмехнувшись, сел позади нее, прижавшись своей грудью к ее спине. Он почувствовал, как она задержала дыхание, а потом задышала быстрее. — Зеленые линии — это территории клана сейчас, красные — утерянные, желтые — спорные, — бормотала Хината, стараясь отвлечься. Наруто, казалось, забавлялся, он, положив голову ей на плечо, осторожно пододвинул ее таз вплотную к себе. Хината обвела одну из зеленых линий на карте: — Это територии феодального дома Эдо… Наруто не дал ей договорить, его пальцы скользнули по ее, вызывая дрожь. — Дом Эдо занимается добычей металлов. Вот здесь, — Наруто осторожно повел ее ладонь в бок. Его дыхание щекотало ее шею, а слова звучали гипнотизирующе. — Совсем рядом с Конохой. Поэтому мы им отправляем неопасных заключенных для отбывания срока. А вот здесь… Хината не могла разобрать, что он говорил, она даже не следила, куда он показывал. Его левая рука, скользнула ей под кофту. Его пальцы рисовали круги на ее животе, посылая волны тепла по всему ее телу. Он мог говорить все что угодно, прямо сейчас она была совершенно бесполезна. Все ее желание сделать правильно и быть полезной заканчивалось тогда, когда он прикасался к ней. Хината откинулась назад, закрыв глаза. Где-то билась шальная мысль, что она отменила свидание, настоящее, как в мечтах ее детства, чтобы проверить, как он готовился, но это уже казалось не важным. — Хината, — прошептал Наруто, поглаживая ее грудь, и всё, что имело значение: его сиплый голос и мягкие пальцы. Все вокруг ощущалось как в бреду. Она даже не сразу поняла, что он просто уткнул ее лицом в стол. — Смотри, Хината, — и Хьюга послушно открыла глаза, он вел ее пальцем по линиям, а ее мозг отказывался воспринимать их цвет. Потому что теперь его пальцы осторожно проникали внутрь нее. Она чувствовала его дыханием, слышала шепот, но не могла разобрать слов. Казалось, что в прошлый раз он запомнил, где ее нужно было касаться. И, пока два пальца растягивали ее, он вырисовывал линии большим пальцем именно там, где она нуждалась. Хината захныкала. Он делал это иначе. Это ощущалось совершенно по-другому. Словно ее тело всегда только и ждало, чтобы он прикоснулся к ней. — Вот здесь, земля Фудзиваро, — сказал Наруто, его пальцы покинули ее, и он замер. — Мне кажется, ты не смотришь, — обиженно прошептал он и прикусил ее ухо. Хината распахнула глаза, и, пока она пыталась рассмотреть линии под своей ладонью, Наруто стянул ее юбку и нижнее белье. Стыд вернулся лишь на мгновение до тех пор, пока он не усадил ее к нему на колено. Он чуть потянул ее на себя, и Хината, послушная как марионетка, приподнялась с карты. — Вот, видишь здесь, они растят табак, раньше опиум, а теперь табак. Хотя дайме думает, что они спонсируют плантации каннабиса в Стране Гор. Он все говорил и говорил, а Хината чувствовала себя обманутой. — Пожалуйста, — она заерзала на его колене, мелко двигая тазом. Наруто рассмеялся. Это было что-то невероятное, что-то совершенно дикое, то, как их бросало в крайности. Они метались от стыда и невинности к похоти. Казалось, что они были изголодавшимися по ласке. — Следи, — Наруто снова обхватил ее палец и повел по карте, и Хината постаралась сосредоточиться на этом. И, может, ей удалось бы, если бы он не поднес к ее лицу вторую руку. Его пальцы блестели от ее соков, он растер влагу большим пальцем, а потом сжал кулак, вытянув указательный палец. И, когда на кончике пальца образовался маленький, практически незаметный расенган, Хината сжала бедра. — Наруто-кун, — она испуганно встрепенулась, но он лишь крепче сжал правую ладонь: — Тише, тебе понравится, — уверенно сказал он. И, видит Ками, она хотела его остановить. Она не была настолько испорчена. Нет, но, когда он прикоснулся к ней, когда это мелкая вибрация пронзила ее, она уже не могла ни о чем думать. Она не слышала, как стонала с каждым движением его пальцев, громче, не замечала, что ему практически приходилось удерживать ее правой рукой на месте, и совершенно точно не могла разобрать в его движениях кандзи феодальных имен. Это длилось вечность. Хината потерялась. И Наруто не мог этого не заметить. Было что-то невероятное в том, как она металась зажатая между ним и столом, как она двигалась, оседлав его колено, то стараясь раскрыться для его руки, то истощенно закрываясь, крепко сжимая его ногу бедрами. Когда ее спина выгнулась дугой и Наруто оставил очередной засос на её шеи, он остановился. Ее волосы были взмокшими, и совершенно точно они порвали один из этих старых свитков. — Раздевайся, — сказал Наруто. Было прекрасно понимать, что она еле могла разобрать его слова. Он хотел ее. Взмокшей, измотанной и потерянной от только что пережитого удовольствия. И на этот раз он хотел видеть ее лицо. Хината не чувствовала собственного тела. Ей вообще было сложно осознать хоть что-нибудь вокруг. Но Наруто упрямо потянул ее розовую футболку вверх. И она повернулась к нему лицом. Ее лифчик полетел на пол, а она, наконец поняв, что он хочет от нее, приподнялась, поудобнее устраиваясь на столе. Наруто не хватило терпения снять штаны полностью, он лишь вытащил одну ногу из штанины, чтобы она не мешала двигаться. Хината лежала на столе, из-под ее правого бока выглядывала земля Монтоку, и прямо сейчас они трахались там, где несколько столетий назад начали объединяться великие кланы, чтобы позже стать Конохой. Наруто усмехнулся, это было прозаично. — Наруто-кун, — прошептала Хината, возражая, когда Наруто широко развел ее ноги в стороны. Она была перед ним на показ, полностью открытая, все еще утомленная от оргазма, и Наруто остановился. Лишь на секунду. Ему захотелось впитать в себя эту картину, не торопиться как прошлый раз. — Ты такая красивая, Хината — Наруто вошел в нее медленно, смакуя собственное удовольствие. С каждым разом это становилось все приятней и приятней. Хината закрыла лицо ладонями: она не могла понять, нравилось ли ей, как Наруто с каждым новым толчком возвращал это сладкое чувство удовольствия, разжигая его с новой силой. — Черт! — Наруто сжал зубы, это было выше его сил. То, как она тихо скулила в такт его движением, как сжималась, когда он входил слишком резко. Все вокруг сводилось только к этому бешеному ритму его желания. Несмотря на дискомфорт, очередной оргазм был близко, и Хината хотела было помочь себе, но Наруто тут же шлепнул ее по руке и резко протестующе зашипел: — Я сам! И это ужасная пытка началась заново. Хината не могла отрицать, что этот маленький шарик на самом кончике его пальцев делал с ней удивительные вещи. Но это было настолько сильно, резко и неконтролируемо, что она попыталась оттолкнуть его руку. Она вцепилась его ладонь, царапая до крови, и Наруто, сделав последний толчок, кончил, ощущая, как она конвульсивно сжималась вокруг него.

***

— Итак, как думаешь, я сдам? — Наруто поцеловал Хинату в шею. Они сидели на полу, прислонившись к кровати. Наруто давно, наверное, никогда не чувствовал себя настолько расслабленным. Хината, наслаждающаяся его объятиями, рассеянно кивнула. Прямо сейчас она не могла вспомнить ни одной фамилии дальше Кумо, не говоря уже о том, где вообще была страна облаков. — Ты обещала мне что-то особенное, — напомнил Наруто, и Хината в его руках напряглась. Она прижималась спиной к его груди, и Наруто улавливал любое изменение в языке ее тела. Он рассмеявшись снова поцеловал ее плечо. — Не сейчас, но знаешь, я бы хотел выбрать сам. — Это… То, что ты делал с расенганом… Ты ведь практиковался? — нервничая спросила Хьюга. Это беспокоило ее, как только она пришла в себя после экстаза, мысль о том, что такое нельзя было провернуть без тренировок, не давала ей покоя. Вокруг Наруто было много слухов. Но ни один из них не находил подтверждения. Многие считали, что девятихвостый лис был демоном соблазнителем, и пусть, Хината никогда не верила в это, она не могла просто проигнорировать его неожиданную сноровку. — Ты был с кем-то еще? — тихо спросила Хината, поворачиваясь к нему. Она развернулась и удобно устроилась у него на коленях. Да или нет, это бы все равно ничего не изменило, но Хината бы предпочла знать правду. Наруто застонал и откинул голову назад, на кровать. Хината видела, как он вдруг покраснел. — Никаких секретов, да? — смущенно прошептал Наруто, лис внутри расхохотался: «Думается мне, ей понравится правда, мальчишка. Развлеки меня и покажи ей, чем ты занимался». Наруто покраснел еще гуще и закрыл лицо руками. Курама был гарантией, что он никогда не оставался в одиночестве. Даже если хотел. Единственное, на что надеялся Наруто, это на то, что старый лис не станет рассказывать никому о том, что делал Наруто Узумаки. — Я расскажу правду тебе, но сначала ты, — наконец решился Наруто. Если и был в мире человек, который бы ни за что на свете не выдал чужой секрет, то это была Хината. Хината кивнула. Наруто придвинул ее ближе к себе. Она была похожа на ледяную деву, проникнувшую в его квартиру. Обнаженная, бледная, она сидела на его коленях, нежно смотря прямо в его глаза. И зрелища приятней он еще не видел. — Итак, Хината Хьюга: я был первым твоим поцелуем? — самодовольно спросил Наруто. Было что-то невероятно приятное, что-то, что подогревало его эго, делало его бесконечно гордым от этого факта. Вот только Хината отреагировала совсем не так, как он преполагал. Он ждал пунцовых щек, сбитого дыхания и смущения. Ждал, что она улыбнется, отведет взгляд и скажет все то, о чем он прочел в записке. «Да, я любила только тебя», «да я ждала наших с тобой поцелуев», «да ты для меня особенный» и сотни других банальностей, от которых незнакомое приятное чувство наполняло его с головы до ног. Но, вместо этого всего, она выглядела испуганной и виноватой. — Хината?

***

Саске не мог точно описать свое внутреннее смятение. Словно надоедливые насекомые поселились в глубине его внутренностей. Ворох мыслей не давал ему не уснуть, не поесть, не отдохнуть, вызывая навязчивое тянущее чувство в его животе. Тревогу с бесконечным беспокойством. Именно это непрерывное противное беспокойство подняло его в полночь и погнало обратно к дому Яманаки.

***

Ино скинула туфли. Было что-то невероятно странным — притворяется совершенно нормальным человеком: ходить на свидание, носить высокие каблуки, надевать платье и не надевать подвязку с набором кунаев. Это было странным, но Сай был довольно милым и даже неплохо шутил. — Ты тут? — осторожно позвала Ино и, не дожидаясь ответа, вошла в гостевую комнату. Сакура лежала на кровати, так и не переодевшись. — Знаешь, у меня было свидание, с Саем. Сакура что-то пробормотала, не подняв головы. И пусть Ино не смогла разобрать, что именно это. Наверняка была критика. — Тебе тоже стоит попробовать, — заворчала Ино. Сакура все лежала на кровати, и Ино была уверена, что сил у нее не было ни для одного спора. Харуно только вернулась со вторых суток и через десять часов выступала на следующую смену, сил в ней было только на то, чтобы доползти до кровати и рухнуть. И как бы сильно Ино ни была расстроена происходящим со своей подругой, она совершенно точно не могла оставить ее в таком состоянии. Блондинка тяжело вздохнула и принялась раздевать Сакуру: — Ты мне очень сильно задолжала, лобастая, — наигранно возмущалась Яманака, стягивая с подруги сапоги.

***

Хината спала. Наруто осторожно укрыл ее одеялом. Это был прекрасный вечер и невероятная ночь. Даже то, что ему сказала Хината, не капельки этого не портили. А то, что сказал он ей, не вызвало тех эмоций, что он ожидал. Он бы сказал, что она даже выдохнула с облегчением, когда он объяснился перед ней. Нет, то, что она целовалась с каким-то сыном феодала, когда вроде как была безоговорочно влюблена в него, несколько не портили ее. Нет. Даже то, что ее учила целоваться Сакура, не имело значения. Ведь так? Его это не задевало. Совсем не поэтому он не мог уснуть. И совершенно точно не из-за этого он натягивал свитер и собирался прогуляться на свежем воздухе. Совершенно не поэтому какое-то липкое и холодное чувство поселилось в его груди. Совершенно нет. Наруто выскользнул из квартиры и вдохнул свежий ночной воздух. После дневной духоты это было настоящим наслаждением. Сделав пару длинных вдохов, Наруто побрел в другую часть города. Совершенно не потому, что он был третьим человеком, с которым она целовалась. Совершенно не поэтому.

***

Саске посмотрел на табличку «По клумбе не ходить» и с удовольствием втоптал несколько пионов в землю. Даже самая маленькая месть оставалась местью. — Саске? — донесся шепот из кустов роз. — Наруто? Блондин поманил своего друга к себе и потом ткнул пальцем в окно. Яманака Ино нежно раздевала Сакуру. — Мы должны что-то с этим сделать, — зашипел Саске, и Наруто, согласно кивнул. Сакура была красивой. Очень. И она была… Была Сакурой. Очень хорошенькой, и умной, и забавной. И она целовала Хинату. Она учила целоваться Хинату. И как сказала Хината: «Она очень хорошо целуется». Наруто насупился. С этим совсем нужно было что-то делать. — О, так и знал, что вы будете здесь. Саске даже бровью не повел. Он уже привык, что Какаши следовал за ним как привязанный. Наруто словно не было и дела до внезапно появившегося учителя, он всматривался в окно усиленно размышляя. — Я конечно принес бинокль, но должен предупредить, что подсматривать в чужие окна хоть и наша работа, но, если Сакура или Ино или, ее мать, узнают, мы все покойники, — сказал Хатаке и достал бинокль. — Ты должен переспать с Сакурой, — внезапно заявил Наруто, посмотрев на Саске. — Ты должен приложить все усилия и убедить ее в том, что ей нравятся парни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.