ID работы: 9414825

Over time

Джен
R
В процессе
253
автор
MiisimleM бета
Размер:
планируется Миди, написано 186 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
253 Нравится 251 Отзывы 124 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста
Примечания:
— Северус, прекрати вести себя как ребёнок и разошли приглашения! Уже, наверное, в сотый раз рявкнул Тибериус, напрасно стараясь вытащить внука из лаборатории. Старший Принц цокнул языком, хлобыстнув тяжёлой дверью и покинув научную вотчину. Его наследнику исполняется тридцать пять, почти возраст совершеннолетия магии*. Это событие нельзя игнорировать. А если точнее, Тибериусу просто не терпелось встретиться с Нарциссой Блэк, эта женщина должна была вернуть несколько крайне ценных томов, которые Принц одолжил в былые времена леди Вальбурге для спасения сына. Кстати о последнем, Сириуса Блэка хотелось увидеть ничуть не меньше. Постучав ногой по полу, мужчина принялся нарезать круги по светлой гостиной, ожидая момента, когда нерадивое дитятко выползет из своего склепа. Всё-таки возраст даёт многие привилегии. Северус пришёл чуть больше, чем через час, застав деда за глубокими размышлениями. — Я прекрасно знаю, что ты скажешь, — немного устало проворчал зельевар, присаживаясь в кресло напротив родственника. В камине сбоку от них весело потрескивал огонь, за тяжёлыми окнами свистел ветер, яростно ударяясь о стены древнего замка. Тибериус продолжал отмалчиваться, безотрывно изучая белоснежную метель. — Я не прошу пригласить всю магическую Англию, позови лишь пару аристократических семей. Лицо Снейпа перекосило, но от комментариев он удержался. — Я считаю, что это неоправданно расточительно, — хмыкнул мужчина, заставляя глаз собеседника нервно дёрнуться. — Хорошо, тогда по-другому! Мне необходимо встретиться с Нарциссой Блэк, сейчас Малфой, поэтому позови эти две семьи, и я отстану. После своих слов Тибериус имел возможность наблюдать лёгкое смущение внука, которое отразилось лишь слегка бегающим взглядом. Повоевав с собой, Северус всё же кивнул, получив в ответ довольную улыбку родственника. Снейп крутил в руках перо, уже четверть часа сверля глазами вычурный пергамент с готической рамочкой. «Какой идиот додумался до такого ужаса?» — в который раз хмуро вопрошал зельевар, безнадёжно перебирая заезженные фразы приветствия. — Ну и бред! Северус всё-таки взорвался, отшвырнув перо в сторону. Тибериус даже не удивился, продолжая меланхолично потягивать горячий глинтвейн. — Хорошо, убедил. Я сам напишу, но взамен ты наденешь то, что я тебе скажу, — тут же поставил условие старый жук, скоренько приманивая перо. Одарив деда настороженным взглядом, зельевар кивнул и вылетел из гостиной, возвращаясь в тихую и спокойную лабораторию. — Гарри, Цисси! Сириус зашёл в мансарду, заставляя парня с женщиной прерваться. Первый застыл в не очень устойчивом положении. По одному только движению рук Сириус понял, что его названый сынок разучивает женскую партию вальса. Сириуса аж перекосило от отвращения, стоило вспомнить собственные занятия этой ерундой. Нарцисса выразительно изогнула бровь, демонстрируя собственный интерес. — Драко пожаловал в гости, — довольно протянул Бродяга, сдвигаясь в сторону, давая матери возможность лицезреть своего ребёнка. Нарцисса тут же кинулась к сыну, заключая его в объятия и оставляя поцелуй на щеке юноши. — Матушка, Дядя, брат, рад приветствовать, — знакомо растягивая слоги, протянул Драко, мягко обнимая мать за плечи. — Что-то случилось? — насторожилась женщина, успевая кончиками пальцев перебирать серебристые волосы любимого чада. Гарри тоже приблизился, достаточно робко наблюдая за общением матери и сына. Драко, кстати говоря, ещё вытянулся и подстригся. Только поймав взгляд брата, Драко расплылся в хитрющей ухмылке, заставляя Поттера неловко передёрнуть плечами. — Не стоит так нервничать, матушка, я лишь пришёл передать вам письмо. Через два дня нас и семью дяди ожидают в Роял Крэйпс, дабы отпраздновать совершеннолетие наследника. Миссис Малфой прикрыла рот ладошкой, излучая непередаваемое изумление. Её длинное платье шелестело, сизыми волнами опадая к полу, Сириус был ошарашен не меньше, удивлённо переглядываясь с сестрой. Драко улучив момент, притиснулся к брату, заключая последнего в крепкие объятия, почти ломающие рёбра. — Привет, Гарри! — довольно проворчал младший Малфой, ловко перехватывая чужие ладошки и рассматривая замысловатый браслет на узком запястье.  — Сириус, мне потребуется уйти. Гарри, дорогой, проложим уроки после девятого: мне срочно нужно вернуться в Малфой-мэнор. Драко? Парень шустро обернулся. — Матушка, позвольте немного задержаться, я так давно не видел дядю и брата. Конечно, если хозяин не будет против. Сириус неприкрыто фыркнул, наблюдая крайне подозрительные взгляды Нарциссы. Та обернулась к нему, получив согласный кивок, быстро чмокнула племянника в лоб, что-то строгое прошипела сыну и под руку с братом покинула мансарду. Стоило лишь сизому подолу скрыться из виду, как по лицу Драко расползлась хитрющая ухмылка. Гарри безвольно повесил голову, прекрасно осознавая, что его за этот день затискают. Драко был одним ребёнком в семье и всегда мечтал о младшеньких. Осознав, что Гарри — младший двоюродный брат, тут же взял его в оборот. — Драко, как твои дела? — тихо спрашивал Поттер, шустро отбиваясь от настырных и загребущих рук брата. Гарри иногда казалось, что Малфой воспринимает его чем-то средним между любимой мягкой игрушкой, которую можно тискать, и любимым человеком, которого можно зажимать по углам. Поттер давно заметил, что брат испытывает к нему более глубокие чувства, чем необходимо в их положении, однако тот самый переходный возраст каждый раз обламывал планы благородного Гриффиндорца расставить все точки над «i». — Всё хорошо, правда в поместье довольно одиноко. Матушка часто у вас, отец всё время занят, а другая парочка никого кроме друг друга не замечает. Гарри хотелось спросить про последних, но он пришёл к выводу, что не стоит. Это не его дело. — Выполнил все задания на каникулы? — продолжил допрос юноша, выворачиваясь из крепких рук, но был быстро перехвачен. — Продемонстрируешь прогресс своих танцевальных занятий? А я отвечу на вопросы, — прошипел этот змей, ловко сцепляя пальцы в замок. Гарри сморщил нос, высказывая этим все свои мысли о настырности родственника. Они мягко двигались по кругу, пока Поттер старался специально оттаптывать ноги брату, однако последний даже не морщился, стойко игнорируя саднящие пальцы. Во время их движений Драко немного грустно рассказал, что всё сделал, что крёстный как всегда задал мозгопромывочное задание на пару с Макгонагалл. Гарри согласился с последними утверждениями, так как потратил целый день только на два предмета. — Драко, нужно кое-что разъяснить между нами, — взволнованно начал Гарри, прекрасно осознавая, что вступает на скользкую дорожку. Он поймал кивок брата, не замечая, как крепче вцепился в его пальцы, надеясь избежать ссоры. — Я заметил твои чувства, но не могу на них ответить, не из-за того, что мы родственники, просто так вышло, что мое сердце уже занято. Лицо Малфоя смягчилось. — Не переживай. Я думал, что услышу твой отказ, и мое сердце разобьётся, но оказалось, что моя натура крайне непостоянная. Ибо я успел найти новую цель моих тайных мыслей, — как кот проурчал Драко, улавливая ошарашенный взгляд Поттера. — Я лезу к тебе, так как твои реакции на мои лобызания крайне интересные, да и ты просто милый, — уже расхохотался Малфой, получая резкий удар кулаком в нос. Гарри манерно встряхнула кисть, громко бросая описание. — Бесстыдник! Долго молчать они не смогли, расхохотались уже оба. Драко протянул руку. — Прости, мир? Я больше не буду врединой. Гарри тут же пожал протянутую ладонь и взъерошил волосы парня. — Ты обязательно найдёшь того, кто приструнит твою ветреную натуру. Оба снова прыснули, поднимаясь на ноги. Уже на диване Гарри без сожаления магией вправил нос хорьку. Драко надломленно взвыл, снова хватаясь за пострадавшую часть. Что парни успели понять за эти два дня? А именно то, что подготовка к любому мероприятию отвратительна. Драко метался между домом на Гриммо и родным поместьем, выполняя поручения матушки. Сириус же, взяв названого сына на буксир, перенёсся в магическую часть Швеции, надеясь подобрать новые выходные мантии. Благо Гарри вовремя сориентировался и выбил время на «посмотреть достопримечательности». Так между делом юноша смог полюбоваться прекрасным Вадстенским замком — величественным сооружением на берегу озера Веттерн. Кажется, Бродяга тоже проникся этим дыханием древности, а потому даже перестал постоянно подгонять крестника. Перед возвращением в Англию Поттер успел заглянуть в старый город Гамла Стан — исторический центр Стокгольма и пришёл в полный восторг. До Сириуса только в тот момент дошло, что его любимое чадо нигде кроме Великобритании и не было, а потому мужчина пообещал на летних каникулах отправиться в путешествие. Уже вечером восьмого числа Гарри крутился перед портретом бабушки, показывая ей обновки, надеясь, что проницательная леди подскажет, какой наряд лучше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.