Часть 21
22 мая 2022 г., 01:34
Венди открыла глаза в большом предвкушении. Сегодня она должна была совершить самую серьёзную перемену в своей жизни. Позавтракав, она поднялась на палубу, где уже во всю кипела работа. Капитан внимательно проверял каждую деталь корабля, опрашивал команду.
— Доброе утро.
— Доброе, ты рано встала.
— Не терпелось уже.
— Понимаю, как раз вовремя, корабль осмотрен с трюма до кармы.
— Вы молодцы, — улыбнулась девушка.
— Осталось заглянуть к Смиту и мы можем отплывать.
— Кхм, капитан, можно вас?
— Что такое, парни?
— Мы нашли тут кое-что… Не знали, как подобрать момент, но сейчас, мы думаем, лучшее время, — один из матросов вынес сверток, — Мы нашли ваш протез несколько дней назад, капитан.
— Вот как…
— Мы поняли, что вы в нём больше не нуждаетесь, поэтому решили преподнести кое-что вам, как символ новой жизни.
— Ребята, если вы про крюк, то я правда не хочу возвращаться в про.
— Нет-нет, не беспокойтесь. Капитан, примите, пожалуйста, наш подарок.
Матрос приподнял обёртку.
— Боже, — Венди прикрыла рот руками.
На бумаге лежала конструкция, что напоминала прежнее крепление, однако металлическое гнездо сильно отличалось: оно было гораздо шире. Рядом лежал футляр.
— Откройте.
Капитан настороженно открыл коробку. Внутри лежал протез: аккуратно сделанная деревянная рука на шарнирах.
— Парни… Я не знаю что сказать.
— Конечно, дерево не самый прочный материал, но оно достаточно крепкое. Шарниры Смит придумал, их придётся самому двигать, зато смотреться будет натурально! И вот, перчатка. Мисс Венди сделала.
— Я же не знала, что вы на протез просите. Вот предатели, даже не показали!
— Хотели сделать сюрприз. Наденете?
— Конечно, как я могу отказаться?
Капитан снял одежду, матрос нацепил конструкцию. Джеймс взял руку и вкрутил её в гнездо. Левая рука по очереди сгибала на ней пальцы.
— Это невероятно!
— Вам нравится?
— Нравится? Да я в восторге!
— Тогда… Может отчалите будучи за штурвалом? — заинтриговано попросили матросы.
— Это будет честью для меня. Поднять паруса!
— Слышали, что капитан сказал? Поднять паруса! По местам!
— Это так волнительно! — захлопала в ладоши Венди.
— Эх, для меня тоже, дорогая. Держать курс на Лондон! Вперёд!
Весёлый Роджер отплыл от берега. Волны азартно бились о корабль с разных сторон, солнце освещало путь.
— Прощай, проклятый остров! — закричали пираты и подбросили шляпы.
Атмосфера была волшебной. Последняя песня русалок провожала пиратов острова Неверленд.
В край далёкий держишь путь ты,
Не держи ты в сердце зла.
Красотою океана
Заманю тебя сюда…
Мои песни не забудешь,
Не приглушишь в голове.
Магией пленённый будешь,
Мы придём к тебе во сне.
Скорость времени пугает,
Ты не думай, что я вру.
За тобою наблюдает
Враг твой злейший на борту.
Страшен скал его звериный,
И пугает громкий вой.
Но не сможешь убежать ты.
Он вернётся за тобой.
Остров — крепость, остров — мука.
Неоспоримая наука:
Кто забрёл сюда тогда,
Не покинет никогда.
Хоть ты в сласти будешь жить,
Враг захочет отомстить.
И печали сластной мука
Тебя будет тяготить.
Не беги, глупец, послушай.
Прятки не помогут тут.
Как бы путник не старался.
Суждено тут потонуть.
Корабль взлетел на пути ко второй звезде справа. Весёлый Роджер уверенно шел под руководством капитана Крюка.
Спустя какое-то время команда прибыла в речной и морской порт Великобритании в эстуарии реки Темзы в бассейне Северного моря. Он находился в десяти минутах езды от дома Дарлингов.
— Ну что ж, Маркиза, ваши покорные слуги, как и обещали, довезли вас в целости и сохранности.
— Джеймс, мне не верится, что мы сделали это!
— Ещё рано радоваться, дорогая. Мы только в начале пути. Какой план?
— Я думала, что будет идеально представить тебя в роли моего наставника, который отпросит меня для практического изучения культуры Северной Америки.
— Ты же хотела пойти одна.
— Я знаю, но приняла решение доверять тебе во всём. Большинство проблем, что мы имели были как раз из-за того, что я утаивала от тебя, не рассказывала о чем-то, чтобы не расстраивать, а выходило всё совсем не так красочно, как планировалось. Поэтому я хочу, чтобы в этот раз ты сам всё слышал и видел. Тем более, твои речи убедят любого.
— Правда? — ухмыльнулся капитан, — Хорошо. Дай мне минуту, чтобы привести себя в надлежащий вид. Смит?
— Да, капитан?
— Мне нужны буду твои очки.
— М-мои очки, капитан?
— Да, это будет незабываемый маскарад.
Через полчаса капитан вышел к команде. Чёрные туфли блестели на солнце, вельветовый костюм украшал белый воротник, спереди поблёскивала брошь на галстуке. Волосы были закреплены сзади чёрной атласной лентой, на носу блестели очки, шляпа, разумеется отсутствовала.
Пираты разразились смехом. Вид интеллигентного профессора вызывал у них только негодование. Мистер Смит прокомментировал б ы его амплуа, но ничего не видел. Только Венди зачаровано смотрела на него.
— Словно другой человек!
— Похож я на профессора?
— Ещё как!
— Поверят твои родители такому образу?
— Если нет, то я не знаю, чему тогда!
— Отлично, пошли. Смит, ты за главного.
Заняв карету, Венди и профессор Джеймс отправились к дому миссис и мистера Дарлинг.
Изысканный дом на улице Визерти 9 напоминал девушке о том уюте, в котором она провела детство. Постучав в дверь, Венди нервно сглотнула.
— Не переживай, дорогая, всё будет хорошо, — утешал её Крюк, четно пытаясь успокоить дрожь в коленях, — Поразительно, какие бы гнусности я не совершал, меня никогда не трясло так, как сейчас.
Дверь открыла горничная и громко ахнула.
— Миссис Дарлинг! Миссис Дарлинг, ваша дочь! О боже, проходите, дорогая. А это кто?
— Это мой профессор, он пришел со мной.
Пара вошла в гостиную. В комнату вбежала миссис Дарлинг.
— Венди! Сладкая моя!
Мать ринулась к дочери и крепко её обняла. Женщина заплакала.
— Джордж! Джордж, иди же сюда! Венди вернулась!
Следом за Мэри Дарлинг в помещение вбежал мистер Дарлинг.
— Ох, ты нас так напугала, юная леди!
— Венди, милая, кто это с тобой? — не могла прийти в себя женщина.
— Мама, отец, мне нужно с вами серьёзно поговорить. Давайте присядем и успокоимся.
Огромными усилиями Венди всё же удалось угомонить родителей. Они присели на диван, попросили чаю.
— И так, даже не знаю, как начать разговор, — замешкалась девушка, — Мамочка, папа, как вы знаете, мне уже 18, и я в праве принимать решения касательно моей жизни.
— Венди, о чём ты говоришь? — испугался мистер Дарлинг.
— Папа, не перебивайте меня, пожалуйста. Я решила, что очень хочу продолжить обучение связанное с международными отношениями, — ловко врала девушка, — Для более качественного изучение подобной темы, я бы хотела отправиться в экспедицию берегами Северной Америки. Это мистер Хук, уважаемый профессор и руководитель в Оксфордском университете. Незадолго до своего Дня рождения я отослала ему свою статью. Он ознакомился с ней и выразил своё восхищение, что юная особа так интересуется данной темой. Профессор так же заметил, что он организовывает для будущих студентов экспедицию в качестве практического обучения. И я бы очень хотела рассчитывать на ваше одобрение, — наконец закончила Венди.
Родители сидели в полном шоке от сказанного.
— Миссис и мистер Дарлинг, наконец у меня появилась возможно познакомиться с людьми, что дали жизнь столь юному дарованию, — Джеймс встали и протянул руку отцу Венди, после чего поцеловал запястье миссис Мэри.
— Д-дорогая…- дрожала матушка, — милая, о чем ты говоришь? Ты пропала на несколько недель, мы обыскались тебя! Мы не могли спать, нам пришло письмо от тебя, но обратного адреса не было! Мы не знали, что думать! А теперь ты появляешься, чтобы сказать, что снова уезжаешь! Джордж, скажи что-нибудь!
Мистер Дарлинг не мог сказать и слова.
— Это. П-просто. Н-немыслимо!
— Родители, — умоляюще глянула на них Венди.
— А что у тебя на шее! Это шрам? — вскрикнула мама, — Какой ужас! Откуда он у тебя? Что случилось?
Капитан чуть не упал в обморок.
— Я…Поцарапалась, когда вылазила из окна в тот день.
— Из окна? — теряла сознание Мэри, — А где ты была всё это время?
— Я…ездила на конференцию, чтобы как раз встретиться с мистером Хуком.
— Почему ты нам не сказал?!
— Я боялась, что вы не одобрите моего решения. Тётушка Миллисент вечно говорила о моём замужестве, о том, что мне пора покинуть отчим дом…
— Ну в этом то ты её послушала, хоть и нестандартно! — язвил мистер Дарлинг.
— Не сердитесь, прошу. Я сразу хотела написать письмо, не смогла найти отправной пункт! Я так не хотела, чтобы вы переживали! Прошу, простите меня!
— А я уже надеялась, что такого, как 6 лет назад никогда не повторится… Исчезли, непонятно где…непонятно с кем… О господи!
— Венди, пойми нас правильно, ты исчезаешь ничего не сказав, выясняется, что ты была чёрт знает где, поранилась… А теперь приходишь и говоришь, что хочешь уехать, да не куда-то в соседний город, а в Северную Америку! О чём ты думаешь, дитя моё?
— Я понимаю ваше негодование…
— Нет, Венди, ты ничего не понимаешь. Мы с твоей мамой с ума чуть не сошли!
Крюк ругался про себя. Именно сейчас он понял, как нужно было изначально поступить, но менять что-то уже было поздно.
— Мистер Хук, простите нам наше поведение, мы не приняли вас должным образом, — обратилась миссис Дарлинг, — Однако, сами понимаете, ситуация не из простых.
— Конечно, мадам, я всё понимаю, не переживайте за меня. Наверное, лучше будет, если я удалюсь, дабы дать вам спокойно поговорить с дочерью исключительно в кругу семейном.
— Это очень благородно с вашей стороны.
— Не провожайте меня. Я хотел бы добавить пару слов, если вы не возражаете.
— Разумеется.
— Мистер и миссис Дарлинг, ваша дочь, замечательная юная леди с блестящим умом и большим сердцем. Она амбициозна, настойчива и преданна своему делу. Я не могу вмешиваться в ваши семейные дела, однако могу поручиться за мисс Венди. Дамы в наше время очень прогрессивны, и такое рвение безумно похвально. Для меня будет огромной честью, если вы позволите ей стать моей ученицей. Больше не смею обременять вас своими речами и присутствием. Мисс Венди, проведёте меня?
— Конечно.
Пара подошла к выходу.
— Я очень нервничаю, всё пошло не так, как хотелось, хоть я предполагала такое развитие событий.
— Твоя проблема, дорогая, что ты никогда не слушаешь меня. Смотри, как бы наш план вообще не канул в лету, а то всё к этому идёт.
— Дай мне время, им нужно отойти.
— Конечно, никаких проблем. Отправь мне письмо, как будет что-то известно.
— Хорошо.
— Удачи.
Двери захлопнулись, Венди вернулась к родителям.
— Нас ждёт серьёзный разговор, юная леди.