За завесой винной лжи

NC-17
Завершён
56
Фэндом:
Размер:
105 страниц, 40 904 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 23 Отзывы 14 В сборник

Часть 22

Настройки
Выйдя из дома, капитан решил пройтись немного, чтобы успокоиться. Он пошел вниз вдоль улицы наблюдая за прохожими. Он уже возвращался в «новую» Англию, однако каждый раз страна удивляла своим прогрессом и новаторством. Несмотря на новые впечатления, капитану было очень некомфортно. Его преследовало ощущение, что он сумасшедший, ведь ход мыслей у него оставался всё тот же, и мысль, что он ищет таверну, самому казалось настолько абсурдной, что даже признавать это было стыдно.  — Невероятно… Если обычные люди способны на такое, то чего бы они достигли будь у них магия? Внимание капитана привлёк мужчина у телефонной будки. Вернее для Джеймса это была огромная коробка, в которой прохожий говорил сам с собой. Крюк подошел к аппарату и уставился на джентльмена.  — Извините, вам что-то нужно?  — Почему вы разговариваете сами с собой говоря в эту…штуку?  — Эм… Телефон?  — Извините, я не говорю по французски.  — Вы что, сумасшедший? Это телефон, через него говорят с другим человеком.  — Но кроме вас тут никого нет.  — Та не здесь! Другой человек стоит в такой же будке очень далеко, и вы можете говорить с ним по телефону.  — Невероятно.  — Ненормальный. Ало, так о чём это я…  — Какое же тут всё странное… Капитан продолжил путь. Мимо проехал автомобиль.  — Чёрт! Что это такое?! Карета без лошадей! Почему она едет сама? Боже, какой абсурд… Я схожу с ума… Крюк начал задыхаться, навал паники обрушился на него с чрезвычайной силой.  — Уважаемый, с вами всё в порядке? — обратилась к нему проходящая женщина. Она была очень похожа на Венди, только лет ей было около сорока.  — Венди? Сколько времени прошло? Мы уже постарели? — Крюк судорожно коснулся своего лица, — Что произошло? Я потерялся, потерялся!  — Мужчина, о чём вы? Вам нужна помощь?  — В глазах темнеет, мой корабль! Ребята там! Они тоже постарели? Они живы?  — Сэр, я вас не понимаю…  — Какой сейчас год?!  — 1918…  — Я не понимаю…ничего не понимаю. Венди, отведи меня в порт, к моему кораблю.  — Кажется надо вызвать какого-нибудь врача…  — Не нужен мне врач, я хочу домой, пожалуйста, помоги. Женщина не могла понять, что ей делать. С одной стороны, мужчина был сумасшедшим, а с другой, точно знал, куда ему надо. Она решила, что поможет ему добраться до порта, а если там никого не окажется, то отведёт его в больницу, что как раз недалеко оттуда.  — Вставайте, сэр, мы идём в порт. Вставайте.  — Х-хорошо, идём. Смит… С-смит, я хочу домой…  — Кто такой Смит?  — Ты не помнишь Смита, Венди? Это наш друг, он ждёт нас на корабле.  — Ладно, — протянула женщина, — Чем быстрее мы туда дойдём, тем лучше. Сэр, остановите карету! Пара села в карету и поехала в порт. Крюк сразу узнал свой корабль.  — Вон! Туда! Женщина взяла его под руку и повела к Весёлому Роджеру. Навстречу выбежал Стэн.  — Капитан! Мы вас заждались. Как всё прошло? А кто это?  — Ох, слава богу, он не соврал. Вы его друг? — спросила женщина.  — Друг? Нет, мадам, скорее подчинённый, он мой капитан.  — О боже, сумасшедший управляет кораблём…  — Кто сумасшедший? Капитан? Ну что вы, мы только сегодня приплыли. Венди и капитан ушли около двух часов назад по важному делу.  — А, вот оно что… Кто такая Венди?  — Наша Маркиза, возлюбленная капитана.  — Ах, теперь немного понятнее. Он заблудился, начал кричать что-то невразумительное, назвал меня Венди и попросил отвести его к кораблю.  — Ну вы правда на неё похожи.  — Теперь мне стало ясно. Что же с этим несчастным? Капитан вцепился в борт корабля и присел, его трясло, как осиновый лист, глаза безумно уставились в одну точку.  — Не знаю, всё было нормально, когда он уходил. Надо позвать Смита, он поможет.  — Ладно, мне тут не место, уважаемый, я пойду. Удачи, хорошего дня.  — Спасибо вам за помощь, вам тоже хорошего дня. Матрос вернулся на корабль, подошел к капитану и дёрнул его за плечо.  — Сэр, с вами сё нормально?  — С-смит…  — Смит! Эй, ребята, позовите сюда нашего старика, капитану дурно!  — Что такое, капитан? — прищурился мужчина.  — Да забери у него свои очки, дубина, со столом разговариваешь же! — буркнул Стэн и надел на Смита оправу.  — Ох, спасибо. Капитан, что случилось?  — Смит! Ты жив? Или я умер? А где Венди?  — Капитан… Вы чего?  — Я видела…в коробке человек, а карета едет сама, они все говорят и говорят, куда-то вечно идут… А Венди, она постарела! Уже постарела, мы попали в какую-то петлю, Смит?  — Капитан, идёмте, я дам вам мятного чаю, не переживайте, мы все целы. Мисс Венди дома.  — Не трогайте меня, — истерические вопли слышала вся команда, — Пусти! Я не сумасшедший! Не сумасшедший!  — Ох, беда… Эй, ребята, возьми его под руки, надо отвести его внутрь.  — Что с ним?  — Не знаю… Ну же! Раз, два, взяли!  — Пустите, шакалы! Вас Пэн прислал! Я знаю! Что вы мне подсыпали? Яд?! Я не ничего не возьму из ваших рук!  — Он спятил! — охал Стэн.  — Тихо ты! Типун тебе на язык, — сплюнул Смит, — Но дело серьёзное… Да не вырывайтесь же, капитан!  — Пусти, собака! Во имя короны! Отпустите, шакалы!  — Нет, ну это никуда не годится, — Стэн взял лежащую бутылку из-под рома и ударил его по голове. Капитан свалился с ног.  — Стэн!  — Что? Зато больше не дёргается. Всё равно потом ничего не вспомнит. Команда не должна его видеть таким, они же начнут нервничать! Клади его на кровать, ну же. Неси уже свои бодяги.  — Лекарства.  — Та один чёрт. Скорее! Мда, если нас всех это ждёт… То уж лучше вообще не приближаться к суше, только море неизменно.  — Вот, приложи ему тряпку на голову, сейчас заварю мяту.  — Помяни мои слова, Смит, не к добру всё это… Если Маркиза не справится, нас ждёт катастрофа.  — Молчи! Молчи, собака! Ни дай бог…  — А я что? Говорю как есть! Ты сам его видел. Хорошо, что та дамочка привел его, а если бы он там того…откинулся бы!  — Да замолчи ты наконец!  — Пойду наверх, успокою всех. Нельзя подавать виду… Дождаться бы Маркизу. Смит?  — Что?  — А если не получится?  — Не знаю… Скорее всего надо будет возвращаться на остров.  — Нет!  — Та тихо! а что тут поделаешь? Не ясно ничего! Сидеть молча будем, ниже травы тише воды. Как капитан поправится, за Венди пойдём, а если не выйдет… Там решать и будем. Команде ни слова!  — Конечно. Матрос вышел из каюты, Смит поставил чайник.  — Эх, капитан, что же вы творите… Венди, даст бог, у тебя всё выйдет, иначе мы потеряем его навсегда… Тем временем в доме Дарлингов творился хаос. Со школы возвратились Джон и Майкл с вопросами к сестре. Миссис Дарлинг только и успевала, что успокаивать мужа.  — Так, успокойтесь все! Хватит! На сегодня достаточно разговоров. Утро вечера мудренее, так что все по своим комнатам! Господи, по моги нам. Дети разошлись по комнатам. После поцелуя на ночь, женщина зашла к дочери.  — Венди, не спишь?  — Нет, мама.  — Дорогая, я не буду больше нравоучать тебя. Я всегда знала, что ты у нас особенная девочка, словно родилась не в то время. и я очень грожусь тобой, солнце. Скажи мне честно, то, о чем ты говорила сегодня… Ты действительно хочешь этого?  — Да, мама.  — Хорошо… Я хочу чтобы ты была счастлива. Мы можем запретить тебе, но ты уже показала, что ты всё равно сделаешь, как считаешь нужным. Поэтому, Венди, я поговорю завтра с отцом, но ты должна обещать мне, что с тобой точно ничего не случится и ты не создашь себе проблем.  — Обещаю, мама. Спасибо тебе большое.  — Пока не за что. Спокойно ночи, дорогая.  — Спокойно ночи.
56 Нравится 23 Отзывы 14 В сборник