Глава двадцать восьмая. Маленький мальчик
4 июня 2020 г., 23:00
Примечания:
Беллатрикс — 29 лет; Нарциссе — 24,5; Люциусу — 26; Рудольфусу — 30,5; Рабастану — 29.
«Ты у меня одна такая:
Самая милая, родная,
Самая нежная на свете.
Ты для меня: огонь и ветер».
Лето 1980 года
— А кто это у нас такой маленький? А кто это такой хорошенький? — молодая женщина с тяжёлыми косами угольного цвета ворковала с младенцем.
— Спасибо, что навестила меня, Беллз, — улыбнулась белокурая мать малыша.
— О, мне не сложно. Он такой хорошенький, Цисси.
— Настоящий Малфой, — улыбнулась Нарцисса.
— А по-моему больше на Розье похож, — улыбнулась Беллатрикс.
Нарцисса сдержанно улыбнулась и, оглянувшись, тихо произнесла:
— Может, ты и права.
— Как Абраксас? — тихо спросила Беллатрикс.
— Он в порядке. А почему ты, — начала было Нарцисса, но поймав взгляд сестры, сказала:
— В смысле, он рад. И всячески мне помогает, — она улыбнулась.
***
— Ты выглядишь не очень, — Рудольфус критически осматривал супругу, заявившуюся вечером в гостиную. — Ты попала в засаду?
— Я всего лишь была у сестры.
— У средней?
— У меня одна сестра, запомни, — прошипела Беллатрикс.
— Нельзя забывать свои корни, — поучительно произнёс Рудольфус.
— Лучше замолчи, — посоветовала она.
С минуту она сверлила супруга недобрым взглядом. После чего продолжила:
— У неё прелестный малыш. Он так похож на них с Люциусом.
Супруги молчали, словно раздумывая о чём-то.
– Я тут подумала, — вновь заговорила Беллатрикс. — Может быть тебе следует найти другую жену?
— Тебе вредно думать, — проворчал Рудольфус.
— Что ты имеешь ввиду? — хмуро спросила она.
— Мне не нужна другая жена.
— А как же дети, Руди? — мягко поинтересовалась она, касаясь его руки.
Рудольфус отпрянул и вскочил с кресла.
— Плевать на детей! Плевать на весь мир!!! Если тебя не будет, то мне ничего не нужно, — искры, летевшие из его палочки, подпалили ковёр, но он будто бы не заметил этого.
— Руди, — прошептала она.
— Лучше не приближайся ко мне сегодня, — мрачно посоветовал он.
Ближе к полуночи Беллатрикс вошла в спальню. Рудольфус лежал на кровати, завернувшись в одеялко.
— А мне значит не оставил, — проворчала она. — Ладно, акцио, одеяло, — мстительно выпалила волшебница, взмахивая палочкой.
— Ты, что творишь?! — взревел Рудольфус, падая на пол, вслед за улетающим одеяльцем.
— Всего лишь забираю одеяло, — невинно проговорила она, скидывая домашнее платье.
Взгляд Рудольфуса скользнул по широким бёдрам супруги, по тонким рукам, проворно расплетающим чёрные косы, по груди, спрятанной в корсете. Он подошёл ближе.
— Что такое? — с насмешкой спросила она. — Заволновался?
— Не смей меня дразнить, — процедил он.
Она подалась на встречу и прикусила его за мочку уха.
— Не смей, — прошептал он, впиваясь поцелуем в её губы.
— А что мне будет, сладенький? — насмешливо проворковала она, царапая его спину длинными ноготками.
— Увидишь, — прошипел он, расшнуровывая корсет, и опрокидывая её на кровать.
— Да, покажи мне свою злость, дорогой, — простонала Беллатрикс, кусая его губы.
Он с рычанием, прижал её к кровати так, что стало тяжело дышать...
— Я не променяю тебя ни на одну женщину мира, — шептал он позже, беспорядочно целуя её лицо. — И никому тебя не отдам.
— Даже, если у нас не будет сына? — спросила она, пытливо заглядывая ему в глаза.
— Это не важно, Беллатрикс, — он улыбнулся. — Главное, что мы есть друг у друга.
— А как же продолжение рода?
— У меня же есть брат. Вот пусть и отдувается, — резонно заметил он.
Беллатрикс прыснула.
— Значит, спать? — спросила она.
— Пожалуй, да, — ответил он, прижимая её к себе.