Глава сорок шестая. Тихий шёпот любви
6 июня 2020 г., 23:00
Примечания:
Нарциссе — почти 42; Люциусу — 43,5; Беллатрикс и Рабастану — 46,5; Рудольфусу — почти 48; Руквуду — 52; Селвину — 47; Джагсону — 49.
«Мы давно с тобою стали неделимые;
Ночи: рваные, длинные.
Наши чувства до безумия ранимые.
Ночи длинные, длинные» .
Осень 1997 года
После его освобождения, они не обмолвились и сотней слов. Он часто проводит свободное время в саду, почти ничего не ест и совершенно себя запустил. Она безмолвной тенью стоит рядом. Дом, который уже более двух десятков лет, она считала своим, наполнен до краёв безумием и жестокостью.
Она кладёт свою бледную тонкую руку на его поникшее плечо. Без палочки, униженный и растоптанный, он совершенно не похож на того, каким она знала его раньше. Тот, болтливый мальчишка, с аппетитом поедающий мороженое, давно изменился. Но, то, какой он сейчас, заставляет её сердце сжиматься в комок.
Он смотрит прямо перед собой, стараясь ни о чём не думать. И лишь по его расслабленной спине, волшебница понимает, что он рад, что она рядом.
«Спасибо», — одними глазами говорит ей он. За два с лишним десятка лет они достаточно изучили друг друга, чтобы слова им стали не нужны. Так же и он, когда забирали его палочку, понял жест супруги: «я рядом, всё будет хорошо».
Их сын отбыл в Хогвартс. Ему остался один год и родители не уверены, что будет легко. Но оставлять его дома, было бы верхом безумия. Здесь слишком опасно для всех.
Не говоря ни слова, они возвращаются в дом. Плечом к плечу, совсем рядом. Их ладони тянутся друг к другу, но не решаются переплестись.
— О, Цисси, — к ним спешит взъерошенная женщина. — Я тебя везде ищу.
— Что случилось, Беллз? — спрашивает Нарцисса, бросая на супруга, полный поддержки, взгляд.
Сестра увлекает её вглубь дома. А Люциус вздрагивает от холодного голоса Тёмного Лорда:
— Люциус, мне кажется, ты не доволен моим нахождением в стенах твоего поместья.
— Что вы, Повелитель...
— Если тебя не устраивает, скажи: мы найдём себе другое место для штаб-квартиры, — тон, которым Волан-де-Морт говорит это, не предвещает ничего хорошего.
— Это большая честь для меня принимать вас в своём доме, — Люциус склоняется перед Повелителем.
— В таком случае: иди и займись делом. Сдались тебе эти прогулки.
***
В Малфой-мэноре пожиратели расселены в комнатах по двое. Волан-де-Морт делит покои с Нагайной, Рабастан — с Руквудом, Северус — с Хвостом. Лишь комната Драко неприкосновенна. С трудом, и не без поддержки Лестрейнджей, чете Малфой удалось отвоевать её у Пожирателей.
***
Она тенью входит в спальню. Колечки дыма вылетают из его трубки. Когда-то в молодости, он непродолжительное время курил. Она подходит к нему. В свете луны, её кожа отливает мрамором.
Они ни о чём не разговаривают. Слова им не нужны. За них говорят руки и губы. И, кажется, будто мир снова встал на ноги.
— Цисси, — слетает с его губ.
Она прикладывает палец к губам, и они продолжают свой разговор на языке тела.
***
Очередные пытки в подвале дома сестры и её мужа, привели Беллатрикс в возбуждение. Её взгляд, брошенный на супруга, говорил красноречивее любых слов. Как только стало возможно, они выскользнули из подземелья, и поспешили в отведённые им покои.
***
Рабастан коротал вечера за игрой в покер с Руквудом, Селвином и Джагсоном. Иногда состав команды менялся, но ставка оставалась неизменной — интерес. Бегать за деньгами в банк — бестолковое предприятие.