S'il faut mourir Autant vivre à en crever Tout retenir pour tout immoler S'il faut mourir Sur nos stèles, je veux graver Que nos rires Ont berné La mort et le temps
Словно одержимая, она неслась, не чувствуя под ногами земли. Она абсолютно никак не могла ошибаться. Его чакра, такая непохожая на иные. Она ощущалась как глоток воздуха, насыщенного и густо пахнущего соленой водой, глоток морского воздуха после нескольких лет засухи. Как что-то словно бы из другой реальности, но неизменно ей родное, то, что держит ее, не отпустит никогда из ощущения, что он рядом, а значит, все в порядке. Он защитит и позволит ей вплести ему полевые цветы в длинные тяжёлые волосы, по ладоням отдающие прохладой. Отнесёт на руках до покоев после изнурительной тренировки, перед этим повторяя методично и монотонно, что шиноби не имеет права оправдывать безделье усталостью. Но Хината все равно знала, что пожалеет. А ещё знала, что когда он устаёт, он может не говорить часами, замкнуться в собственной глубине сознания, окутанной холодным мраком раздумий о неярком и ужасающем. В такие моменты дороже всего ей была мимолетная по его бледным губам лёгкая и слабая улыбка. Как же старалась Хината, чтобы он просто-напросто походил на человека, а не на подобие, живущий ради цели и без всякого смысла. Находил ли он этот смысл в чем-то, или же просто существовал, смирно дожидаясь конца? Хинате хотелось дарить этот смысл. В качестве извинений за собственную перед ним слабость и никчемность в сравнении с его мастерством. Может, она готова была давать ему это по гроб собственной жизни. Может. Может, детские ее чувства в ней до сих пор глубоко и крепко, но та пелена почти яростной и несвойственной обиды от предательства и главного — непонимания мотива. Единственное, чего хочет добиться Хината, — ей больше не надо вовсе, — лишь узнать ответ на вопрос, который тревожит ее, терзает каждый день и каждый час: почему? Предвкушение нельзя было назвать волнительным попросту потому, что под это определение не подходил спектр ее чувств. Все обострилось внутри, чувство опасности вперемешку со сладострастным желанием, все, что доселе равнодушно томилось на задворках сознания и в глубине души — все это подступило неожиданно. От этого становилось горячо, жарко, душно в собственном теле и совсем непонятно, что конкретно Хината ощущает: ждёт? Боится? Готовится? Перед глазами расступались тонкие и сухие ветки облетевшего кустарника, оцарапав кожу запястья в который раз. Хината застыла на месте, не издавая ни единого шороха. Чакра, его чакра чувствовалась настолько рядом, настолько близко, она почти физически ощущала ее собственной кожей под тонким шелковым покровом верхней накидки. Занеся дрогнувшую руку к глазам и машинальным движением пригибая к сложенным в печать пальцам голову, она едва разомкнула губы, ощущая, как начинают пульсировать жилки, ветвясь от висков и до самых глазниц. Все вокруг… пусто. Но она не могла ошибиться. Верно же? — Не двигайся с места. Вздрогнув, Хината вскинула голову вверх, ко мрачному небу, откуда донесся ледяной в пробирающем шепоте голос. К открытой шее тут же припало плашмя ледяное лезвие куная, с нажимом надавив на выступающие от подбородка кости скул. Тишину, звенящую и мрачную в темноте лесного утра нарушил осторожный звук сглатываемой слюны, прокатившейся едва не аккурат под самым оружием, когда задвигались хрящи ее гортани. Она не могла разглядеть напавшего попросту потому, что на ее глаза легла ладонь. От кожи едва ощущался аромат кожаной вырезки, которой обматывают ручку катаны ремесленники в деревне «на удобство воинам». Так делали в Конохе, и вряд ли где-то еще Хината могла наблюдать за незатейливой традицией. Так делал отец в ее глубоком детстве, когда позволял играть с деревянным мечом. Так делал Итачи, раз в неделю перематывая узкой полоской кожи рукоять оружия, хранившегося в тренировочной, почти трепетно и с тщательным усердием. Этот запах несравним ни с чем более, но он отчетливо чувствовался от широкой ладони, что легла ей на лицо, почти перекрывая воздух. — Иначе я тебя убью. Осталась единственная попытка к маневру, который вряд ли сработает, будь у напавшего шиноби опыт ближнего рукопашного. Хината прекрасно помнила, чему учили ее при дворе Хьюга. Рука, напряженно дрогнувшая у бедра, — Хината приложила немало усилий, чтобы полностью расслабить заледеневшую от волнения ладонь. Вывернув руку в локте и едва приложившись к нужной точке, точке концентрации чакры, Хината увернулась от прошедшего в миллиметре от горла кунае, дернувшегося в руке напавшего, и развернулась к нему лицом, сбито дыша и с холодящим ужасом ожидая, что последует после ее неудачной атаки. Он застыл напротив. Так же, как и она. Только в следующую секунду, кажется, Хината настолько напряглась, что невольно задрожали ее распахнутые веки. Эти глаза, — ей настолько был знаком взгляд этих глаз, но совсем иной взгляд. Не такой. Она помнит взгляд Итачи, помнит, помнит, как глядит он с беспечной снисходительностью и толикой усталости сквозь прикрытые полупрозрачные веки, как глядит внимательно и всегда по-взрослому, как казалось Хинате. Сейчас же она понимала, что не причем возраст и никаким образом от него не зависит эта тень тяжелой тоски в бархатных антрацитовых глазах. Но это иной взгляд. В нем — пустота. В тех же глазах, в них — пустота, застланная отрешенным и сосредоточенным хладнокровием, нет, они слишком холодны для высокомерия и насмешки. Разливающийся вакуум бесконечного мрака, перетекающий на дне глядящих на нее без толики напряжения глаз. Все в его лице, каждая некрупная и острая черта на бледном лице, все, абсолютно все — это было словно нехорошей, испорченной своей незначимостью и пустотой затеи репродукцией, копией. Это было чертовски неправильно — она видела Итачи, но перед ней был не он. В первый раз она увидела его вблизи. Саске Учиха. Так сильно походит на своего брата, так искажают благородные черты его лица бездушно-спокойное равнодушие, и нездоровая, почти болезненная пустота в глазах. Нет, он был крупнее Итачи — в Саске не было нездоровой истощенной болезненности, не было грациозности в плавных изгибах крупных, но плоских в худобе очертаниях фигуры. Саске напряженно сжимал кунай крупной ладонью, занеся перед собой. — Мне нет дела до Конохи сейчас, — произносит Саске непривычно ровным и звонким голосом для привычного Хинате тихого и размеренно-плавного низкого голоса Итачи. «Конечно, Саске — еще ребенок, Итачи в его годы с иным образом жизни, скорее всего, тоже выглядел бы менее походившим на приведение» — Не мешай мне. — Мне тоже, — Хината хмурит лоб, чуть сутуля плечи и напрягаясь в боевой стойке, в которой застыла. Ей доселе не приходило в голову того, что она может наткнуться на Саске. Никаким образом. Так или иначе, это приключилось. Выхода у нее иного нет, но ей нужно опередить Саске, как бы то ни было. Ей нужен Итачи Учиха, нужен живым. Но вряд ли стоит говорить это его брату. Придется сражаться, пока ее не найдет Неджи и Наруто? Но им вряд ли удастся найти ее, или, хотя бы, придет в голову сделать это. Она условилась пойти по другому плану, отделившись от Неджи.***
— Неджи! Неджи! — завопил Наруто, впиваясь в плечо приятеля и с каким-то особенно-бодрым безумием глядел на него, мигом разомкнувшего впалые от усталости истомленные глаза и поджавшего от раздражения побледневшие губы. — Сакура… Там- — Что стряслось, — с вялой отрешенностью осекает попытки порывисто назвать причину беспокойства Неджи, незаметно утирая рефлекторно слезящихся глаза и всеми силами пытаясь вернуться в реальность. Короткий и беспокойный сон, увы, не стал избавлением от тяжести усталости, и сил никаких не предал. Ощущалось это словно так, словно бы голова раскололась на две половинки, а все тело поддавалось хозяину неохотно и с высокой трудностью. Однако, Неджи рывком поднялся на затекшие от неудобной позы ноги и чуть потянул ступни. — Сакура сказала, что вас спохватились в клане. Я встретил ее, ждал, пока она найдет нас, — Наруто чуть помрачнел, отводя взгляд из нежелания глядеть на напарника. В его взгляде, косом и хмуром, читалась задумчивое молчаливое сочувствие. — Не знаю, как сумела она выкрутиться, но двум попавшимся ей на границе с деревней чуннинам она заявила, что вы с нами на миссии. Так или иначе, вам все равно грозит наказание, когда вернетесь. Мою подмену не заметили. Но Хината не соврала насчет Саске, это, те байо, радует меня. Наказание? Неудивительно. Неджи напряженно глянул на светлеющее над головой небо. — А сейчас где Сакура? — Отправилась на запад. Сказала нагнать, когда мы с тобой отдохнем, как следует. Думаю, недалеко. И вообще, — Наруто, супившись, усерднее потирал раскрасневшуюся уже кожу лба напрягшимися пальцами, — думаю, она ушла, потому что ей хочется побыть наедине с собой, а вообще, черт знает девочек. — Балбес, догони, — вяло, но с толикой сокрушенной отчаянности тянет Неджи, медленно переводя едва фокусирующийся взгляд на светлую макушку, — натворит дел одна. — А ты? — встрепенулся Наруто, — ты спал, вот я… и остался. Надо было мне тебя бросить, те байо?! — Но я ведь не сплю. На недоверчивый взгляд исподлобья Наруто Неджи отвечает вымученной слабой полуулыбкой. Если бы оставались у него силы на перманентной серьезностью залегшую на лице маску, вероятно, он бы отвел сосредоточенный взгляд и коротко кивнул, привыкший отдавать отчеты о действии именно так. Но ни на формальности, ни на притворство, ни на боевую готовность не было сил — несколько суток без сна нельзя окрестить его пределом, но ощущаюсь это, тем не менее, по меньшей мере паршиво. — Предлагаешь разделиться? — наконец, подводит Наруто, и на долгожданный вывод Неджи отвечает кивком. Внезапно навязчивая и тревожащая сознание мысль: найти сестру. Неджи напряженно растирает виски, сосредотачиваясь на собственных ощущениях. До того необычно было вновь чувствовать в груди необоснованную тревожность. Задворками сознания Неджи почти чувствовал вину за то, что отпустил ее одну, но бесконечно крутящиеся в голове ее слова и заверения о том, что ему не стоит беспокоиться, они почти успокаивали разрастающуюся неконтролируемыми волнами тревожность. Ничего не могло произойти за такой короткий срок, да и далеко она вряд ли ушла за несколько часов, только вот Неджи ее словам не очень-то верил. Эта черта характера, это навязчивое желание держать под контролем все, что только касается его — это то, что часто спасало, но не чаще, чем заставляло сокрушенно проиграть рационализму в своих поступках. — Да, — выносит вердикт Неджи, делая почти отчаянную попытку разомкнуть тяжелеющие глаза. — Найду Хинату, пока не поздно. Прослежу. Не хочется, чтобы у кого-то свободно разгуливали шпионы до Конохи. — Как можно так не верить собственной сестре? — фыркает Наруто с пассивной раздражённостью, — а говоришь, что узы, датте байо. Неджи только чуть покачивает головой, глядя в удаляющийся и все реже мелькающий меж деревьями светловолосый затылок. Тревожность не покидает его, когда в голове мрачной решимостью сквозь усталость и тягучую сонливость решение: двигаться вперед. Так или иначе, с помощью бьякугана он сумеет разглядеть ее чакру, как быстро и в каком бы направлении ни двигалась его сестра. Только по мере истечения длительных минут, а то и часов, Неджи никак не мог понять, что именно за чувство не покидало его растревожившееся и уязвимое от недосыпа и тяжелевшей усталости сердце. Может, это просто навязанное однообразием мелькающих и тусклых елей в совокупности с серым небом? Мелкие и редкие капли касаются кожи неприятно и холодно, бессильно игнорируются забившиеся в сандали мелкие камни и натирающая некачественная кожа изделия. Казалось бы, оттого, что хуже некуда, теряется всякий смысл раздражения на удручающие факторы. Неджи вздыхает, постыдно для самого себя ощущая, как тело покидают последние силы. Одновременно с этим тяжесть в груди, возникшая из ниоткуда, незаметно и постепенно утяжеляющая его поиски, с новой силой навалилась на шиноби. Это не похоже на простую усталость. Этот день вообще напоминал не более, чем затянувшийся скверный неприятный сон, в котором ты бродишь по стынущим в тени бесцветного неба пыльным дворам, полным странного и непонятного, что во сне для тебя абсолютно обыденно. «Бред. Что со мной происходит», — невольно думается Неджи, когда он стискивает на пульсе побледневшие и стянутые от промозглого ветра и утреннего холода пальцы. Сердце ускорялось в обратной пропорции к тугой и сонливой усталости. В вялой неосознанности, которую Неджи позволил себе растянуть на недолгие пять минут, внезапно он почувствовал мощный толчок. Картинка в заплывших дымкой пустой задумчивости глазах подскочила, как и содрогнулось тело в тот миг, когда шиноби ударило в жар. Только спустя некоторые минуты внимательного и настороженного прислушивания к себе, Неджи понял, что это было ни что иное, как собственное сердце. Срываясь на бешеный ритм, оно непрерывно дробило в грудной клетке наперебой. Паническая атака? Такое бывает. Психосоматика, и не больше? Словно бы в болезненном наваждении, в голову полезли самые яркие в своей омерзительности мысли. Отчего день сегодня похож на затянувшийся жуткий ночной беспокойный сон в своей неестественной для мира тишине? Отчего потусторонним ужасом тишина заползает в самую душу, заставляя леденеть сердце? Отчего тревога отчаянно пробивается сквозь туман навязчивой, похожей на иллюзию, сонливости и жути? «Надо найти ее. Сейчас же» Неджи никогда не полагался на чутье, ощущение и предчувствие, не в манере шиноби было сетовать на изощрённые игры собственного подсознания, вызванные спектром чувств от усталости до голода. Но сейчас к черту бы послать все предубеждения, он точно знал, что неспроста внутри так тревожно бьется сердце. «Сейчас же»