ID работы: 9416557

Штормовое небо Ваканды

Слэш
NC-17
Завершён
340
автор
Размер:
316 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 300 Отзывы 137 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста

***

Баки дошёл до поля и медленно побрёл вдоль рощи, задумчиво глядя себе под ноги. Вдали, на возвышении, виднелось большое сухое дерево. В ветвях его болталось что-то яркое. Баки сперва не придал этому значения. Он просто шёл и думал, что опять, видимо, делает что-то не так. Ему казалось, что он действует правильно. Он подчиняется командиру, роль которого взял на себя Т’Чалла. Он выполняет все его просьбы, которыми тот просит называть его приказы. Он не делает ничего такого, что выходило бы за рамки стандартных протоколов. Более того, он пытался быть дружелюбным и приветливым со всеми, с кем ему приходилось сталкиваться, руководствуясь правилами вынужденной ассимиляции и собственным желанием. Он искренне был благодарен всем жителям Ваканды за приют, и особенно королю с принцессой, за то, что они взяли на себя риск дать ему укрытие в своей стране, выполняя союзническую миссию. Единственное, что ему не очень нравилось, так это то, что они пытались копаться у него в мозгах, хотя и с доброй целью — избавить его от программы. Но, в итоге, Барнс всё равно, судя по всему, был источником раздражения, неприятия и всяческих проблем для множества людей. Хотя не делал для этого абсолютно ничего, а его прошлое никак не могло повлиять на отношение окружающих к нему здесь. И всё-таки Баки что-то делал не так. И его очень мучил вопрос, — что именно? Приблизившись к дереву на достаточно близкое расстояние, Баки, наконец, обратил внимание на ярко-красное пятно вверху и принялся разглядывать его, гадая, что это могло бы быть? Подойдя ещё ближе, он заметил внизу, у подножия, ребёнка, — маленькую темнокожую девочку. Она стояла под деревом совершенно одна и, задрав голову, тоже смотрела на это яркое пятно. Когда Баки подошёл достаточно близко, чтобы его шаги, которые он не старался скрыть, можно было услышать, девочка обернулась и в первый момент испуганно дёрнулась в сторону, но затем, видимо, узнала Барнса и осталась на месте. Она некоторое время грустно и пытливо смотрела на него, а потом вновь отвернулась, глядя вверх. Баки встал в стороне от неё и тоже посмотрел вверх. Метрах в четырёх от земли, в сухих ветвях, трепыхалась от ветра какая-то яркая тряпка, и вниз чуть свисал обрывок тонкой веревки. Второй обрывок был у девочки в руке. Баки решил, что, видимо, это что-то наподобие воздушного змея. Он посмотрел на гладкий ствол, — ветки начинались лишь где-то на уровне его головы. Само дерево было весьма толстым и высоким, и выглядело довольно крепким, хоть и сухим. Немного подумав, Баки подошёл к дереву и, дотянувшись до верхней ветки, подёргал её, а затем повис, проверяя её на прочность. Ветка выдержала. Тогда Баки отступил назад, оттолкнулся с разбегу от ствола ногой, подпрыгивая, и подтянулся на руке, забираясь на ветку. Немного переведя дух и посмотрев вниз, на девочку, а затем вверх — на змея, Баки осторожно приподнялся и полез дальше. Ему было интересно проверить, способен ли он взобраться на дерево и не рухнуть раньше времени с одной рукой? Начало было более легким, чем продолжение. Змей зацепился почти за самые кончики нескольких густо сплетенных вместе веток. Лезть по ним, означало гарантированно рухнуть вниз вместе с ветками. Поэтому Баки забрался на более толстую нижнюю ветку и просто пошёл по ней. Дошёл по ней до середины и там, балансируя, схватился за часть ветки, на которой висел змей, и кое-как отломал её, выпутав ткань из оставшихся веток. Затем он сел на нижнюю ветку и посмотрел вниз. Девочка всё также стояла там и молча наблюдала за ним. — Отойди подальше! — крикнул Баки и сделал движение, будто бросает змея. Девочка чуть попятилась, выставляя руки навстречу, видимо, собираясь ловить, но Баки покачал головой и бросил змея чуть в сторону от неё. Чтобы не ударить её веткой, которую решил не отцеплять, чтобы змея не унесло ветром снова куда-нибудь. Змей шмякнулся в траву, девочка подбежала к нему, схватила и тут же молча побежала прочь. Баки, улыбнувшись, хмыкнул. Он оглядел окрестности, — рощи, поля с пасущимися козами вдалеке, деревню за прудом. Даже вроде бы высмотрел крышу своего старого дома. Затем посмотрел в другую сторону, на бескрайнюю равнину, уходящую за горизонт, и высящиеся там где-то небольшие пики гор. Долго смотрел туда, думая о своём. Затем глянул вниз и начал думать, как будет слезать. До земли было метра три и, в принципе, проще было спрыгнуть, чем опять карабкаться по ветвям и стволу. Всё-таки лазить по деревьям с одной рукой было довольно неудобно, хоть Баки и радовало то обстоятельство, что он всё-таки это смог. Он ещё немного посидел, глядя вдаль, созерцая и размышляя. Затем немного сдвинулся на ветке задом, придвигаясь ближе к стволу, поднял руку и уцепился за другую ветку у себя над головой чуть позади. Решив сперва повиснуть на ней, чтобы чуть сократить расстояние до земли и убедиться, что не зацепился одеждой ни за какой сучок, а потом уже прыгать. Он отклонился ещё сильнее назад, крепче взялся за эту ветку, чуть подтянулся, и в этот момент та предательски хрустнула и отскочила от дерева, как перезревший плод. Баки завалился назад, потерял равновесие и, уже падая, решил довернуться в воздухе, толчком ноги придав себе ускорение. — Ловлю!!! — выкрикнул кто-то снизу. Баки испуганно выдохнул. Он уже оттолкнулся ногой, чтобы сделать сальто и приземлиться на ноги, но теперь под ним был человек, и это поломало ему все планы. Он не успевал докрутиться, так как уже был в сантиметрах от другого тела и подставленных к нему рук, летя вниз головой. Он только попытался увернуться от столкновения головами и чуть отпихнул от себя незнакомца, чтобы рухнуть не всем весом на него, а хотя бы чуть вскользь. Но в итоге приземлился прямо на него. Вместе они, охнув, упали плашмя в траву «валетом» и на мгновение замерли. Баки лежал на ком-то сверху и широко открытыми глазами смотрел в небо. Потом он подскочил и сел, оказавшись верхом на «ловце», и глаза его стали ещё больше. — С…Стив…? — выдохнул он, не веря себе. — Ничего не скажешь… Ты мастер эффектных встреч… — простонал Стив, глядя на Баки сощуренным взглядом снизу вверх и чуть покряхтывая. — Но… ты… что… как… Блять, откуда ты здесь взялся?! — запинаясь и всё ещё не веря, что это не сон или галлюцинация, выдавил Баки. — Да… Я тоже рад тебя видеть! — улыбнулся Роджерс. — Прилетел пару часов назад. Хотел убедиться, что тебя здесь ещё не совсем замучили уколами и прочими процедурами. Баки уставился в его лицо и замер, заново узнавая эти глаза, узнавая это лицо, эту улыбку, этот голос, узнавая и всё ещё не веря. Роджерс смущённо рассмеялся. — Ну, что ты так смотришь? Ты как будто привидение увидел. Неужто даже не думал, что я хотя бы раз, но навещу тебя тут? — Т’Чалла мне ничего не говорил… — произнёс, наконец, Барнс. — Он и сам не знал. Он выписал мне визу с плавающей датой, так как я не был уверен, когда именно смогу вырваться. Вот, смог сегодня! Баки, наконец, робко улыбнулся и едва удержал себя от того, чтобы прикоснуться рукой к лицу Стива. Тот смотрел ему прямо в глаза, и взгляд этот был полон чего-то такого, чего Баки давно не видел ни у кого здесь. Чего-то тёплого и родного… — Кхм… — вновь смущённо улыбнулся Стив и похлопал Баки по бёдрам. — Мы, конечно, можем продолжать разговор и так… Но я боюсь, что кто-нибудь неправильно нас поймёт… Барнс, спохватившись, слез со Стива, на котором всё это время очень удобно сидел и, тут же встав на ноги, протянул ему руку. Стив за неё взялся и, поднявшись, принялся отряхиваться. Баки стоял рядом и глядел на него коматозным взглядом. — Забавно ты время тут проводишь, — хмыкнул Стив, распрямляясь и глядя вверх, на дерево. — Т’Чалла мне всё жаловался, что ты вечно бродишь неизвестно где. Но я думал, он так шутит… — Я выполнял все его приказы… Причин для недовольства нет… — произнёс Баки слегка заторможенно. Стив немного сдвинул брови и непонимающе улыбнулся, глядя на Баки. — Зачем ты туда полез? — продолжил он разговор, слегка хлопнув Баки по спине и увлекая его идти обратно к деревне. — Проверял себя… — хмыкнул Баки, делая шаг. — А ты зачем полез меня ловить? — Ну, я не мог допустить, чтобы ты сломал себе шею, даже не поздоровавшись со мной! — Я бы приземлился на ноги, если бы не ты! — усмехнулся Барнс, глядя на Стива блестящими глазами. — Ты бы приземлился, в лучшем случае, на копчик, — хмыкнул Стив. — Это ты мне помешал довернуть сальто в воздухе! Я боялся, что убью неизвестного идиота собой, и сместил траекторию, чтобы не отбить тебе голову своей! — Да, — фыркнул Роджерс. — И в итоге чуть не отбил мне кое-что другое… Баки вскинул брови и растерянно выдавил: — Оу, ну прости… — Проехали, — фыркнул Стив. — Ну, веди меня! Ты ведь здесь уже почти как местный. Роджерс снова приобнял Баки за шею, а затем чуть отодвинулся, рассматривая изучающим взглядом: — Загорелый такой… Худой, правда… И заросший! — Стив чуть растрепал волосы Баки, тот фыркнул и, рассмеявшись, увернулся из-под его руки. — Ты на себя посмотри! — Да, по парикмахерским мне ходить пока некогда… — пожал плечами Стив, отворачиваясь. Улыбка Баки померкла. — Как там дела…? Стив некоторое время молчал, не оборачиваясь, затем взглянул через плечо и снова приобнял Баки за шею. — Пойдём, предстанем перед Т’Чаллой. А то он все боялся, что ты опять пошёл в какую-то дикую рощу, а я заблужусь, разыскивая тебя, и сгину там же.

***

Т’Чалла встретил их у деревни. Он шёл, мрачно глядя перед собой, в своём строгом официальном костюме короля, и, по обыкновению, заложив руки за спину. Рядом гордо ступала Окойе. — Нашли его, капитан! — произнёс Т’Чалла, слегка улыбнувшись, глядя на возвращающихся друзей и останавливаясь напротив. — Я вам говорил, что ваш друг вечно ищет себе приключений. — Да уж, Т’Чалла. Зато мы немного осмотрели местные достопримечательности, — улыбнулся Стив, подходя ближе. — Берите свои вещи. Окойе проводит вас к вашим апартаментам, где вы сможете немного отдохнуть и привести себя в порядок. Потом приглашаю вас к себе в зал для совещаний. — О, сразу же за дела?! — хмыкнул Стив. — Просто побеседуем обо всём за обедом, — улыбнулся король. — Вы же наверняка голодны? — От обеда не откажусь! — снова улыбнулся Роджерс, глянув на Баки. — Прошу за мной! — произнесла Окойе и двинулась прочь. Стив снова глянул через плечо на Баки и пошёл за ней. Баки хотел тоже пойти следом, но Т’Чалла положил ему руку на плечо. — Джеймс, тебе разве не надо к Шури? — Но… — Она тебя ждёт. Иди в медцентр, — хлопнув Барнса по плечу, Т’Чалла тоже куда-то пошёл. Баки недовольно насупился. --- — Добрый день, принцесса… — выдохнул Барнс, мрачно заходя в медкабинет. Шури, вздрогнув, оторвалась от конструирования чего-то на экране и, свернув всё это, обернулась. — О, Баки… — произнесла она растерянно. — Я думала, вы с сейчас с вашим другом… Он что, вас не нашёл? — Нашёл, — кивнул Барнс, подходя ближе. — Но Т’Чалла сказал, что вы меня ждёте… — Я? — искренне удивилась принцесса, но тут же взяла себя в руки. — А, ну да… Я просто забыла… Баки чуть нахмурился, мрачно перетаптываясь с ноги на ногу. — Ну, пойдёмте, поставлю вам капельницу… — Шури подошла ближе. Барнс тяжко вздохнул и покорно кивнул. — Всё нормально…? — уточнила Шури, заглядывая ему в лицо. — Да, вполне, — слегка улыбнулся Барнс. — Вам осталось всего две капельницы и потом, наконец, свобода! — решила подбодрить его Шури. — Свобода… — мрачно повторил Баки, думая о чём-то своём. Шури хмыкнула и аккуратно коснулась его руки, а потом сжала всю ладонь. — Вы что, не рады, что он прилетел…? Баки с недоумением воззрился в лицо девушки. — Конечно, рад! Просто… я всё думаю, что… Я бы мог ему помочь… Если бы… Если бы был нормальным и не разыскивался по всему миру, как опасный преступник… Шури понимающе кивнула и стиснула его ладонь ещё сильнее. — Ну, пойдёмте! Не время грустить, всё хорошо! — и она потянула его за собой к медкапсуле.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.