Книга 3. По лисьим следам. Часть 15.
28 июня 2020 г., 14:43
Топот копыт заставил всех насторожиться. Сначала Сарга подумала, что это Лалли, но, взглянув на Тамаи, поняла: что-то не так. Кицунэ напряжённо навострила уши, а глаза её сузились до щёлочек. Арт на всякий случай достал нож.
Из чащи появилось незнакомое существо. Оно напоминало оленя, но тело его покрывала чешуя, на лбу красовался единственный рог, а из пышной гривы и хвоста сыпались огненные искры. Незнакомец фыркнул, топнул копытом и уставился на них глубокими зелёными глазами.
— Это ещё кто? Смахивает на единорога, — с опаской произнесла Сигга.
— Это кирин. Он и есть единорог, точнее, его восточный сородич, — спокойно ответила Тамаи, пряча руки в рукава кимоно. — Не бойтесь, он не опасен.
Кирин снова топнул, мотнул головой и медленно зашагал обратно в чащу.
— Кажется, он зовёт нас за собой? — предположил Арт.
Тамаи молча последовала за зверем. Сарга и остальные, не видя иного выбора, двинулись следом.
Кирин долго вёл их по лесной тропе, изредка оглядываясь. Куда — оставалось загадкой. А Саргу всё не отпускала тревога за Лалли.
Наконец кирин остановился. Они вышли на просторный зелёный холм. Возле него тихо струилась река. Вверх по склону вели каменные ступени, увенчанные одиноким ветхим зданием, похожим на храм. Рядом с ним росло и благоухало вишнёвое дерево, усыпанное нежно-розовыми цветами. Сарга вспомнила, что на востоке вишню зовут сакурой. Сейчас она была прекрасна.
Поднявшись по ступеням, они приблизились к дереву. Воздух напоил сладкий вишнёвый аромат. У ствола стояла юная девушка в одеянии, напоминающем кимоно — белый верх, алый низ. Ветер шевелил её длинные прямые волосы. Прекрасное бледное лицо и тёмные глаза были обращены к цветам.
Кирин подбежал к девушке. Та улыбнулась, ласково погладила его шею и повернулась к путникам.
— Рада вас видеть, — поклонилась она. — Я рада, что кирин привёл вас.
— А ты кто? И где наша лошадь? — не слишком вежливо спросила Сигга.
— Меня зовут Хиираги. Я жрица этого храма. Ваша лошадь в полном порядке, она здесь.
Увидев Лалли, мирно пасущуюся поодаль, Сарга с облегчением выдохнула.
— Зачем ты нас позвала? — вступила в разговор Тамаи, изучая жрицу пронзительным взглядом. — Вряд ли просто так.
— Пройдёмте в храм. Там и поговорим.
Угощение, предложенное жрицей, оказалось необычным: небольшие миски с супом, рисовые колобки, овощи, рыба и креветки. И всё это предстояло есть палочками! Тамаи и Хиираги управлялись с ними легко, Сарга и Сигга пытались подражать, а Арт, сломав пару, в итоге ел руками.
После трапезы Сарга и Тамаи рассказали Хиираги о своём путешествии.
— Я никогда не слышала о демонах, что заботятся о других и связываются с людьми, — заметила жрица, глядя на Тамаи. — Вы все очень необычны... Предлагаю вам переночевать в храме, а утром отправиться дальше.
— Лучше плыть по реке. Это быстрее выведет к Кицуне-Би. Но потребуется лодка, — сказала Тамаи.
— Хорошо, кирин обо всём позаботится.
Ночью Хиираги разместила Саргу и Сиггу в одной комнате, Арта — в соседней. Тамаи куда-то удалилась — казалось, она не намерена была спать, предпочитая одиночество и размышления. Лалли осталась на улице, а сама жрица ушла в главный зал для ночных молитв.
Сарга и Сигга устроились на футонах — матрасах с подушками и одеялами. Сигга, измотанная долгой дорогой, почти мгновенно заснула. Сарга же, хоть и устав, сна не находила. Сквозь тонкие, почти бумажные стены доносился храп Арта.
Пролежав впустую ещё с час, Сарга тихо поднялась. Ей захотелось подышать воздухом у сакуры.
Осторожно выскользнув из комнаты, она кралась по коридорам. Деревянные половицы предательски скрипели под ногами.
Тамаи сидела в своей комнате в позе лотоса, погружённая в медитацию. Перед ней лежали две катаны. Она искала не просветления, а уединения, чтобы обдумать всё. Уши её стояли торчком, а девять хвостов неподвижно лежали на полу. Глаза были закрыты.
Внезапно её ухо дёрнулось, уловив скрип за дверью. Звук повторился. Тамаи нахмурилась. Она не знала, что это Сарга пробиралась мимо.
— Кто там шляется? Может, хватит?! — не выдержала она.
Сарга, испуганная внезапным окриком, рванула прочь и выбежала из храма.
Тамаи вздохнула и, когда тишина вновь воцарилась, попыталась вернуться к медитации.
На улице Саргу встретил прохладный ветер, остудивший кожу и поигравший её чёрными волосами с одной белой прядью. Она глубоко вдохнула, и лёгкий аромат вишни наполнил грудь. Вспомнив о сакуре, девочка направилась к ней.
Дерево цвело, залитое лунным светом, что придавало ему таинственности. Ветер срывал с ветвей нежно-розовые лепестки и уносил в ночную тьму. Сарга с наслаждением наблюдала за этим, позволяя себе наконец расслабиться.
— Красиво, не правда ли? — тихий, спокойный голос нарушил тишину. Сарга обернулась и увидела Хиираги. Жрица уже стояла рядом, наблюдая за цветением.
— Да, очень, — ответила Сарга.
— Говорят, эту сакуру вырастили сами духи. Она священна, потому вечно цветёт и никогда не увядает.
— Невероятно... — прошептала Сарга.
— Духи говорили мне, что вам предстоит совершить великое дело. И тебе, Сарга Бэлл, в нём отведена главная роль. Потому я хочу дать тебе кое-что.
Хиираги протянула руку, и розовые лепестки завихрились вокруг. В её ладони материализовалась цветущая ветвь сакуры. Жрица протянула её Сарге.
— Это волшебная ветвь. Теперь она твоя. И запомни: пользуйся ею сердцем.
— Спасибо, Хиираги! Э-э, Хиираги? — Сарга хотела поблагодарить, но жрица уже исчезла.
Сарга решила вернуться, чтобы набраться сил перед завтрашней дорогой.
На следующее утро, едва первые лучи солнца коснулись земли, все проснулись. Лишь Арт зевал и ворчал, что поднялись слишком рано.
Как и обещала Хиираги, у берега качалась лодка с мачтой и парусом. Все опасались, что Лалли её перегрузит, но судёнышко выдержало вес, и они вздохнули с облегчением.
Сарга ещё раз поблагодарила жрицу, и они тронулись в путь. Арт поднял парус и оттолкнулся от берега длинным шестом.
Лодка плавно скользила по лесной реке. По берегам стеной стояли мрачные деревья, в воздухе висела звенящая тишина. Постепенно солнце скрылось за облаками, и день стал пасмурным. Арт сидел на носу, вглядываясь вперёд. Лалли лежала и наблюдала за берегами. Тамаи сидела с закрытыми глазами, погружённая в думы. Сигга расчёсывала гребешком свои золотистые волосы. А Сарга разглядывала подаренную ветвь сакуры.
Некоторое время они плыли в полной тишине.
Внезапно Арт заметил впереди что-то. Он прищурился, пытаясь разглядеть. Сначала не понимал, но постепенно очертания проступили яснее.
— Смотрите, впереди гора!
Сарга и Сигга оторвались от своих занятий и подошли к носу. Арт указывал на высокую зелёную гору, укутанную лесами и облаками.
— Ну и что? Гора как гора, — фыркнула Сигга, недовольная, что её отвлекли.
Тамаи открыла глаза и тоже взглянула на гору. Внезапно её лицо стало напряжённым.
— Причаливай к берегу! — скомандовала она Арту.
Тот послушно направил лодку к берегу и убрал парус.
Тамаи спрыгнула на землю.
— Ждите меня здесь, — бросила она и скрылась в чаще.
Саргу снова сковало тревожное предчувствие.
Тамаи бесшумно шла сквозь лесную чащу, все её чувства были настороже. Инстинкты подсказывали: с этим лесом и горой творится неладное.
Острый нюх уловил неприятный запах, а уши — подозрительные звуки. Она протянула руку, и на ладонь упало крупное чёрное перо, похожее на воронье. Понюхав его, она нахмурилась. Запах был не птичий. Опасения подтверждались.
Внезапно послышался шум крыльев. Тамаи взглянула наверх, её лицо исказила гримаса гнева. Резко развернувшись, она помчалась обратно.
— Ну и где она? Заблудилась, что ли? — ворчала Сигга, закончив с волосами и переключившись на рассматривание ногтей.
— Все лисы — плутовки! — буркнул Арт.
Вдруг Сарга услышала странные звуки со стороны леса. Они нарастали. Арт и Сигга тоже насторожились. Лалли беспокойно заёрзала.
Из зарослей выскочила Тамаи, отстреливаясь синим пламенем. За ней, громко каркая, гнались странные существа. Они напоминали людей, но были покрыты чёрными перьями, с клювами вместо носов и огромными крыльями за спиной.
— Убирайтесь, стая воронья! — рявкнула лиса, швырнув в них огненный шар, и прыжком оказалась в лодке. Арт распустил парус, а Сарга с Сиггой наколдовали попутный ветер. Лодка рванула вперёд, но пернатые твари не отставали. Девочки помогали Тамаи отбиваться, пока Арт правил рулём.
Битва затянулась. В конце концов, Тамаи издала яростный рык и выпустила сокрушительную волну синего пламени. Испуганные огнём, летающие существа наконец отступили.
Когда опасность миновала, все смогли перевести дух. Внезапная схватка измотала их.
— Что это было? Кто эти птицы? — спросил Арт.
— Тэнгу, демоны-вороны. Раньше их на той горе не было... Но они нас поджидали. Проклятые вороны! — Тамаи с раздражением стряхнула с волос чёрные перья.
— А мы скоро приплывём? — спросила Сарга.
— К вечеру завтрашнего дня будем на месте, — ответила Тамаи и отвернулась, вновь уходя в свои мысли.