Легенда о Сарге Бэлл

PG-13
Завершён
71
2
автор
Фэндом:
Размер:
478 страниц, 216 374 слова, 78 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 16 Отзывы 32 В сборник

Книга 3. По лисьим следам. Часть 16.

Настройки
      Герои плыли к столице Кицунэ-Би весь оставшийся день. После нападения тэнгу путь был спокоен. С наступлением ночи уставшие путники легли спать, чтобы набраться сил перед решающей битвой.       Сарга не знала, сколько проспала. Что-то резко выдернуло её из объятий сна, и больше уснуть не удавалось. Лежа на боку, она долго размышляла, а потом поднялась и осмотрелась. Лалли, Арт и Сигга спали рядом, тесно прижавшись друг к другу для тепла. Тамаи же сидела на носу лодки, неподвижно вглядываясь в даль. Девочка не видела её лица, но была уверена — мысли кицунэ тяжки.       Сарга подошла и присела рядом.       — Почему не спишь? — ровным голосом спросила Тамаи, даже не оборачиваясь.       — Не спится. А ты?       — Демонам сон не нужен. И я жду, когда покажется Кицунэ-Би.       — Тамаи, ты любишь своего брата? — после паузы спросила Сарга.       — Так же, как и ты — своего.       — Уверена, он очень хороший.       Тамаи не ответила, но Сарга не видела, как уголки её губ дрогнули в слабой улыбке.       Вдруг на горизонте вырисовались очертания башен.       — Мы на месте.       Чёрная кицунэ Курохимэ металась по огромному дворцовому залу. Напряжение сказывалось на всём: уши были прижаты, а девять пушистых хвостов яростно били по воздуху. Ёкаи-слуги в страхе жались по углам, не смея приблизиться к повелительнице Кицунэ-Би.       Внезапно она остановилась и обернулась к ним, сверкнув глазами.       — На что уставились? Вон! — рявкнула лиса.       Слуги мгновенно исчезли, но их место занял оками — демон-волк.       — Как пленник? — холодно спросила Курохимэ.       — Всё так же. Не сломлен, — ответил волк.       Курохимэ нахмурилась. Она и не ждала иного. Брат Тамаи всё так же отвергал её, и это злило всё сильнее.       — Госпожа! — в зал ворвался инугами, демон-пёс. — В реке лодка! В ней трое человеческих детёнышей, лошадь и… белая кицунэ.       — Значит, она всё же явилась. — Лицо Курохимэ исказила зловещая улыбка. — Что ж, Тамаи, мы повеселимся.       Причалив к берегу, герои выбрались на сушу. Тамаи велела всем надеть лисьи маски, а Лалли наложила на ногу магическую ленту. Добравшись до городских ворот, они проскользнули внутрь и укрылись за стеной ближайшего дома. Как и предполагала Тамаи, повсюду патрулировали оками и инугами, заменявшие стражу. Курохимэ знала об их прибытии. Следовало менять планы.       — Охрана повсюду, — тихо сказала Тамаи.       — Что делать? — прошептала Лалли, беспокойно переступая копытами.       — Нужно добраться до дворца. Там, где-то, должны держать брата.       — Значит, включаем режим невидимки, — бодро заключил Арт.       Тамаи шла впереди, мастерски маскируясь в тенях, остальные следовали за ней. Прятаться было невероятно трудно: нюх псов и волков острее бритвы, а любой местный житель мог их выдать.       Внезапно Тамаи остановилась у нарядного домика с пёстрой вывеской.       — Заходите, — коротко бросила она. — Магазин одежды. Переоденетесь в кимоно, будете похожи на местных.       Не споря, все вошли внутрь. Тамаи прикрыла за ними дверь и огляделась.       — Эй, ты что здесь делаешь? — раздался грубый окрик.       Лиса обернулась, встретившись взглядом с волчьей мордой.       Сарга с восхищением разглядывала россыпь пёстрых кимоно и юкат. От этого буйства красок у неё кружилась голова. Сигга едва сдерживала визг восторга, мечась между стеллажами и не в силах выбрать. Арт, не мудрствуя, взял простое серое кимоно.       — Долго ещё будете выбирать? — прозвучал голос владельца лавки — мохнатого ёкая-гусеницы.       Сарга остановила выбор на лазурной юкате с алыми цветами ликориса. С трудом завязав пояс, она осмотрела себя. Арт невольно улыбнулся: в этом наряде она казалась хрупким экзотическим цветком. Лалли, заметив это, фыркнула. Сигга же, вконец распереживавшись, схватила первое попавшееся — длинное пурпурное кимоно с чёрными узорами и цветами лотоса.       — Вам идёт. Теперь платите, — потребовал торговец.       — Денег у нас нет, — шепнул Арт Сарге на ухо.       Та лихорадочно соображала, и вдруг её взгляд упал на Лалли.       — Мы заплатим золотыми подковами.       — Золотыми? Покажите! — загорелся ёкай.       Сарга кивнула Лалли. Та подошла к торговцу, развернулась задом и, когда он наклонился, лягнула его копытом. Ёкай рухнул без чувств.       — Молодец, — похвалила Сарга, и все четверо выскочили на улицу.       — Стойте, а где Тамаи? — воскликнула Лалли.       Огляделись — белой лисы нигде не было.       — Бросила нас! Вот же хитрая! — выругалась Сигга.       — Может, её схватили? — предположила Лалли.       — Эй, вот они! Хватайте! — крикнул серый инугами-стражник.       — Бежим! — скомандовала Сарга.       Все вскочили на Лалли, и кобыла понеслась прочь, оставляя за собой шлейф пыли. Псы и волки бросились в погоню. Несколько демонов почти настигли их, пытаясь схватить за ноги.       — Огненная стрела! Грозовое копьё! — волшебницы отбили атаку заклинаниями.       Впереди, преградив дорогу, стеной встали пятеро инугами. Но Лалли лишь прибавила ходу, могучим прыжком перемахнув через их головы. Демоны в изумлении задрали морды.       — Лалли, тебе крылья и не нужны! — восхищённо крикнул Арт.       Внезапно кобыла резко затормозила, едва не сбросив седоков. Их плотным кольцом окружили оками и инугами. До дворца оставалось рукой подать.       — Драться будем? — тихо спросил Арт.       Сарга на мгновение задумалась, а затем чётко выкрикнула:       — Мы сдаёмся!       — ЧТООО?!       Беглецам скрутили руки за спиной. Лалли, пытавшуюся сопротивляться, сдавили верёвкой на шее и потащили. Пленников, окружённых кольцом стражников, повели ко дворцу.       — Сарга, это что за представление? — прошипел Арт ей на ухо.       — У меня есть план, — так же тихо ответила она.       — Надеюсь, он лучше, чем добровольно пойти на убой? — вступила Сигга, больше всех недовольная происходящим.       — Сработает. Просто доверьтесь мне, — Сарга ободряюще улыбнулась.       — Шевелитесь! — рыкнул волк, подталкивая их. Пленники ускорили шаг.       Курохимэ стояла у окна, словно в ожидании. На её лице застыла задумчивость. Мысли унеслись в далёкие дни юности, когда на неё смотрели с презрением, смеялись и шептались за спиной. Всё из-за проклятых чёрных волос. Но она не плакала и никому не жаловалась. У неё не было близких — даже родители отвергли её.       Размышления прервал грохот распахивающейся двери. Острый нюх уловил запах человека. Курохимэ зловеще улыбнулась и медленно повернулась.       В зал ввели пленников: троих детей и лошадь. Она помнила их — они были с Тамаи. Но где же сама белая лиса? Курохимэ нахмурилась.       — Уберите лапы! — вырывалась Сигга. Лалли била копытами. Сарга и Арт стояли спокойно.       — Госпожа, мы привели их, — доложил волк.       — Подведите ко мне, — приказала Курохимэ.       Сарга подняла глаза на повелительницу демонов. Та была прекрасна и ужасна одновременно, от неё веяло ледяным холодом и безразличием. Но странно — страха Сарга не чувствовала.       — Так вот вы какие, смертные, — проговорила Курохимэ. — Добрались сюда, что похвально. Но с вами была Тамаи. Где она?       — Мы и сами хотим знать! Тамаи у вас! — заявила Сарга.       — Не лги! — гневно крикнула лиса.       — Во-первых, меня зовут Сарга Бэлл! А во-вторых, Тамаи с нами нет! — Дерзость Сарги повергла в шок даже её друзей. — И вообще, определитесь, Курохимэ! Сначала вы похитили Тамаи, а теперь требуете её у нас!       Сарга резко замолкла, потому что остриё катаны упёрлось ей в горло. Меч в твёрдой руке Курохимэ дрожал от ярости.       — Ты жива лишь потому, что твоя наглость забавляет меня, — тихий, шипящий голос предвещал бурю. Но Сарга не отступила.       — Спасибо. А ваша зловредность очень раздражает.       — Ах ты, смертная!       — Да, я такая!       — Я убью тебя! — взревела Курохимэ, занося клинок.       Но в тот же миг в зале возникла белая молния. Некто парировал удар. Сарга разглядела серебристо-белые волосы, пушистые уши и девять хвостов.       — Тамаи! — обрадовалась она.       — Вы, как всегда, в центре неприятностей, — раздался голос… сзади. Сарга обернулась и увидела другую Тамаи, которая мигом перерезала верёвки пленников.       — Тамаи? Стоп, тогда это кто? — Сигга указала на первую.       Та повернулась, и все замерли. Это была её точная копия. Такие же черты, волосы, уши и хвосты. Лишь кимоно было поношенным, серым, а глаза — золотистыми и прищуренными.       — Это мой брат-близнец, Кенсин, — представила Тамаи.       — Приятно познакомиться, — прозвучал низкий баритон.       — Брат-близнец? А я уж думал, у меня двоится, — пробормотал Арт.       — Бывает, нас путают, — улыбнулся Кенсин.       — Эй, чёрная сбежала! — крикнула Лалли.       Курохимэ, воспользовавшись замешательством, выпрыгнула в окно.       — Стой! — крикнула Тамаи и, обнажив мечи, ринулась вслед.       — Подожди! — Сарга, не раздумывая, прыгнула вслед за ней в пустоту.       — Сарга! — друзья и Кенсин в ужасе подбежали к окну.       — Она сумасшедшая? — спросил лис.       — Вполне возможно, — с обречённым вздохом ответила Сигга. Арт и Лалли молча кивнули.       Сарга летела вниз, ветер свистел в ушах. Вдали она видела вспышки синего и красного пламени — там бились Тамаи и Курохимэ. В такой миг у человека перед глазами должна проноситься жизнь, но Сарга не была обычным человеком. Она была волшебницей.       — Воздушный покров!       Могучий, но мягкий ветер подхватил её и бережно опустил на крышу одного из домов. Следующим мгновением Сарга уже бежала к месту битвы.       Тамаи едва успела отскочить от огненного вихря Курохимэ. Та с яростью извлекла катану и ринулась в атаку. Тамаи скрестила клинки, блокируя удар. Сталь злобно зазвенела. Демоницы сошлись в силовом поединке, их взгляды скрестились — холодный и безумный.       — Тамаи! — прошипела Курохимэ. — Почему ты вечно становишься у меня на пути?!       — Это ты сошла с ума, Курохимэ. Я остановлю тебя! — твёрдо ответила Тамаи.       — Я убью тебя!       Чёрная лиса отпрыгнула, её меч исчез. Вокруг неё сгустилась зловещая тёмная аура. Вспыхнуло ослепительное алое пламя, и Тамаи прикрылась рукавом. Когда она опустила руку, то увидела, что Курохимэ приняла свой истинный облик — гигантскую девятихвостую лису с когтями из стали и пылающими глазами.       — Понятно. Тогда и я не стану сдерживаться.       Синее пламя окутало Тамаи, и на её месте возникла такая же исполинская белая лиса с серебристой шерстью и аметистовыми глазами.       Обе чудовищные лисицы приготовились к последней схватке.       — Тамаи! — к белой лисице подбежала Сарга, запыхавшись и застыв в изумлении при виде её истинного облика.       — Что ты делаешь? — недовольно спросила Тамаи.       — Я помогу тебе! — девочка достала ветвь сакуры, подаренную Хиираги.       Курохимэ взмыла в небо. Сарга вскарабкалась на спину Тамаи, и они последовали за ней. Искры синего и красного пламени дождём сыпались на город. Они поднялись так высоко, что дома стали похожи на спичечные коробки, а жители — на букашек.       — Я уничтожу вас! — безумно кричала Курохимэ.       Сарга сжала ветвь обеими руками и прижала к сердцу, вкладывая в неё всю свою волю и надежду.       — Пожалуйста… даруй нам силу победить!       Ветвь вспыхнула ослепительным светом. Когда он угас, в руках Сарги оказалась изящная катана, лезвие которой излучало тёплое сияние.       — Моё имя — Сакура, — раздался мягкий женский голос. — Отныне я служу тебе, госпожа Сарга Бэлл.       — Зови меня просто Сарга. Пожалуйста, Сакура, помоги нам!       — Как пожелаешь.       Курохимэ с рёвом ринулась на них. Сарга крепче сжала рукоять катаны, а другой рукой вцепилась в шерсть Тамаи. Белая лиса помчалась навстречу.       — Давай, Сарга! — крикнула она.       Девочка с боевым кличем взмахнула мечом…       Ослепительная вспышка озарила небо. Курохимэ вскрикнула и, смертельно раненная, камнем полетела вниз, чтобы навсегда исчезнуть в холодных водах моря.       — Мне жаль. Прощай, Курохимэ… — тихо прошептала Тамаи.       — Сарга! Великий Бог, о чём ты только думала! — Сигга, сердитая и одновременно испуганная, крепко обняла подругу. Арт и Лалли молча стояли рядом. Тамаи с братом наблюдали за ними поодаль.       — Ты изменилась, сестра, — заметил Кенсин.       — О чём ты? — Тамаи удивлённо подняла бровь.       — Они изменили тебя. Ты стала мягче, добрее. И не спорь, я знаю тебя лучше всех.       — Да, я привязалась к ним. Теперь не могу без них… Брат, как тебе идея покинуть Кицунэ-Би и пойти с ними?       — Ты же знаешь. Куда ты — туда и я.       Вернувшись из долгого путешествия в Сэйлон, герои представили всем Кенсина. Мудрец, Елена и Рауст долго не могли поверить, что Сарга подружилась с демонами. Но юная волшебница обрела новых верных друзей и союзников. Теперь она была готова смотреть в будущее без страха, веря, что судьба вскоре вновь пошлёт ей новые испытания. И она ждала их с нетерпением.
71 Нравится 16 Отзывы 32 В сборник