Книга 3. По лисьим следам. Часть 16.
5 июля 2020 г., 12:31
Герои плыли к столице Кицунэ-Би весь оставшийся день. После нападения тэнгу путь был спокоен. С наступлением ночи уставшие путники легли спать, чтобы набраться сил перед решающей битвой.
Сарга не знала, сколько проспала. Что-то резко выдернуло её из объятий сна, и больше уснуть не удавалось. Лежа на боку, она долго размышляла, а потом поднялась и осмотрелась. Лалли, Арт и Сигга спали рядом, тесно прижавшись друг к другу для тепла. Тамаи же сидела на носу лодки, неподвижно вглядываясь в даль. Девочка не видела её лица, но была уверена — мысли кицунэ тяжки.
Сарга подошла и присела рядом.
— Почему не спишь? — ровным голосом спросила Тамаи, даже не оборачиваясь.
— Не спится. А ты?
— Демонам сон не нужен. И я жду, когда покажется Кицунэ-Би.
— Тамаи, ты любишь своего брата? — после паузы спросила Сарга.
— Так же, как и ты — своего.
— Уверена, он очень хороший.
Тамаи не ответила, но Сарга не видела, как уголки её губ дрогнули в слабой улыбке.
Вдруг на горизонте вырисовались очертания башен.
— Мы на месте.
Чёрная кицунэ Курохимэ металась по огромному дворцовому залу. Напряжение сказывалось на всём: уши были прижаты, а девять пушистых хвостов яростно били по воздуху. Ёкаи-слуги в страхе жались по углам, не смея приблизиться к повелительнице Кицунэ-Би.
Внезапно она остановилась и обернулась к ним, сверкнув глазами.
— На что уставились? Вон! — рявкнула лиса.
Слуги мгновенно исчезли, но их место занял оками — демон-волк.
— Как пленник? — холодно спросила Курохимэ.
— Всё так же. Не сломлен, — ответил волк.
Курохимэ нахмурилась. Она и не ждала иного. Брат Тамаи всё так же отвергал её, и это злило всё сильнее.
— Госпожа! — в зал ворвался инугами, демон-пёс. — В реке лодка! В ней трое человеческих детёнышей, лошадь и… белая кицунэ.
— Значит, она всё же явилась. — Лицо Курохимэ исказила зловещая улыбка. — Что ж, Тамаи, мы повеселимся.
Причалив к берегу, герои выбрались на сушу. Тамаи велела всем надеть лисьи маски, а Лалли наложила на ногу магическую ленту. Добравшись до городских ворот, они проскользнули внутрь и укрылись за стеной ближайшего дома. Как и предполагала Тамаи, повсюду патрулировали оками и инугами, заменявшие стражу. Курохимэ знала об их прибытии. Следовало менять планы.
— Охрана повсюду, — тихо сказала Тамаи.
— Что делать? — прошептала Лалли, беспокойно переступая копытами.
— Нужно добраться до дворца. Там, где-то, должны держать брата.
— Значит, включаем режим невидимки, — бодро заключил Арт.
Тамаи шла впереди, мастерски маскируясь в тенях, остальные следовали за ней. Прятаться было невероятно трудно: нюх псов и волков острее бритвы, а любой местный житель мог их выдать.
Внезапно Тамаи остановилась у нарядного домика с пёстрой вывеской.
— Заходите, — коротко бросила она. — Магазин одежды. Переоденетесь в кимоно, будете похожи на местных.
Не споря, все вошли внутрь. Тамаи прикрыла за ними дверь и огляделась.
— Эй, ты что здесь делаешь? — раздался грубый окрик.
Лиса обернулась, встретившись взглядом с волчьей мордой.
Сарга с восхищением разглядывала россыпь пёстрых кимоно и юкат. От этого буйства красок у неё кружилась голова. Сигга едва сдерживала визг восторга, мечась между стеллажами и не в силах выбрать. Арт, не мудрствуя, взял простое серое кимоно.
— Долго ещё будете выбирать? — прозвучал голос владельца лавки — мохнатого ёкая-гусеницы.
Сарга остановила выбор на лазурной юкате с алыми цветами ликориса. С трудом завязав пояс, она осмотрела себя. Арт невольно улыбнулся: в этом наряде она казалась хрупким экзотическим цветком. Лалли, заметив это, фыркнула. Сигга же, вконец распереживавшись, схватила первое попавшееся — длинное пурпурное кимоно с чёрными узорами и цветами лотоса.
— Вам идёт. Теперь платите, — потребовал торговец.
— Денег у нас нет, — шепнул Арт Сарге на ухо.
Та лихорадочно соображала, и вдруг её взгляд упал на Лалли.
— Мы заплатим золотыми подковами.
— Золотыми? Покажите! — загорелся ёкай.
Сарга кивнула Лалли. Та подошла к торговцу, развернулась задом и, когда он наклонился, лягнула его копытом. Ёкай рухнул без чувств.
— Молодец, — похвалила Сарга, и все четверо выскочили на улицу.
— Стойте, а где Тамаи? — воскликнула Лалли.
Огляделись — белой лисы нигде не было.
— Бросила нас! Вот же хитрая! — выругалась Сигга.
— Может, её схватили? — предположила Лалли.
— Эй, вот они! Хватайте! — крикнул серый инугами-стражник.
— Бежим! — скомандовала Сарга.
Все вскочили на Лалли, и кобыла понеслась прочь, оставляя за собой шлейф пыли. Псы и волки бросились в погоню. Несколько демонов почти настигли их, пытаясь схватить за ноги.
— Огненная стрела! Грозовое копьё! — волшебницы отбили атаку заклинаниями.
Впереди, преградив дорогу, стеной встали пятеро инугами. Но Лалли лишь прибавила ходу, могучим прыжком перемахнув через их головы. Демоны в изумлении задрали морды.
— Лалли, тебе крылья и не нужны! — восхищённо крикнул Арт.
Внезапно кобыла резко затормозила, едва не сбросив седоков. Их плотным кольцом окружили оками и инугами. До дворца оставалось рукой подать.
— Драться будем? — тихо спросил Арт.
Сарга на мгновение задумалась, а затем чётко выкрикнула:
— Мы сдаёмся!
— ЧТООО?!
Беглецам скрутили руки за спиной. Лалли, пытавшуюся сопротивляться, сдавили верёвкой на шее и потащили. Пленников, окружённых кольцом стражников, повели ко дворцу.
— Сарга, это что за представление? — прошипел Арт ей на ухо.
— У меня есть план, — так же тихо ответила она.
— Надеюсь, он лучше, чем добровольно пойти на убой? — вступила Сигга, больше всех недовольная происходящим.
— Сработает. Просто доверьтесь мне, — Сарга ободряюще улыбнулась.
— Шевелитесь! — рыкнул волк, подталкивая их. Пленники ускорили шаг.
Курохимэ стояла у окна, словно в ожидании. На её лице застыла задумчивость. Мысли унеслись в далёкие дни юности, когда на неё смотрели с презрением, смеялись и шептались за спиной. Всё из-за проклятых чёрных волос. Но она не плакала и никому не жаловалась. У неё не было близких — даже родители отвергли её.
Размышления прервал грохот распахивающейся двери. Острый нюх уловил запах человека. Курохимэ зловеще улыбнулась и медленно повернулась.
В зал ввели пленников: троих детей и лошадь. Она помнила их — они были с Тамаи. Но где же сама белая лиса? Курохимэ нахмурилась.
— Уберите лапы! — вырывалась Сигга. Лалли била копытами. Сарга и Арт стояли спокойно.
— Госпожа, мы привели их, — доложил волк.
— Подведите ко мне, — приказала Курохимэ.
Сарга подняла глаза на повелительницу демонов. Та была прекрасна и ужасна одновременно, от неё веяло ледяным холодом и безразличием. Но странно — страха Сарга не чувствовала.
— Так вот вы какие, смертные, — проговорила Курохимэ. — Добрались сюда, что похвально. Но с вами была Тамаи. Где она?
— Мы и сами хотим знать! Тамаи у вас! — заявила Сарга.
— Не лги! — гневно крикнула лиса.
— Во-первых, меня зовут Сарга Бэлл! А во-вторых, Тамаи с нами нет! — Дерзость Сарги повергла в шок даже её друзей. — И вообще, определитесь, Курохимэ! Сначала вы похитили Тамаи, а теперь требуете её у нас!
Сарга резко замолкла, потому что остриё катаны упёрлось ей в горло. Меч в твёрдой руке Курохимэ дрожал от ярости.
— Ты жива лишь потому, что твоя наглость забавляет меня, — тихий, шипящий голос предвещал бурю. Но Сарга не отступила.
— Спасибо. А ваша зловредность очень раздражает.
— Ах ты, смертная!
— Да, я такая!
— Я убью тебя! — взревела Курохимэ, занося клинок.
Но в тот же миг в зале возникла белая молния. Некто парировал удар. Сарга разглядела серебристо-белые волосы, пушистые уши и девять хвостов.
— Тамаи! — обрадовалась она.
— Вы, как всегда, в центре неприятностей, — раздался голос… сзади. Сарга обернулась и увидела другую Тамаи, которая мигом перерезала верёвки пленников.
— Тамаи? Стоп, тогда это кто? — Сигга указала на первую.
Та повернулась, и все замерли. Это была её точная копия. Такие же черты, волосы, уши и хвосты. Лишь кимоно было поношенным, серым, а глаза — золотистыми и прищуренными.
— Это мой брат-близнец, Кенсин, — представила Тамаи.
— Приятно познакомиться, — прозвучал низкий баритон.
— Брат-близнец? А я уж думал, у меня двоится, — пробормотал Арт.
— Бывает, нас путают, — улыбнулся Кенсин.
— Эй, чёрная сбежала! — крикнула Лалли.
Курохимэ, воспользовавшись замешательством, выпрыгнула в окно.
— Стой! — крикнула Тамаи и, обнажив мечи, ринулась вслед.
— Подожди! — Сарга, не раздумывая, прыгнула вслед за ней в пустоту.
— Сарга! — друзья и Кенсин в ужасе подбежали к окну.
— Она сумасшедшая? — спросил лис.
— Вполне возможно, — с обречённым вздохом ответила Сигга. Арт и Лалли молча кивнули.
Сарга летела вниз, ветер свистел в ушах. Вдали она видела вспышки синего и красного пламени — там бились Тамаи и Курохимэ. В такой миг у человека перед глазами должна проноситься жизнь, но Сарга не была обычным человеком. Она была волшебницей.
— Воздушный покров!
Могучий, но мягкий ветер подхватил её и бережно опустил на крышу одного из домов. Следующим мгновением Сарга уже бежала к месту битвы.
Тамаи едва успела отскочить от огненного вихря Курохимэ. Та с яростью извлекла катану и ринулась в атаку. Тамаи скрестила клинки, блокируя удар. Сталь злобно зазвенела. Демоницы сошлись в силовом поединке, их взгляды скрестились — холодный и безумный.
— Тамаи! — прошипела Курохимэ. — Почему ты вечно становишься у меня на пути?!
— Это ты сошла с ума, Курохимэ. Я остановлю тебя! — твёрдо ответила Тамаи.
— Я убью тебя!
Чёрная лиса отпрыгнула, её меч исчез. Вокруг неё сгустилась зловещая тёмная аура. Вспыхнуло ослепительное алое пламя, и Тамаи прикрылась рукавом. Когда она опустила руку, то увидела, что Курохимэ приняла свой истинный облик — гигантскую девятихвостую лису с когтями из стали и пылающими глазами.
— Понятно. Тогда и я не стану сдерживаться.
Синее пламя окутало Тамаи, и на её месте возникла такая же исполинская белая лиса с серебристой шерстью и аметистовыми глазами.
Обе чудовищные лисицы приготовились к последней схватке.
— Тамаи! — к белой лисице подбежала Сарга, запыхавшись и застыв в изумлении при виде её истинного облика.
— Что ты делаешь? — недовольно спросила Тамаи.
— Я помогу тебе! — девочка достала ветвь сакуры, подаренную Хиираги.
Курохимэ взмыла в небо. Сарга вскарабкалась на спину Тамаи, и они последовали за ней. Искры синего и красного пламени дождём сыпались на город. Они поднялись так высоко, что дома стали похожи на спичечные коробки, а жители — на букашек.
— Я уничтожу вас! — безумно кричала Курохимэ.
Сарга сжала ветвь обеими руками и прижала к сердцу, вкладывая в неё всю свою волю и надежду.
— Пожалуйста… даруй нам силу победить!
Ветвь вспыхнула ослепительным светом. Когда он угас, в руках Сарги оказалась изящная катана, лезвие которой излучало тёплое сияние.
— Моё имя — Сакура, — раздался мягкий женский голос. — Отныне я служу тебе, госпожа Сарга Бэлл.
— Зови меня просто Сарга. Пожалуйста, Сакура, помоги нам!
— Как пожелаешь.
Курохимэ с рёвом ринулась на них. Сарга крепче сжала рукоять катаны, а другой рукой вцепилась в шерсть Тамаи. Белая лиса помчалась навстречу.
— Давай, Сарга! — крикнула она.
Девочка с боевым кличем взмахнула мечом…
Ослепительная вспышка озарила небо. Курохимэ вскрикнула и, смертельно раненная, камнем полетела вниз, чтобы навсегда исчезнуть в холодных водах моря.
— Мне жаль. Прощай, Курохимэ… — тихо прошептала Тамаи.
— Сарга! Великий Бог, о чём ты только думала! — Сигга, сердитая и одновременно испуганная, крепко обняла подругу. Арт и Лалли молча стояли рядом. Тамаи с братом наблюдали за ними поодаль.
— Ты изменилась, сестра, — заметил Кенсин.
— О чём ты? — Тамаи удивлённо подняла бровь.
— Они изменили тебя. Ты стала мягче, добрее. И не спорь, я знаю тебя лучше всех.
— Да, я привязалась к ним. Теперь не могу без них… Брат, как тебе идея покинуть Кицунэ-Би и пойти с ними?
— Ты же знаешь. Куда ты — туда и я.
Вернувшись из долгого путешествия в Сэйлон, герои представили всем Кенсина. Мудрец, Елена и Рауст долго не могли поверить, что Сарга подружилась с демонами. Но юная волшебница обрела новых верных друзей и союзников. Теперь она была готова смотреть в будущее без страха, веря, что судьба вскоре вновь пошлёт ей новые испытания. И она ждала их с нетерпением.