ID работы: 9416911

Легенда о Сарге Бэлл

Джен
PG-13
Завершён
40
автор
Doanna Magrita бета
Размер:
534 страницы, 78 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 13 Отзывы 16 В сборник Скачать

Книга 6. Амулет стихий. Часть 29.

Настройки текста
      Сарга и её спутники были невероятно рады оказаться в Сэйлоне, особенно на земле. На радости Чешир хотел облизать землю, но Алиса удержала его от этого. Сигга поблагодарила кита. На прощание рыба-кит взмахнул хвостом и скрылся в море.       Мокрые и очень уставшие ребята пришли в трактир "Голубая лента". Однако Сарга и Сигга ощутили в городе какое-то магическое давление. Лишь присмотревшись, волшебницы обнаружили вокруг Сэйлона магический барьер, наложенный Мудрецом и Еленой. Самих волшебников в городе не было. Рауст и Сэлли, уже знавшие об опасности, рассказали, что Мудрец с бывшей ученицей отправились в другие города и селения Оиалтании, чтобы предупредить жителей о чуме и наложить защитные барьеры. Однако самая плохая новость заключалась в том, что чума перешла Шахарру и стала распространяться по странам и землям. Очень скоро она доберётся до Оиалтании!       - Древо мира тоже долго не продержится, а у нас только одна часть Амулета, - волновалась Эливаситаль. Армет-Дан мягко погладил руку невесты, стараясь успокоить. Этим он доказывал свою любовь к принцессе.       - Пророк, где же нам искать элемент земли? - спросила духа Сарга.       - Хм, весьма интересно... Думаю, его надо искать в горах. Там хорошо действует стихия земли.       Сарга наклонилась над картой и внимательно посмотрела на изображение гор.       - Клыкастые горы подойдут?       Пророк тоже внимательно посмотрел на карту, немного подумал и ответил:       - Да, то, что нужно.       - Отлично! Отправимся в Клыкастые горы!       Клыкастые горы вполне оправдывали своё название. Их так назвали потому, что из далека они напоминали ряд клыков в пасти дракона. Они также имели много опасных слухов.       Команда и эльфы оделись теплее, чтобы не замёрзнуть в горах. Посмотрев ещё раз на карту, Сарга обратила внимание, что горы образует собой форму кольца. По словам Пророка, в подземельях гор живут гномы, добывающие там же металлы и драгоценные камни. Возможно, гномы могли помочь отыскать элементы земли. Но вход в их королевство находился внутри "кольца". А чтобы туда попасть, было необходимо перебраться через "стену" гор.       - Как же мы взберёмся на вершину, если некоторые не слишком выносливые, - Арт глянул на Сиггу и Алису. Если Алиса виновато опустила глаза, то Сигга в ответ бросила на парня резкий взгляд.       - Но мы не можем долго подниматься и опускаться! - возразила Эливаситаль. - Каждая секунда дорога! Нужно что-то придумать!       - Сама бы и придумала. Подняла здесь визг, того и гляди, лавина сойдёт, - фыркнула Тамаи.       Но эльфийка была права. Подъём и спуск с горы заняли бы много дней, а время на счету. Лучше подняться по воздуху. Но тратить силы на магию воздуха было рискованно. Были бы у них крылья, то не было бы трудностей. Что делать?       Рьяно думая, Сарга вдруг уставилась на Кенсина. Лис, заметив её взгляд, изумлённо дёрнул ухом.       - Идея! Кенсин, Тамаи, вы же умеете превращаться, а в трансформации можете летать?       Кицунэ переглянулись. До них, как до остальных, дошёл смысл слов Сарги. Однако Тамаи нахмурилась.       - Ты что, считаешь, что у лисиц крылья имеются?       - Но Сарга права, сестра, - не согласился Кенсин. - С помощью пламени мы можем перемещаться по воздуху, а сил наших вполне хватит, чтобы всех поднять.       Тамаи окинула всех долгим взглядом, явно думая, потом тяжело вздохнула и кивнула брату. Кицунэ отошли на небольшое расстояние от других. Вокруг обоих вспыхнуло синее пламя, которых напоминало настоящий пожар. А когда огонь рассеялся, перед другими предстали огромные серебристо-белые лис и лисица с девятью пушистыми хвостами.       Если Сарга, Лалли, Арт и Сигга уже видели настоящий облик кицунэ, то Алиса с Чеширом и эльфы были, мягко говоря, ошарашены. Демонический облик лисиц всегда вселял трепет и страх.       - Быстрее забирайтесь! - велела Тамаи, наклоняясь.       На лисицу взобрались девочки с котом, а лис должен был нести охотника и эльфов. Также Кенсин подхватил большими передними лапами Лалли, стараясь не выпустить когти, чтобы не поранить кобылу. Самой лошади это не слишком нравилось, но с пониманием не сопротивлялась.       Сидя на белой спине Тамаи, Сарга ощущала невероятно приятно мягкую, даже шелковистую шерсть лисы. Легонько проведя по шерсти пальцами, девочке невольно захотелось прильнуть к ней, расслабиться и понежиться, как на мягкой постели. Но когда кицунэ взлетели, холодный резкий ветер сдул это желание. Где-то снизу раздалось испуганное ржание Лалли.       Кицунэ летели на вершину горы, борясь с холодным ветром, который будто не собирался их пускать. Ребятам пришлось держаться за лисью шубу изо всех сил, чтобы не сорваться и не полететь вниз. От ветра в ушах больно свистело, лицо будто тянулось, на глазах выступали слёзы. Ещё становилось всё холоднее и холоднее, но, к сожалению, лисья шерсть неплохо согревала.       Наконец они добрались до заснеженной вершины горы. Здесь было намного холоднее, поэтому ребята поплотнее завернулись в тёплую одежду. Им следовало перевести дух после взлёта. Тамаи и Кенсин же выглядели и чувствовали себя превосходно, они не нуждались в тепле.       - Двадцать минут заняло, - сказал Кенсин, поглядев с высоты вниз. - Думаю, спуск займёт меньше времени. Где-то минут десять.       - Спорим, что пять? - ухмыльнулась Тамаи, хитро сощурив глаза.       - А вы, похоже, вошли во вкус, - заметил Армет-Дан. Эльф уже не смотрел на кицунэ враждебно и теперь выражал искренне уважение, как и к остальным членам команды.       - Берегитесь! - вдруг закричал Чешир. Сарга устремила взгляд на верх. Прямо на них летел огромный орёл. Он вытянул вперёд лапы с большими острыми когтями, намереваясь кого-нибудь схватить.       - Прочь, курица недощипаная! - рявкнула Тамаи и напала на орла. Чёрные перья и клочки белой шерсти полетели в стороны. Кенсин напрягся, готовый в любой момент напасть на птицу, чтобы помочь сестре.       Вдруг орёл взмахнул крылом и сбил Саргу с вершины. С криком девчонка полетела вниз, успев услышать, как кто-то из друзей кричит её имя.       В ярости Тамаи прокусила крыло орла и птица рухнула на скалу. После этого кицунэ скорее подхватили всех и полетели вниз с горы. Все молились, чтобы Сарга выжила, хотя это было бы невозможно. Достигнув земли, команда принялась искать лидера. Однако девчонки нигде не было видно.       - Сарга... Неужели она?.. - произнесла Эливаситаль.       - Нет, Сарга не погибла, - Кенсин указал куда-то. Арт приблизился, чтобы разглядеть то, на что указывал лис, и замер от удивления. Там на большом валуне, поджав колени к груди, сидела Сарга собственной персоной и глядела на друзей. На ней не было ни одной царапины или синяка.       - Сарга! - Лалли радостно подскачила к ней. Девочка улыбнулась и погладила шею лошади.       - Я же говорила, что её смерть не возьмёт, - сказала Тамаи. Она сохранила равнодушное выражение лица, но друзья и брат, знавшие её, уловили в её голосе облегчение.       - Сарга, как ты... выжила? - спросила Алиса.       - А? Я просто использовала магию воздуха, - пожала плечами девчонка, будто ничего страшного не произошло. - Струя воздуха подхватила меня и осторожно опустила на землю. Я такое уже проделывала.       -"Поразительно. У неё такая большая сила, - думала Тамаи, внимательно смотря на Саргу. - Ей под силу победить сильного демона. Ещё в первый день встречи я поняла, что Сарга Бэлл необычная волшебница! Когда всё закончится, нужно всё рассказать Мудрецу и Елене," - решила лиса.       - Сарга, ты так больше не пугай! - воскликнула Сигга, сердито хмурясь. Сарга пару раз кивнула, давая понять, что до неё всё дошло. Иначе бы подруга ещё больше рассердилась.       - Спасите! На помощь! - вдруг раздался отчаянный вопль. Где-то не по далёку кто-то звал на помощь. Все бросились в сторону крика. Когда они добрались до места, то увидели такую картину: на каменистой земле лежал и отчаянно барахтался маленького роста человека с густой бородой, а над ним нависала огромная пума, придавливая его лапой к земле. Явно горный лев думал, что нашёл себе обед.       Без лишних раздумий Арт вскочил на спину Лалли, достал заветный кинжал и велел лошади скакать вперёд. Кобыла за два прыжка настигла пуму и атаковала её копытами. Отпустив человечка, пума отпрыгнула, а потом с яростным рыком прыгнула на лошадь. Пока Лалли отбивалась от хищника копытами, Арт, держась за шею кобылы, размахнулся и ударил кинжалом пуме в лапу. Взревев и разозлившись от боли, пума нанесла ответный удар когтями.       Раненный в плечо, Арт свалился со спины Лалли, а лошадь отчаянно попыталась отбежать от хищника. Пума собралась сделать прыжок на добычу, как вдруг перед ней возник белый лис в два раза крупнее её. Пума поняла, что с таким врагом ей не справиться и с мявком убежала прочь.       Алиса, уже помогшая человечку, стала своей магией исцелять раны Арта и Лалли. Благодаря тренировкам, девочка стала лучше ставить магические барьеры и исцелять. Вскоре на телах лошади и охотника не было вообще никаких ран.       - Вы в порядке? - Сарга теперь могла лучше рассмотреть человечка. Он был одет в простую одежду с кожаной жилеткой с мехом и обут в кожаные сапоги, а на голове был натянут колпак. Из-за низкого роста человечек едва доставал девочку до плеч. Пышная тёмная борода доставала до пояса, такие усы и волосы непослушно торчали в разные стороны. Тёмные глазки тоже рассматривали девочку с любопытством. Все поняли, что перед ними настоящий гном.       - Спасибо, что спасли мою жизнь, - негромким басистым голосом сказал гном. - Я возвращался с рынка, нёс припасы для своего народа, но на меня напала пума. Ещё раз спасибо!       Гном огляделся по сторонам, что-то ища, зашёл за камень и достал оттуда мешок, полностью чем-то набитый. Это были его припасы.       - Простите, господин... - начала говорить Алиса, но запнулась, поняв, что не знает имени гнома.       - Зовите меня Хомдам, - улыбнулся тот.       - Понимаете, Хомдам, нам необходимо попасть в королевство гномов, то есть в ваше. Вы бы не могли нас туда проводить? - вежливо спросила Алиса.       - Хм-м... Ну я могу вас проводить. Правда, мы давно не принимали гостей, тем более эльфов, - Хомдам окинул задумчивым взглядом каждого, только задержав взор на эльфах.       - Не узнаем, пока не попробуем, - заметила Сарга.       - И то верно. Следуйте за мной, - Хомдам закинул мешок себе за спину и с неожиданной прытью пошёл по камням. Герои последовали за гномом по камням и опасным тропкам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.