переводчик
Чертила3000 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 776 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 192 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 31. Чудеса

Настройки текста
Алиса поправила жилет и снова проверила прическу. Она чуть-чуть распустила косу. Она может ненавидеть работать в этом казино и на демона, но это не значит, что ее производительность должна страдать. Поверхность определенно была не такой, как она себе представляла. Алиса покачала головой и направилась к двери своей маленькой квартиры. Она заперла за собой дверь и положила ключ в карман. Она надеялась скоро покинуть это место. Она просто должна была найти свой пропавший нимб! — Привет, Алиса. — Другой служащий помахал ей рукой, направляясь в свою комнату. Тут не было тонны сотрудников, которые жили на рабочем месте, но те, кто жили, обычно были уважительны. При всей драматичности клиентов было понятно, что проживающий персонал будет стремиться к миру между собой. — Добрый вечер. Рада видеть, что ты договорился с работой. — Алиса улыбнулась. Он фыркнул. — Смешно, Алиса. Ты и твои каламбуры. Хе-хе. Как только он прошел мимо, ее улыбка исчезла. Она уже проверила все, что могла вспомнить на первом этаже. Она вздохнула. Где же он может быть? Она знала, что он здесь. Она чувствовала это, но где? Она покачала головой. Начинать смену в таком виде было не очень хорошей идеей. Ночная смена уже истощала ее силы, не нужно добавлять к этому еще и беспокойство. В перерыве она начинала проверять каждый изгиб второго этажа. Она повернула за угол и вошла в кухню. — Ухф! — Ее оттолкнули назад, и она споткнулась. Чьи-то руки схватили ее за плечи и удержали. — Прости! О, Алиса! Ты в порядке? — Она подняла глаза и увидела Дастина. Он был высоким парнем лет тридцати. Он сидел в баре раньше нее. Алиса подумала, что он довольно милый, только немного грустный. — Да, я в порядке. Спасибо, что поймал меня, Дастин. — Мужчина кивнул и убрал руки. — Хорошо. Я тебя не видел. — Он почесал затылок. — Не беспокойся об этом. Твои глаза, вероятно, пьяны, — успокоила она. Он слабо и, возможно, натянуто улыбнулся и кивнул. Она обошла его кругом. — Эй, пока ты не ушла. Там сидит парень, который явно пьян. Я сказал ему, что его следующая выпивка будет последней, поэтому он выпивает ее дольше, чем я думал, — смущенно сказал Дастин. — Я был уверен, что он уйдет до того, как мы поменяемся. — Он говорил извиняющимся тоном. — Не волнуйся, Дастин. Я могу постоять за себя. — Алиса добродушно улыбнулась. — Спасибо, что предупредил. Это очень заботливо с твоей стороны. — Дастин кивнул, все еще выглядя виноватым, и открыл дверь, через которую она вошла. Алиса глубоко вздохнула и мысленно приготовилась к тому, что ждало ее в баре. Она махнула рукой ночному кухонному персоналу, готовящим еду. Она открыла дверь и немного удивилась, увидев, как пусто было в бильярдной. Обычно в это время ночи место скакало от энергии. Вместо этого в дальнем конце комнаты было лишь несколько рассеянных пар и групп. Алиса решила, что это мафиози, строящие свои темные планы, которые принесли столько боли миру. Возможно, именно поэтому все остальные ушли. — Эй, бармен! Я-ик-я получу еще одну выпивку, да? — пробормотал знакомый голос. Алиса посмотрела на одинокую фигуру, прислонившуюся к барной стойке. Раздражение растянуло ее улыбку, и ей было трудно удержать ее на месте. Конечно, это маленький демон, который был проклятием всю неделю. Он делает это, чтобы досадить ей? Это было бы похоже на демона, ко- Она оборвала эту мысль. После разговора с ним прошлой ночью она стала смотреть на демонов по-другому. Точно так же, как ее ожидания относительно Поверхности были ошибочными, ее взгляды на демонов также могли быть ошибочными. Она была достаточно взрослой, чтобы признать, что может ошибаться. Хотя от этой мысли у нее скрутило живот. Он утверждал, что вырос на поверхности и что м-р Хэт был первым демоном, которого он встретил. Родителей у него не было, зато был брат. Он не хотел говорить о своем брате. Может, они поссорились или что-то в этом роде? Он также рассмеялся, когда обнаружил лакричную шипучку, что ее немало удивило. Она не ожидала, что он будет смеяться так открыто. Она честно не знала, что и думать. С одной стороны, он казался нормальным парнем, ослом, но нормальным. С другой стороны, ее предупреждали, что демоны хитрые и чарующие. Она не могла позволить себе доверять им ни в малейшей степени. И все же она не могла просто развернуться и уйти. Это была ее смена. Ее работа. — Да, сэр. Что вы хотите выпить? — Она видела, как он вскинул голову и попытался сфокусировать на ней взгляд. Она снова удивилась, почему у него на голове очки. Его жилет и ботинки, казалось, указывали на то, что он был каким-то путешественником, но почему очки?  — О. Эт ты. — Он откинул голову на согнутую руку и поднял пустой стакан. — Мар-мартини. Алиса глубоко вздохнула и подошла к нему. Она схватила спиртное и налила выпивку, почти не задумываясь. Похоже, он был слишком пьян, чтобы говорить с ней этим вечером. — Ты-ты знаешь, ты никогда не объяснила, почему ненавидишь меня, — заявил он в свои руки. Ну или нет, подумала она про себя. Алиса подняла глаза. Его белое лицо было закрыто руками, линзы очков отражали огни бара. — Разве это имеет значение? — нейтрально спросила она. Она положила зубочистку в стакан с тремя оливками. — Ваша выпивка, сэр. Это будет последней за этот вечер. — Да, — он поднял голову и положил подбородок на руку. Он придвинул стакан поближе к себе. — Имеет. — Его глаза сосредоточенно смотрели на выпивку. Находясь так близко, Алиса чувствовала, как тьма скатывается с его лица. Она боролась со своим первым инстинктивным желанием отпрянуть. — А какое это имеет значение? — она решила спросить. — Потому что если ты меня ненавидишь, п-по ик! По крайней мере, ненавидь меня за то, что я сделал, — проворчал он и уставился в стакан. Он поднял его и сделал маленький глоток. Алиса подняла бровь. Ненавидеть его за то, что он сделал? Видимо, она слишком долго молчала, потому что он продолжил: — Я не могу не б-быть демоном. Н-не выбирал такого. Не надо меня ненавидеть за это. — Алиса моргнула. Он печально посмотрел на стакан. — Это нечестно. Несправедливо. Алиса молча смотрела на него. Что она могла на это ответить? Простите, я не могу? Разве это не противоречит ее принципам? Разве смысл ее Благотворительности на Поверхности не должен заключаться в том, чтобы действовать с добротой по отношению ко всем? Включал ли он в себя этого демона? Может, она была не права? Или это был очередной трюк? Она не знала! Глубоко встревоженная, она приготовилась проверить группы за столиками и кабинками. — Все в порядке, — пробормотал он себе под нос и сделал еще глоток. — Я к этому привык. Жизнь — это одно разо-разочарование за другим. — Она вышла из-за стойки и спросила у посетителей, не нужно ли им чего-нибудь. Ее мысль была не в этом. Неужели он просто пытается заставить ее чувствовать себя виноватой? Когда она неохотно вернулась к стойке, чтобы заполнить данные ей три заказа, его выпивка была наполовину выпита. Она внутренне молилась, чтобы он молчал. — Хей. — Ну, вот и вся надежда. — Почему рядом с тобой, я чувствую э-эту теплоту? Я думал, это потомушт ты симпатичная, но щас я думаю, что это что-то другое. — Алиса удивленно посмотрела на него, широко раскрыв глаза, смотря друг на друга. Его светлые глаза были полуприкрыты со скучающим видом. Его подбородок все еще лежал на ладони. Он помешивал напиток зубочисткой. Его лицо было совершенно расслабленным и открытым. Она не должна удивляться, что он чувствует ее присутствие. Так же, как она чувствовала его темноту, он чувствовал ее свет. Неужели он не знает, что она ангел? Конечно, ее силы уменьшились с потерей нимба, но не настолько, чтобы он мог принять ее за человека… если только он никогда раньше не встречал ангела. Если м-р Хэт был первым демоном, которого он встретил, то будет ли она его первым ангелом? Возможно ли это? Он действительно не знал? Значит, он обращался с ней как с кем-то другим, а не как с ангелом? Может быть, поэтому он не был агрессивным? — Что вы имеете в виду? — Она играла в невежу. Ей было любопытно, что он решит в итоге. Не то чтобы она когда-нибудь призналась бы в этом вслух. — Я понял это в мин-ик-минуту назад. Чу-чувство такой же, как на той фреске в школе. — Он слегка покачнулся на стуле и сделал еще один глоток. — Типа, все теплое и спокойное. Эт хорошо. Девушка ска-ик-сказала, что это было для мира или как там. Я не мог пользоваться своими теня-я-ями, но мне все равно нравилось это чувство. Ты точна такая же. Даж если ты злая и ненавидишь меня, у тя такое хорошее чувство, и мне это нравится. — Он поднял стакан и откинул голову назад. Он допил свою выпивку и поставил стакан на стол. Алиса могла только наблюдать. Он вздохнул и поднялся с места. — Неважно. Не имеет значения. Спасяб за выпивку. Я пойду спать. — Он сделал несколько шагов в сторону. — Вы можете благополучно добраться до своей комнаты, сэр? — спросила Алиса, зная, что если он попадет в беду, это будет ее вина за то, что она его отпустила. Она не хотела быть в офисе своего босса дважды в неделю из-за этого маленького демона. Он усмехнулся. — Ты предлагаешь мне свою помощь, куколка? — Алиса вздохнула, глядя, как он покачивается. Она не могла позволить ему просто уйти. — Одну минуту, сэр. — Она повернулась к кухонной двери и открыла ее. Она позвала кого-то, чтобы присмотреть за баром. Затем она быстро отнесла приготовленные выпивки к заказанным столикам. Когда она вернулась, один из работников кухни стоял за стойкой бара. — Какой у вас номер комнаты? — спросила она демона. Он вытащил ключ от номера и протянул ей. Она взглянула на него. Комната 213. Ну ладно. — Идемте. — Они молча направились к парадной лестнице. Он удивительно держался твердо на ногах. Правда, ему нужна была небольшая помощь, чтобы подняться по лестнице. Она проглотила свое естественное отвращение к его темной сущности и схватила его за руку, чтобы поддержать. Темнота была прохладной и касалась ее сознания, как тонкая занавеска. Она вздрогнула, подумав об этом. Она ожидала, что его рука будет холоднее, но она была теплой, почти приятно теплой. Она быстро отмела это странное замечание. Алиса молча удивилась тому, какой он легкий. Конечно, он был маленьким, примерно на голову ниже ее, но его было легко поднять. Может, сорок или пятьдесят фунтов? Она тоже была легкой для своих габаритов, но когда-нибудь у нее появятся крылья. Какова была его причина? Был ли м-р Хэт таким же легким? Какая странная мысль. Когда они достигли вершины, он отступил назад. — Прости, — пробормотал он и опустил раскрасневшееся лицо. — И спасибо. — Конечно, — ответила Алиса. После этого им не потребовалось много времени, чтобы добраться до его комнаты. Она отперла дверь и вернула ему ключ. — Спокойной ночи, сэр. — Я Бенди. — Он нахмурился. — И тебе тоже… Алиса. — Он вошел и тихо прикрыл за собой дверь. Алиса вздохнула и направилась обратно к бару. Она уже устала, а ведь едва начала свою смену. Она действительно не знала, что и думать об этом парне. Часть ее никогда больше не хотела его видеть. Другая ее часть хотела задать ему все вопросы, на которые, казалось, ни у кого не было ответов, когда дело касалось его вида. По многим его реакциям можно было предположить, что история о демонах являются ошибочными. Ее настороженность и любопытство боролись друг с другом. Если думать о Блэк Хэте, то он гораздо лучше соответствовал ее представлению о демонах. Он был учтив, эгоцентричен и требователен. Когда он злился, он был ужасен, и он не возражал использовать свои силы или сущность, чтобы запугать других. Может быть, в демонах кроется нечто большее, чем она думала? Она вздохнула. Отец был бы так разочарован, если бы узнал, что она так неуверенна в чем-то, что для большинства ангелов Верхнего Мира было таким однозначным. Демоны — это зло. Они хотели подорвать любые стремления ради мира и добра. Они даже воевали против ангелов тысячелетия назад. Они принесли несчастье, отчаяние и депрессию на Поверхность. Так почему же маленький демон вел себя так подавленно, когда она не хотела объясняться? Почему он сказал, что привык к тому, как с ним обращаются? Почему ему нравилась ее светлая сущность, если они должны были всегда чувствовать себя противоположными друг другу? Алиса покачала головой. Это не имело значения! У нее была миссия! Она найдет свой нимб, а затем, она завершит свою Благотворительность! Почувствовав себя немного лучше, она была удивлена, когда звук сопения и приглушенного плача достиг ее ушей. Она огляделась в поисках источника звука. Казалось, он доносился из соседней террасы, выходящего на задний двор. Алиса на цыпочках подошла к открытой стеклянной двери. Она выглянула из-за угла и увидела одинокого человека, стоящего на коленях у каменных перил. Он стоял к ней спиной. Она посмотрела взад-вперед, по обе стороны коридора. Вокруг никого не было. Может, ей уйти? Как ангел, она должна утешать тех, кто в этом нуждается. Тем не менее, ее опыт на Поверхности доказывал, что люди не хотят от нее утешения в такие времена, как это. Она колебалась еще мгновение, прежде чем сделать тихий шаг вперед. Когда она нерешительно приблизилась, то поняла, что человек бормочет плача. Когда она подошла ближе, то смогла лучше разглядеть. Похоже, это мальчик, судя по свободной рубашке и шортам. Его голые лапы, пушистый хвост и уши означали, что он мог быть псом или волком. Она сделала еще один шаг и наконец поняла, что он говорит. — …Пожалуйста, пожалуйста! У нас нет -всхлип- направления куда идти. Я не знаю, что делать! С тех пор как мы приехали в Тун Таун, его болезнь стала еще хуже! Я пы-пытаюсь быть сильным для него. Я пы-всхлип-пытаюсь помочь, но болезнь причиняет ему столько боли! Это так жестоко, что у нас есть выписанное лечение и нет -сопение- способа найти детали, чтобы сделать это! — Его голос дрожал, когда он говорил. Он опустил голову, сложил руки и заплакал. Алиса удивилась, что голос оказался моложе, чем она думала. Был ли он ребенком? В полутьме наружных столбов трудно было что-либо разобрать. — Я-я никогда не просил многого. Я всегда был с-счастлив просто иметь своего брата и -сопение- и еду. Так что по-пожалуйста. Пожалуйста! Помоги мне вылечить моего брата! Помоги нам найти детали для машины! Я не могу сделать это сам! — Мальчик уронил голову на руки. Он погрузился в свои слезы и печаль. Он повторял «пожалуйста» снова и снова. Алиса почувствовала, как ее сердце потянулось к мальчику. Его искренняя мольба тронула ее, и она почувствовала необходимость что-то сделать. Он был скромным и добрым. У него был добрый дух. Ее первым побуждением было обнять и утешить его. Она сопротивлялась. Это был не Верхний Мир. Здесь это было бы неприемлемо. Она осторожно на цыпочках вернулась назад. Когда она снова оказалась за углом, вне террасы и вне возможности того, что он заметит ее, она подумала. Она задумчиво зажала ноготь большого пальца между зубами. У нее не было нимба, поэтому ее силы были более ограничены, чем обычно. Не то чтобы они раньше не были ограничены. Она, вероятно, не сможет исцелить брата этого мальчика своим Приношением. Она поморщилась, не то чтобы она была очень полезна со своим Приношением. На самом деле у нее не было никакого способа просто дать мальчику то, о чем он умолял. Она не знала другого способа помочь больному, не доставляя его в Верхний Мир, а посторонние не допускались при обычных обстоятельствах. Он сказал, что они знают о лечении, но у них просто нет способа найти детали… Она могла бы использовать одно из своих чудес. Эта мысль поразила ее и заставила глаза широко раскрыться, а руку опустить. Рука приземлилась на бок ее жилета, где она прятала чудеса. Мешочек, спрятанный во внутреннем кармане ее жилета, казалось, согрелся от такого внимания. Она прикусила губу. У нее было лишь ограниченное количество чудес, которые она могла использовать, находясь на Поверхности. Ее Благотворительность позволяла ей совершить семь чудес, которые она желала. Она знала, что они были могущественны и должны были помогать другим в их страданиях. Она уже использовала четыре из них… стоило ли это того? Если она не найдет Благотворительность, которая даст ей крылья, то ей не позволят вернуться в Верхний Мир. Было бы намного труднее, если бы она исчерпала все чудеса до того, как нашла бы то, что должна была совершить. Она колебалась еще мгновение. Она все еще слышала его. Он начал успокаиваться. Она не могла оставить ребенка таким разбитым. Ее ресурсы были так ограничены, но сердце не позволяло ей отвернуться, несмотря на все неудобства для нее самой. Приняв решение, она сунула руку под жилет и вытащила мешочек. Глубоко вздохнув, она потянула за веревочки и схватила одно из чудес. Энергия хлынула через нее, и ослепительный свет охватил ее тело. Она сияла так же ярко, как звезда, когда снова вышла в террасу. На этот раз юноша заметил ее. Он поднял голову, чтобы посмотреть на нее, и ему пришлось прикрыть глаза. Теперь его уши были подняты на макушку. Его глаза распухли от слез, а на лице отразилось удивление. — Хэй? — Его голос все еще звучал немного сдавленно и настороженно. — Здравствуй, дитя. — Голос Алисы исказился и отдался эхом. Она старалась быть тихой, так как в таком состоянии можно было легко повредить чужие уши. Таким образом, ее голос был мягким и нежным, почти как шепот. — Я услышала твой искренний призыв и пришла помочь тебе. У мальчика отвисла челюсть, и он ахнул. Алиса заметила, что из него выглядывают два клыка. Теперь, в свете чуда, она могла сказать, что волк действительно был юношей. Он только начал свой путь к зрелости. Его круглое лицо и большие уши все еще казались щенячьими. У нее защемило сердце при мысли о том, как страдает такой мальчик. — К-кто ты? — На этот раз его голос был полон удивления. — Я ангел. Я из Верхнего Мира, и я здесь, чтобы помочь тебе в трудную минуту, дитя, — сказала она с улыбкой. — Правда! — взвизгнул он. Она прикрыла рот рукой и хихикнула. — Да. Я сделаю тебе приношение. — Сначала она думала вылечить брата мальчика напрямую, но что-то в ней предостерегало от этого действия. Она, к счастью, знала, какие впечатления произвели на нее, и прислушалась к предостережению. Вместо этого она придумала способ для мальчика и его брата найти нужные им детали. Она поднесла чудо к губам и поцеловала его. На мгновение вспыхнули свет и жар. — Ого! — Мальчик закрыл лицо руками и пригнулся. — Мисс ангел? Она почувствовала, как часть силы покидает ее на некоторое время, а затем ее рука удержала что-то вместо чуда. Свет снова потускнел до прежнего блеска. Она посмотрела на подарок, который принесло ей чудо. Много раз оно могло что-то сотворить. Чудо редко приносил ей то, что уже существовало, если только она не просила об этом прямо. Это была древняя карта, но несколько рун в углу поддерживали ее в хорошем состоянии. Она не знала, что с этим делать. Тем не менее, оно сделало свое дело. — Вот, дитя. Используй это приношение от Верхнего Мира мудро в своих поисках. — Она подошла к мальчику. Он опустил руки и попытался взглянуть на нее, но ему пришлось снова закрыть глаза. Она опустилась перед ним на колени и нежно взяла его руку в свою, положив туда карту. — Я уверена, что твой брат дорожит тобой так же, как и ты им. Он должен быть так благодарен за твою поддержку. Я молюсь, чтобы это помогло вам, и чтобы вы оба были достаточно сильны и вместе нашли лекарство, — сказала она. На его закрытые глаза снова навернулись слезы. Он кивнул головой и тяжело сглотнул. — Спасибо. Спасибо! — прошептал он. Алиса почувствовала, как слезы защипали ей глаза при виде выражения благодарности и надежды. Она нежно сжала его руку, затем отстранилась и встала. Она сделала глубокий вдох, а затем использовала крошечную часть оставшейся силы, чтобы увести ее из террасы. Она снова появилась в одиноком углу вестибюля. Она воспользовалась моментом, чтобы переориентироваться и привыкнуть к теплым чувствам, кружащимся вокруг нее, которые случались всякий раз, когда она использовала чудо. Она проверила сумку и убедилась, что веревка затянута. Оно снова было в безопасности в ее кармане. Приношение, который она сделала, не дал ей крыльев, но она и не ожидала этого. Чтобы это сработало, она должна была научиться ценному прозрению, которое она могла бы взять в Верхний Мир и научить своих собратьев ангелов. Таким образом, ангелы могли служить Поверхности, а Поверхность могла учить Верхний Мир. Вот как жертвенность, доброта, печаль, и комфорт были доведены до ангелов. По крайней мере, так ходили легенды. Алиса всегда надеялась принести важное знание своему народу, но во многих случаях озарение было более личным, чем общество, дрожащее, как печаль, даже для ангелов в ее семье. И все же она была счастлива, что помогла молодому волку. Теперь у нее осталось два чуда, которые помогут ей совершить Благотворительность. Этого должно быть достаточно. Напевая себе под нос, она почти вприпрыжку вернулась в бар. Другой сотрудник выглядел немного удивленным ее отличным настроением. Она прогнала его недоумение и вместо этого поблагодарила за помощь. — Я рада, что ты присмотрел этим местом для меня. — Мужчина фыркнул на ее каламбур, но он улыбался, так что она восприняла это как победу. Остаток ее смены прошел как в тумане. Каждый раз, когда она думала о волке, ее охватывал тот головокружительный прилив счастья, который всегда случался, когда она кому-то помогала. Она была более энергичной благодаря использованию чуда тоже. Она готовила выпивки, выполняла заказы и разговаривала с гостями в более веселой манере, чем обычно. Она делилась своими каламбурами, так как была в таком прекрасном настроении, независимо от того, кто был в компании. Только на рассвете, когда звезды начали исчезать, Алиса задумалась. Почему такой ребенок, как он, оказался в таком месте? Неужели его брат не так невинен, как надеялась Алиса? Это место было не для детей… С другой стороны, это место было не для ангелов. Все же их тут трое. Может, ей не стоит судить. Мак пришел сменить ее на утреннюю смену. — Спасибо, Мак. Я не думала, что смогу долго выносить то, что меня не барпускают спать. Тощий мужчина застонал. — Ты когда-нибудь останавливаешься? — Никогда! — усмехнулась Алиса. — Ты хочешь сказать, что я не могу опрокинуть тебя до смеху? Мак закатил глаза. — Возвращайся в свою комнату и перестань мучить меня, Алиса. — Она хихикнула и направилась к кухонной двери. Быстрыми шагами она добралась до своей комнаты. Она открыла дверь и включила свет. Затем решила включить маленькое радио, чтобы послушать музыку. Она сняла жилет и расплела косу. Ангел начала расчесывать свои темные локоны, когда заиграла прилипчивая мелодия. Это было грустно и самовлюбленно, но ей нравился женский голос. Если Алиса была честна сама с собой, то это было немного похоже на то, как она относилась к своей Благотворительности. Она чувствовала себя проигнорированной и застрявшей. Как будто никто не думал, что ее помощь стоит их времени. Ее усилия сводились падению. Она также не могла найти свой нимб на перерыве. Она присоединилась к певице. — Кто-нибудь, доверьтесь мне, — пропела она. — Поверьте, нет, ничья малышка. Она не могла сильно расстраиваться. Ведь моменты как у волчонка было много, или, когда тот маленький демон смеялся над неправильной выпивкой. Были мгновения удивленной радости и смиренной благодарности, мгновения света среди всей мрачной серости Поверхности. Когда песня подошла к концу, Алиса почувствовала укол тоски по дому. Прежде чем воспоминания начали терзать ее разум и сердце, раздался стук в дверь. Она встала и прошла в маленький холл, который вел из ее комнаты. Она вздрогнула, когда поняла, что дверь открыта и на пороге стоит высокий серый человек в высокой шляпе. Ее желудок мгновенно перевернулся от энергии, исходящей от него волнами. — Б-босс! — заикнулась Алиса. — Алиса, ты понимаешь, что оставила дверь открытой? Все здесь могли слышать твое пение, — заявил Блэк Хэт с отсутствующим выражением лица. Его монокль немного соскользнул, и он поднял руку, чтобы поправить его. Алиса густо покраснела. Вс-все ее слышали? О Боже! Даже босс? Ей хотелось исчезнуть, как в террасе, и никогда больше не появляться. Почему с ней всегда происходят такие вещи? — О-ох. Должно быть, я забыла закрыть дверь, когда вошла… — Она опустила голову, чтобы скрыть пылающее лицо. Демон прочистил горло, что заставило Алису поднять глаза. — Может быть, и все же, у меня есть… предложение для тебя. — Алиса мгновенно почувствовала, что ее настороженность и беспокойство растут. Демон улыбнулся, обнажив острые клыки. — На следующей неделе у нас будет небольшая нехватка выступающих. Как бы ты отнеслась к тому, чтобы взять несколько дополнительных смен для пения? Алиса моргнула, ее глаза расширились так сильно, что она испугалась, как бы они не выпали. Она? Петь? Как на сцене? Она? Блэк Хэт приподнял бровь, и его ухмылка на сантиметр упала от ее молчания. Алиса покачала головой, когда поняла, что, должно быть, корчит смешную рожу своему боссу. — А! Эм, д-да, сэр! Я-я бы с удовольствием спела на следующей неделе, — с трудом вырвала слова Алиса. Ухмылка вернулась в полную силу. Алиса попыталась избавиться от мысленного сравнения с акулой. — Отлично. Тогда ты не против пойти со мной. Алиса моргнула. — Эм? — Идем. Нам еще многое предстоит сделать, прежде чем ты сможешь выйти на сцену. — Блэк Хэт сделал приглашающее движение рукой. — Мы не можем позволить тебе носить эту форму, и тебе придется встретиться с группой, с которой ты будешь работать. Алиса моргнула. — Но. — Она оглянулась на свою комнату. — У меня уже закончилась смена. Блэк Хэт остановился, когда хотел было уйти. Он оглянулся на нее. — Значит, нет? — Он нахмурился и прищурился, и его монокль почему-то тоже сузился. Алиса уже давно оставила попытки понять, как работает окуляр. Она запаниковала. — Н-нет, сэр! Я буду прямо за вами. Пожалуйста, дайте мне минутку. М-р Хэт закатил видимый глаз. Алиса бросилась обратно в свою комнату. Она выключила радио и посмотрелась в зеркало, чтобы убедиться, что выглядит достаточно презентабельно. Она помчалась обратно в холл и остановилась, прежде чем врезаться в внушительного демона. Он посмотрел на нее сверху вниз, когда она откинула с лица прядь волос. Она улыбнулась ему в ответ. Демон ушел, а Алиса заперла дверь и последовала за ним. Как обычно, Алиса почувствовала, как у нее по коже поползли мурашки, стоя так близко к темному существу. Холод и зло, исходящие от него, были пронизывающими, как ледяной ветер темной зимней ночи. Алиса задрожала и почувствовала, как мурашки пробежали по ее рукам. Он казался опасным. Парочка свернула в холл и направилась вглубь казино. Алиса начала сравнивать сущность босса с маленьким демоном, которому она помогла раньше. У них обоих была тьма, которая, казалось, цеплялась за демонов, но там, где Блэк Хэт, была подобна приливным волнам, пытающимся оттолкнуть, Бенди был больше похож на занавес или покрывало, который он просто должен был носить. Хэт был холодным, а Бенди прохладным. Она гадала, был ли Хэт теплым на ощупь, как Бенди, или он был легче, чем казался. У них обоих были физические особенности, которые можно было сравнить с демоном. У Хэта были огромные акульи зубы, его глаз становился острым, когда он злился, и язык раздваивался. Она втайне гадала, что же она найдет под шляпой своего босса, но он никогда не снимал ее. Голова Бенди была похожа на два больших рога, у него были маленькие клыки и шипастый хвост. И все же там, где м-р Хэт был пугающим, Бенди был почти… милым. Алиса моргнула от этой мысли и покачала головой. Должно быть, она очень устала. Наконец они добрались до полутемной комнаты, предназначенной для реквизита и костюмов. Здесь хранилось несколько предметов, включая инструменты, магический реквизит, подставки, стулья и множество костюмов и платьев. Вокруг беспорядочно громоздились коробки и ящики, М-р Хэт остановился и поднял руку. Он крикнул: — Флюг! Деменция! — Алиса услышала грохот и подпрыгнула. — А, вот и они, — что-то шевельнулось за спиной Алисы. Она резко обернулась и закричала, когда огромные волосатые руки обхватили ее и подняли с ног. — Нет! Отпусти ее! У нас нет времени на твои глупости. Огромный зверь, державший Алису, заскулил и заворчал, прежде чем осторожно поставить ее на ноги. Алиса подняла голову и увидела огромного мохнатого медведя с цветком на голове. Его круглые уши были опущены, а огромные глаза потуплены и слезились. Он был похож на большого плюшевого мишку. — О, все в порядке, — тихо сказала Алиса. Медведь посмотрел на Алису сверху вниз и надул губы. — Не поощряй его, Алиса. Он просто снова захочет тебя обнять, — м-р Хэт закатил глаза. Алиса взглянула на своего босса, прежде чем снова посмотреть на грустного медведя. Она подмигнула ему, и медведь повернул голову в сторону и, казалось, оживился. Прежде чем Алиса успела что-то сказать, по стене быстро пробежала еще одна тень. Алиса обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как тень спрыгнула со стены и приземлилась перед Блэк Хэт. — Деменция, — поздоровался он скучающим тоном. — Приветик, Блэк Хэт! — взвизгнула она. Она была девушкой чуть выше Алисы. Она была худощава, одета в странную шляпу, похожую на ящерицу, с большими желтыми глазами и рогами, а ее длинные волосы были собраны сзади в неряшливый хвост. Он был таким длинным, что касался земли и сворачивался в петлю. Ее блузка и юбка были измяты. На ней были длинные перчатки, а юбка была слишком коротка, чтобы соответствовать вкусам Алисы. На ней были узорчатые паутиной чулки и сапоги. Кроме того, на ней был расстегнутый жилет, очень похожий на тот, в котором Алиса ходила на работу. Блэк Хэт взмахнул рукой, и из призрачного тумана, окутавшего его руку, был извлечен блокнот. Алиса не могла удержаться, чтобы не съежиться от этого зрелища. — Мне нужны ты и Ф- Еще один громкий треск оборвал м-р Хэта. — Ой, — проскулил гнусавый голос. — Флюг! Выбирайся оттуда! — рявкнул Блэк Хэт. — П-простите, сэр! — Из-за груды коробок выбрался долговязый мужчина. Он дергал за веревку, которая запуталась в его ногах. Он прыгал вверх и вниз, отчаянно пытаясь освободиться. Как раз в тот момент, когда он смог освободиться, он потерял равновесие и, дико размахивая руками, приземлился на пол у ног м-р Хэта. Он и Деменция смотрели на него сверху вниз. Лицо девушки ничего не выражало, а Хэт выглядел только раздраженным. — Ч-чем мы можем послужить вам? — На голове у мужчины был квадратный бумажный пакет, а на глазах большие черные очки. Алиса моргнула. Еще очки? М-р Хэт нахмурился, но повернулся к планшету. — Мне нужно, чтобы вы с Деменцией изменили расписание на следующую неделю и занялись костюмами. — Алиса почувствовала, как что-то коснулось ее руки. Она посмотрела вниз и увидела, что медведь подполз к ней почти на животе, так что он мог просунуть голову ей в руку, как собака. Он посмотрел на нее огромными умоляющими глазами, его язык слегка высунулся из… это была улыбка? Так мило! — Неужели я наконец получу свое большое шоу! — Деменция вскочила и вскинула руки над головой. Она тут же снова оказалась на земле, нахмурившись. Она скрестила руки на груди и отвернулась. Алиса почесала голову медведя, наблюдая, как он загорается от радости еще сильнее. Она старалась не прикасаться к странному цветку. — Я привел к тебе новую певицу, и ты должна ее нарядить. Я хочу, чтобы все было сделано правильно! — рявкнул м-р Хэт. — Она должна быть подходящей для казино. Девушка отсалютовала демону с ухмылкой, высунув язык из уголка рта. Под этим углом Алиса заметила, что глаза девушки изменились. Один из них был обычным черным, но другой был светлым, и единственным черным в нем был зрачок. Кроме того, у нее было два острых зуба, похожих на клыки. Алиса нахмурила брови, была ли она человеком? Она чувствовалось человеком. — Флюг, ты будешь работать с ней и группой, найдешь хорошую песню и составишь для них расписание, — проинструктировал м-р Хэт. Флюг встал и отряхнул жилет и рубашку. Худощавый мужчина поправил галстук. Алиса могла бы поклясться, что слышала, как он бормотал что-то о бесполезной трате своих талантов и о том, что он ученый. — Что ты сказал? — спросил Блэк Хэт. Мужчина вскинул руки, чтобы защитить лицо. — Я-я сказал, что будет на рекламных щитах? Блэк Хэт на мгновение повернулся к Алисе. Его улыбка стала шире, обнажив острые зубы. — Как насчет Алисы Ангел, певицы с небес? — Алиса нахмурилась. Люди не должны были знать, что она ангел! Это делало ее миссию еще более трудной! Блэк Хэт заметил выражение ее лица. Он ухмыльнулся. — Что-то не так, Алиса? Она посмотрела на остальных. Они пристально смотрели на нее. — Нет, сэр, — отрезала она. — Это ангел? Она не очень-то похожа, — ровным голосом заявила Деменция. — Ты уже забыла о двух других ангелах, работающих здесь? — спросил Флюг, подняв бровь на девушку. — У нас тут работают еще два ангела! — ахнула Деменция. Флюг хлопнул себя по лбу. Блэк Хэт ущипнул себя за переносицу. — Как ты могла забыть! Ты работал с Уилленом на прошлой неделе! — зарычал Блэк Хэт. — Я работала с ангелом! — Ее руки поднялись в стороны ее лица. — Мерзость! — Она расхохоталась. Алиса нахмурила брови, когда все трое начали спорить. Мерзость? Все это время она работала за столами и на кухне. Она никогда не встречалась с этими людьми, но чувствовала себя здесь не в своей тарелке. Сколько еще ей придется пробыть здесь, прежде чем она найдет свой нимб? Спор становился все громче. Ей не нравились раздоры и темнота, царившие здесь. Она чувствовала себя одинокой. — ДОВОЛЬНО! — Блэк Хэт внезапно вырос на пять футов, и черные крылья появились позади него. Тени изгибались и поворачивались, и его худощавое тело внезапно заполнилось. Наступила тишина, и так же быстро он вернулся к нормальному состоянию. Алиса прыгнула за спину медведя, чтобы спрятаться от энергии. — Меня окружают одни кретины! Измерьте ее, чтобы вы могли найти платье и закончите с делом. — Флюг и Деменция поклонились. — И 5-0-5, приберись здесь и подготовь декорации к сегодняшнему шоу! — Медведь вдруг встал и поклонился. Медведь неуклюже двинулся в лабиринт реквизита и коробок. Девушка появилась рядом с Алисой. Она держала в руках измерительную ленту и со скоростью ветра измеряла рост Алисы, ее ноги, руки, талию, грудь и так далее. Алиса даже не успела оскорбиться, как другая девушка отступила назад. Алиса скрестила руки на груди, оскорбленная тем, что ее не предупредили и что ее так тронули. Деменция потрясла руками, скривив лицо, как будто Алиса была мокрой и из-за этого руки Деменции были испачканы. Девушка спрятала ленту и, взобравшись на стену, исчезла. Прежде чем Алиса успела высказать свое мнение, худощавый мужчина подошел к ней и попросил посмотреть несколько музыкальных листов и жанров. Алиса помогла ему разобраться с несколькими вещами, с которыми, как ей казалось, она справится. Покончив с этим, Флюг тоже удалился в темную неизвестность закулисного склада. — Идемте, мисс Алиса. Думаю, вам нужно вернуться в свою комнату и поспать. — Алиса подавила зевок при этой мысли и последовала за демоном к дверям, через которые они вошли. Она была удивлена, что босс провожает ее обратно. Обычно он отмахивался от нее после того, как заканчивал все дела, связанные с ней. Они шли молча, а Алиса бросала на него встревоженные взгляды. Должна ли она что-то сказать? Темнота внезапно усилилась, и Алиса сглотнула, пытаясь успокоить нервы. — Алиса, что ты делала прошлой ночью? — спросил Блэк Хэт, не глядя на нее. Алиса уставилась на него, но его шляпа была сдвинута так, что она не могла видеть его глаз или монокль. — Что вы имеете в виду, босс? — спросила она. М-р Хэт повернул голову и пристально посмотрел на нее. Все зло, исходящее от него, сосредоточилось на ней, и она чувствовала себя так, словно ее обвили ледяные змеи. Она застыла, не в силах сдвинуться с места от ужаса, и он остановился рядом с ней. — Думаешь, я не замечу? Глупая девчонка. Прошлой ночью ты кое-что сделала с огромным количеством магии. Второй этаж буквально провонял этой солнечной, цветочной грязью! — Блэк Хэт усмехнулся. Алиса дрожала как осиновый лист. Она уже собиралась выдавить из себя поток извинений, когда выражение лица м-р Хэта смягчилось. — И в тебе есть тень, — он прищурился и нахмурился еще сильнее. — Надеюсь, вы не прогнали одного из моих гостей, мисс Алиса. — Он взмахнул рукой, и из тени появилась трость. — Н-нет, сэр! Я всего лишь провожала его в комнату! Он был пьян, и я беспокоилась, как бы он не ушел из бара один, — выпалила Алиса. Блэк Хэт застыл. Его глаза расширились от удивления. Алиса продолжала: — Я помогла ему подняться по лестнице, так что… — На ней была какая-то тень от прикосновения? Она этого не знала. — Ты помогла ему подняться по лестнице? — пробормотал в замешательстве Блэк Хэт и с тихим стуком опустил трость на пол. — Да, сэр! Ч-чудо было со-совершенно другой историей! Простите, сэр! — Она все еще была в панике, хотя давление на нее уменьшалось с каждой секундой. Блэк Хэт фыркнул, потом расхохотался. Алиса остановилась и удивленно заморгала. — А? — Вы ангелы! Ты помогла ему! — Блэк Хэт прикрыл глаза рукой и согнулся пополам от смеха. — В тебе столько презрения, но ты… — Он фыркнул. — Самая нелепая раса! Помогает! — Алиса стояла рядом и смотрела, как ее босс смеется над ней. Что тут смешного? Конечно, он был демоном, но Алиса помогла куче пьяниц вернуться в свои комнаты на вечер. Она ничего не поняла. Наконец Блэк Хэт пришел в себя и выпрямился. Он снова зашагал вперед. Алиса на мгновение заколебалась, прежде чем последовать за ним. — Хорошо, что ты делаешь свою работу, несмотря на идеологию, — сказал Блэк Хэт. — Обычно мне приходится бороться с любым из вас, ангелов, чтобы заставить действовать правильно. — Он закатил глаза. Они быстро добрались до холла, в котором находилась похожая на квартиру комната Алисы. — Продолжай работать, Алиса. — Она неловко покачала головой и быстро направилась к своей двери. Комплимент от Блэк Хэта может быть не очень хорошим. Почему ей казалось, что она предала свой народ? Неужели она нарушила еще одно правило, которое не совсем понимала? Неужели отец прогрызет ее, если увидит все это? — О, и Алиса? Она повернулась и посмотрела на своего босса. — Да, м-р Хэт? — кротко спросила она. — Больше не устраивай это световое шоу, — прорычал он, но все еще улыбался. Так или иначе, это делало его еще более ужасающим. — Я совсем не могу выносить эту дрянь наверху, и теперь потребуется несколько дней, чтобы проветриться. — Да, сэр. — Алиса опустила голову. — Простите, сэр. — Он кивнул и повернулся, чтобы уйти. — Начинай репетировать завтра, — бросил он через плечо. Она быстро удалилась в свою комнату. Алиса вздохнула с облегчением и закрыла за собой дверь. Алиса подошла к зеркалу в своей комнате. Она уставилась на ошеломленную девушку в зеркале. Она даже не слышала радио. Она была совершенно измотана. Ей нужно было принять душ. Алиса снова быстро причесалась и пошла умываться. Завтрашний день обещает быть интересным. Может, если она снова увидит этого маленького демона, то извинится за то, что была такой равнодушной. Интересно, увидит ли она его в баре в следующую смену? Может, она скажет несколько каламбуров и посмотрит, сможет ли она заставить его снова смеяться. В конце концов, у него был приятный смех. Он был совершенно не похож на м-р Хэта. Это не было принижением. Она не могла видеть, чтобы маленький демон обращался с ней подобным образом. Несмотря на то, что он казался немного грустным. Может, ей удастся поднять его дух. Она разразилась удивленным смехом. Хорошая шутка! Она должна была запомнить это на потом. Если ей повезет, она снова могла увидеть волка. Он не узнает в ней ангела, который помог ему. Вероятно, она казалась ему всего лишь ярким сияющим огоньком. Это случалось и раньше, но не имело значения, поймет ли он, что она была тем человеком в террасе. Она хотя бы могла пожелать ему хорошего дня, может, увидела бы его без слез на глазах. Было бы здорово. Возможно, она даже мельком увидит старшего брата волка. К сожалению, они, вероятно, отправились на поиски прямо сейчас, так что шансы увидеть их снова были невелики. Вода быстро остыла… как обычно, и Алиса постаралась как можно быстрее выбраться, пока она не обледенела. Она вытерлась полотенцем и натянула свое удобное ночное платье, прежде чем забраться в постель. Алиса обнаружила, что быстро засыпает. Ей было интересно, смыл ли душ ту метку тени, которую она получила от прикосновения к маленькому демону. Она очень на это надеялась. Мысль о том, что у нее есть какая-то метка от демона, была жуткой. Она надеялась, что это не испортило чудо, которое она подарила волку. Казалось, все прошло замечательно. Его путешествие за этим лекарством будет проходить по этой карте. Ее мысли замедлились, и вновь последней мыслью было, когда же она тоже уедет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.