переводчик
Чертила3000 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 776 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 192 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 36. Кругом Трудный День

Настройки текста
Магмен жадно смотрел на оживленную улицу. Он следовал за Капсом на небольшом расстоянии, борясь с самим собой. Его отвлекали запахи жареного мяса, выпечки и сладостей, шоу артистов и звуки музыкантов, вид продаваемых товаров. Капсу пришлось дюжину раз напоминать ему, что они могут дурачиться только после того, как дело будет сделано. К облегчению Магса, на этот раз всё выглядело как четкая задача. Рибби и Кроакс неохотно дали им адрес от Дайса. Они должны были убить королеву вуду и забрать у нее какую-то магическую вещь. В сообщении Дайса говорилось, что они сразу поймут, как только увидят магическую вещь. Магс очень на это надеялся. Он не хотел упускать из виду всё самое интересное этого города, и подумал, что если кому-то и нужен перерыв, так это Капсу. Его брат поборол свое настроение с того дня, но он всё еще был немного подавлен. Магс догадывался, почему. — А теперь запомни, Магс. Мы не можем никому доверять, когда попадаем туда. Эта леди настолько опасна, что босс видит в ней угрозу, — сказал Кап. Магс кивнул. — По крайней мере, так утверждает этот квадрат. — Магс испустил вздох, чтобы скрыть смешок. Кап действительно ненавидел мистера Дайса, и иногда он становился таким, чтобы немного досадить этому человеку. У Капа был дар, когда дело доходило до раздражения правой руки босса, и Кап не доверял ни единому слову этого парня… никогда. После многих лет знакомства с управляющим казино это стало почти забавным. Впрочем, Магс тоже не доверял этому парню… Они вышли на середину улицы, и Кап снова посмотрел на адрес, прежде чем раздраженно оглянуться. — Что не так? — спросил Магс. Кап фыркнул. — Мы на нужной улице, но я не вижу номера. — Магс выглянул из-за руки Капа, чтобы увидеть адрес. — Какого черта мы будем делать, если не сможем найти это место? Магс пожал плечами. Кап закатил глаза в ответ. — Мы могли бы поспрашивать, — предложил Магс. — Отлично, — пробормотал Кап, всё еще раздраженно. Они начали обыскивать улицу, когда темноволосая женщина в цветастом платье окликнула их. — Мальчики, вы что-то ищете? — спросила она со странным акцентом. Магс взглянул на Капса, затем медленно приблизился к ней. — Ага. Мы ищем адрес, — сказал он. Леди подняла бровь. Ее голова была обмотана шарфом, который выглядел очень причудливо. Он полностью скрывал ее волосы. У нее также были большие серьги-кольца. — Может быть, я смогу вам помочь. Какой адрес? — спросила она. Магс снова посмотрел на Капса. Старший брат, прищурившись, посмотрел на женщину и протянул ей карточку с адресом. Она взяла его рукой, на которой было несколько ярких колец и тонких браслетов. Ее ногти были отполированы и сужались к кончикам, которые напоминали Магсу когти. Глаза женщины слегка расширились, а затем она улыбнулась. — О! Я знаю это место. Давайте! Следуйте за мной. — Она повернулась и пошла по улице в узкий переулок между двумя зданиями. Братья переглянулись и медленно последовали за ней. Кап держал руки в карманах, вероятно, готовясь к драке. Магс мысленно приготовился сам. Он почувствовал, как по венам побежал адреналин. Его желудок скрутило знакомым и неприятным образом. — Ну же, тугодумы! Прямо сюда, — крикнула она им в ответ. Она исчезла за очередным поворотом в конце длинного узкого переулка. Он открывался в пространство за зданиями. Там было высокое, искривленное дерево, которое начинало терять свои листья, несколько старых дверей, кирпичные стены и булыжник. Магс огляделся в поисках ловушек и пока ничего не увидел. Женщина стояла у большой двери, которая казалась тяжелой. Над ним был адрес, который они искали. — Вот оно! Не возражаете, если я спрошу, какое отношение вы имеете к управляющему этим магазином? — У нас тут есть кое-какие дела, — ответил Кап, не теряя ни секунды. Она приподняла бровь. — Дела? Какие, красавец? Тебе ведь не нужно любовное зелье? С твоей-то внешностью, сахарок? Глаза Капа расширяются, лицо краснеет. — А-а? Что—? Нет! Что за черт? Черта с два! — громко возразил он. Магс спрятал смех за ладонью. Боже, Кап выглядел таким смущенным. Магс первым взял себя в руки. — Нет, мэм. Нам нужно с ней поговорить, — вмешался Магс. — Поговорить? Хм. Вам нужно какое-то руководство с Другой Стороны? — Она усмехнулась. Магс вздрогнул. — Вы знаете о Другой Стороне? (Пусть начнется песня!)* Женщина перестала улыбаться и уставилась на Магса широко раскрытыми глазами. — Кажется, и вы тоже. — Она стряхнула с себя удивление и указала на дверь. — Ну что ж, давайте отправимся в путешествие и встретимся с моими друзьями с Другой Стороны! — Она усмехнулась. Дверь распахнулась, и Магс увидел только темноту. Ему показалось, что он услышал эхо изнутри. — Ты Королева Вуду! — рявкнул Кап и свирепо уставился на женщину. Она гордо улыбнулась. — О, совершенно верно, сахарок! Королева Фасилье к вашим услугам. — Она кивнула головой. — Почему ты сразу не сказала! — потребовал Кап. — Если бы двое незнакомцев спрашивали тебя и строили такие пугающие рожи, разве ты не сидел бы тихо, пока не убедился, что они классные? — спросила она и повернулась, чтобы уйти в тень своего магазина. Кап прорычал. Он подошел к Магсу. — Будь начеку, — пробормотал он, когда они медленно вошли в магазин. Первым впечатлением Магса от этого места было то, что он вернулся на Призрачный Экспресс. Здесь было жутко, но тут было больше энергии. Но там, где поезд был тревожным покоем кладбища, это место больше походило на поджидающего хищника. В тот момент, когда он ослабит бдительность, хищник набросится. Он уставился на вещи в банках и на черепа, ухмыляющиеся с полок. — Итак, вам двоим нужна помощь больше, чем кому-либо из тех, кого я встречала, — сказала женщина-вуду. Магс сосредоточился на ней. Она убирала вещи с круглого стола, окруженного масками и свечами. — Присаживайтесь, джентльмены. — Она махнула рукой в сторону двух стульев напротив. Капс и Магс обменялись взглядами. Это место уже заставляло их нервничать. Им просто нужно найти предмет, о котором просил Дайс, позаботиться об этой женщине, и всё будет ништяк. Магс думал, что это будет четкая задача, но это место заставило его передумать. Капс сел, Магс последовал за ним. Женщина вытащила колоду карт. — Расслабьтесь, ребята. Я здесь, чтобы воплотить ваши мечты в реальность. Я собираюсь заглянуть в ваше будущее и немного изменить его. С моим вуду и колдовством я могу делать всё, что захочу. — Мальчики обменялись тревожными взглядами. — Выберите три карты, мальчики. Давайте посмотрим, что судьба подготовил для вас. — Мы здесь не для шоу. Нам нужна кукла, — сказал Кап. — Это никакое не шоу, сахарок. И тебе плевать на эту старую штуку. То, чего ты хочешь — свобода. Выбор идти туда, куда ты хочешь и когда ты хочешь. Ты хочешь вернуть свою душу, верно? Ну же. Позволь Королеве Фасилье помочь. Нам не нужно сражаться. Я могу помочь, — пообещала она. Магс поперхнулся от удивления. Откуда она это знает? Он повернулся к Капу с широко раскрытыми глазами. Кап выглядел одинаково шокированным и немного сердитым. Он взглянул на Магса, но не сводил глаз с Королевы Вуду. — Как? — спросил он. — Просто, — хихикнула она. — Если кто-то и может разорвать контракт с душой, так это я! Я знаю свое ремесло, и знаю его хорошо. — Она усмехнулась. — Вы просто окажете мне небольшую услугу. — И что же это будет? — спросил Магс, уже усталый и немного обнадеженный. Кап пнул его под столом, и он вздрогнул, но сдержал боль. Он хмуро посмотрел на брата. Но Кап не смотрел на него. — Вам придется привести мне ангела, — просто сказала она. Ее встретила абсолютная тишина. — Что? — хором отозвались братья. — Я что, заикалась? — ухмыльнулась она. — Леди, вы сошли с ума, если думаете, что мы сможем поймать ангела и затащить его в эту жуткую темницу, — решительно заявил Кап. Женщина-вуду нахмурилась. — Ну что ж, — она поиграла картами в руках, — посмотрим. — Она предложила их мальчикам. Магс посмотрел на Капса. Он наклонил голову, показывая Магсу начать. Младший брат сглотнул и протянул руку. Он вытащил три карты, и Королева Вуду разложила их на столе. — Вы, ребята, с множества островов в море. У вас есть плохие долги и похищенные души, в попытках спасти себя, — сказала женщина, подняв бровь. Магс съежился, а Кап уставился на нее. — Вы подвели своих друзей и стали наемными убийцами самого дьявола. — Она присвистнула. — Похоже, это было настоящее путешествие. — Они оба молчали. Ни один из них не потрудился взглянуть на карты. Они оба не сводили глаз с Королевы Вуду. — Вас посылают за парой, которую вы никак не можете поймать. Ваши долги только ухудшаются, а спираль вниз не бесконечна. — Магс заметил, что из-под стола трясутся кулаки. Магс сглотнул и глубоко вздохнул. — Но в вашем будущем, я вижу… — она замолчала и уставилась на карточку. Она поджала губы. Кап наклонил руку, готовый выстрелить. Она вздохнула. — Вы никогда не получите того, чего хотите, — сказала она и посмотрела на Капа. — Но ты уже знаешь это, не так ли? — Внезапно послышалось какое-то движение. Магс попытался встать, но он был привязан к стулу. Он посмотрел вниз и увидел змей, обвившихся вокруг его рук и груди. Он издал звук удивления и тревоги. Он оглянулся и увидел Капа в той же позе. Он испустил поток ругательств и забился, пытаясь освободиться. Змеи угрожающе зашипели на него. — Это не очень по-джентльменски, — сказала женщина. Магс резко повернул голову, чтобы увидеть, как она смотрит вверх. Сквозь ткань, висевшую у нее над головой, виднелся ожог. Из дыры ленивыми завитками поднимался дым. — Кто-нибудь учил вас, что невежливо перебивать людей, когда они разговаривают? Она холодно взглянула на братьев. Кап прорычал. Магс боролся сильнее. Змеи были как сталь. Каждый раз, когда он думал, что ослабил одну из них, они сдвигались и становились всё туже. — Отпусти нас! — потребовал Магс. Она рассмеялась. — Вы мне нравитесь, мальчики. Вы решительны и… талантливы. Я всё еще хочу заключить сделку, — сказала она. — Выкуси, — прорычал Кап. — Не будь таким, сахарок. Королева Фасилье честный босс. У моего контракта, по крайней мере, есть конец. Вы отсидите срок и свободно уйдете. Вы действительно думаете, что этот старый дьявол когда-нибудь позволит вам уйти? Ни за что на свете. — Она хихикнула. — Вы никогда не получите свои души обратно с вашей-то скоростью, но мои друзья с Другой Стороны могут помочь. Друзья с Другой Стороны. Мальчики подпрыгнули от странного эха, которое, казалось, исходило отовсюду. Братья огляделись, но никого не увидели. Они были не так одиноки, как думали. Магс нахмурился. Кап издал сдавленный звук. Мальчики переглянулись. Глаза Капа светились красным. Он боролся со своими оковами, но в его глазах был конфликт. Намек на вопрос. Должны ли они предать Дьявола? Магс закусил губу. Он не знал! Неужели они никогда не станут свободными, если будут продолжать работать на него? Будет ли лучше работать на эту женщину? Что бы она хотела, чтобы они сделали? Магс не знал! Его лицо, должно быть, выдало его неуверенность и панику, потому что в лице Капса произошла перемена. Его лицо окаменело от решимости. — Леди. Мы уже заключили одну дурацкую сделку. Ты действительно думаешь, что мы настолько глупы для еще одного? — сказал Кап. — Глупо оставаться с Дьяволом, — предупредила она. Ее глаза, казалось, начали светиться темно-фиолетовым. — Нет, — покачал головой Кап. — Мы будет идиотами, если предадим его ради тебя. Ты и вправду думаешь, что у тебя есть шанс победить его? Да, конечно. — Кап ухмыльнулся. — Ты даже не сможешь победить нас. У тебя не будет никаких шансов против него. — Фасилье прищурилась и подняла руку. — Ты еще пожалеешь, что недооценил меня, мальчик! — заявила она. Зеленый и фиолетовый туман клубился вокруг пола и поднимался по стенам. Маски вокруг нее дребезжали и дрожали. — Да, да. Расскажи нам что-нибудь такое, чего мы не слышали миллион раз, — сказал он. Кап больно вывернул запястье, и в мгновение ока вспыхнула голубая вспышка. Магс почувствовал, что его путы ослабли. Он посмотрел вниз, чтобы увидеть ожоги на змеях, и они съежились от боли. Он вырвался и встал. Он повернулся и выстрелил в Королеву Вуду. Она засмеялась, увернулась от его выстрелов и исчезла в своем жутком тумане. Магс повернул руку к Капсу, чтобы освободить его, когда что-то столкнулось с его спиной и толкнуло его вниз. Он тяжело ударился о землю, и у него перехватило дыхание. — Вставай, идиот! — рявкнул на него Кап. Магс захрипел и попытался поджать под себя ноги. Перед Капсом появилась Королева Фасилье. — Ты думаешь драться со мной? С Королевой Вуду? Думаешь, у тебя есть хоть тень шанса? — Она рассмеялась. — Ты готов к правде, сахарок? — Она замахала руками. Туман клубился и пульсировал вокруг нее. Маски вдруг заплясали на крючках, куклы вуду соскочили с полок, черепа и кости загремели и затряслись, словно от смеха. Пурпурные символы образовались из цветного дыма и начали светиться и танцевать. Магс вскочил на ноги, целясь в королеву, когда маска отбросила его на несколько футов назад. Он с ворчанием приземлился на спину и скользнул дальше. Магс не дал себе времени прийти в себя. Он встал и снова прицелился в женщину… Что-то дернуло его руку вниз. Он чуть не упал. Посмотрев на свою руку, он увидел двух кукол вуду, которые цеплялись за него, злобно хихикая. Их пуговицы и стежки-глаза блестели в темной комнате. Магс пытался стряхнуть их, но они цеплялись всё сильнее. Он схватил одну и попытался сорвать ее с себя. — АЙ! — Он посмотрел на другую куклу и увидел, что она втыкает швейную иглу ему в предплечье. Он поднял руку, чтобы ударить ее снова. Он быстро схватил ее и оторвал. Вторая кукла вскарабкалась на него и вцепилась в шарф, душа его. Он заметил больше приближающихся кукол. В то же время, Капс разбирался с Королевой Вуду. — Готов? — спросила она. Голоса, маски? повторяли ее слова, сила вибрировала по комнате. Она вытащила нож, который, казалось, был сделан из кости. Резьба кружилась на нем, отражая символы, летающие вокруг в дыму. — Бросься в реку! — зарычал Кап, пытаясь вырваться. Он попытался поднять руки, но куклы удерживали их. Его красные глаза не отрывались от ножа. — КАП! — закричал Магс. Наконец он стряхнул с себя куклу, пытавшуюся его задушить. Фасилье подняла нож и рубанула вниз. — НЕТ! — Магс щелкнул пальцами, стреляя зелеными звездообразными снарядами. Все они неправильно направились к куклам, маскам и символам. Никакой из них не подошел к женщине близко. Он снова щелкнул, и все синие пули были перекрыты. Если бы он мог получить достаточно энергии для супер-взрыва, возможно, он смог бы прорваться через этих миньонов! — Ты чувствуешь перемену? — Фасилье ухмыльнулась. — Ты меняешься, подчиняешься моей воле. — Пурпурный туман окутал кресло, на котором был Капс. Старший брат Магса закричал. Он был недостаточно быстр! У него еще не готов бластер! — Кап! — Магс рванулся вперед, пытаясь дотянуться до него. — Беги, идиот! — закричал Кап. Казалось, он задыхается от боли. Магс должен спасти его, должен— Туман рассеялся. На сиденье стояла простая маленькая чайная чашка, к краю которой была прислонена полосатая изогнутая соломинка. Магс почувствовал, как у него подогнулись колени, и тяжело ударился об пол. Его лицо обмякло от шока, челюсть отвисла, глаза широко раскрылись. Его руки безвольно упали по бокам. — К-Кап? — Ответа не последовало. Королева Фасилье шагнула вперед, ее юбки зашуршали вокруг нее, когда она наклонилась и подняла чашку. — Ну вот. Хорошее улучшение без рта, не так ли? Он станет отличным дополнением к моему шкафу. Горячая ярость сменила ошеломляющий шок. — Отпусти его! — потребовал Магс. Его голос дрожал, и он заставил себя встать на дрожащие ноги. Она повернула голову и окинула его оценивающим взглядом, ее обручи в ушах сверкали в разноцветных огоньках символов. Она приподняла бровь, подняла руку с ножом и легонько постучала указательным пальцем по подбородку, лезвие осторожно повернулось в сторону и сверкнуло кровью Капса. Она осторожно держала чашку в другой руке. — Ты уверен, что хочешь, чтобы я это сделала, сахарок? Я уроню его отсюда, и он разлетится на миллион кусочков, — поддразнила она. Магс напрягся и посмотрел на чашку, которую она свободно держала в руке. — И-измени его обратно! — потребовал Магс. — Верни его! — Он поднял руку, готовый действовать. Она рассмеялась. — Я так не думаю. Вы не уйдете от моего маленького магазинчика. — Она грациозно взмахнула ножом. — Приготовься присоединиться к нему на моей полке. — Он слышал, как вокруг него суетятся куклы и кто-знает-что-еще. Маски ухмыльнулись ему. Магс никогда еще не чувствовал себя таким одиноким. — Вот что бывает, когда вы злите моих друзей с Другой Стороны. Вы заплатите за это. — Она сделала шаг вперед. Магс чуть не выстрелил в нее, но если он это сделает, то она уронит Капса. Что ему делать? Что же ему делать? Он не знал! Его разум лихорадочно работал, но всё происходило слишком быстро. Он не знал, что делать! Как он мог вернуть Капса? — Не волнуйся, сахарок, посудам не нужны души. Я делаю тебе одолжение, если подумать. Этот дьявол теперь тебя не достанет. — Она широко улыбнулась, ее глаза сияли. Маски рассмеялись. — А теперь иди сюда. — Все ее приспешники бросились на него. Магс сделал единственное, что пришло ему в голову. Он увернулся. Он исчез в клубах дыма. Он снова появился в другом конце комнаты. — О-о-о! — Королева Фасилье звучала взволнованно. — Не правда ли, вы двое какие-то странные! Не могу дождаться, чтобы увидеть, что я могу сделать с вами! — Темное присутствие овладело им. Ужас заставил его на мгновение замереть. Что-то коснулось его руки, почти схватив ее. Он снова исчез. Он появился за тяжелой дверью. Он сделал шаг назад, его разум был пуст от паники. Призрак тьмы всё еще ощущался вокруг него. Он повернулся и побежал. Он услышал, как скрипнула дверь и раздался смех, но не осмелился оглянуться. Он выбрался на улицу и побежал дальше. Что он собирался делать? Она забрала Капхеда. Он не знал, что делать! Он бежал и бежал, бесцельно.

***

— Может ли всё стать еще хуже? — спросил Бенди. Он посмотрел вниз с дерева, на плещущихся и шипящих аллигаторов. Борис сидел на ветке над ним, поджав уши и хвост, и весь пропитался болотной водой. Бенди был не намного лучше. Шарф, который дали ему Уорнеры, теперь был порван и практически бесполезен. Шляпу он тоже потерял. Аллигатор, вероятно, рвал ее в клочья. Борис бросил на него недовольный взгляд. Аллигаторы ползали друг по другу, пытаясь дотянуться до мальчиков. Дерево качнулось и застонало. — Обязательно надо было спрашивать? — Борис посмотрел на него сверху вниз. Бенди пожал плечами и виновато улыбнулся. Дерево содрогнулось, и мальчикам пришлось ухватиться за ствол, чтобы не потерять равновесия. — Ладно, с меня хватит. Я позабочусь об этих ребятах. — Бенди встал на ветку и повел плечами. — Нет, Доктор Оддсвелл сказал, что тебе нельзя! — сказал Борис. — У тебя есть идея получше? Схватить палку и замахнуться на них? — Бенди посмотрел на него немного раздраженно. Он был достаточно силен, чтобы справиться с несколькими ящерами-переростками. — М-мы… э-э… — запинаясь, произнес Борис. — Именно, — сказал Бенди и щелкнул костяшками пальцев. Как только он потянулся к тени, дерево снова затряслось, и Бенди потерял равновесие. — Бенди! — крикнул он. Борис упал назад и повис вниз головой на коленях. Он раскинул руки и ухватил Бенди за хвост. — АЙ-АЙ-АЙ! — взвизгнул Бенди, когда его дернули за хвост, заставив остановиться. Боль пронзила его позвоночник. — Отпусти! ОтпустиотпустиотпустиОТПУСТИ! — Онетпрости! Простипростипрости! — повторял Борис, как можно быстрее поднимая Бенди из перевернутого положения. Бенди ухватился за ветку, на которую его подняли. Борис отпустил хвост и постарался сам перевернуться. — Почему мой хвост? — Бенди чуть не захныкал, слезы защипали ему глаза. Он вытянул перед собой хвост и прижал его к себе, пока тот пульсировал от боли. — Всё в порядке, хвост. Он не хотел этого. — Прости, бро! Это было единственное, за что я мог ухватиться, — объяснил Борис. — …Ладно, — пробормотал Бенди, всё еще сжимая хвост и ветку. Он даже не взглянул на волка. — Я действительно не хотел, — продолжал Борис. — Всё в порядке, бро. Я знаю, — сказал Бенди. Он начал успокаиваться, стараясь удержаться на ногах и сидеть на ветке. — Я только схватил единственную вещь перед собой. Ты падал, и ты собирался упасть прямо в этих аллигаторов, и я запаниковал, и— — Борис, — оборвал его Бенди и наконец поднял глаза. Он положил руку на ствол дерева и отпустил хвост. — Всё хорошо. Ты спас меня, бро. Спасибо. Волк вздохнул и с облегчением закрыл глаза. — Прости. Бенди с ухмылкой закатил глаза. Громкое шипение и легкое покачивание дерева заставили его снова посмотреть на аллигаторов. Казалось, они умножились. — Ой, да ладно, — простонал он про себя. — И что теперь? Мальчики сидели и смотрели, как темнеет небо. Бенди поднял голову и увидел облака, закрывающие солнце. Они казались темными и тяжелыми от дождя. Через двадцать минут первые капли начали падать на головы Бенди и Бориса. Бенди взглянул на волка и увидел на его лице покорность судьбе. — Есть идеи? — спросил Бенди. Волк взглянул на него, потом снова на водяных ящер. — Не совсем, — тихо сказал он. Бенди вздохнул. И тут его осенила идея. — Эй, у тебя всё еще есть банка супа? Борис осторожно подтащил к себе рюкзак и порылся в нем. — У меня есть две банки куриной лапши, немного хлеба, немного меда и банка фасоли. А что? — Передай мне курицу, — сказал Бенди. Борис пошатнулся, пытаясь наклониться, не уронив сумку и не упав. — Просто брось, бро. — Борис бросил, и Бенди легко поймал. — Что ты делаешь, Бенди? — спросил Борис. — Надеюсь, запах мяса отвлечет их достаточно надолго, чтобы мы смогли сбежать, — сказал Бенди. — Ты действительно думаешь, что это сработает? — спросил Борис, роясь в сумке. — Это лучше, чем просто сидеть здесь, — сказал Бенди. На это Борис ничего не ответил. Он еще энергичнее заерзал вокруг мешка, его глаза расширились, а челюсть напряглась. — Что-то случилось, бро? — Бенди… карта у тебя в сумке? — медленно спросил Борис, не глядя на него. Дурное предчувствие начало выворачивать желудок Бенди. — Нет. В последний раз она была у тебя. — Он прищурился, глядя на тихо паникующего волка. — А что? — Ее здесь нет! — пискнул Борис. — Я не могу найти ее в своей сумке! — Что?! — взревел Бенди. — Что значит ее там нет? Ты потерял ее! — Я не знаю! — рявкнул в ответ Борис, наконец взглянув на демона. — Когда ты видел ее в последний раз? — спросил Бенди. — Сразу после обеда, — сказал Борис. — Ты не уронил ее в болото? — спросил Бенди. — Да, Бенди. Я уронил ее в болото, — саркастически сказал Борис с невозмутимым лицом. Борис нахмурился еще сильнее. — Конечно, нет! Я бы что-нибудь сказал! — Ты вообще не вытаскивал ее с тех пор, как мы уехали из города? — спросил Бенди. — Нет, — надулся Борис. — А после того, как мы покинули лавку той дамы? — Бенди задумчиво прищурился. Борис моргнул и вопросительно поднял мокрое ухо. — Нет, — медленно ответил он. — Борис, насколько вероятно, что ее украла леди? — Бенди посмотрел на банки в своих руках и снова на волка. Уши Бориса удивленно поднялись. — Она? Но она была так мила! — Именно! Во имя моего хвостового шипа! Она украла эту карту и отправила нас по ложному следу! — Бенди стиснул зубы. Он видел интерес в ее глазах, жадность. Он должен был догадаться. Особенно с этой жуткой энергией вокруг ее дома. Она практически носила табличку с надписью «ничего хорошего», а Бенди всё равно был одурачен! Плечи и уши Бориса опустились. — Мне жаль, — сказал он. Бенди моргнул, вырываясь из гневных мыслей и возвращаясь в настоящее. Он поднял глаза и недоуменно поднял бровь, глядя на Бориса. — Жаль? Почему тебе жаль? — Я был тем, кто хотел ее выслушать. — Борис вздохнул и покачал головой. — Не беспокойся об этом, — отмахнулся Бенди. Борис кивнул и перевел дух. — Итак, похоже, мы возвращаемся в город. — Как? Лодка давно ушла. — Бенди нахмурился. Борис беспомощно пожал плечами. — Тогда, может, она говорила правду о храме, и он действительно где-то здесь, — сказал Борис. Бенди фыркнул. — Что ж, что бы ни случилось дальше, это случится. А сейчас давай уберемся с этого дерева. — Звучит неплохо, — сказал Борис. Бенди проколол банки, а затем бросил одну в одну сторону, а другую — в противоположную. Как только они коснулись воды, движение под ними переместилось на банки. Не все аллигаторы ушли, но было достаточно, чтобы Бенди был уверен, что сможет защитить себя и Бориса. — Ладно, бро. Готов? — Нет, — ответил Борис, опустив глаза. — Но я всё равно должен. — Борис осторожно встал на ветку и был готов к прыжку. — Ладно. Три… — Бенди встал и посмотрел вниз на оставшихся рептилий, — Два… — они возбужденно зашипели, — Один! — Братья прыгнули.

***

Магс подтянул ноги к груди. В тени тесно стоящих зданий в переулке было прохладно. Магс свернулся калачиком за мусорным контейнером. Он схватился за голову, снова прокручивая битву. Воспоминание о крике боли Капа эхом отдавалось в его ушах. Магс задрожал, в глазах появилось отсутствующее выражение. Он не заметил, как по его лицу потекли слезы. Он еще крепче сжался. Он оставил Капхеда. Он просто сбежал. Он бросил своего брата. В голове у него помутилось, и он побежал. Что же он за брат? Что она с ним делает? Магс содрогнулся. Что он собирался делать? Что он мог сделать? Они не ожидали от нее такой магии. Она была слишком сильной. С Капсом вдвоем можно было бы победить ее, но в одиночку… Магс шмыгал носом и вытирал слезы. — Что же мне делать? Кап, что мне делать? Я не могу победить ее в одиночку. Что мне делать? — пробормотал он себе под нос. Он не умел принимать решения. Кап гораздо лучше умел планировать, а потом делать так, чтобы происходило и всё остальное. Магс не мог. Он просто не мог. Он не знал. Если он сделает что-то не так, Кап исчезнет навсегда. Магс даже не знал, как вернуть брата. Если он победит ее, изменится ли он обратно? Что если нет? Придется ли ему делать что-то другое? Сможет ли он заставить ее снова изменить Капхеда? Что, если она откажется? Что, если нет способа вернуть его обратно? Магс, один, с чашкой, которая когда-то была его братом. Магс захлебнулся от паники. Новые слезы защипали ему глаза. Один. Он был совершенно один. Нет Капса, чтобы вести его. Никакого плана. Никакой очевидной цели. Брат всегда прикрывал его. Они и раньше разлучались, но Кап всегда оказывался сверху. Обычно у него было решение или план действий. Они встречались снова. Магс никогда не волновался, потому что его брат был сильным. Он знал, что Кап может постоять за себя. Они побеждали и получали всё, что им нужно. Сейчас всё было по-другому. Капхеду нужен Магс для спасения. Но он не знал, что делать! Он зажмурился и захныкал. Он потерял себя в страхе и панике, пока его разум ходил по кругу. Он успокоился после неизвестного количество времени. Глаза у него болели, а нос казался набитым. Он снова принюхался и огляделся. Солнце немного сдвинулось. Люди шли, разговаривали и смеялись неподалеку. Звуки автомобильных двигатель слышались как раз за этим. Где-то играл саксофон. Магмен чувствовал себя жалким. Если бы он с самого начала был один, то никогда бы не прошел через острова. Он бы никогда не ушел. Внезапно в нем поднялось старое раздражение, к которому он привык и которое долго сдерживал. Теперь он всплыл с новой энергией, как будто был свежим и новым. Если бы я был один, я бы никогда не рискнул своей душой. Я бы никогда не оказался в такой ситуации! Я был бы дома с Элдер Кеттл! Я бы никогда не пошел за должниками, никогда бы не причинил вреда своим друзьям, никогда бы не охотился на людей из-за этого ужасного монстра! Магс ахнул от внезапной вспышки гнева. Он резко покачал головой. Он уже давно так не думал. Магмен откинул голову назад. Она мягко звякнула о кирпичную стену. Маг сделал несколько глубоких, медленных вдохов и постарался успокоиться. Он не винил Капса. Не совсем. Они были просто парой детей, которые забрались выше их голов. Магмен был там, и он не остановил Капса. Он хотел, но не сделал этого. Он был так же виновен, как и Капс. Кроме того, он любил его. Ему было бы грустно без брата. Магс решил последовать за Капсом, чтобы помочь во всем этом… безумии. Они были в этой неразберихе вместе. Магс посмотрел на свои руки в перчатках. Он сражался так же упорно, как и Капс. Они несли вину вместе. Магмен сжал кулаки. Капхед нуждался в нем. Магсу надо подумать. Он должен что-то сделать. Сидя здесь, он не спасал своего брата. Но что он мог сделать? От страха у него перехватило горло. Он всё еще не знал. Он не мог сделать это в одиночку. К кому он мог обратиться за помощью? Он уставился на свои сомкнутые руки, пытаясь вспомнить кого-нибудь, кто мог бы помочь. Кто-нибудь, кого они знали. Они никогда раньше не забирались так далеко на юг. Он никого здесь не знал… кроме братьев-лягушек! Магс взлетел вверх. Он покачнулся от того, как быстро встал. На секунду перед глазами всё поплыло. Магс быстро стряхнулся и помчался к реке. Это заняло у него больше времени, чем он хотел. Он пробежал долгий путь. Он даже не знал, где находится. Ему пришлось остановиться и попросить парочку указать ему верное направление. Он задыхался и был весь в поту, когда увидел воду, что течет к океану. Он посмотрел вверх по реке, потом вниз. В какую сторону? Он пожевал губу. Вверх или вниз? Он огляделся по сторонам. Агония нерешительности терзала его разум. Он закрыл глаза и пошевелился. Он надеялся, что сделал правильный выбор. Он помчался дальше, а затем подошел к статуям и зданиям, которые показались ему знакомыми. Его надежда росла по мере того, как это место становилось всё более узнаваемым. Он не сдержал улыбку, когда увидел лодку-казино и ресторан. Не останавливаясь, он бросился к дверям. Он чуть не врезался в столик, а потом чуть не налетел на официанта. — Простите! Извиняюсь! Простите! — крикнул Магс, когда он развернулся и заскользил вокруг. Еще один официант уронил металлическое блюдо, которое зазвенело с громким треском. — Эй, эй, эй! Что это за шум? — Магс поднял глаза и увидел, как в столовую вошли Рибби и Кроакс. Заметив Магса, они нахмурились. — Рибби! Кроакс! Мне нужна ваша помощь! — Магс, тяжело дыша, поспешил к ним. Кроакс выпрямился во весь рост и скрестил руки на груди. Рибби прищурился и сел на корточки. — В чем дело? — потребовал Кроакс. Оба с подозрением посмотрели на Магса. — Это Кап! Мне нужна помощь! Мы должны спасти Капхеда! — взмолился Магс. Лягушачьи глаза расширились от удивления. — Этот забияка в беде? — спросил Рибби. — Да! Королева Вуду что-то с ним сделала! Она слишком сильная! Мне нужна ваша помощь, — объяснил Магс так быстро, как только мог. Лягушки недоуменно переглянулись. Над ними повисла тишина, пока Магс суетился перед лягушками. — Что же, — сказал Рибби. — Королева Вуду. — Никогда не думал, что мы доживем до этого дня, — изумленно пробормотал Кроакс. — Он действительно попал в затруднительное положение. Этот фарфоровый болван взял на себя больше, чем полагается, — добавил Рибби. Магс почувствовал, что его нервы на пределе. — Да! Что же мы будем делать? Лягушки снова уставились на него. Шок и благоговение сменились ухмылками. — Мы? — спросил Кроакс. — Что мы? — Мы ничего не будем делать! Эта недопитая чашка получил по заслугам! — радостно прохрипел Рибби. — Да, скатертью дорога, — добавил Кроакс. У Магса отвисла челюсть. — В-вы не собираетесь помочь? — Нет! — ответили лягушки. — Н-н-но! Вы должны! Вы, э-э… — заикаясь, пробормотал Магс. Лягушки засмеялись. — Мы не должны делать то, что ты говоришь! — Мы должны отпраздновать! Сегодня великий день, — сказал Рибби. — Что? — ахнул Магс. — Но он же мой брат! — Слушай, — сказал Кроакс. — Вы двое разрушили наши жизни. Мы должны быть здесь, потому что так сказал Дьявол. Мы никогда не сможем вернуться домой. Мы не храним даже половины тех денег, которые зарабатываем. Мы больше не можем делать свой собственный выбор. — Нам даже пришлось приютить придурков, которые нас побили! — Рибби уставился на него. Магс нахмурился, его шок сменился разочарованием. — Если бы вы с самого начала не отдали свои души Дьяволу, вам не пришлось бы ничего этого делать! Это ваша вина, что вы здесь, а не моя и не Капса. Смиритесь с этим! Прямо сейчас мой брат в беде! Я не могу сделать это в одиночку. Вы двое — единственные, к кому я могу обратиться, так что вы должны мне помочь. Лягушки ухмыльнулись. Прежде чем Магс успел опомниться, он нашел свою задницу на булыжной мостовой возле казино. Они вышвырнули его вон. Именно так. Они смеялись! У Магса мелькнула мысль вернуться и напомнить скользким амфибиям, насколько он силен. Но… Это будет пустой тратой времени, разве не так? Избиение лягушек ему не поможет. Магс вздохнул и встал. Он отряхнул ушибленную задницу и медленно побрел обратно в город. Похоже, он был сам по себе. Магс сглотнул. Что он собирался делать?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.