***
Совсем не так Бенди представлял себе своё возвращение в Тун Таун. Он думал, что их ждёт торжественный ужин, который подан красавицой Рэд Худ и пригтовлен с профессионализмом Бабушки. Не здесь сидеть. На койке. Медбрат накладывает ему бинты на грудь, предварительно намазав бок мазью от ожогов. Нет. Это не пример хорошего времяпровождения. К сожалению, красавицы-медсёстры не работали, поэтому квестеров оставили одних в больнице. Хотя демон не был уверен, ушли ли девушки или эта горячая красотка с потрясающими ягодицами осталась, чтобы ещё раз поругать чашкобратьев. Борис был в соседней комнате, его осматривали. Он вышел первым и пришёл навестить Бенди. Слава звёздам, швов не было, но ему кое-что дали, чтобы не подхватить инфекцию. Демон тоже чувствовал себя неплохо и освободился через пятнадцать минут. Они пошли искать чашкобратьев. Капу осматривали глаз. Горячей крольчихи, к сожалению, там не было. Капхед, казалось, обозлён на крем, который ему дали, чтобы замазать трещину, и на повязку, которую ему настояли носить следующие три дня. Он выругался, прежде чем его отпустили. — Аргх, капитан, разрешите присоединиться к вашей компании? — съязвил Бенди. Чашка прищурился, не закрывая глаза. — Может тебе спрыгнуть с кормы, Бенди? — Капс нахмурился, на что коротыш рассмеялся. — Почему ты такой ворчливый? — спросил Бенди. — Она забрала Джекпота. Фанни сказала, что она отправит его домой. Или типа того, — Капхед… Он что, надулся? — Ушла с подругой и этим противным волком, который появился словно из ниоткуда, — Волк? — Ну… я рад, что хоть кто-то беспокоился о потеряшке, — сказал Борис. Кап фыркнул, но кивнул. — Она чуть голову мне не откусила, когда увидела котенка, — пробормотал Кап. — Она действительно страшная, — признался Борис. — Страшно горячая, — ухмыльнулся Бенди. Чашкоголовый нахмурился. Дольше всех пришлось Магу. Ему нужно было наложить швы, а у него была какая-то инфекция. Они ждали всю процедуру в приёмной. Магмен вышел оттуда растерянным. Борис встал и спросил. — Ты в порядке? Кружка нахмурился. — Они сделали мне обезболивающее, но я сказал им, что всё ещё не чувствую боли. Врачи не нашли ничего подозрительного. Старший брат подошёл к кружке. — Думаешь, что-то не так? — Что-то странное, но я не думаю, что это плохо, — Магмен пожал плечами и направился к выходу, — Я просто чувствую себя нехорошо. — Сообщи мне, если что-то изменится, хорошо? — с искренней обеспокоенностью спросил Капс. Маг кивнул. Бенди поежился от напряжения между ними. Им нужно было поговорить об этом слоне в комнате. Чашка был разьярен, когда узнал, что его брат истекает кровью на скалах. Демон решил, что это из-за травмы от осечки. Капхед, казалось, не простил себя, хотя и использовал свои взрывы против монстра-русалки. После того, как они вернутся к бабушке и разберутся с этой шестеренкой, Бенди собирался запихнуть этих двоих в комнату и заставить их говорить, прежде чем выпустить обратно. Борис взглянул на старшего, разделяя его молчаливое беспокойство. Механик кивнул и последовал за Магом, а Кап поплелся следом. Они вернулись на Бейкерс-стрит и направились к двери. Все слишком устали, чтобы поддерживать разговор. Бенди хотел только еды и ночлега — потребности, которые он, похоже, удовлетворял всю свою жизнь. Он открыл дверь в удивительно тихий дом. — Алло? — Бенди! Мы на кухне! — крикнул Феликс. Компашка еле как доплела. Будь кто-нибудь из них более бодрым, они бы поняли, что это не лучший план. К сожалению, нет. Измученные участники шли на издыхании, и никто из них не думал о последствиях, если чашкобратья просто войдут. — Привет всем, — поздоровался Борис, войдя на кухню. Оддсвелл и Ред застыли на месте, словно волк держал их на прицеле. Демон моргнул, наблюдая за реакцией. — Привет, Борис. Кажется, вы благополучно выбрались из больницы, — улыбнулся Феликс. — Отчасти правда, — пробормотал Капхед. Его единственный глаз обвёл комнату, увидел Кседо, Холли, а затем остановился на ящерице и ассистенте. — Ах, чёрт, — демон посмотрел на них обоих. Его прожаренным мозгам потребовалась минута, чтобы связать все воедино. — Ооох, — Бенди повернулся к доктору, — Давай все объясню. Он поднял руку, делая знак стоп. У Ред был такой вид, будто она готова была убить чашку. Как он мог забыть! В последний раз, когда эти двое видели чашкобратья, они стреляли в них! Доктор Оддсвелл поправил очки и обратил свои холодные, выпученные глаза на Бенди. — Думаю, так будет лучше. Феликс посмотрел на доктора, а затем на гостей. Казалось, он был сбит с толку напряжением. — Э-э, что случилось? — Что случилось? То случилось! — огрызнулась Худ. Она обвиняюще указала на Капса ложкой, помешивая напиток, — Эти двое напали на меня и бросили умирать! Они стреляли в нас всех! Что они здесь делают! Феликс моргнул и удивлённо посмотрел на чашкобратьев. Магмен опустил голову, глядя в пол. Капхед нахмурился. — Ни за что, — пробормотал он. — Тсс, ты не помогаешь, — Бенди ткнул его локтем. Он вернулся в комнату. Впрочем, он и сам толком не знал, как объяснить. То, что произошло, что привело к тому, что эти двое присоединились к Бенди и Борису, казалось слишком личным, чтобы просто так этим поделиться. И всё же ему нужно было быть честным. Демон не собирался лгать тем, кто так сильно помогал им до этого момента. И всё же он видел, как доверие рушится на его глазах. — Они спасли наши шкуры, — сказал Кап. Бенди нахмурился на этого придурка, игнорируя его и продолжая говорить, — Пару раз. Несмотря на то что они за нами гнались. Кап опустил лицо. И он, и Магс выглядели виноватыми. — Мы не могли просто… Мы хотели… — Магмен с трудом подбирал слова, сгорбившись. — Мы хотели отплатить добром, за добро, — просто сказал Кап. Бенди закатил глаза. — Ты уже это сделал. Борис кивнул. — Да, вы спасли меня от грабителя. Чашка вздохнул и покачал головой, словно этого было недостаточно. Бенди нахмурился. О, теперь им с Капсом тоже нужно поговорить после всего этого. Кружка заговорил. — Мы решили, что можем помочь им в их поисках. Хоть раньше тоже было опасно, но сейчас мы можем им помочь, если станет хуже. — И они позволили нам следовать за собой, — добавил Кап, словно хотел, чтобы все в комнате убедились, что эти двое не навязались Бенди и Борису. Глаза Феликса стали размером с блюдца. В комнате на мгновение воцарилась тишина. — Бенди, — Доктор Оддсвелл сказал с недовольством. Ред всё ещё выглядела так, будто готова была сокрушить их обоих. — Слушай, док. Эти ребята отправились в горы и трижды спасли наши шкуры. Без них мы бы не выжили. Если что-то не так, мы уйдём, — сказал Бенди. Кседо, казалось, был ошеломлён этим заявлением, как и Капхед с Магменом. Борис — нет. Он знал, что демон не бросает друзей на произвол судьбы… и механику пришлось признать, что каким-то образом они подружились. Он практически признал это. — Тогда как насчёт твоей связи с бандитами, которые пытались убить нас всю последнюю неделю? Теми, которые только что сожгли квартиру Кседо? — заговорила Холли. Она посмотрела на чашкобратьев с откровенным подозрением. — Что они сделали? — воскликнули Бенди и Борис одновременно, — Сожгли всё дотла? Она моргнула, повернулась к ним с лёгким извиняющимся видом. — Сегодня утром команда из незнакомцев сожгла квартиру Кседо, а за несколько дней до этого пыталась взорвать Фезерворт и Рингтейл, — тихо сказала она. Кап нахмурился. — Знаете, кто был? Бенди взглянул на него. Девушка оглянулась на блондина и слегка нахмурилась. — Братья Сайкс. — О боже! От этих ребят дурные вести, — Магс моргнул. Кап вздохнул и потёр висок, словно у него начиналась головная боль. — Ты хочешь сказать, — пробормотала Холли, — Что они вас боятся? Капхед фыркнул и ухмыльнулся. — Хорошо. — Твои друзья? — прорычал Рэд. Чашка бросил на неё равнодушный взгляд. Даже с одним глазом его невозмутимое выражение лица было впечатляющим. — Сравнивыешь с бандитами? Не ставь меня на один уровень с ними. Я, может, и не хороший, но не мерзавец, — он засунул руки в карманы. — Да ну, правда? — прорычала Ред, — То есть, связывание и избиение женщин — это типичный вторник для рыцаря? Кап медленно поднял бровь, насколько им было видно. — Ты дышишь, ходишь и всё ещё можешь говорить. Если смотреть на то чем я занимался раньше, то да, это ещё цветочки. Бенди почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Вот это да, чем они, чёрт возьми, занимались, кроме того, что гонялись за ним и Борисом? Интересно, он вообще хотел знать? Это было просто ужасно. Бенди перевёл взгляд с него на медсестру. Ред побледнела и отступила на шаг. Борис заговорил. — Сейчас они действительно хотят стать лучше. Разве это ничего не значит? Доктор Оддсвелл высунул язык. — Прости нас за нерешительность, молодой друг. Здесь многое поставлено на карту, и необходимо соблюдать осторожность. Волчонок нахмурился. — Фу, — простонал Кап, — Забудьте! Мы пойдем. Чашка уже собирался повернуться, но механик схватил его за рукав. — Не так быстро, чувак, — сказал Бенди, — Мы все обсудим. — Зачем? Они нас не слушают, — резко ответил фарфоровый. Бенди повернул голову. Он знал это чувство. Это было как в Силливижене. Улицы, приют, детство, всё снова и снова. Он горько улыбнулся Капсу. — Если они не дадут тебе шанса после того, как ты был бандитом, то и мне не дадут его, когда ты демон. Уши Бориса опустились, глаза расширились. — Если ты уйдешь, я тоже. Магмен сморщил нос в недоумении. — Но ты же ничего плохого не сделал. Бенди пожал плечами. — Но я вас пугал, не так ли? — Нет! Ты… — начал волчонок. — Бро, ты хочешь сказать, что никогда меня не боялся? — спросил демон. Бенди проигнорировал это, но, проснувшись после помутнения рассудка, увидел это. Намёк на страх. Бенди знал, что их что-то напугало. Сначала механик подумал, что это могла быть русалка. Но, услышав всё, он понял, что это был он сам. Бенди посмотрел на чашку. Потом на кружку. — Или на вас двоих? Бенди повернулся к Феликсу, который после его вопроса молчал и оставался бесстрастным. — Или ты? Никто из них не мог посмотреть ему в глаза. — Мы наелись этим, — проворчал Кап. — Да, это было странно после первого потрясения, — слабо согласился Магс. — Но люди нападают на то, что их пугает. Большинство не тратят время на то, чтобы «понять» это, — заметил Бенди. Борис опустил голову. Феликс внезапно встал. В его глазах горел решительный блеск. Словно он снова столкнулся с тем морским чудищем. — Послушайте, я не до конца понимаю, что здесь происходит. Возможно, я не имею права говорить, поскольку я новичок в этой ситуации, но я отправился на поиски с вами четырьмя. Я видел, как вы все рисковали своими жизнями друг ради друга. Независимо от вашего прошлого, — Феликс посмотрел на чашкобратьев, — или вашей расы, — взглянул на Б-Братьев, — я могу поручиться за вас. Для меня будет честью отправиться в ещё одно приключение с любым из вас. Эта команда — одна из лучших, с которыми мне доводилось работать, и я думаю, мы сможем добиться ещё большего, если будем держаться вместе. Если возникнут проблемы, я говорю, что мы решим их вместе, — он улыбнулся и выжидающе посмотрел на них. Борис и Бенди улыбнулись и кивнули. — Ага! — Ну и что? — Бенди посмотрел на Капса и Магса, — Капхед, Магмен, вы же сами хотели быть друзьями, теперь вам от нас так просто не отделаться. Чашка поднял уголки губ. Он посмотрел на Кружка. Магмен на мгновение улыбнулся. — Ну, ладно. Мы в деле. Будем держаться вместе, — сказал Кап. Магс ухмыльнулся. — Хорошо, потому что любой другой ответ будет отвергнут, — Бенди поднял подбородок, — У меня вопрос, — он снова повернулся к Оддсвеллу. Он и Ред выглядели совсем недовольными. Холли и Кседо, казалось, были в противоречии. Это было больно. — Нам здесь рады или нам пора по домам? Холли медленно развела руки, не выглядя при этом радостной, но и смирившейся. — Если это так важно для тебя, я соглашусь, — сказала она со вздохом. Кседо взглянул на неё, а затем снова посмотрел на Бенди. — Мы не сможем закончить машину без тебя и Бориса. Я тоже принимаю твоё условие, Бенди, но советую тебе быть осторожнее. Бенди глубоко вздохнул и повернулся к Оддсвеллу. Ящер прищурился. Он был настолько неподвижен, что походил на статую. — Профессор Оддсвелл? — спросил Феликс. Оддсвелл взглянул на него. — Даже ты, Феликс? Феликс кивнул, всё так же решительно. Оддсвелл вздохнул. — Хорошо, но мне нужно больше информации, чтобы им доверять. — Райан! — рявкнула Ред. Бенди подпрыгнул. Он никогда не видел её такой злой. — Мисс Худ, это важнее нас, и, как сказали Бенди, Борис и Феликс, они спасли им жизни. Они вернулись благодаря вашей помощи. У меня могут быть проблемы с этим моментом, и я могу быть обижен за себя и за вас. Но эти троя, которым я доверил жизни всех своих подданных и заслужившие моё уважение, ручаются за них. Я не могу это игнорировать. Лицо Ред потемнело, и она с грохотом поставила кастрюлю и ложку на стол. Она молча вышла через заднюю дверь. Оддсвелл вздохнул и пошёл за ней. — Мы поговорим подробнее, когда я вернусь. На кухне повисла неловкая тишина. — Мы облажались, — пробормотал Магс. Борис похлопал его по плечу. Холли встала, всё ещё хмурясь. — Ну, мы только что закончили готовить… Если кто-то голоден, — она взглянула на лиса и Феликса. — Умираю от голода, — Бенди едва сдержал хныканье. Это заставило ее улыбнуться, и она начала хватать тарелки из шкафа. — Ты уверен, что всё в порядке? — спросил кружка. — Всё в порядке, — сказал демон и сел на стул. Феликс усмехнулся и последовал за ним. Участники расселись вокруг обеденного стола. Кседо шёл следом, бдительно следя за ними. — Ну, — спросил авантюрист чашкобратьев, — Не могли бы вы объясниться? Чашка взглянула на него и тяжело вздохнула. Они замолчали, наполняя свои тарелки булочками, картофелем, овощной смесью и жареным мясом. Кап сутулился. — Они спасли меня от неудачного выбора, воссоединили меня с братом. После этого… Я с Магом решили им помочь. Мы… выкрутились из ситуации как могли и разыскали их, чтобы попроситься к ним. — Это было как раз перед тем, как ты присоединился, — вставил младший. — Хм, — сказал Феликс, — Я думал, вы были давними знакомыми. — Так и есть. Они за нами гнались, — сказал Боря. Магс и Кап поморщились, — Но однажды мы объединились с Магом в Новом Орлеане, чтобы спасти Капа от злой Королевы Вуду. Волк даже не поднял глаз от своего куска жаркого. — Ага, — Феликс моргнул. — Злая Королева Вуду? — с интересом спросила Холли, стоя рядом с Кседо. — Да, ты видел её ребёнка на суде, — объяснил Бенди, — Она превратила Капса в обычную маленькую чашечку, — после чего демон вытянул губы, словно разговаривая с маленьким ребёнком. Кап нахмурился. — Смотри. На что Бенди усмехнулся. Глаза Холли стали круглыми, как блюдца. Она уставилась на Капхеда. — Как это было? — Ужасно, — Кап поморщился, — Я не мог говорить, не мог видеть, не мог даже ругаться. Эта чокнутая женщина портила мне настроение каждый раз за едой и каждый раз, когда хотела чаю, — он покачал головой, — Я вряд-ли смогу победить свой рекорд по душу, — Магс сочувственно поморщился. Холли продолжала смотреть на Капса, но теперь из её рта доносилось едва слышное бормотание. Похоже, это были… вопросы? Чашкобратья казалось, обменялись многозначительными взглядами. — Итак, вы двое не объясните подробнее, почему вы вообще охотились за Бенди и Борисом? — внезапно спросил Кседо. Бенди взглянул на них. Оба напряглись. — Мы… не можем, — признался Магмен. Бенди наблюдал, как Кседо, Феликс и Холли недовольно нахмурились. — Мы на самом деле не знаем, почему наш босс хотел их остановить, — признался Кап. —… ты всё ещё работаешь на него? Кто он? — спросил лис. Кап пожал плечами, бросив на лиса острый взгляд. — На эти вопросы я ответить не могу. Я с братом пытаемся быть честными, но есть вещи, о которых мы просто не можем говорить. Никому не стоит о нас беспокоиться, мы не доставим тебе хлопот, — он взглянул на Бенди и ухмыльнулся, — Шалости и розыгрыши, конечно же, не в счет. Бенди прищурился. — Если решишься начать, то я это закончу, посудомойка. — Это угроза? — Капхед прищурился, услышав вызов. — Это предупреждение, — ответил Бенди с ухмылкой. — О нет, Бенди, не надо! — простонал Борис, стараясь не улыбаться. — Ничего не сломайте, ребята, — просто сказал Феликс. Они оба фыркнули и вернулись к еде. Кседо скрестил руки на груди и взглянул на Холли. Она пожала плечами, словно спрашивая: «Что мне делать с этим безумием?». — Кстати. Я узнал, что наше маленькое путешествие заняло восемь дней, — сказал авантюрист, словно комментируя погоду. Магс поперхнулся и закашлялся. Напиток из чашки брызнул. Борис обеспокоенно похлопал Мага по спине. — Что? Восемь дней! — успел крикнуть Кап, вытерев лицо. — Но нас не было всего три дня! — воскликнул Магмен, широко раскрыв глаза. Борис растерянно моргнул. Бенди нахмурился. Феликс вздохнул. — Знаю, но, судя по календарю, уже идёт восьмой, — кружка покачал головой. — И судя по всему, все эти восемь дней прожили остальные, — добавила Холли, подперев подбородок рукой. — Бенди, разве с нами этого не случалось? — спросил Борис. — Э? — Бенди наклонил голову. — В Новом Орлеане, — сказал Борис. Демон моргнул. — Это да, — механик сжал кулак в раскрытой ладони, — Мы думали, что заночевали в этом болотном храме, но оказалось, что прошло уже несколько дней! — Ты не подумал нас предупредить! — прорычал Кап. Бенди пожал плечами. — Я как-то об этом не задумывался. С Королевой Вуду и гигантской змеей небольшой прыжок во времени не казался чем-то серьёзным. — Значит, то же самое было и в последнем храме, — задумчиво промычал Феликс. Его уши навострились от любопытства. — Интересно, как они это делают. Бенди пожал плечами. Это его раздражало. У него не было времени на… ерунду со временем. Нет! Это уже становилось странным и запутанным. Механик не хотел об этом думать. — Итак, — голос Холли был немного тихим и нервным. — Есть кое-что, о чём мы все… забыли упомянуть в том хаосе, что царил с вашим приездом. Борис оживился. — Всё верно! — он повернулся к Кседо, — С Уистоном всё в порядке? Ты же сказал, что твой дом сгорел! Ах да! Как он мог забыть? Кседо улыбнулся. — С ним всё в порядке, но есть проблема, — лис обменялся взглядом с Холли. — Кукла пропала, — закончила Холли, — Она исчезла во время пожара. Уистон пытался найти её, когда выбирался из здания… но она просто исчезла. — Что… — Борис с громким стуком уронил вилку. — Ах, проклятые звёзды! — прошипел Бенди, — Мы не можем удержать эту дрянь дольше месяца, не дав ей попытаться меня убить! Неудивительно, что у него ожоги! — Мы не думаем, что он у мафии, — успокаивающе сказала девушка, — Она иногда двигалась сама после того, как мы оставили его у Кседо. Мы думаем, она могла просто уйти, чтобы избежать опасности, — она посмотрела на журналиста. — Не совсем, — усмехнулся Бенди и приподнял рубашку, обнажив бинты, — Хоть бы этот лох поцарапался. Глаза Кседо расширились. Холли прикрыла рот рукой. — А где же оно сейчас? — спросил Борис, широко раскрыв глаза. Феликс поднял руку. Его лицо стало серьёзным. — Подожди, ты хочешь сказать, что обжёгся, потому что… — Потому что эта дрянь обожглась! Ага, вот как это работает, — проворчал демон и уронил рубашку. Кот нахмурился, обеспокоенно сдвинув брови. Кседо подошёл. — Бенди, мне жаль… — Не беспокойся. Ты же не бросил эту штуку в печь. Эта штука на меня зуб имеет, клянусь, — пробормотал Бенди, — Тебе не нужно извиняться, Кседо. — Это как-то странно, Бенди, — пробормотал Кап. — Примерно так же жутко, как гигантское морское чудовище с черными глазами, — просто сказал демон. Борис достал карту и развернул её. Механик наклонился, чтобы рассмотреть её. На карте было обозначено название города, улицы и здания. Больше ничего. Боря нахмурился. — Должен быть способ найти её снова. — Ты… чувствуешь это, Бенди? — спросил Магс. Бенди поднял бровь и покачал головой. — Ну и ну, получаешь одну часть, а другую теряешь, — пробормотал Капхед нахмурившись. — Ну, сейчас всё в порядке, — сказал Бенди, — Поскольку я в порядке, — промычал Кап. — Куда же она денется? — спросил чашка. — Что ты имеешь в виду? — Бенди посмотрел на него. Капс пожал плечами. — Ну, они же говорили, что она двигается? — он махнул рукой в сторону Холли и Кседо, которые моргнули, — Куда же она могла деться? Кседо моргнул. — Обычно я находил её у двери или на столе. Холли нахмурилась. — И, может быть… нам пригодится Снежинка, — Она посмотрела на Бенди, — Я заметила, что она очень чувствительна к магии. Особенно к сильной. — Этот маленький ежик-одуванчик? — спросил Бенди, приподняв бровь. Он его помнил. Он мог чувствовать магию? — Вот почему ей не понравилось, когда я изменил карту. Холли кивнула. Странно, но если это сработало, кто такой Бенди, чтобы судить? — Значит, она может это почувствовать, — сказал Борис. — Ну, нет смысла толдычеть, лучше браться за дело, — сказал Кап и отложил вилку. Холли медленно кивнула, моргая. Она сунула руку в карман и вытащила маленький круглый белый шарик. Какое-то время она не двигался, затем подняла маленькую головку и моргнула. — Мип, — животное увидело Бенди и Бориса и радостно зачирикало. Демон не мог сдержать улыбки. Видимо, оно его запомнило. А потом она увидел Капхеда и Магмена и замер. Маленькая лапка Снежинка дернулась. Это было единственное предупреждение, которое они получили. Глаза Холли расширились от беспокойства за полсекунды до того, как животное рванулось к ним, словно пушечное ядро. — Мяяяяяяяя! Оба напряглись, но больше ничего не сделали. Снежок приземлился на лацкан Магмена. — Мип, мип, мип! — радостно воскликнула она, взбегая по его плечу и обнюхивая его голову. Она потянула его за шарф, затем прыгнула к Капхеду, ухватившись маленькими лапками за ручку его головы. Холли в ужасе уставилась на него. — Эм, я полагаю, это Снежинка? — спросил Магс, широко раскрыв глаза. — Что это? — Кап повернул голову, чтобы посмотреть, но лишь покрутил ею в воздухе, — Оно парит. Холли сделала животному знак «вернись», всё ещё держа рот полуоткрытым. Казалось, оно ничего не заметило. — Мяяяяяя, — сказала Снежинка, замахнувшись. Она вскарабкалась по рукояти и наконец уселась ему на голову. — Это ёжик-одуванчик, — слабо сказала Холли, — Снежинка, — взмолилась она, — Вернись сюда. Маленькое животное весело мяукнуло и понюхало волосы Капхеда. — Как? — спросил Магмен. Бенди хихикнул, увидев, как нелепо выглядит Капс с этим маленьким созданием, танцующим вокруг него. — Ммяяя… — Я успела, — проворчала девушка. Она обошла стол и нервно подошла к Капхеду. — Да? — спросил Кап. Он протянул руку к маленькому одуванчику. Снежинка весело защебетала, тихонько покусывая его пальцы. Он нежно почесал её по голове. — Что между тобой и маленькими животными? — не мог не спросить Бенди. Кап пожал плечами и ухмыльнулся. — У них хорошая интуиция, — демон закатил глаза. В этот момент Снежинка нырнула головой в голову Капса. Чашкоголовый издал звук удивления. Он словно вскрикнул, отчего подпрыгнул. Бенди расхохотался, увидев его выражение лица. Глаза широко раскрылись, рот скривился. — Я… — Холли подавилась смехом, — Мне так жаль! — Э-э, Капс, это… — Я знаю Магс, — прорычал Кап. — Тебе… нужна помощь? — неуверенно спросил авантюрист. Кап вздохнул и проворчал. — Я в порядке. Просто эта мелочь меня удивила. Магс поднял брови. — Ты не собираешься её убрать? — А почему я должен это делать? — спросил Кап. — Потому что ты откусил мне голову, когда у меня в голове в шутку сидела белка! — Магмен нахмурился. — Это было грязное дикое животное! Это питомец, совсем другое дело! — огрызнулся Кап. Питомец выглянул из-за линии роста волос Кап и одарил Магса лёгкой белозубой улыбкой. Кружка нахмурился, словно не соглашаясь. — Ты засунул себе в голову белку? — спросил Борис с легкой полуулыбкой. Кседо прочистил горло. — Мы ищем куклу, — напомнил он всем. Улыбка Бенди погасла. Точно. В этот момент Холли выдернула Снежинку из головы Капса. Одуванчик издала нерешительный протестующий звук, но в целом выглядела довольной. — И как мы это сделаем? — спросил кружка. — Если кукла все еще где-то рядом с квартирой, я думаю, Снежинка может ее почувствовать, — предположила девушка, снова садясь и нежно гладя одуванчика. — Но если она уйдет, это будет пустая трата времени, — сказал Кап. Бенди нахмурился. — Тогда что ты предлагаешь? — Нанесите это на карту, — сказал Кап. — Карта? Что она нам даст? — нахмурился демон. — Эта штука связана с деталями, верно? Так что, возможно, она почувствует это через неё, — сказал Капхед, пожимая плечами. — Это странный план, — покачал головой Бенди. Кап пожал плечами. — Магия иногда бывает страной, да! Холли нахмурилась, но поджала губы. — В общем-то, это имеет смысл. Снежинка была создана, когда я добавляла руны к заклинанию, которое работает с картой. Она могла иметь прямую связь с картой и другими предметами, поскольку была создана с теми же рунами. Кап ухмыльнулся Бенди, словно говоря: «Видишь? Я прав», и раздраженно посмотрел на него, прищурившись. — Ладно, — сказал Бенди, — Всё равно это не займёт много времени, так что, когда Снежинка ничего не предпримет, мы можем пойти в квартиру. Девушка нахмурилась и положила зверька на карту. Снежика обнюхивала его через минуту. Она пошарила вокруг ещё раз, а затем села, выжидающе глядя вверх. Бенди и Борис наклонились вперёд, чтобы увидеть, что находится перед ней. — Это, э-э… — механик моргнул, — Этого не может быть. — Что? — нахмурился Кап. — Вот, — сказал Борис, — Она остановилась по этому адресу. — Может быть, дело в шестерёнке? — предположил Феликс. — Это возможно, — ответил Кседо. Борис повернулся к одуванчику. — Ты можешь сказать, есть ли ещё один? У нас уже есть шестеренка. Снежинка бросил на него раздражённый взгляд и не двинулся с места. — И что? Ты хочешь сказать, что оно здесь? — механик нахмурился. Маленькое существо наклонило её, словно именно это она и имела в виду. Чашкобратья встали. — Ну ладно, пора начинать искать. — Н-но как он сюда попал? — спросил Кседо, — В этом нет особого смысла. Кап бросил на лиса скучающий, почти раздражённый взгляд. — Когда дело касается таких вещей, кажется, «здравый смысл» не применим. Холли подняла малышку с карты. — Ты можешь показать нам, где? — спросила она животное. Одуванчик посмотрел в сторону. — Мип. Холли нахмурилась. — Ок? — она раскрыла ладони, и красотка тут же прыгнул к Капсу. На этот раз она приземлился ему на нос. — Мип! — радостно поприветствовала она. Кап выглядел недовольным, но и не остановил пушистый комочек. Снежинка вскочил ему на голову и снова быстро нырнул в волосы. Холли выглядела так, будто ей хотелось задушить зверька. — Ну ладно, — пожал плечами Кап и направился в гостиную. Борис наклонился к Бенди. — Итак… как мы это сделали? — спросил он. — У нас есть невидимая карта, которую видим только мы. Это не самое странное, что мы когда-либо делали, — заявил Бенди. — Верно… наверное, — вздохнул Борис, — Мне не хватает информации. — Ты мне это говоришь, — согласился Бенди и последовал за остальными. Они прошли через первый этаж, и маленькое существо отреагировало только на шестеренку. Авантюрист наблюдал за ними с таким же интересом, как за картой или бластерами чашкобратьев. Он любил всякую магию, правда? Кап небрежно поднялся по лестнице. Одуванчик пискнул, подняв маленькие лапки над левым краем Капхед. Капс направился по коридору. Магс последовали за ним, как обычно. Бенди сунул руки в карманы, когда Борис и писатель последовали за братьями-тарелками. Они вошли в последнюю дверь в конце. Капхед вошёл в лабораторию. Он огляделся, прежде чем двинуться дальше. Наконец они вошли в кабинет, примыкавший к лаборатории. Бенди оживился и посмотрел на Бориса. Именно там они спрятали эту штуку раньше. Снежинка выпрыгнул из головы Капхеда и, слегка подпрыгнув, приземлился на пол. Не раздумывая ни секунды, он протиснулся между двумя книгами на книжной полке и исчез. — Э-э, — заговорил Маг. Бенди смотрел с благословением. — Как? — ахнул Борис. — Что это? — спросил кот. Б-Братья бросились к книжной полке и начали растаскивать книги. — Вот здесь мы её спрятали, когда привезли сюда в первый раз! — сказал Борис. — О, тогда, может быть, Снежинка просто идет по старому месту, где она была раньше? — предположил Магмен. — Может быть, — пробормотал Феликс и подошёл ближе. Бенди достал ещё одну книгу, заметив что-то. Он потянулся назад, потрогал и вытащил, широко раскрыв глаза. Вот оно. Кукла с ожогом ухмыльнулась ему, её торс был обожжён в том месте, где он был ранен. — А может, и нет. —Но как она сюда попала? — ошеломлённо спросил Кседо. Бенди сердито посмотрел на неё. Кукла словно насмехалась над ним своими чёрными глазами-пуговками. Он перевернул её и зашипел, когда коснулся обгоревшего места. — Бенди! Ты в порядке? — Борис посмотрел на него с тревогой. — Да, просто потер обожженное место, — сказал Бенди напряженным голосом. — О, звёзды, нам придётся перевязывать ругающуюся куклу? Насколько страннее это может быть! — пожаловался Кап. — Мы сделаем всё, что потребуется, — сказал Феликс, — Бенди, можно взглянуть? Демон поднёс куклу ближе. — Наверное, не стоит, мистер Феликс. Кот нахмурился. — У него отвратительная привычка кусать тех, с кем он хочет подружиться, — объяснил Кседо из дальнего конца комнаты, — Чтобы справиться с ним, нам понадобятся перчатки. Капхед поднял палец к потолку, его лицо оставалось бесстрастным. — А я уже говорил что всё это очень «странно». Магс кивнул, широко раскрыв глаза и уставившись на куклу. Снежинка пискнула ему. Она снова оказалась на полу и подняла глаза, прежде чем подпрыгнуть и приземлиться ему на голову. — Молодец, Снежинка, — Борис улыбнулся ей. Она бодро ответила. Бенди и Борис встали, и группа спустилась вниз. Там доктор Оддсвелл только что вошёл и закрывал входную дверь. Он вопросительно поднял бровь. Бенди молча показал ему куклу. Доктор Оддсвелл моргнул. — Думаю, нам всем пора поговорить.Глава 81. Холодный приём
31 декабря 2025 г., 21:51
Примечания:
С новым годом! Изначально планировалось 8 глав, но силы хватило на 4. В завтрешнем году исправлюсь