Bendy and Boris in The Inky Mystery

Перевод
PG-13
В процессе
152
2
переводчик
Чертила3000 сопереводчик
loverfull-_____- сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 129 страниц, 383 942 слова, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 221 Отзывы 31 В сборник

Глава 82. Выпьем этим вечером (или Ночная Перепалка)

Настройки
Примечания:

***

Кап рухнул на кровать со вздохом. Они действительно позволили ему и Магсу остаться на ночь… Каким-то образом. Он был полностью готов отправиться на поиски отеля, но нет, Бенди снова заступился за них. Им пришлось объясняться снова и снова. Сначала с перед доктором, потом перед лисом, а затем с котом из Уорнербруга, с которыми они ругались из всей мочи. И под конец с теми тремя чудаковатыми детьми, которых они победили в настоящей драке! Эта маленькая девочка вытащила крошечную коробочку. Когда она открылась, оттуда внезапно появились щупальца, шипы, когти и рёв! Малышка назвала его своим «питомцем», и Кап был почти уверен, что чашкобратья были в его меню. В последний раз куча глаз глазели на Капхеда по личным причинам, когда он был ребенком, собиравший контракты. — Думаешь, что-то ещё случится за эту ночь? — спросил Магмен, поглядывая на дверь. — Я бы не стал исключать этого, — проворчал Кап. — Когда мы пойдём отчитываться? Босс не обрадуется, оттого что мы снова опоздали на совещании, — Магс запер дверь, подставил под неё стул и сел на другую кровать. — Сегодня вечером, когда все уснут. Знаю, и да, мы здесь, — безжизненно ответил Кап. Он уставился в потолок. Лицо чесалось. Дурацкий крем. Он не мог почесать его глазной повязкой. — Поскольку они уже несколько раз облажались, не думаю, что будут возмущены нашим опозданием. — Но что мы скажем боссу? — Магмен поправил шарф. К счастью, тот был чистым и поправленным. — Правду, походу. Эти дурацкие пещеры творили что-то странное со временем, — нахмурился Капс. — Ему это не понравится, — пробормотал Магс. — А что же нам ещё сделать? — резко спросил чашка. Кружка не ответил ему. Кап вздохнул и пошёл выключать свет. — Поспи немного. Мы выйдем через пару часов. Магмен снял шарф. Капхед лёг под одеяло и повернулся спиной к младшему брату. Наступила тишина. — Ты всё ещё на меня сердишься, — заявил Магс. Чашка слегка повернулся и увидел брата, сидящего, скрестив ноги, на другой кровати. — А чего ты ожидал? Ты не сказал мне, что пострадал, — сказал Капхед. Маг нахмурился. — Потому что я не хотел никого задерживать! И… — он оборвал себя. — И что? — холодно спросил Кап, садясь. — И я не хотел, чтобы ты винил себя, — сказал младший, опустив взгляд. Кап нахмурился. — Да? Ну, вместо этого ты заставил меня изрядно поволноваться. Как, во имя семи кругов ада, я могу тебе доверять, если ты молчишь о таких важных вещах, Маг? Забудь о моих чувствах! Ты мог умереть. Голова Магмена тпустилась ещё ниже. — Прости, бро. Я больше так не буду. — И не делай! Иначе я тебя с собой не возьму! — пригрозил Кап. Голова Мага поднялась, а глаза его расширились. — Я серьёзно. Я оставлю тебя в городе, а я с квесторами отышем все предметы. Не думай, что этого не сделаю! Даже от одной мысли у него в животе защемило. — Обещаю! Ты можешь мне доверять! Клянусь, Кап! Я больше ничего от тебя не скрою! — быстро сказал Магмен. Кап прищурился. — Хорошо. Ты единственный, бро. Запомни это. Маг медленно, почти нерешительно кивнул. — А теперь засыпай, — Капхед снова упал на свой матрас. Звёзды, настоящий матрас. Он был на седьмом небе от счастья. — Бенди и Борис сегодня были такими добрыми, а, бро? — раздался с другой кровати голос кружки. — А? —Кап повернул голову и увидел кружку, накрывшуюся крышкой до подбородка и уставившуюся в потолок. — Они действительно рисковали ради нас… даже в борьбе со своими друзьями, — сказал Магс. — Ну и что? — устало спросил Капс. Магмен долго молчал. Капхед подумал, что тот задремал. Затем, так тихо, что Капс почти не расслышал, Магс признался. — Я не хочу причинять им боль. Кап сжал кулаки. На мгновение повисла напряжённая тишина. Потом она прошла. Чашке следовало бы встать и встряхнуть его с одного бока до другого. Кружке следовало бы вбить себе в голову, что либо мы, либо они. Но… Он не сделал этого. Не мог. Он был бы лицемером. Потому что, как бы он ни злился на Мага, как бы ни пытался это отрицать, Капс тоже заботился. Он не хотел причинять боль этим доверчивым идиотам. Он действительно хотел помочь им в этом приключении и просто позволить им быть героями. Черт возьми, гребанное солнце. Через несколько часов Кап проснулся в тихом доме. Соблазн остаться под тёплыми простынями и снова заснуть был непреодолим. Затем реальность ворвалась, и он вспомнил о своей работе. Он выкатился из уюта на холодный воздух. Он пнул кровать Магса. Его брат вскочил, держа палец наготове. Старший фыркнул. Им не потребовалось много времени, чтобы одеться и выскользнуть из дома. Осенний воздух был пронизывающе холодным, но чашка был благодарен. Это помогло ему проснуться. — В баре? — спросил младший. — В такую позднюю ночь любое место сгодится, — пробормотал Кап и плотнее запахнул куртку. Они пошли по пустынным улицам. Было так поздно, что даже совы уже легли спать. — Помнишь, что они сделали? — спросил Маг, — Я немного отвлекся. — Они не смогли взорвать этих женщин-детективов, — сказал Кап. — Зато сожгли квартиру того лиса. Кружка свистел. — Ужасно. — Ага, — согласился Капхед. Босс не возражал против пожаров время от времени. Звёзды, он даже предпочитал их иногда, но не во время прикрытия. Это только превращало кучу звёздной пыли в ругающуюся кучу лунных камней. Капхед не удивился бы, если бы босс просто приказал ему и Магсенк прикончить их. Этот провал был почти легендарным… Но, это же не Помпеи или та библиотека Алекса-чего-то-там, которую, по слухам, босс уничтожил, чтобы замести следы. Нет, он не собирался сжигать Тун Таун… пока. Кап надеялся, по крайней мере. У него было плохое предчувствие, что их с Магом миссия была одной из немногих причин, по которым босс даже не попытался это сделать. Они все ходили по тонкому льду. — Думаешь, они удивятся, увидев нас? — спросил Маг. — Зная его болтливую правую руку, вряд ли, — сказал Кап. В этот момент, откуда ни возьмись, из темноты вылетело что-то маленькое и белое и ударило Магмена по лицу. — Что? — Маг подпрыгнул. Она моргнул. — Мип? — растерянно спросила малышка. Ежиха повернулась и посмотрела на Капса. — Мип! — радостно воскликнул она, отскакивая от носа Магса и направляясь к Капхеду. — Снежинка? — спросил кружка, — Что ты здесь делаешь? Кап поднял руку и поймал маленькое существо. Пушистый комочек немного поборолся, цепляясь за свои волосы. Капхед фыркнул и погладил её странный, похожий на растительный пушок, чтобы успокоить. Чашка огляделся. Если это существо здесь, то и эта девушка должна быть где-то рядом, верно? — Ты можешь выйти, — сказал Кап. Тишина. Он вздохнул. — Ну что ж, что нашли, то и взяли, — он пожал плечами и поднял маленький пушистый комочек, — переименую тебя в Пуффа. Хочешь остаться со мной, малыш? — Эй! — вдруг выглянула из-за дерева Холли, — Верни её сюда, — потребовала она. Кап фыркнул от смеха. Это сработало. — О как неожиданно. Она нахмурилась, протянув руку. — Да. Я была здесь, — тихо сказала студентка, — Я уйду, так что просто передай мне Снежинку. Магмен нервно переводил взгляд с себя на Холли. Теперь Капхед знал, что ему нужно быть осторожным. Он не мог делать всё, что вздумается. — Конечно, но что ты делаешь так поздно? — спросил Кап. Он пощекотал Снежинку по животику, и та радостно взвизгнула. Что же это такое отвлекающее? Чашке хотелось просто уйти с ней и посмотреть, какие ещё милые звуки она издаст. Конечно, Маг будет в замешательстве и попытается напомнить ему, что этот маленький пушистик не его… но в глубине души ему было всё равно. Холли недоверчиво посмотрела на Снежинку. Она закрыла лицо рукой и вздохнула. — Ты случайно не пыталась за нами следить? — спросил Капс с ухмылкой. Ему нужно было сосредоточиться! Сегодня ночью было опасно! Битва не на жизнь, а на смерть. Включайся в игру! — Мип! — радостно пискнула малышка. Холли моргнула. На этот раз она и вправду сердито посмотрела на существо. — Я… шла… домой. Увидела вас двоих и хотела задать вопрос. Кап замер. Он мог поступить двояко. Либо согласиться со ложью, либо уличить её в этом. Блондин ухмыльнулся. Ему было любопытно, что она придумает. Поэтому он небрежным шагом приблизился к нервничающей девушке. Девушка моргнула, слегка отступив назад, когда он приблизился. Забавно, что она напомнила ему маленького зверька, хотя он и держал его на руках. — Да ладно? И какой вопрос? — спросил чашка. Магмен смотрел, широко раскрыв глаза. Бедный младший братец не знал, говорит ли он серьёзно или издевается. Она нахмурилась. — Какой вопрос? — в её голосе слышалось оскорбление. Последовала небольшая пауза. — А откуда вы взялись? Как вы здесь оказались? Кто вы? Почему вместо голов посуда? Как заживают эти трещины? Будучи чашкой, вам мешает драться? — слова буквально полились из её рта, а глаза загорелись волнением и любопытством, которые просто вытеснили страх, царивший там мгновение назад. Она снова моргнула. — Но… я не это хотела спросить… Я просто хотела узнать, куда вы собрались… так поздно. Кап моргнула дважды. Боже мой, она была одной из них. Сто пять вопросов о них. Холли опустила голову, выражая противоречивые чувства. — Извините, я не хотела быть грубой. Он дал ей на руки маленькое существо. Снежинка взбежала ей на плечо. — Ты действительно хочешь знать? — спросил парень. Он положил руки ей на плечи и хлопнул в ладоши. Она вздрогнула, широко раскрыв глаза. Капс улыбнулся ей. Под этой сдержанностью она была так же взволнована и жизнерадостна, как и её питомец, правда? — Э-э, — пискнула она, — Да? Он ухмыльнулся и поднял её в воздух, словно маленького ребёнка. Она тихонько вскрикнула. Спинка её куртки идеально зацепилась за ветку. Он отпустил её, отступил на пару шагов и полюбовался своей работой. — Неплохо. Девушка забилась, дрыгая ногами в воздухе. Руки вцепились в заднюю часть куртки, держась за ветку. — Эй! Что ты вытворяешь?! — закричала она. — Наказание, — ухмыльнулся Кап, — Если собираешься кого-то преследовать, смотри, чтобы тебя не поймали, — он погрозил ей пальцем. Это было здорово. Выражение шока на её лице было бесценно. — Я… — она моргнула, — Что? Но… — Кроме того, в это время ночи на улице полно страшных людей, далеко не таких приятных, как мы с Магменом, — Кап засунул руки в карманы. — Ууууу, — кружка с противоречивым видом посмотрел на Холли. Казалось, он хотел посмеяться, но боялся попасть в беду. — Ты не можешь просто оставить меня здесь! Я… — она посмотрела на землю и запнулась, — Не знаю, как спуститься! — Ты можешь посидеть и подумать о своём выборе. Мы спустим, если не разберёшься! — сказал Кап и развернулся, чтобы уйти, — Спокойной ночи! — он помахал рукой, не оглядываясь. — Эй! — крикнула она, — Ээээй! — Извини! — крикнул Магмен, бросившись догонять Капа, — Мы ещё вернёмся! — Не беспокойтесь, вы, разбладуи, оборванцы и с грязными головами! — Я думаю, она сошла с ума, Капс, — пробормотал Магмен. — Она выживет, — сказал Кап. Они пошли дальше, пока её крики не стихли, и свернули в первый попавшийся переулок. Кап спрятался в тени и быстро нарисовал на стене повестку. Веселье закончилось, пора было браться за дело. Дыра открылась, и Кап затаил дыхание, увидев, кто это. Появились длинные изогнутые рога; чёрный мех, тёмнее ночи; когти и клыки, сверкающие злобой. Температура упала, когда светящиеся жёлтые глаза устремились на братьев. Шипастый хвост хлестал его по когтистым лапам, и он ухмыльнулся. Ах, черт. — Здаров, босс, — поздоровался Кап. Магмен сглотнул ком в горле рядом с ним. — Ты опоздал, — произнес демон с тихим шипением, от которого по его спине пробежал холодок. — Мы достали одну из деталей машины, — сказал Кап. — Храм запутал нас в сроках. Мы думали, что уехали всего на три дня. Босс поднял бровь. — Где деталь? — прорычал он. — Дома, — сказал Кап. Босс прищурился, сверкая глазами. — Принеси ее мне, — дьявол хлестал хвостом. Магс втянул воздух. Кап прочистил горло, чтобы скрыть недовольство. — Конечно, но ты уверен, что не хочешь остальные? Босс помолчал. — Остальные? Кап пожал плечами. — Именно. У них есть один способ, которым хотят воспользоваться. Мы не исключение и добудим детали вместе с ними, а как только исчезнем с деталью, они не смогут вернуть. Демон замолчал. Кап надеялся, что искушение деталями выиграет им время. Он нахмурился. Давай, пушистый комочек, будь жадным! — Я знаю, что ты делаешь, — сказал он, отчего чашка замер, — Но тебе повезло, что я хочу эти части машины больше, чем хочу наказать тебя за попытку манипулировать мной, — сердце Капа на мгновение замерло от страха, — Будь благодарен. — Да-да, босс, — выругался Кап, и голос его дрогнул. В переулке стало на десять градусов холоднее. — А теперь идите и принесите мне контракты Сайксов, а так же разберитесь со всеми остальными, кто участвует в этом жалком подобии сокрытия информации, — приказал босс. — Ты хочешь, чтобы они все умерли, босс? — спросил кружка. — Мне всё равно! Делайте, что хочешь, чёрт возьми. Только убедись, что они будут собраны, — прорычал демон, — Мне нужны эти контракты до восхода солнца. — Да, сэр, — хором ответили братья. Звёздочки, он был в плохом настроении. Что случилось? Дайс что, съел последнюю миску своих приветствий? Кап не осмелился спросить. — Тогда уходите! — прошипел он, сверкая глазами, — Они уже должны ждать вас, идиоты! Чашкобратья побежали обратно по переулку. Никто из них не оглянулся. Они не останавливались, пока холод снова не сменился настоящим холодом. Братья молча направились к докам. Маг остановился, увидев воду. Они прошли мимо сооружений, к которым прибыли ранее. Когда-то яркие и энергичные, теперь они стали мрачными, отстранёнными и торжественными. Капа беспокоило не это. В конце концов, это был мир, к которому он привык. Нет, его тревожило беспокойство… и предвкушение. Он с нетерпением ждал возвращения. Обратно в этот дом, полный людей, которые его ненавидели. Обратно к этим двум надоедливым идиотам, которые обращались с ними как с друзьями. Было место, куда он хотел вернуться, и поскорее. И это было… немного страшно. Он сделал глубокий вдох. Ему нужно было сосредоточиться на настоящем. Эти придурки создавали проблемы. Эти мерзавцы угрожали жизни дружков Бенди. Кап обычно не любил заключать контракты, особенно после того, как узнал, что случилось с должниками. Но сегодня… он обнаружил, что это его не особо волнует. Дверь склада открылась легко. Чашкобратья вошли и проскользнули мимо оборудования и ящиков. Свет был раздражающе тусклым. Младший прижался к старшему, когда они завернули за угол. Там стоял квадратный стол со стульями. За столом сидело несколько человек. Чашка прищурился. Проблема с плохим настроением босса заключалась в том, что он забыл сообщить им подробности. Это означало, что он с братом не знали, в какие обстоятельства попали. Кап сомневался, что демон прямо скажет им, что парни пришли заткнуть им рот, поэтому теперь чашкам приходилось продолжать действовать без сценария. Братьев Сайксов было довольно легко узнать. Один был повыше, покрупнее, лысеющий, с маленькими очками на носу. Другой выглядел моложе, с широкой обаятельной улыбкой на лице. У обоих во рту были толстые сигары. Их обычно использовались для праздников. Звёзды. Теперь Капу не терпелось выкурить сигару. Они сидели по обе стороны от глав столов. А ещё был этот мерзкий адвокат, мистер Винки, с его слишком уж широкой улыбкой. За столом на маленьком стульчике сидела крыса в костюме, Рэтиган. Он оглядел пустые места. — А, чашкобратья! — ухмыльнулся Билл Сайкс, — Добро пожаловать! Магмен натянул шарф на свой круглый нос. Капс подошёл к столу, пока Маг был рядом. — Это всё? Где остальные? — А, ну, мы получили твоё маленькое предупреждение от Медузы, — усмехнулся Роберт, — Громко и ясно. Это было жестоко. Блондин усмехнулся. То, что сделали эти двое, было жестоко. Кап просто сделал то, что ему сказали. — А этот Фэрфакс пошел и добился ареста, — сказал Рэтиган с ухмылкой. — Он был не самым умным человеком, — сказал мистер Винки. — Потом мы узнали, что комиссар пытался нас обмануть, — вмешался Роберт, — Он планировал схватить нас и выставить себя настоящим героем. Билл рассмеялся. — Он теперь ходит к рыбам в своих новых нарядных туфлях. Кап промычал. — Значит, это и вправду было. — Ага, — сказал Роберт, — Так что, придвинь стул, и давай поговорим. Придумаем, как покончить с этими надоедливыми парнями, и обсудим награду. Ах, вот оно что. Босс обещал, что чашкобратья разберутся с проблемой и вознаградит их за проделанную работу. Старый трюк. Как будто дьявол принял бы что угодно, кроме полностью выполненной работы. — Конечно, — сказал Капхед. Он сел. Магмен не стал. Он остался стоять, скрестив руки. Если кто-то попытается что-то сделать, Магс разберётсяс этим, не успев и глазом моргнуть. Кап не собирался долго тянуть, но ему нужно было выяснить, не установили ли они уже что-нибудь, что ему придётся демонтировать. — Я слышал о ваших попытках. — А, да, — Роберт почесал затылок и нахмурился, — Настоящая полоса неудач. Сначала бомба в машине, а потом пожар в квартире, — он щёлкнул пальцами, — Я был уверен что все по маслу, но они как-то проскочили. Капс промычал. — Мы знаем, каково это. — Это же Б-Братья? — ухмыльнулся мистер Винки, — Мда, они те ещё засранцы. — Совершенно верно, но это наше дело, не так ли? — сказал чашка с лёгким предостережением в голосе, — Итак, господа, каковы ваши цели на ближайший месяц? — спросил он с ухмылкой. — Что ж, после того как эти вредители исчезнут, я подумываю о том, чтобы основать другую газету и нанести Тун Таун Таймсам экономический ущерб, — сказал Роберт. — Ну, думаю, я на время уйду из юридической сферы и вернусь к простому владению своими барами. Мне не нужна ещё одна дурная слава, да и эти дела не сделали мне хорошей репутации, — ухмыльнулся мистер Винки. — И ты все еще собираешься торговать огнестрельным оружием под столом? — спросил Билл. — Конечно! — сказал мистер скользкий тип, — Я всё ещё бизнесмен. — Мне придётся на время исчезнуть, — сказал Рэтиган, — Бэзил, будь он проклят, учуял мой запах, и, зная эту мышь, он не остановится, пока не найдёт меня. Как только я с ним справлюсь, вернусь. Билл промычал. — Жаль. Ты отлично справился с работой в этом доме. Рэтиган покачал головой. — После того, как мы взяли тот образец, стало слишком опасно. В конце концов, Бэзил живёт по соседству. — А ты, Билл? — Кап откинулся назад. — Ты собираешься успокоиться и заняться своим делом? Билл усмехнулся. — Нет, я никогда не был сторонником спокойной жизни. Думаю отомстить тому мерзавцу, который уволил Роба. — Мистер Фоксворт? — спросил Роберт. — Да, я слышал, у него есть маленькая дочь. Может, какой-нибудь несчастный случай или что-то страшное, — его пожал широкими плечами с кривой ухмылкой. На что мужчина рассмеялся. — Если что, запиши меня. Кажется, эту девчонку зовут Дженни или Джинни, — сказал Роберт, — Что-то в этом роде. Жена и ребёнок Медузы промелькнули в голове Капхеда. Их испуганные и отчаянные лица. Они понятия не имели, что происходит. Он заметил, как Магмен рядом с ним переминается с ноги на ногу. Капхед бросил на гангстеров ледяной взгляд. К счастью, остальная часть его лица была скрыта. Чашкобратья совершили немало отвратительных поступков с тех пор, как начали работать на Дьявола. Были вещи, которые Капс не сможет когда-либо забыть, но нападать на ребёнка, чтобы отомстить его родителям? Чёрт возьми, нет. Чашка выдавил из себя смешок. — Ребёнок? И это всё, Сайкс? Я ожидал большего. — Погоди-ка! — Билл усмехнулся и поднял руку, останавливая, — Я ещё не закончил! Думаю, мне тоже нужно навестить Блэк Хэта. Кап испытал потрясение. Он понял, что это отразилось на его лице, потому что улыбка Билла стала шире. — Блэк Хэта? — Да, копы приехали. Кто-то пытался арестовать Роба. Кажется, я догадываюсь, кто это, но хочу убедиться. Если вы не заняты, вы двое можете пойти. Вы ведь старые приятели мистера Блэка, верно? — любезно сказал Билл. Кап прищурился. Он словно насмехался над ними. Городские должники знали, что чашки связаны с Блэком, пусть и не до конца понимали, как именно. — Как ты думаешь, кто звонил? — спросил Кап. — Видишь, Рэтиган видел одну маленькую леди. Красотка, правда. Кажется, у неё был друг в казино. Хочу убедиться, — подмигнул Билл, — Ну, что скажешь? Капхед нахмурился. С него хватит. Казалось, сейчас ничего не происходило. Должно быть, все расслабились, узнав, что братья Кап «с этим разберутся». Поэтому, не медля ни секунды, чашкоголовый встал. — Ладно, думаю, я услышал достаточно. — Простите? — спросил Билл. — Сдайте ваши контракты. Всё, вам конец, — холодно заявил Кап. Молчаливое напряжение заполнило комнату, словно вода в клетке. Никто не шевелился. Он не думал, что кто-то из них дышит. Блондин перевёл взгляд с застывшего Сайкса на двух болванов. — А вы двое, покинете этот склад и никогда не расскажете о проделанной здесь работе. Не будете просить об одолжениях и угрожать разговором. Вы никогда нас не видели, вы ничего не знали ни о нас, ни о нашем боссе, вы скорее умрёте, чем снова увидите меня на работе, поняли? Мистер Винки и Рэтиган встали. — Не смейте двигаться! — рявкнул Билл. Роберт выхватил пистолет, но Магс в мгновение ока оказался рядом с ним, сбивая его на землю. Бандит зарычал и бросился на Магмена. Кружка уклонился в сторону, схватил его за запястье и плавно вывернул его за спину. Парень зажал руку Роберта между лопаток и швырнул его лицом вниз на пол. Это заняло всего десять секунд. Мужчина захрипел и попытался вырваться. Магс надавил ему на запястье, молча угрожая вывихнуть руку из сустава. Билл уже вскочил на ноги, но замер, когда Кап направил на него светящийся палец. Капс посмотрел на остальных двоих и тем же тоном, что и раньше, сказал. — А теперь идите, если хотите жить. И никогда не оглядывайтесь. Мистер Винки выпрямился и кивнул, прежде чем развернуться. Рэтиган схватил пальто и спрыгнул со стола. — Трусы! — крикнул им вслед Билл. Мышцы его шеи напряглись. Капхед подумал, что он действительно бросится на них. — Эй, контракты. Сейчас же, — потребовал Капс. Билл снова повернулся к нему. Его взгляд переместился с синей пули на него, затем на брата и Мага, лежавших на полу, — Не ляпни лишнего. Я быстрее. Билл выпрямился. — Да, пожалуй, ты прав. Дай я их принесу, — он улыбнулся и подошёл к двери кабинета. Капхед прищурился. — Они заперты у меня в кабинете, — мужчина вытащил ключ и вставил его в замок, — Прямо сейчас! — Бандит открыл дверь, и две рычащие собаки выскочили и бросились на братьев. Магмен отпрыгнул назад, уворачиваясь от зубов добермана. Кап выстрелил и попал в другого. Тот взвизгнул и с криком упал на пол. Другой громко залаял и бросился на Капа. Капс отпрыгнул назад и ударился о стол. Затем он попытался ударить его по лицу, разбежавшись. Чашка поднял руку, чтобы защититься. Кружка пнул ее в бок и с такой силой отбросил собаку, что та сломала клетку, на которую приземлилась. — Ты ебучая мразь! — рявкнул Роберт. О, смотрите, он снова схватил пистолет. Капхед схватил стол и опрокинул его. Он с братом нырнули за него как раз вовремя, чтобы увернуться от града пуль. — Обойди! — крикнул Билл. — Эй, бро, — сказал Кап. Его брат взглянул на него. «Удар Тауруса». Маг кивнул, и они оба приготовились поднять стол. Чашкобратья бросились на Роберта, швырнув стол в него со всей силы. Он врезался в бандита и в груду коробок и оборудования. Пули стихли. Бывший репортер застонал. — Теперь другой, — сказал Магмен. — Не двигайтесь, — сказал Билл позади них. Кап услышал щелчок пистолета, — Руки так, чтобы я их видел. Медленно. — Чё, — Капс раздражённо цокнул языком. Он и Магс подняли руки. — А теперь медленно повернитесь, — сказал мужчина. Чашкобратья медленно повернулись к мужчине, направившему на них пистолет. Билл сверлил их взглядом, словно кинжалом. — Мне следовало бы пристрелить вас обоих. Кап ухмыльнулся. — А почему нет? Билл усмехнулся. — Да ладно, мы же все знаем, что босс просто вернёт своих маленьких любимчиков. — Ты же понимаешь что не сможешь сбежать, — сказал Маг. — Да, но я, по крайней мере, смогу убрать с нашего хвоста этих агрессивных псов! — улыбка Билла выглядела безумной. — О, и как это? — издевался Кап. Бандит сделал небольшой шаг вперёд. — Дайте ваши контракты. Глаза Магса расширились. Капс напрягся. — С чего ты взял, что у нас может быть что-то подобное? Билл прищурился и усмехнулся. — Потому что вы двое слишком умны, чтобы просто оставить их где-нибудь в сейфе, где их найдёт какой-нибудь старый хрыч или бездушный. У Капа пересохло в горле. Этот придурок был хорош. — Ты сказал, что мы его питомцы. Они у него есть. — Ха! — рассмеялся Билл, — Ни один должник не будет спокоен, если его душа в руках босса. Капхед фыркнул. — А разве не все мы такие? — Нет, пока я не отпущу его, — прорычал Билл. Ствол пистолета ткнул ему в лицо. Кап не дрогнул. — И тебе придётся вырывать его из моих холодных мёртвых рук. — Оке, — пожал плечами чашка, — Помни, что ты сам об этом просил. Билл прищурился. Его кривая улыбка превратилась в презрительную ухмылку. — Контракты. — Ладно, ладно, — Кап медленно, очень медленно полез в карман куртки. Он остановился. Маг напрягся. — Я покажу тебе наши, если ты покажешь мне свои, — съязвил Кап. Билл презрительно усмехнулся и потянулся, чтобы открыть пальто. В тот же миг Кап схватил его за запястье, чтобы подняться, и зацепил пяткой колено, сбивая его с ног. Бандит нажал на курок. Пистолет выстрелил рядом с его головой. Звук был оглушительным и чуть не заставил его выпустить хватку. Мужчина не отпускал куртку Капа, поэтому потянул чашку вперед, когда тот упал. Кап не стал его отпускать. Магс бросился к пистолету. Они приземлились в искажённой куче конечностей. Капхед услышал грохот отброшенного пистолета. Они боролись на полу, пока, наконец, Магмен и Капхед не прижали его к земле. Черт возьми, этот парень был силён. Он зарычал и выругался. Блондин усмехнулся и надавил каблуком на шею негодяя, чтобы тот заткнулся. Другой ногой он прижал его руку к земле. Магс заблокировал остальные руки и ноги. — И что ты там говорил? Не настолько глуп, чтобы держать контракты под замком? — Билл замер, чтобы перевести дух, прежде чем вздрогнуть, — Эй! — Капс ткнул светящимся пальцем ему в лицо, — Ничего подобного. Он замолчал. Маг тоже ткнул, когда Кап начал шарить по карманам, а потом по ботинкам. Наконец-то он нашёл контракты. В этом дурацком галстуке, как ни странно. — Что ж, за креативность ты заслуживаешь пару очков, — признал Кап. Билл бросился хватать Капхеда, но Магс достаточно ярко осветил его пулей, чтобы предупредить. Бандит замер, его рука напряглась, чтобы вырваться из ступни Капа. Чашка встал, надавив на запястье так сильно, что оно с треском сломалось. Билл вскрикнул от боли, когда чашкоголовый сошел с него. Он направился к выходу, запихивая контракты в карман куртки. Магмен использовал свой уклончивый прием, чтобы оказаться рядом с Капсом на другом конце комнаты. — Вот так! Вы нас в ад отправите, не моргнув глазом! — крикнул им вслед Билл. Кап замер. Он холодно оглянулся через плечо. Билл сидел, обхватив запястье. — Тот, кто вас обрёк — это вы сами. Я не собираюсь из-за этого терять сон. Билл зарычал. Кап не дал ему возможности вымолвить ни слова. Он открыл дверь и крикнул ему вслед. — У тебя есть время до рассвета! — и захлопнул её за ними. Несколько мгновений они молча шли. Мимо них проехала пара машин. Кап отметил их чёрный цвет и тонированные стёкла. Беда? — Лучше отдадим их в следующем переулке, который найдём, — пробормотал кружка. Кап кивнул. Его рука всё ещё сжимала толстую, дорогую бумагу. Она была тяжёлой. Духовные контракты всегда кажутся тяжёлыми. Они нырнули в первый же найденный тёмный переулок. Кап неохотно выписал повестку и стал ждать вместе с Магменом. В помещении снова похолодело. Отчёт — одно, а выполненная работа — совсем другое. Дыра в земле разверзлась, и Кап во второй раз за ночь столкнулся с боссом. Казалось, он успокоился, потому что, заметив Чашку и Кружку, ухмыльнулся… ну, чуть менее злобно. Он ничего не сказал, лишь протянул свою когтистую лапу. Чашка сглотнул и вытащил контракты. Он передал их демону. Его резкая улыбка стала ещё шире. Капс почувствовал, как тяжесть в руке и кармане отдалась в сердце и живот. Босс развернул официальные документы и просмотрел их. Тени вокруг них, казалось, потемнели и съежились от волнения. Тёмная фигура босса растворилась в темноте, оставив лишь светящиеся, словно прожекторы, глаза. Он направил их на братьев. — Молодец, — сказал он и свернул контракты обратно. Не сказав больше ни слова, дьявол исчез в преисподней. Чуть замедлив шаг, они покинули переулок. Всё. Братьев Сайкс можно было считать исчезнувшими. Вот так просто. Они исчезнут и больше никогда о них не услышат. Кап и Магс повернулись к дому, где, как предполагалось, провели всю ночь. Капхед заметил, как мимо них синхронно проехали две чёрные машины. Вот это да, неприятности! Капс больше не хотел проблем. На горизонте показался первый проблеск света. Они провели всю ночь на улице. Отлично. Он так устал, что ругался. — Магс, проверь улицу сзади, — сказал чашка. Магмен кивнул и отступил. Кап не хотел, чтобы проблема вернулась в дом. И тут перед ним мелькнул проблеск радости. Там, на маленьком деревце, которое он ей оставил, сидела Холли. Казалось, она уснула. Руки её были скрещены, голова опущена, а Пуфф спал на её волосах. Кап не смог сдержать усмешку. — Емае, похоже, ты залезла на дерево без лестницы, — сказал Капхед. Она застонала и открыла глаза. Когда её взгляд сфокусировался на Чашке, он тут же осверипел. Казалось, она на мгновение запнулась, пытаясь подобрать слова. Когда же она наконец вспомнила, как говорить, то резко бросила. — Иди, дуй пузыри через трубочку, дурачок. — О-о-о, надеюсь, ты не будешь целовать свою маму таким ртом, — усмехнулся Кап. Она была похожа на злого щенка. Он упер руки в бока, — Помочь спуститься? — Нет, — сказала она слишком быстро, — Уходи. Он пожал плечами. — Ладно. Увидимся позже, — Капхед повернулся и ушёл с лукавой, беззаботной улыбкой, ожидая, позовёт ли она его обратно. К сожалению, Магс возвращался. Он не позволит Капу больше так издеваться над ней. Листья дрожали, когда она пыталась вырваться, многие из них упали при ее попытке. Кап услышала «мяу» от своего маленького питомца, когда тот проснулся. — Кап, что ты делаешь? — вздохнул Магмен, переводя взгляд с Холли на него, словно неодобрительный родитель. — Что? Ей не нужна моя помощь, пойдём домой, — сказал Капс, пожав плечами. Да, Магс всё испортит. — Каппи, я больше не оставлю эту её там, — Магс нахмурился. Дрожь за спиной Капа прекратилась. Господи. Ну что ж, у них есть мягкие кровати, в которые можно вернуться. — Почему бы и нет? Забавно, — улыбнулся Кап, — К тому же, ей не нужна наша помощь. Что было правдой. Она была здесь грубиянкой. Шпионила за ними, лгала им, а теперь ещё и на него набросилась. — Не понимаю, почему, — пробормотал младший и подошёл к дереву. Ну что ж, завтра ещё впереди. Она сложила руки на грудь и бросила на Магмена убийственный взгляд, когда он приблизился. Кап подумал, не попытается ли она его укусить. — Я и сама могу спуститься, — огрызнулась девушка, — Я же тебе говорила. Не надо. Не беспокойся. Звёзды, как же Холли упрямилась. Она двигалась так скованно, что это наверняка причиняло боль. — Ладно, — сказал Магмен и подхватил её под мышки, — Меня это не беспокоит, — она моргнула и выглядела испуганной. Он поставил её на землю, как ребёнка, и не отпустил полностью. Это было даже хорошо, потому что девушка чуть не упала, — Советую подождать секунду и дать ногам вспомнить, как стоять. Она вцепилась в руку Магмена, чтобы не упасть на ледяной тротуар. Холли поморщилась. Затем медленно сдалась и опустилась на землю. Студентка прикусила губу. — Спасибо, — пробормотала она. — Кап, ты ей ноги повредил, — Магс неодобрительно нахмурился через плечо. Кап почувствовал лёгкий укол сожаления, но быстро подавил его. Если бы она хоть что-то видела из этой ночи, то её ждали бы куда более серьёзные неприятности, чем онемевшие ноги и ноющие плечи. Капхед пожал плечами. — Она сказала, что сама справится. Это она виновата, что её поймали. Девушка бросила на него свой убийственный взгляд, затем на Пуфф, который снова пробрался к его голове. Этот маленький зверёк был хитрым. Капхед почти не заметил, как маленький пушистый комочек спрыгнул с неё и забрался на его пальто. Магмен закатил глаза. — Вам придётся его простить, мисс. Он беспечен, когда дело касается других. Капхед нахмурился. Он был таким внимательным! Он, наверное, спас ей жизнь, не дав ей последовать за ними! Девушка покачала головой, словно он был идиотом. Кап фыркнул. — Можно идти? Я совсем выбился из сил. — Ой ты измотан, — сказал младший. — Если поторопимся, то, возможно, успеем поспать ещё часок-другой, — сказал Капс. Мягкая кровать. Подумай о мягкой кровати. — Ладно, ладно, — вздохнул Магмен. Терпение Магса истощилось после бессонной ночи и заключения контрактов. Капхед не стал бы винить его за резкость. Она начала массировать ноги. Если они будут прислуживать ей, то проведут здесь всю ночь. Кап бросил на брата взгляд. Кружка понял сигнал и поднял девочку на руки, словно принцесса. Она вскрикнула от удивления, размахивая руками. Вот это драма! Они пошли обратно к дому. Она сложила руки на груди и тихо надула губы. — Ты же понимаешь, что я могу ходить. Честно говоря, я бы предпочла это. Вы оба запутываете меня до изнеможения. Или не так уж тихо. — Мы сейчас на грани истощения, — безответно заявил Кап, — И Магмен не позволит тебе вываливаться на улицу в такое раннее утро. Людям сейчас плевать на обычные правила дорожного движения. Идиот. Кружка фыркнул. — Давай просто ляжем спать, — м-да, парень уже покончил с жизнью. Она моргнула, словно сова. —Ладно, всё. Я спускаюсь. Вы оба с ума сошли, — Холли сопротивлялась. Магмен фыркнул и удержал её. — Извини, не расслышал, — сказал Магмен, глядя в сторону. Кап ухмыльнулся. Младший перехватил его взгляд и попытался скрыть свою единственную улыбку. Звёзды, как же они устали. Девушка всплеснула руками. — Ну, рано или поздно мне придётся идти пешком! Что ты собираешься делать? Занесёшь меня через заднее окно? — Эй, есть идея, — насмешливо сказал Капс. Она сердито посмотрела на него. Магс закатил глаза и спрятал ещё одну улыбку. — Только пока мы… Кап, — голос младшего брата внезапно напрягся. Старший напрягся вместе с ним. — Проблемы? Взгляд Магса устремился вперёд. Ага, он наконец-то заметил машины. Холли села и повернула голову туда-сюда между Магменом и тем, что было перед ними. — Что? — с тревогой спросила она. — Знаю. Они следят за нами уже час, — пробормотал Кап, сохраняя при этом спокойное выражение лица. Им не нужно было слишком пугать девушку. Она всё равно напряглась. — Разделиться? — предложил кружка. Они могли бы это сделать… но на этот раз с ними был гражданский. — Они набросятся на тебя, раз уж у тебя есть эта дамочка, — сказал Кап, пожимая плечами. Они не могли просто так бросить её на улице. Эти придурки уже видели её с ними. — Или ты мог бы просто опустить меня. Ха, она была комиком. — Ты не подпустишь их близко, — сказал Магс, — К тому же, я умею уворачиваться. И то, и другое правда. Но они уже так устали… Эх. Лучше бы им просто покончить с этим. — Ладно, на следующем повороте, — смягчился Капхед. — Знаешь, сколько? — спросил кружкотелый. — Две машины, — пробормотал Кап, — Они переключились на полпути. Значит, до восьми придурков? Возможно. Если бы машины были полными, а толпа не делала вид, что «наполовину пустые». — Один из них — красивый, гладкий чёрный? — вдруг спросила Холли, пристально глядя на них. Кап с любопытством посмотрел на неё. О ком она думала? — Чёрный, да. Гладкий? Я видела и получше. Знала ли она подозрительных людей? Этот зефир? — Поворот приближается, — сказал Магс, — Встреча? Магмен перефокусирован. Место встречи, верно. Где им встретиться снова? — На Бейкер Стрит всё в порядке, — рассуждал Кап. — Не секрет же, где мы были. Они не стали бы тусоваться со всеми этими знаменитостями вроде Б-Братьев и Феликса. — Ладно, увидимся там, — просто сказал брат. Они переглянулись, и когда они дошли до конца улицы, Капхед рванул налево, а Магмен нырнул направо. Как только он подумал, ближайшая машина понеслась за кружкой. Капс продолжал ехать влево, пока не услышал другой автомобиль. Она появилась перед ним. Пыталась ли машина заставить его вернуться к Магу, чтобы они оказались в ловушке? Он поднял палец и выстрелил по их шинам. Капс попал после нескольких промахов. Гребаная повязка на глазу! Он отскочил с дороги, когда машина вильнула и потеряла управление. Слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно. Кап почувствовал, как машина пронеслась мимо него. Парень с грохотом ударился о кирпичную стену! Чашка затаил дыхание, чтобы посмотреть, вышел ли кто-нибудь. Одна дверь открылась, и стонущее существо упало на тротуар. Кап рывком поднял его за воротник. — Что происходит? — спросил чашкоголовый. Парень застонал, почти не помня себя. Кап слегка встряхнул его. — Мы собирались тебя прикончить за то, что ты вмешивался в наши общие с Сайксамм дела. — Да, ну, ты же не собираешься быть настолько глупым, чтобы сделать это снова, правда? — чашка подтянул парня к себе нос к носу. — Н-нет, сэр, — простонал он. — Ладненько, — Капхед бросил его и помчался прочь. Магс, наверное, всё ещё бежал с багажом, который нёс. Прислушиваясь, он ничего не услышал и не увидел. Блондин забрался на крышу, надеясь что-нибудь заметить. Чашка бросился вниз в ту сторону, куда шёл Магс. Раздался визг шин, и чашка резко повернул голову в сторону. Он не сбавлял скорости, мчась на звук. — …брат и я, вы, ребята, играли в карточный домик! Это был Магмен! — Мы загнали тебя в угол! — крикнул какой-то придурок. — Правда? — издевался Магмен. Кап выглянул из-за карниза и наблюдал за младшим братом. Тот вдруг слегка подпрыгнул и, обдав себя дымом и магией, перемахнул на другую сторону цепного ограждения. Бандиты в машине закричали и заругались. — Перья летающего пегаса?! — Холли дёрнулась, всё ещё в объятиях Магса. Она цеплялась за него, как за спасательный круг. Кружка улыбнулся, глядя на дураков. — Эй! — крикнул Кап. — Вы, придурки, придираетесь к моему младшему брату? — Чёртова посуда! — машина подпрыгнула и врезалась в забор. Ох, нет! Кап указал, и мелкашка вылетела из его руки и угодила в переднюю часть машины. Девушка ахнула. Магмен поднял палец, тоже пробивая забор. — Ты умеешь стрелять пальцами? — у Холли отвисла челюсть, как у рыбы. Выстрелы ударили в двигатель, и машина резко остановилась, едва коснувшись ограждения. — Вы, придурки, уверены, что хотите с нами связываться? — крикнул Капс. Двери открылись. Из машины вышли два здоровенных здоровяка. Ещё двое — спереди. — Я уже прикончил твоих друзей! — продолжил Кап с насмешкой. Затем они вытащили пистолеты. Проклятые звёзды. Почему сегодня так много оружия? — Магс, пригнись! — крикнул он. Кружка был лёгкой добычей. Его брат снова увернулся, и внезапно они с Холли оказались в конце переулка. Полетели пули. Кап нахмурился и выстрелил в противников. У него было преимущество, и ему не потребовалось много времени, чтобы расправиться с головорезами. Парень спрыгнул с крыши в переулок. Они стонали и стонали от боли. — Попробуете ещё раз, и следующего рассвета не увидите. Понятно? — прорычал Кап ближайшему. — Да-да, — простонал здоровяк. Чашка фыркнул и ушёл. Он нашёл их двоих на Бейкер Стрит. Холли уже стояла на ногах. — Эй! Чего вы тут стоите? — Кап подошёл к Магсу сзади. — Просто говорю о вчерашнем вечере, — сказал брат, — Извиняюсь за выставку оружия, — он пожал плечами. Кап вздохнул. — Ну, хватит. Нам пора спать, — он покончил с мыслями. Покончил с работой. Покончил с оружием. Просто. Покончил. — Повеселись, залезай через окно, — пробормотала Холли, направляясь к входной двери. Чашка поднял бровь, глядя на младшего. Тот пожал плечами. Кап засунул руки в карманы и последовал за сварливой девицей к дому. — Да, нет. Спасибо, — сказал Капхед прямо за ней. Она остановилась у двери и посмотрела на неё. — Ну, это, пожалуй, единственный вариант, если только Бенди случайно не дал кому-то из вас ключ прошлой ночью, — Холли с раздражением искоса посмотрела на дверь. Кап вздохнул. — Подвинься, — сказал чашка и мягко оттолкнул её. Он опустился на колени перед дверью и вытащил свой костюм. Ему потребовалось десять минут, и дверь распахнулась. — Теперь мы можем идти спать, — сказал он и снова встал. — Звучит как план, — сказал Магмен и вошёл. Кап придержал дверь для ворчливой девчонки. Она вошла. В голове у него пискнуло. Пуфф. Ах да… он совсем забыл про питомца. Он бесшумно закрыл дверь и осторожно предложил его Холли. — Спасибо, — девушка взяла маленького зверька и исчезла в гостиной. Магс молча поднялся наверх. Кап остановился у подножия лестницы. Он развернулся и вышел на улицу. Парень порылся в карманах и с облегчением вздохнул, найдя коробочку. Чашкоголовый вытащил сигарету и прикурил её пальцем. Он сделал глубокий вдох и медленно выпустил дым. Звёзды. Этот вечер был напряжённым. Почему? Для него и Магса это должно было быть настолько обыденным, что в прошлом году они бы и глазом не моргнули. Конечно, погоня за совой отвлекла их от охоты за контрактами и более… неприглядных сторон их карьеры, но всё же. Они ругались с детства. Один год отдыха не должен был всё это стереть. Магмен внезапно выскочил. Капхед поднял бровь, отчего его брат нахмурился. Кап подумал, что если ему не нужно было молчать, Маг бы топтался. — Я думал, ты собирался спать. Кружка прошёл мимо него, но остановился, прежде чем обойти здание. — Я подсунул стул под дверную ручку. Чашка фыркнул. — Значит, тебе всё равно придётся лезть через окно. Маг нахмурился, глядя на него через плечо. — А я ей сказал, что мы пытаемся выбраться из мира мафии. Кап почувствовал, как уголок его рта дернулся в полуухмылке. — Да? — Просто хотел, чтобы ты знал, — пожал плечами Магмен. — Думаешь, она на нас донесет? — спросил Капхед. — Не знаю, — ответил Маг, — Но, кажется, сегодня мы спасли ей жизнь. Кап фыркнул и чуть не закашлялся. — Так обычно и бывает, когда спасаешь кого-то от пуль. — Нет, — Магмен оглянулся через плечо и бросил на Капа недовольный взгляд, — Она призналась, что шпионила за мафией, — он многозначительно посмотрел на брата, у которого поднялась бровь, — Возможно, это она вызвала Сайксов. — Почему? С чего ты взял, что она как-то связана с этим казино? — Капхед прищурился. Младший пожал плечами. — Не знаю, просто мысль пришла. Наверное, стоит за ней присматривать. — Ага, — пробормотал Кап. Магс повернулся, чтобы уйти. — И бро, — он помолчал, — Ты хорошо поработал сегодня вечером. Магмен помахал через плечо, не оглядываясь, и исчез. Кап сделал ещё один глубокий вдох. Дым клубился в холодном воздухе, ускользая от него, пока не рассеялся. Становилось действительно слишком холодно, чтобы просто стоять по ночам. Холод пробирался и под пальто. Кап очень надеялся, что звёздная пыль, которая накапливалась вокруг них, тоже исчезнет. Казалось, так и было, но… Маг начал с ним спорить. Не спрашивать, а спорить. Фактически, драться. Маг не делал этого с той ссоры, когда они впервые сыграли в том гребанном казино и проиграли. Старший знал, что брат переживает по этому поводу. Он был предан этим идиотам и был мрачен, потому что эта ночь напомнила ему, что ничем хорошим это не кончится. Чёрт возьми, если бы Дьявол не был таким жадным, блондина бы вздернули за попытку с ним связать свою жизнь. …Разве это не означало, что он был так же заинтересован, как и Магмен? Капхед застыл, его глаза расширились. Сигарета чуть не выпала изо рта от удивления. Святые звёзды. Он знал, что они добрались до него в пещерах, и что он хотел вернуться в этот дом, но… Господи, чёрт возьми! Он пытался противостоять боссу ради них! Он не пытался этого делать с тех пор, как… Кап сидел на входной лестнице, уронив голову на руки. Всё было гораздо хуже, чем он думал. Если они с братом продолжат в том же духе, им точно конец. Судьба Сайксов была бы просто гребанным праздником по сравнению с тем, что, вероятно, с ними сделает босс. Он хотел эту машину. Он хотел эти детали так сильно, что проигнорировал доводы Капа. Если они встали между ним и тем, чего он так сильно хотел… Капхед поднял дрожащую руку к сигарете и сделал ещё один глубокий вдох, пытаясь успокоиться. — Чёрт возьми, мы забрались так высоко, что оказались на проклятой горе, — его голос дрожал. Страх трепетал в груди, как птица в клетке. Первым порывом было бежать, схватить Магса и махнуть на всё рукой, но он не мог. Именно здесь его и хотел босс. Кап даже смог уговорить его позволить им забрать все детали, прежде чем уйти. Живот сжался, как свинцовый груз. Они были настолько мертвы. Если они сейчас так дружны, насколько плохо будет после того, как они соберут остальное? Сможет ли Кап отстраниться? Возможно, но этот демон был раздражающе наблюдателен и знал, что что-то не так. А Магмен? Черт побери. — Магс, — проворчал Капс, — Что мне с тобой делать? Но… у них было время, отчаянно напомнил он себе. У них было всего две части, и ещё три предстояло найти. И они даже не знали, где находится эта машина. Им потребовались месяцы, чтобы добраться до того места, где они сейчас. Так что да, у них было время. До конца ещё много времени. Капс мог что-нибудь придумать. Он надеялся. Солнце внезапно выглянуло из-за горизонта, ослепив Капхеда. Он прищурился от яркого света. Восход. — Время вышло, — пробормотал Кап. Он потушил дым и вошел внутрь.
152 Нравится 221 Отзывы 31 В сборник