— Необычная история. — Заключила Анника, когда ведьмак закончил краткий пересказ своей истории. — Путешествие между мирами и планами мироздания — одна из самых сложных магических загадок, Геральт. Абсолютного ее решения до сих пор не существует, есть лишь некоторые разрозненные теории. Если бы здесь была, скажем, твоя дочь или этот, как его, Аваллак’х… Тогда вопрос о вашем переходе обратно в вашу реальность решился бы за одну минуту, но без них мы можем только предполагать о том, какими эманациями они пользовались, чтобы преодолеть всю пограничную полосу-блокаду… Разве что они временно умирали и потом создавали вне мундуса новые тела, идентичные…
— Анника, человеческим языком. — Попросила Хельга. — Я, конечно, уважаю твой профессионализм, но изъяснись не как мастер в Коллегии, пожалуйста.
— Любой маг, достигший определенного понимания и защитивший экспертную работу в любой из школ магии, знает, что наш, реальный мир, а вернее — план мироздания, в науке называемый Мундус, находится в такой абсолютной пустоте. Все остальные планы — Обливион со всеми его суб-планами, и Этериус, в который входит, например, Совнгард, находятся в Аурбисе.
— Анника, я же просила…
— Это максимально простое пояснение. — Отмахнулась волшебница. — Аурбис — это абсолютно все, наша вселенная, пространство, наша реальность, если хотите. Олицетворение мистического столкновения порядка и хаоса, воплощённого в них.
— И что нам это дает? — Не поняла драконорожденная.
— Не перебивай, недоучка! — Мгновенно вспыхнула Анника. — Почему, по-твоему, призыв даэдра и некромантия запрещены?
— Потому что даэдра — опасные и хитрые создания, которые могут забрать душу… — Неуверенно начала довакин. Магичка только покачала головой.
— Сразу видно, что ты не проучилась и года. — Проворчала она. — Главным образом потому, что все планы реальности друг от друга отделяет некая завеса. Грань. Энергия, которая защищает нашу реальность от всех прочих. Призывая существ или духов из других планов, маг своей силой создает в этой энергии крошечную, по меркам мироздания, дыру, через которую в наш мир приходит то существо, которое он позвал.
Анника налила себе еще вина. Остальные смотрели на волшебницу, ожидая, пока она продолжит.
— Так вот… По магическим законам, между планами не может проходить ничего материального. Только энергия. Но она не может существовать в чистом виде, ей нужно вместилище. Поэтому при призыве маг олицетворяет заклинанием не только вызов, но и приказ энергии создать некоторую оболочку, которую мы и принимаем за тех же атронахов. И пока та магическая сила, которую маг вложил в заклинание, удерживает сотворенное тело, призванное существо и существует, уж простите за каламбур.
— И именно поэтому нельзя призвать существо на бесконечный срок?
— Почти. — Волшебница задумалась, подбирая слова. — Вообще — можно. Только это очень сложно, это, считай, магия высших порядков. Слишком долго объяснять.
— А если вкратце?
— А если вкратце — то да, именно поэтому атронахи и оживленные тела со временем перестают существовать. — Анника отпила еще немного. — Так вот, у Камилонве Алинорской была теория, что там, за Гранью, есть еще некоторые Внешние Царства. Другие миры. И тамошние обитатели могут создавать некие врата или порталы, создающие достаточно широкие проломы в этой грани, которые называются «пороговые мосты». Настолько широкие и устойчивые, что через них может пройти колоссальный объем энергии. То есть, в теории, маг превращает свое тело в энергию, переходит через портал и создает свое тело заново уже в другой реальности. Но я не помню абсолютно всего, мне нужно перечитать ее работы.
— В нашей библиотеке она есть?
— Надо посмотреть. Займусь этим завтра.
— Сегодня. — Потянулся Фендал. — Время уже за полночь.
Следующее утро началось для ведьмака с того, что в дверь гостевого домика постучали. Открыв дверь, ведьмак с удивлением обнаружил за ней Хельгу, уже снаряженную, с оружием и готовую к бою.
— Не разбудила? — Невинно поинтересовалась она.
— Нет. — Соврал ведьмак. — Что случилось?
— Во-первых, пора завтракать.
— А во-вторых?
— А во-вторых, Сиддгейр снова прислал посыльного. На этот раз он «милостиво просит заглянуть». — Хельга показала ведьмаку письмецо. — Если есть желание — можешь сходить со мной, заодно разомнешься.
Короткий завтрак — и вот они вдвоем уже стоят у конюшни.
— До города, конечно, недалеко, но мне, например, по статусу положено прибыть на лошади. — Заявила Хельга. — Так что тебе тоже придется поехать верхом. Выбирай любую лошадь, кроме белой. Эта — моя.
— Гнедая в крайнем стойле. — Попросил ведьмак, обойдя трех оставшихся лошадей.
— А-а-а, это хорошая кобылка. — Оценил Хоруг, выводя лошадку из стойла и начиная ее седлать. — Фендал прикупил буквально месяц назад. Послушная, как хмельная жена и выносливая, что твой тролль. Мы назвали ее Миркой, но ежели вы, мастер-ведьмак, пожелаете назвать иначе — то называйте…
Геральт усмехнулся. Уж он-то точно знал, как назовет эту лошадь.
— Плотва? Ты серьезно? — Захохотала Хельга. — Геральт, у тебя вообще была хоть одна лошадь, которую ты не называл Плотвой?
— Нет. — Совершенно честно ответил ведьмак. — Не было, нет и не будет.
Уже спустя несколько часов скачки по относительно ровной дороге, ведьмак заметил на горизонте невысокую стену, почти такую же как ту, что стояла у Ривервуда, только вместо желтых знамен на штоках висели фиолетовые флаги с изображенными оленями — символом владения Фолкрит. За укрытиями стояли трое стражников, снаряженных в кожаные дублеты под фиолетовые же плащи. Полдесятка лучников распределились на воротах, с их позиции вся тропа простреливалась на много десятков метров. Толковая организация была, очень толковая. Когда они приблизились, лучники мгновенно взяли их на прицел.
— Стоять! — Приказал старший. — Из-за вампирской угрозы в город кому-попало нельзя.
— У меня приглашение от ярла Сиддгейра. — Крикнула Хельга. — Личное.
— Слезай с коней! — Приказал стражник. — И не вздумай оружие достать. Много вас тут таких шарится по лесам, кровососов поганых! Руки на виду держите и медленно подходите…
Они подошли, Хельга сняла с головы капюшон, являя всей заставе свои чудные, огненно-рыжие волосы. Командир заставы почтенно поклонился.
— Госпожа, мое почтение. Вы не обессудьте, но у меня приказ ярла — проверять всех приходящих в город. А всех — это всех, значится…
— Значит, и меня тоже. — Согласно кивнула драконорожденная. — Ну, и чего показать надо?
— Сиськи. — Прокомментировал один из стражей, за что тут же получил нехилую затрещину.
— Хайло закрой! — Десятник повернулся к девушке. — Вы его простите, госпожа тан. Молодой, озорной. Не знает еще, как надо с кем говорить. Желаете, прикажу его выпороть?
— На первый раз прощаю. — Милостиво решила Хельга. Геральт уловил в ее голосе опасные нотки, ему мгновенно стало понятно, что вторая дерзость — и башка оборзевшего воина улетит в кусты отдельно от тела. — Так что надо показать?
— Руки и шею. Глянем, чтобы, значится, укусов не было. А, ну и зубы покажите, стало быть.
— Ну, смотри. — Хельга продемонстрировала улыбку, закатала рукава. Ни вампирских клыков, ни укусов, естественно, не было.
— Теперь вы, господин.
Ведьмак снял капюшон, зрачки мгновенно сжались в вертикальные щелочки. Стражники отшатнулись.
— Ох же мать… — Рука десятника потянулась к мечу.
— Он со мной, десятник. — Предупредила девушка. — Мастер Геральт никоим образом не является вампиром, ручаюсь вам.
— Нехай покажет зубы!
— Смотри. — Ведьмак продемонстрировал улыбку, больше похожую на оскал дикого зверя. — Доволен?
— И шею!
— Страх-то какой… — Проворчал стражник, сопровождая взглядом драконорожденную и ведьмака. — Белый, что твое умертвие. О, боги, какие темные времена настали…
В отличие от Вайтранского коллеги, здешний ярл жил куда как скромнее. Никакого дворца не было, зато был крепкий каменный дом с высокой крышей, выгодно выделяющийся среди остальных халуп. Жило поселение, видимо, не слишком богато, да и много ли может зарабатывать большая деревня, что раскинулась посреди леса? Разве только единственная в деревне корчма, кузница и дом хозяина лесопилки, звуки которой раздавались на всю округу, выглядели более-менее богато. Остальные же домики больше напоминали халупы. Редкие незанятые жители, что болтались по улицам, настолько контрастировали с теми сытыми и довольными жизнью и трудом людьми, что ведьмак невольно вздрогнул. Унылое место, насквозь пропитанное сыростью и вонью.
— Сдайте оружие! — Потребовал стражник, что стоял у дома ярла. — Не велено пущать с оружием!
— Я — тан этого владения, солдат. — Спокойно ответила Хельга. — И я могу находится при дворе с оружием.
— Ну, ежели только так… — Чуть смутился стражник. — Но вашему спутнику…
— Держи. — Ведьмак отстегнул перевязь, протянул оружие стражнику. — И да хранят тебя боги, если потеряешь…
Ярл Сиддгейр, против ожиданий ведьмака, оказался довольно молодым человеком, ему не было и тридцати, наверное. В воображении ведьмака, после описания Хельгой местного правителя, сложилась картина эдакого угрюмого, толстого старика и теперь Геральт был приятно удивлен.
— А-а, леди довакин! Весьма польщен. — Ярл даже приподнялся с трона. — У меня к вам дело чрезвычайной важности. И если вы соблаговолите…
— Сиддгейр, меньше пафоса — больше дела.
— Вообще-то, я здесь ярл! И требую к себе должного уважения! — Как-то капризно пискнул молодой владетель Фолкрита, но быстро сдулся под тяжелым взглядом национальной героини. — У нас тут завелось чудовище. Напало на лагерь лесорубов, всех перебило…
— Чудовище, говоришь? — Хельга усмехнулась. — Интересно. Со мной как раз есть человек, опытный охотник на чудовищ.
— О, как это вовремя… — Сиддгейр даже подпрыгнул на троне. — Как вас зовут, господин охотник?
— Геральт.
— Очень приятно, мастер Геральт. — Подольстился ярл. — Если вам нужны подробности — спрашивайте моего управителя и командира стражи, они знают об этом деле все.
***
— Действительно самодовольный и мелочный. — Посетовал ведьмак, когда они с Хельгой шли к трактиру, в котором должны были быть названные ярлом персоны.
— Сиддгейр? О, это да. — Хельга вдруг как будто споткнулась, после чего скинула плащ. — Оторвите мне мою рыжую голову! Скулнар! Скул-на-а-а-р!
— Хельга! — Заключил ее в стальные объятия рослый норд, одетый в блестящие латы. — Девочка моя! Сколько зим!
— А я все думаю, кого сюда командиром стражи поставили! А вот оно как оказалось…
— Ну да. — Чуть смутился вояка. — Я, как война кончилась, сначала отправился в Солитьюд, а потом как-то надоела столичная суета, вот и напросился у Рикке, чтобы, значит, сюда отправили обратно, в места где служил. Да чего это я… Пошли в «Мертвецкий мед», меду выпьем, дела старые вспомним. Тебя как вообще сюда занесло?
— Сиддгейр сказал, у тебя можно спросить за погибших лесорубов.
— А, так ты взялась за это дело?
— Не я. Геральт, мой хороший друг.
— Легат Скулнар. — Поприветствовал ведьмака солдат. — Приятно познакомиться.
— Взаимно. — Пальцы ведьмака хрустнули в здоровенной лапе имперского офицера. — Обед успеется, сперва дело.
— Могу чем-то быть полезен? — Поинтересовался Скулнар. — Ярл объявил внушительную награду тому, кто убьет чудовище, нападающее на лесорубов. Город живет поставляемой древесиной, без возможности зайти в лес люди Фолкрита обнищают.
— Сколько?
— Семь сотен септимов. — С ходу объявил легионер. — Ну и мужики кой-чего накинуть могут, если башку чудовища им принесете.
— Хорошо. — Согласился ведьмак. — Считайте, я принимаю заказ. Но мне нужна кое-какая информация.
— Не-не-не, господин Геральт. — Замотал головой легат. — Все эти разговоры о делах, информация, протоколы допросов свидетелей, осмотры тел… Только после третьего стакана…
***
— Так, ну, я примерно уже понимаю, о чем идет речь. — Заключил Геральт после рассказа Скулнара. — Это — леший, ну или спригган, как его у вас называют.
— У нас? — Не понял легионер.
— Мастер Геральт прибыл издалека. — Несколько уклончиво ответила за ведьмака Хельга. — Так что да, у нас.
— Откуда он вообще взялся, этот ваш спригган?
— Думаю, лесорубы снесли какое-нибудь дерево, которое находилось под охраной духа или в котором он жил. — Рассудил ведьмак. — И теперь это чудище не найдет покоя, пока его не пришибут или пока кто-то не подселит его в другое дерево, такое же или лучшее.
— Судя по вашему…
— Давайте на «ты», легат.
— Судя по твоему тону, это будет нелегко.
— Спригганы — очень сильные существа, лес — их стихия, их ареал обитания. — Пояснил ведьмак. — Прежде чем я пойду туда, мне надо будет подготовиться, запасти кое-каких эликсиров…
— Что-то еще?
— Да. Я пойду туда один.
— Никто и не держит. — Скулнар посмотрел на ведьмака как на сумасшедшего. — Местные ни за какие коврижки не полезут в логово твари.
— Хельга, тут есть алхимик?
— Есть. — Прикинула девушка. — Травница держит лавочку под названием «Мертвыми припарки». Не совсем мастер алхимии, но разных травок у нее полно. Что тебе нужно?
— Слишком много всего. — Покачал головой ведьмак, не желая выдавать рецепта. — Одним словом, легат, если отметишь на карте, где было нападение — максимум за пять дней я вас избавлю от этого чудища.
***
— Хельга, у тебя лабораторию попользовать можно?
— Можно, если дашь посмотреть. Только не эту, а ту, что в башне. Пойдем.
В северном крыле «Озерного» оказалась великолепная лаборатория, даже куда лучшая, чем та, что была в главном зале. Хорошо освещенная, прекрасно укомплектованная по последнему слову алхимической науки. Мечта, а не лаборатория.
— Для начала сделаем основу. Мне нужно собачье сало или волчий жир в качестве основы и омела, содержащая нигредо и гидраген.
— Омела, говоришь. — Хельга приволокла небольшой венок. — Подойдет?
— Сойдет. — Геральт снял с полки чашу с волчьим жиром — разного рода сало использовалось в этом мире для создания ваксы для ботинок. — Так… Топим это все на малом огне…
— И для чего ты будешь использовать этот эликсир?
— Это не эликсир. — Геральт снял с висящего под потолком мешка несколько шишек хмеля. — Это масло для меча. Если я нанесу его на меч — лешему будет очень-очень больно.
— Интересно. — Заметила Хельга, протягивая ведьмаку еще и бородатый мох, который тот обозвал «зеленая плесень». — Хмм… Ты используешь столько элементов сразу. Наши алхимики обычно варят составы из двух, дай бог — трех ингредиентов.
— И какой из них может отравить оборотня или причинить адскую боль призраку?
— Ни один.
— Вот то-то. — Ведьмак почесал в затылке. — У тебя печени тролля нет, часом?
— Есть желчь, выдавленная из нее. Пойдет?
— Идеально! Давай сюда.
— Кстати, у нас сегодня есть достойный повод выпить. — Девушка с интересом смотрела на то, как ведьмак добавляет вонючую желтую жижу в кипящую на огне смесь.
— Это какой?
— Сегодня в Тамриэле был принят первый в истории ведьмачий заказ.