ID работы: 9420653

Воспитание гибридных щенков

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
1218
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1218 Нравится 57 Отзывы 332 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      — Чувак, — с благоговением выдыхает Нед. — Это лучший день в моей жизни. Я просто хочу поблагодарить тебя за то, что позволил мне стать частью этого.       Сегодня пятница, и они еле осилили вечерний наплыв клиентов. На первом этаже Лоринда обслуживает последних покупателей и пополняет запасы, пока Питер с Недом пристально смотрят на покореженную кофемашину, которую привез какой-то невзрачный сотрудник «Старк Индастриз», когда Питер пришел в кофейню после школы.       — О, там была записка! — вдруг вспоминает Питер и достает ее из кармана.       Подросток не уверен, чувствует он облегчение, что машину принес не лично мистер Старк, или разочарование. Хотя нет, он знает, что чувствует облегчение. Питер сомневается, что смог бы сегодня вообще посмотреть мистеру Старку в глаза. Скачущие гормоны — худшая вещь на свете… Парень не перестает задаваться вопросом, как бы ощущалась бородка Старка на его коже.       Хотя нет, мечты все же хуже. Особенно, когда они преследуют весь день и заставляют задаваться вопросом, позволил бы мистер Старк ему расстегнуть свою рубашку или хотя бы снять жилет…       Просто отлично, теперь он снова думает о мистере Старке в жилете.       — Его единственное условие — поместить не более одной кнопки между ним и кофе, — резюмирует Нед. — Боже мой, это охренительно!       Питеру требуется какое-то время, чтобы вновь вернуться в реальность.       — Так ты мне поможешь? — спрашивает он. С любым другим человеком Питер бы занервничал из-за своего слишком умоляющего тона, но не с Недом. — Я бы сделал это и сам, но не настолько хорош в проводке, как ты, а увидев мой код, он, скорее всего, убежит и никогда не вернется, так что…       — Чувак, тебе даже не нужно спрашивать. Давай сегодня разберем ее, а после заглянем в тот комиссионный магазин на одиннадцатой и проверим, есть ли у Takagi* какие-то подержанные материнские платы, которые можно будет перенастроить после твоей завтрашней смены.       Именно этим они и занимаются. Полночь приходит и уходит после очередного занятого вечера, оставляя Питера в еще более измученном состоянии, чем обычно. Но это какой-то другой тип истощения… хороший, который напоминал времена, когда он был участником кружка робототехники, когда тело уже отключалось, но мозг все еще обрабатывал информацию и мчался вперед, к новым свершениям.       Хорошо еще то, что тест от мистера Старка, — в том, что это тест, Питер не сомневался, ведь другого объяснения, почему гениальный инженер попросил подростка починить собственную машину, попросту не было, — оказывается гораздо лучшим стимулятором, чем все энергетические напитки, которые когда-либо пробовал Питер.       А еще это поразительно… возбуждающе.       Что совсем не помогает его попыткам заснуть в крошечной квартире со слишком тонкими стенами, особенно когда у Мэй снова появляется бессонница.       К сожалению, в субботу Нед должен быть дома к девяти, поэтому Питер остается один на втором этаже пустой кофейни с дешевеньким прожектором и с почти отремонтированной кофеваркой.       Пока кто-то не стучит по стеклу на первом этаже.       На верхнем этаже есть перила, которые позволяют следить за очередью около прилавка и обеспечивают беспрепятственный вид на входную дверь.       Он видит мужскую фигуру в толстовке на молнии с капюшоном и джинсах с дырками на коленях. Без оружия… Но какой же вор стучит?       Рингтон телефона вырывает Питера из собственных мыслей. Неизвестный номер, что за…       — Алло?       — Впусти меня, пацан. Я весь день провел на совещаниях, и мне срочно нужен кофеин.       Паркер снова приглядывается к человеку снаружи. Теперь, когда он знает, кто это, то легко распознает фигуру мистера Старка. Откуда у него номер Питера? Он взломал его телефон? И, еще более важный вопрос — у Тони Старка есть джинсы? И толстовка на молнии? Странно видеть его без жилета.       — Не смотри на меня с таким изумлением, — говорит мистер Старк, когда Питер пускает его внутрь и снова закрывает дверь.       — Э-э, я просто не ожидал… подобного, — он нервно сглатывает, — вам идет.       — Неа, совсем не подходит… Да ты просто душка, — подмигивает мистер Старк.       Питер буквально бежит к стойке, чтобы скрыть свой внезапный румянец. Не то чтобы он совсем был девственником, но несколько поцелуев с Лиз до ее переезда, и странные… вещи, которые они делали с Джейсоном прошлым летом вряд ли могли подготовить его к Тони Старку, который флиртовал — флиртует — с ним.       Мужчина выпивает первую чашку кофе из Джерси, словно проведший в пустыне месяц — стакан воды. Питер с улыбкой убирает термос.       — Может хватит? — предлагает он. — Если что, у меня есть базовые навыки по оказанию первой помощи.       К его удивлению, мистер Старк ненадолго наклоняет голову, в самом деле размышляя об этом.       — Неа, Пеппер убьет меня. Ты только представь заголовки…       Питер пытается, но ничего не приходит в голову. Затем мужчина смеется, и подросток чувствует себя идиотом.       — Хах, видел бы ты сейчас свое лицо, пацан! Пойдем, покажешь мне, что сделал с моей машиной.       Мистер Старк следует за ним наверх, где бегло осматривает беспорядок вокруг с одобрительной ухмылкой, а затем садится и молча наблюдает, как Питер заканчивает свою работу. Словно учитель, который стоит за спиной во время экзаменов, только… все не так.       Особенно, когда Питер берет в руки смазку.       Для стыков… стыков машины, которым нужна смазка, чтобы трение не было таким сильным, и Питер абсолютно уверен, что мужчина считает это таким же двусмысленным, как и он сам. Только вот мистер Старк не краснеет, думая об этом — только ухмыляется еще шире.       К тому времени, как Питер кладет тюбик обратно на пол возле себя, он уже не сомневается, что никогда не сможет смастерить робота снова без ярких мысленных образов.       — О да, старая добрая трибология, — говорит мистер Старк, каким-то образом придавая каждому слову оттенок пошлости. — Красота изнашивания, трения и смазки…       Питер нервно облизывает губы и клянется, что мистер Старк только что проследил за этим движением. Их взгляды пересекаются.       — Где ты этому научился?       Вопрос одновременно разрушает момент и застигает его врасплох. Питер так и не научился скрывать печаль, которая время от времени проявлялась у всех на виду.       — Я, э-э, я в основном самоучка… но мой дядя объяснял основы. Он не был экспертом, но у него было достаточно навыков, чтобы не вызывать мастера на дом, а делать все самому.       Питер снова хватает тюбик, когда замечает, что один из стыков все еще выглядит недостаточно смазанным. Он ожидает очередного каламбура, но в ответ слышит лишь молчание.       — Бен понятия не имел, как собрать механизм, — продолжает он после затянувшейся паузы, — что было крайне, эм… Но он никогда не запрещал мне разбирать его, а потом мы… Мы вместе все чинили.       Внезапно Питер чувствует комок в горле.       — Позволь угадать, тогда же ты решил усовершенствовать тостер своей семьи?       — Хах, практически, — подтверждает он с усмешкой, затем глубоко вздыхает и спрашивает прежде, чем может передумать: — Вы тоже так делали?       В глазах мистера Старка вспыхивает какая-то непонятная эмоция.       — Э-э, — идет он на попятную, — то есть, только если вы не против того, что я спрашиваю, сэр.       Если бы Питер не знал наверняка, то подумал бы, что мужчина едва заметно съежился перед тем, как покачать головой.       — Нет, — говорит мистер Старк, — но я против того, чтобы ты называл меня «сэр», когда чинишь машину, которая вернет меня к жизни.       — Ой, простите, сэ… извините. Но, э-эм… Как еще мне тогда вас называть?       Мистер Старк как-то странно смотрит на него.       — Что насчет «Тони»?       Питер открывает рот, чтобы что-то сказать, но у него просто нет слов. Он может обрабатывать информацию по физике и химии в мгновение ока, но сейчас все мыслительные процессы разом останавливаются. Если бы его мозг обладал кодом ошибки, то он бы вспыхнул прямо сейчас — Тони Старк только что позволил называть его по имени? Это просто, боже мой, это…       — У тебя масло на лице, пацан.       Питер моргает и переводит взгляд на палец, который указывает на его правую щеку. Вдруг дыхание становится прерывистым, а пульс ускоряется… вот дерьмо. Просто замечательно. Нет лучшего завершения дня, чем задыхаться от нехватки воздуха перед своим личным героем.       Но, несмотря на это, взгляд мистера Старка не выражает жалости к нему, что поражает Питера даже больше, чем образ мужчины в повседневной одежде.       — М-масло? — это все, что ему удается сказать.       — Да, на твоем, — мистер Старк обводит свое лицо пальцем — и на руке.       Питер оглядывается и находит виновницу собственного позора: небольшая лужица масла, которая, должно быть, вытекла из тюбика.       — Простите, — говорит он, поднимая его, — обычно я более аккуратный, чем…       — Ерунда, — прерывает его мистер Старк. — Видел бы ты меня в мастерской, пацан. Если во время работы под ногтями нет грязи, то ты точно что-то делаешь неправильно. Или если на одежде нет ни единого пятнышка. Именно по этой причине я разработал линейку стиральных порошков — я постоянно пачкал любимые футболки, возясь с «Ауди».       О-ох… у Питера появилась новая бурная фантазия. Тони Старк, выскальзывая из-под машины в перепачканных джинсах и майке, просит Питера присоединиться к нему, их руки постоянно соприкасаются, они работают бок о бок, пока напряжение не развя…       Черт, Питеру определенно нужно как-то отвлечься, иначе ситуация станет очень, очень неловкой…       Только вот он совсем забыл, что все еще держит в руках открытый тюбик со смазкой для техники, который случайно сжимает, и — с хлюпающим звуком — целая струя выстреливает на пластиковый пол.       Пятна от смазки оказываются на одежде Питера, но самое большое пятно сейчас расплывается на рукаве толстовки Тони Старка.       Питер чувствует, как его глаза расширяются от ужаса.       Прежде, чем подросток осознает, что происходит, мистер Старк вытирает масло рукой и тут же проводит ей по левой щеке Питера. Тот отплачивает ему единственным способом, который может придумать в данной ситуации, — разумная часть его мозга немного в шоке от того, что «Тони Старк меня коснулся!» — а именно — еще раз брызгает маслом на мужчину, чьи глаза тут же загораются вызовом.       Огромная капля бьет мистера Старка прямо в грудь, в нескольких дюймах над тем местом, где, как Питеру известно, должен быть дуговой реактор. Мужчина сужает глаза, пристально глядя на Питера.       — О, ты об этом пожалеешь, — ворчит он, а затем… вот блин, встает на ноги.       Но Питер оказывается быстрее. Он в мгновение ока пересекает комнату и бежит по лестнице, где мистер Старк почти догоняет его. Но, так как у него за плечами десять лет гимнастики, парень легко прыгает через прилавок и поворачивается к мистеру Старку — Тони — с ухмылкой.       — Впечатляет, — соглашается Тони. Желудок Питера радостно подпрыгивает. — Но, в итоге, это было напрасно.       Он поднимает руку — ой-ой, лубрикатор**. Вот почему Питер не додумался поднять его?       Тони кладет руку на стойку и… перепрыгивает через нее. Это выглядит горячо, слишком горячо, и только когда первый выстрел смазки из лубрикатора касается подбородка, Питер вспоминает, что ему нужно бежать от мужчины со всех ног.       Он бросается к подсобному помещению, скользит по начищенной поверхности металлического стола, за которым они с Мэй сегодня обедали, затем заползает под него, пытаясь пробраться к черному выходу, пока Тони ищет его за стеллажом.       Питер оглядывается через плечо, когда снова заходит в кофейню…       И сталкивается на пороге с Тони, который, по-видимому, понял, что тот путь, которым они пришли, и есть самый короткий.       Парень хватает ртом воздух, но все последующие звуки застревают в горле, когда он понимает, насколько близко находится к Тони Старку.       Мужчина смеется, в уголках глаз появляются морщинки. Одной рукой он схватил парня за запястье, прицеливаясь для своей следующей атаки из тюбика, который все еще сжимал в ладони другой, в то время как сам Питер упирается свободной рукой в лубрикатор, отводя его от себя и блокируя возможный выстрел.       Паркер знаком со всеми видами улыбок Тони — не в жутком смысле, заметьте, просто не может по-другому с таким складом ума, как у него. Достаточное количество увиденных выставок и каталогов — и с годами он разработал собственную шкалу: от напряженной, вынужденной улыбки на пресс-конференции после Афганистана до самодовольной усмешки на Старк Экспо 2010 или скрытной, нежной улыбки, пойманной на камеру во время свадьбы миссис Поттс и мистера Хогана… Питер знает их все.       Но такой он еще никогда не видел. Эта улыбка освещает все тело гения, меняет восприятие пространства, и от нее у Питера захватывает дух.       Тони, должно быть, тоже замечает изменившуюся атмосферу, потому что он замирает и смотрит Питеру прямо в глаза. Сердце подростка грозится выскочить из груди — неужели он действительно собирается…?       В замке поворачивается ключ.       Они оба тут же отпрыгивают друг от друга — это Мэй. Все ее внимание сосредоточено на замке — она открывает дверь, заходит и закрывает ее за собой. Точно, они ведь так и не включили свет на нижнем этаже, прежде чем…       — Привет, Мэй! — говорит Питер, должно быть, слишком громко.       Он всего в нескольких шагах от выключателя для тусклых верхних ламп, поэтому он пробирается к нему. Мэй вздрагивает и резко оборачивается. Она нарядно одета и красиво накрашена, так как сегодня была встреча с ее лучшими друзьями. Так что, может быть, поэтому она не выглядит расстроенной.       — Вы, должно быть, сестра Питера, — говорит Тони, прежде чем подросток успевает что-то придумать для неловкого представления. — Очень приятно познакомиться с вами.       Мэй смеется, удивленно смотря в сторону Питера, и отвечает на рукопожатие Тони. Сердце Питера по-прежнему быстро бьется о грудную клетку, а возможные варианты того, как пройдет эта встреча, абсолютно его не успокаивают.       — Спасибо. На самом деле, я его тетя, — она поворачивается к Питеру, и уголки ее губ немного опускаются. — Не хочешь объяснить мне, почему ты все еще здесь. И почему весь в масле?       — Это полностью моя вина, — говорит Тони. — Я пришел, чтобы проверить, как далеко он продвинулся, но все немного вышло из-под контроля. Но никаких серьезных травм, клянусь.       — И еще не поздно, — отмечает Питер.       Мэй пристально смотрит на него.       Тони выразительно кашляет, нажимает что-то на часах, которые тут же проецируют циферблат в воздух.       Питер видит, что почти одиннадцать, поэтому в спешке отправляется наверх, чтобы убрать инструменты и снова закрыть лестницу. Он старается делать все быстро, чтобы дать своей тете как можно меньше времени наедине с Тони — Тони, Питеру разрешили так его называть, он до сих пор не верит — и спустя две минуты вновь оказывается рядом с ними.       Мэй улыбается ему.       — Мистер Старк любезно предложил отвезти нас домой.       — Вау, э-э, спасибо, сэр, я…       — Просто Тони, Питер. Разве ты не должен быть гением? — мужчина направляется к двери. — И это не проблема, так как за рулем не я.       Снаружи ожидает черная «Ауди».       В машине нет водителя.       — Боже мой… я читал об этом, это прототип? Правда, что у него есть пять звезд от NHTSA? *** И что в нем, по слухам, уже встроена часть нового искусственного интеллекта?       Мэй с нервным смешком подталкивает его к задней двери.       — Извините, мистер Старк, я обучала его манерам, но сейчас все явно говорит об обратном.       — Все в порядке, мне нравится его энтузиазм, — говорит Тони, глядя на Питера, который чувствует, как стремительно ползет вверх по шее румянец. Затем Тони поднимает капюшон своей толстовки, и подросток почти не слышит, что после этого произносит мужчина. — Напиши мне, когда закончишь с машиной. Я приеду, и мы установим ее в Башне.       Питер смотрит ему вслед. Мэй тянет его на заднее сиденье автомобиля, автомобиля без водителя, и садится рядом. Дверь с хлопком закрывается, что, наконец-то, возвращает его к реальности.       — Ох, у меня же нет… — начинает он, но его телефон оповещает о новом текстовом сообщении.       От: ТС У тебя есть мой номер.       Смех Питера граничит с истерикой.       — С тобой все в порядке? — Мэй беспокойно хмурится. — Это не слишком? У нас был уговор, Питер, ты чинишь кофемашину, только если это не мешает работе или школе.       — Нет, нет, все в порядке, просто немного… — Питер замолкает.       — Ошеломляет?       — Да…       Они замолкают. Питер прислушивается к тихому гулу электродвигателя. Он никогда раньше ночью не проезжал через мост Квинсборо на машине.       — Ты ведь знаешь, что всегда можешь отказать ему.       — А?       — Мистеру Старку, — поясняет Мэй. — Ты можешь сказать ему, что очень занят. Ты не можешь игнорировать свои обязательства только потому, что перед тобой внезапно объявился Тони Старк, Питер. Я воспитывала тебя лучше. Или, по крайней мере, я на это надеюсь.       — Так и есть! Ты действительно хорошо меня воспитала, Мэй. Я, эм… я вроде как отказал ему? Когда он впервые зашел в кофейню.       Он не упомянул Мэй про огромные чаевые, которые упустил, потому что боялся, что она попросту рассердится, ведь они и так работали изо всех сил. Сейчас было сложнее предугадать, как она отреагирует на те или иные вещи. На прошлой неделе ей не понравилось, что он пропустил ужин из-за собрания со «Мстителями по соседству», хотя за несколько дней до этого была совсем не против. Это еще одна переменная, которую Питер должен учитывать, не зная, как она повлияет на его планы.       Сегодня же, едва сдерживая слезы, Мэй притягивает его к себе в объятие и тихо шепчет:       — Вот теперь я узнаю своего мальчика, — горло Питера снова неприятно сдавливает. — Бен гордился бы тобой.       Подросток крепко обнимает ее.       Они так и остаются сидеть в обнимку в мягком кожаном салоне автомобиля без водителя, пока не оказываются возле дома.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.