ID работы: 9421329

Книги о Гарри Поттере? Это нам поможет победить

Гет
R
Заморожен
240
Oy_may бета
Размер:
164 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 297 Отзывы 116 В сборник Скачать

Пролог 5: Рад тебя видеть!

Настройки текста
Примечания:

7 июля 1995

      Настало утро седьмого июля. Этот день все ждали с огромным нетерпением. Сириус и Марлин приводили в порядок гостиную и столовую, Молли вместе с близнецами и Роном занимались комнатами на третьем этаже, Гермиона и Джинни — в библиотеке, а Гарри, Ремус и Артур на четвертом этаже. Второй этаж, слава Мерлину, убрали быстро ещё за вторую половину июня.       Позавтракали все в семь часов утра. Рон был просто возмущен этим. Марлин с Молли решили, что на завтрак будут хлопья с молоком, омлет и шарлотка с чаем. Не совсем сытно, но зато быстро.       Профессор МакГонагалл пришла на Гриммо в девять утра и оповестила всех, что Малфои приедут. У Гарри, Рона, Гермионы и близнецов упала челюсть куда-то вниз.       — Малфой здесь?! — воскликнул Рон. — Он меня во время учёбы бесит, так ещё терпеть его здесь!       — Вот именно! — поддержали его Фред и Гермиона.       — Да успокойтесь вы! — перебила волну негодования Джинни. — Вы думаете ему приятно будет здесь находиться?! В кругу его недоброжелателей? Конечно нет! Давайте вы не будете его задирать, хорошо?       Сириус, Марлин и Молли кивнули в знак глубочайшего согласия с младшей из Уизли. Близнецы что-то буркнули и удалились в свою комнату на третьем этаже.       — Я первая? — спросила Минерва, сидя на диване в столовой.       — Да, все остальные, кого вы видите, здесь живут, — кивнула Марлин и задвинула стулья под стол.       — По идее уже должны придти Тонксы. Нимфадора же говорила, что они будут утром, — заметил Ремус.       — Зная мою сестру, Лунатик, они будут здесь часов в двенадцать, — ухмыльнулся Блэк и сел возле Минервы.       — Доброе утро, — поздоровался Альбус, входя в столовую.       — Доброе, профессор Дамблдор, — поздоровалась Молли, спускаясь с лестницы со стопкой книг.       — Вы второй, Альбус, — улыбнулась Минерва. — Вам не спалось?       — Нет, моя дорогая, я всегда предпочитаю рано ложиться и рано вставать.       Марлин пустила смешок и ушла на кухню. Сириус последовал за ней, сказав профессорам, Ремусу и Молли, что пошёл посмотреть много ли осталось продуктов. Блэк закрыл за собой дверь и осмотрел кухню: МакКиннон стояла боком к нему и раскладывала вымытые овощи и фрукты на блюдо. Она не увидела Сириуса, стоя на одной ноге, а другую поставила ступнёй к первой. Волосы женщины были распущены, но передние пряди зацеплены заколкой. Сириус шмыгнул за её спину, обнял её за талию, целуя её шею. Марлин вздрогнула и чуть не уронила апельсин в раковину.       — Сириус, не пугай же так, — промяукала Марлин, наклоняя голову влево, давая большую площадь для поцелуев.       — Прости, родная, ты сегодня шикарно выглядишь, — прошептал Блэк её на ухо.       Марлин тихо засмеялась, когда Сириус поцеловал её в ухо, отчего ей сделалось щекотно.       Марлин и Сириус очень подходили друг на друга в одежде: она была в белой рубашке Сириуса, которая доходила ей до бёдер, и в лёгкой юбке бежевого цвета, а на Сириусе была белая майка и бежевые шорты. В общем, сочетались они прекрасно.       — Милый, давай не здесь, людей много… да и приходить сейчас начнут. — проговорила Марлин, стараясь не застонать от удовольствия.        — Не могу, ты сводишь меня с ума, — и развернул её к себе, запечатав на её губах страстный поцелуй.       МакКиннон бросила яблоко и грушу куда-то за Блэком, тем самым делая громкий звук, и обвила его шею руками.       Сириус перешёл к её скулам, спускаясь к шее, отодвигая ворот его собственной рубашки.       — Сириус, не нужно. Давай потом, — на выдохе прошептала волшебница, закидывая ногу на бедро любимого.       Сириус прикоснулся своим лбом ко лбу Марлин, тяжело дыша, сказал:       — Ночью тебе не уйти от меня.       Марлин тихо засмеялась и укусила его за нижнюю губу, тем самым возбуждая его ещё больше.       — И не посмею.       — Марлин, Сириус, Аластор пришёл! — оповестил их Артур.       Сириус отошёл от Марлин, подмигнул ей и вышел из кухни.       — Аластор, здравствуй, — поздоровался Сириус за руку с Грюмом.       — Здорова, — бросил он и сел на стул. — Минерва, Альбус, — он кивнул им.       — Доброе утро, Аластор, как дела в Аврорате? — поинтересовалась Минерва.       — Ой, всё как всегда. Правда вчера поймали двух Пожирателей. Хорошая рыба.       — Правда? — подключился Дамблдор. — И какая информация?       — Особо никакая. В игре Волан-де-Морта они оказались всего лишь пешками. Но зато они сказали примерное нахождение Пожирателей и самого Волан-де-Морта.       — И где же? — спросил Ремус.       — В Ирландии.       — Далеко их занесло однако, — ухмыльнулась Марлин.       — Я тут знаете, что нашёл… — начал было Гарри, спускаясь в столовую. — Ой, здравствуйте, профессор Дамблдор, профессор МакГонагалл, мистер Грюм.       — Здравствуй, Гарри, — улыбнулся Дамблдор.       — Доброе утро, мистер Поттер. Как ваши дела? — спросила Минерва.       Сириус оперся на подоконник, смотря на крестника.       — Прекрасно! — с радостью ответил он. — Мне очень весело здесь.       Сириус, Марлин и Молли растянулись в лучезарной улыбке.       — Я рада, что всё так хорошо, а где мисс Грейнджер? Я ей обещала одну книгу дать почитать.       — А, она с Джинни в библиотеке на втором этаже. Наверное надолго, — ухмыльнулся Гарри и подошёл к Марлин.       — Я тогда схожу к ним, ты не против, Сириус? — спросила МакГонагалл и посмотрела на бывшего ученика.       — Конечно нет, идите, профессор, — улыбнулся Блэк.       Минерва встала, обошла диван и вышла на лестницу. Честно говоря, было непривычно видеть профессора в лёгком летнем платье и без шляпы.       На часах уже было 09:14, и ещё никого толком то и не было.       — А где мы будем читать? — поинтересовался Гарри, отвлекаясь от разговора с Марлин.       — Я думаю, что в гостиной, ну или в столовой, то есть здесь, — ответил Блэк.       — Я не знаю, где лучше. Может в столовой? Здесь длинный стол, два подоконника, где можно сидеть, большой диван, — перечислила МакКиннон, оглядывая помещение.       — Да, это хороший вариант, — кивнул Альбус.       — При том вы тут сделали мини-ремонт, — добавила Молли.       Дверь резко открылась и кто-то вошёл в дом. Сириус, который стоял ближе всех к двери, выглянул из-за угла и посмотрел в коридор.       — О-о-о, миссис Лонгботтом, как же я рад вас видеть! — воскликнул Сириус и подошёл к женщине.       — Привет, Сириус! Я тоже счастлива тебя видеть, с нашей последней встречи ты подрос и возмужал, — оба засмеялись. — Знакомься, это Невилл.       — Привет, — протянул руку Сириус. — Сразу говорю, зови меня на «ты» и Сириусом.       Невилл усмехнулся и пожал протянутую руку       — Приятно познакомиться!        — Нев! Привет! — выглянул Гарри и обнял друга.       — Хэй, Гарри, рад тебя видеть.       — Маленький факт, я помню тебя, Невилл, вот таким, — Блэк показал ладонью по уровню колена.       — Правда? — округлил глаза тот.       — Да, твои папа с мамой часто проводили время с Поттерами, Ремусом и Питером будь он неладен, — поделилась воспоминаниями Августа       — То есть мы с Невиллом знакомы с рождения? — спросил Поттер.       — Да, с самого рождения, — кивнула Августа.       Гарри познакомился с бабушкой Невилла и они вчетвером прошли в столовую.       Гарри повёл Невилла на второй этаж к девочкам, а Августа здоровалась с присутствующими.       — А где же моя многоуважаемая Минерва МакГонагалл? — весело поинтересовалась Августа.       — На втором этаже, в библиотеке, — ответил Ремус.       — Она наверное сейчас спустится, когда увидит Невилла, — предположил Артур, сидя за столом и ведя беседу с Аластором.       И правда, спустя две минуты Минерва спустилась на первый этаж и воскликнула:       — Августа, моя дорогая, как же я счастлива встретиться с тобой!       — О, я тоже, профессор, — засмеялась она.       Женщины сели на диван, возле Альбуса, и начали негромко переговариваться.       — Бедный Билл, всё утро стоит на улице, — покачала головой Марлин, мешая вручную тесто для блинчиков.       — Он сказал, что наоборот ему нравится. Чувствует себя швейцаром, — повела рукой Августа.       — НЕВИЛЛ! — раздался радостный визг Рона с третьего этажа.       Взрослые засмеялись.       — Доброе утро, мои родные люди, — пропела Гестия, вплывая в столовую.       — Привет, сестрёнка, пойдём со мной на кухню, поможешь, — позвала её рукой Марлин.       — Привет, Гестия, — в один голос поздоровались Сириус, Ремус и Молли, а все остальные смешали кивок и улыбку.       — Там, кстати, сзади меня шли Эмми, Дедалус и Северус, — оповестила Джонс, выглядывая из кухни.       — Что-то мне кажется, когда-нибудь они будут парочкой, — проговорил Сириус.        — Ты про Эммелину и Дедалуса? — выкрикнула Марлин из кухни.       — Да!       — Я согласен, из них была бы отличная пара, — подтвердил Ремус, а Артур кивнул.       — Из кого вышла бы хорошая пара? — спросил Дедалус, который только вошёл в столовую.       — Да так, Ремус рассказывал про свою бывшую подругу, — прикрыла всех Минерва, а Альбус и Сириус кинули смешок.       Дедалус и Эммелина со всеми поздоровались, и оба сели на подоконник возле кухни.       Через пару секунд вошёл Снейп, который поздоровался с мужчинами за руку, а женщинам просто кивнул.        — Что же это такое?! — начал возмущаться Сириус. — Уже 09:32, а пришли только миссис Лонгботтом и Невилл, где все?!       — Наберитесь терпения, мистер Блэк, — посоветовал ему Дамблдор. — Я уверен, что все придут.       Ну и по закону подлости дверь лязгнула, и в комнате показался Тед Тонкс.       — Господь Всемогущий! Тед! — Сириус бросился на старого друга.       — Привет, Сириус Блэк, ждал? — улыбнулся Тед.        — Естественно! Ещё как! А где же твои женщины? — спросил Сириус, когда увидел, что в коридоре был только Билл, который тут же вышел.       — Нимфадора пошла в Министерство, сказала, что на пятнадцать минут, а Андромеда ещё утром ушла к парикмахеру своему, — любовно закатил глаза Тонкс, и все рассмеялись.       — Ох, Анди-Анди, всегда наводит марафет, когда такие важные мероприятия, — вспомнил Блэк.       — Да нет, она записалась к нему ещё три недели назад, он маггл кстати. Моей жене очень нравятся маггловская мода и всё вот это женское. Я думаю, что она придёт скоро, — рассказал мужчина, при этом обнимая Молли.       — Согласна с Медой, маггловские стандарты красоты очаровательны, — протянула Марлин, вышла из кухни и поставила большое блюдо с нарезанными фруктами и сладостями.       Тед открыл рот и посмотрел на Сириуса, потом на Ремуса, которые улыбались так, что были видны зубы, а потом на Марлин.       — У меня галлюцинации?!       — Нет, я здесь, ты даже можешь меня обнять! — Марлин подошла к Теду и обняла его.       — Я в шоке! — вскрикнул Тед, а Молли улыбнулась.       — Мы умеем удивлять! — азартно подвигал бровями Сириус.       — Я так рад тебя видеть, Марлин! Но как так получилось, что ты тут?       Ремус пересказал всю историю для Августы и Теда, а те, не моргая, слушали.       Тед и Августа облили отца Марлин «хорошими словами» и очень обрадовались её возвращению.       — Вы хоть представляете, как будет счастлива Дромеда? — усмехнулся мистер Тонкс и сел на подоконник, напротив двери, которая ведёт в коридор.       — Я представляю, — засмеялась Марлин и взяла дольку апельсина.       В следующую секунду вошёл Билл и одними губами прошептал:       — Малфои.       Все переглянулись, а Сириус направился в коридор, перед этим закрыв дверь в столовую. Выйдя в прихожую он увидел Нарциссу, его двоюродную сестрёнку, которую он не видел уже очень и очень давно, а вместе с ней стоял её сын — Драко, очень похожий на отца, за исключением глаз и губ.       — Боже мой, кого я вижу! — воскликнул Сириус, глядя как Билл вышел на улицу, и завёл руки назад. — Нарцисса Малфой собственной персоной! — Блэк шутливо поклонился и подошёл к ним совсем близко, оставалось буквально полтора шага.       Нарцисса, как всегда держа осанку и голову, слегка улыбнулась, глядя на брата. В её взгляде было мало надменности и высокомерия, только робость и доброжелательность.       — Здравствуй, Сириус, значит слухи правдивы. Расскажешь историю своего побега? — она изогнула бровь в любопытстве.       — Конечно, сестричка, а это я так понимаю — Драко, — Блэк перевёл взгляд на белобрысого мальчика слева.       — Всё верно, — кивнул Малфой и пожал руку Блэку.       Нарушая их манерную беседу, по лестнице кто-то спускался вниз. Сириус встал в пол оборота, смотря кто спустится на первый этаж. Это была Джиневра.       — Сириус, ты не видел Гарри? Нигде не могу его найти.       — Вы что играете в прятки? — прыснул Сириус.        — А что такого? Дом у тебя большой, самое то! О, здравствуйте миссис Малфой, Драко.       — Здравствуй, Джиневра, — немного улыбнулась Нарцисса.       Драко в полном оцепенении посмотрел на рыжую девчонку и, явно не понимая, что он творит, сказал:       — Привет.        — Пойдём со мной, поможешь мне найти ребят, — предложила Джинни, наблюдая за Драко.       — Д-давай, пойдём, — совершенно не понимая, что он только что ляпнул, согласился он.       Драко бросил взгляд на маму, которая кивнула и пошёл вместе с Уизли на верх.       — Просто копия Люциуса, — сказал Сириус, когда дети ушли на второй этаж.       Нарцисса ничего не ответила.       — Много людей здесь? И у меня вопрос: зачем мы здесь?       — Относительно не много. Когда придут все — я расскажу, — ответил Блэк. — Нарцисса, ты же понимаешь, что мы не можем так рисковать? Это наша штаб-квартира.       — Ого, Ордена Феникса я так понимаю? — закусила губу женщина.       — Да.       Нарцисса хмыкнула.       — Странно, что вашей штаб-квартирой является тебе ненавистный дом.       — Я сам не в огромном восторге, сестра, но приходится сидеть здесь. Так вот к чему я это, дай мне Непреложный Обет в том, что ты никому не расскажешь про это. Это касается твоего мужа, — выдвинул условие Сириус.       — Я дам тебе Неприложный Обет, Сириус, но будь уверен, что я и без него ничего бы не рассказала Люциусу.       — Вот и ладненько.       После чего они попросили Ремуса выйти и помочь скрепить Обет. Блэки дали друг другу клятву и пошли в столовую.

***

      — Чёрт возьми, Уизли, не хочешь мне объяснить, что только что было?! — спросил Драко, когда они с Джинни оказались в библиотеке.       — Делаю так, чтобы ты не опозорился в первые полчаса, Малфой. Ребята не очень рады твоему присутствию здесь, так что я тебя спасаю и защищаю.       — Не нуждаюсь в твоей помощи, — процедил Малфой.       — Господи, перстань, Драко! Ну будь таким компромиссным! Нет ничего плохого в дружбе со мной или с другими гриффиндорцами. Ты просто ослеплен своими приоритетами, Драко. И своим отцом, потому что я вижу, что твоя мама не такая. Не делай из себя ублюдка, — договорила Джинни и протянула ему руку.       Драко опешил, рассеянным взглядом посмотрел на её руку и пожал её.       — Я услышал тебя… Джинни.

***

      — Все привет, а вот и я! — жизнерадостно выскочила из-за двери Дора и принесла всем улыбку.       — О-о-о. То… — начал было здороваться Чарли, который пришёл сразу после миссис Малфой, но она сразу его перебила и обратилась ко всем присутствующим.       — Нет-нет! Я подумала и поняла, что моё имя не настолько плохое… и оно даже мне понравилось! Так что теперь смело можете звать меня и по фамилии, и по имени, — после чего лучезарно улыбнулась и кинула взгляд на папу.       — Наконец-то тебе выбили эту дурь из головы, Нимфадора, — выдохнул, Аластор и орденцы засмеялись, а Дора надулась.       — Отлично! Рады тебя видеть, Нимфадора, — сказала Молли и обняла девушку.       Боковым взглядом Дора увидела свою тётю. Первый раз в жизни. Нарцисса сидела на диване, подперев голову кулаком. Как Нимфадора поняла, Нарцисса не знает, что она — её племянница. Девушка обняла Сириуса, а потом отца и села вместе с ним на подоконник.       Зато Нарцисса заметила Теда. Сердце забилось быстрее, и она лихорадочно начала искать глазами Андромеду. Но её не было здесь.       «Может они расстались?» — подумала женщина.       Интересно, как сейчас выглядит её сестра? Ведь прошло двадцать четыре года, и они обе изменились. Очень сильно.

***

      Близнецы, Рон, Гарри, Гермиона и Невилл были в комнате Фреда и Джорджа, там они обдумывали, что может быть такого в книгах, о чём им стоит стесняться, сожалеть и бояться, если узнают другие.       — На первом курсе я подожгла мантию Снейпа, — кинула голову на руки Гермиона.       Близнецы засмеялись и похвалили девушку.       — А сколько раз мы использовали мантию-невидимку?! — воскликнул Рон.       — И карта Мародёров?! — простонал Гарри.       — Ну, мантия и карта это наша собственность. Сириус не позволит отнять это у тебя, — сказал Рон.       — Оборотное зелье! — вспомнила Гермиона.       — Да не парься! — махнул рукой Джордж. — Снейп похвалит тебя за это.       — Но мы украли у него ингредиенты! — не успокаивалась Грейнджер.       — Короче, что будет — то будет, — выдохнул Поттер, и они потихоньку начали собираться спускаться вниз.

***

       За то время, пока ребята ностальгировали, на Гриммо пожаловали Перси и Амелия. Боунс со всем счастьем обняла всех и была готова к сюрпризу от Сириуса Блэка. Марлин появилась совершенно неожиданно, что Боунс вскрикнула и кинулась с объятиями на старую подругу. Они ещё очень долго радовались друг другу, пока не устали визжать. Перси совершенно не обращал внимания на свою семью, из-за чего сердца Молли и Артура разрывались на маленькие кусочки. Он ни с кем не поздоровался, кроме Нарциссы и Снейпа. Чарли готов был встряхнуть братишку, чтобы мозги встали на место, но Гестия его задержала.       — Так, кто у нас остался? — спросил Кингсли, который пришёл после Нимфадоры.       — Нимфадора, где твоя мать? — поджал губы Сириус, стал перед Тонкс, которая лежала на плече у отца, спиной к коридору и поставил руки в бок.       — Она очень рано ушла, я ещё спала. Как говорится: «Красота требует жертв». Ну, а вообще, она у тебя за спиной.       Сириус резко обернулся и увидел в начале коридора Андромеду. Она улыбалась и медленно шла в направлении столовой, цокая каблуками по паркету. Никто кроме Тонксов и Блэка пока не могли увидеть миссис Тонкс.       — О боже! — воскликнул Сириус и хлопнул в ладоши. — Наконец-то небеса услышали мои молитвы и я вижу вас — Андромеда Тонкс!       Нарцисса, услышав это, приоткрыла рот, рука её соскользнула с подлокотника и она быстро посмотрела на дверь, ожидая увидеть её. Значит, Нимфадора — это дочь Теда и Андромеды?! Как она могла не заметить черт лица Меды, глаз Теда у этой девочки?! То есть она — её племянница.       Малфой оглядела Нимфадору, которая с улыбкой смотрела на ещё не видную мать.       «Красивая.» — подумала женщина.        — О, мистер Блэк, ваши молитвы были совершенно бесполезны! — ответила Дромеда, и по коже у Нарциссы пробежали мурашки. — Потому что я давно, как и вы, нахожусь здесь, на Земле, в кругу обычных смертных.       И вот она увидела её.       Спустя двадцать четыре года.       Она осталась такой же красивой, элегантной и очень юмористичной.       Сириус рассмеялся и крепко-крепко обнял сестру.       — Я очень рада тебя видеть, братик. Простите, что опоздала. Долго не могла выехать с центра города: пробки страшные.       — Меда, ты водишь маггловские машины? — поднял бровь Артур и подошёл к ней, чтобы обнять.       — Да, Артур, да. Сдала недавно на права. Дора не рассказывала вам? — оглядела столовую она и увидела её.       Её маленькая сестрёнка.        Совсем не изменилась.        Разве что стала выше и женственнее.        На секунду их взгляды встретились, и по телу обеих прошёл маленький электрический заряд. Андромеда поспешила перевести взгляд на Артура.       — Дора, ты у нас скрытная девушка, — повёл пальцем Билл и улыбнулся.       — Ничего подобного! — ответила она и вытянула шею.       — Прокатишь как-нибудь? — спросил Сириус и улыбнулся.       — Конечно, если не боишься!       — Андромеда, потрясающе выглядишь! — сказал Ремус и обнял её.       — Спасибо, — смущенно улыбнулась Меда и кинула взгляд на дочь, которая поджала губы.       А ведь действительно. Миссис Тонкс была одета в чёрное платье и такие же чёрные шпильки.       Когда женщина закончила с обниманиями, она остановилась на Нарциссе.       — Здравствуй, Нарцисса.       — Здравствуй, Андромеда.       На этом все и закончилось. Все ожидали чего-то большего, но увы.       — Анди, у меня для тебя сюрприз, — начал Сириус, смотря на сестру.       — Да? Приятно. Надеюсь хороший?       — Безусловно, — добавила Эммелина.       — Закрой глаза, — сказал Блэк и хитро улыбнулся.       — В основном все хорошие сюрпризы, начинаются таким образом, но потом они становятся плохими, — скривилась Дромеда, и все засмеялись.       — Нет, это на сто процентов хороший сюрприз, — кивнула Амелия.       — Амелии я верю, поэтому, Блэк, ладно, — Андромеда закрыла глаза и стала посредине столовой параллельно столу.       Марлин тихо вышла из кухни, стала перед Андромедой примерно в шаге от неё. Нарцисса никогда не видела эту девушку и не могла понять, почему она должна быть сюрпризом. Некоторые не могли сдержать смеха. Минерва переглянулась с Августой, и они с интересом наблюдали за ними.       — Открывай, — сказал Сириус.       Меда открыла глаза и увидела улыбающуюся женщину.       Она открыла рот, её глаза расширились.       Миссис Тонкс закрыла рот рукой, согнулась пополам, совершенно не веря этому, и пытаясь сдержать крик.       Все, кроме Нарциссы, наблюдали с улыбкой и восторгом.       Андромеда вскрикнула и крепко обняла Марлин.        Да настолько крепко, что Блэк начал беспокоиться за сохранность обеих.       Нарциссу что-то кольнуло внутри. Как бы она хотела, чтобы она обнимала её также, радовалась ей также. Она опустила голову, стараясь сдержать слёзы. Северус заметил это, наклонился к ней и прошептал:       — Цисси, успокойся, пожалуйста. Потом поговорим, не раскисай, — Нарцисса кивнула другу и слегка улыбнулась.       — Мерлин, Марлин, что ты тут делаешь?! Как я рада тебя видеть! Как ты?! Где ты была?! Что вообще происходит? — не сдерживая своих эмоций, кидалась вопросами Андромеда, держав руку Марлин.       — О, Меда, это длинная история! Я счастлива тоже!       Артур пересказал всю историю про МакКиннон Андромеде.       — Слава Богу, ты с нами! То есть это ты про неё мне говорила, Дор? — повернулась к улыбающейся дочери женщина.       — Да, но я не выдала вас! — обратилась она к Сириусу и Марлин.       — То есть, вы опять вместе?! — вопросительно воскликнула Дромеда.       — Да! — ответил Сириус и поцеловал Марлс в губы.       Большинство удивилось, но после улыбнулось.       Меда села на подоконник рядом с дочерью, Тед сел за стол справа от Артура (закадычные друзья). Нимфадора положила голову маме на колени, но при этом смотря на всех. Нарцисса немного улыбнулась и продолжила беседу со Снейпом.       — Дети, спускаемся! — позвала всех Молли.       — Идём, мам, — крикнула Джинни.       Они с Драко пришли первыми. Малфой сдержанно поздоровался со всеми и сел на диван рядом с мамой. Андромеда проследила за ним взглядом: как он сел возле Нарциссы, как она поправила ему причёску, как он лёг на её плечо, а она прижалась к его голове щекой. Дромеда мило приподняла уголки губ и поцеловала дочь в лоб.       После спустились и все остальные.       Им пришлось долго со всеми знакомиться и приветствовать всех. Но всё же, они это сделали.       На часах уже было 10:50 и они наконец-то уселись. На диване сидели Нарцисса с Драко и Минерва с Августой. На одном подоконнике уселись Эммелина, Дедалус и Чарли, на другом — Андромеда и Нимфадора. Все остальные заняли места за столом.       — Я благодарна всем вам, что вы пришли сюда по нашей просьбе. Это действительно очень важно. Начну с начала. Второго июля к нам пришла посылка с письмом и книгами, — Минерва развернула письмо и пустила по кругу.       — Такое может быть? — прошептала Августа, которая была последняя в цепочке.       — Может, потому что о наших татуировках никто, кроме нас троих и Джеймса с Лили, не знал, — ответил Сириус.       — Ты удивляешь меня, Сириус, всё больше и больше, — хмыкнула Нарцисса.       — Я стараюсь, — улыбнулся он.       — В общем, есть семь книг, которые помогут нам победить раньше, чем мы потеряем родных себе людей. Я думаю, каждый с этим согласен. Гарри уже дал свое разрешение на прочтение книг. Все вы не против?       — Я — нет, — первой ответила Малфой, чем заслужила удивленный взгляд от Андромеды и Ремуса.       — Я тоже, если так, то конечно — это лучший вариант, — кивнула Амелия.       В итоге все были согласны.       — А у вас у всех есть время на чтение книг? — поинтересовался Кингсли.       — Мы с Перси будем отскакивать в Министерство, чтобы не вызывать подозрений, — ответила Амелия и откусила кусочек яблока.       — Я ушла в отпуск в Мунго, на месяц, — объявила Андромеда.       — Ну, да, ты же у нас большой начальник, — хихикнула Марлин.       — То, что я главный целитель, это не значит, что могу уходить в отпуск когда хочу, — улыбнулась Меда и посмотрела на Нарциссу, которая удивилась сие информацией.       — Мы тоже иногда будем уходить в Аврорат, — сказал Аластор, указывая на Тонкс, Гестию и Эммелину.       — Тогда отлично. Начнём. Первая книга называется: «Гарри Поттер и Философский Камень».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.