ID работы: 9424346

Никогда не увязывайтесь за подозрительными личностями!

Джен
PG-13
В процессе
80
автор
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 74 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Сборная Слизерина уже второй час занимала тренировочное поле. Игроки в зеленой, свойственной их факультету, форме носились по полю сначала кругами, ускоряясь на прямых участках и тормозя на поворотах, потом взмывали в высоту и падали в своеобразном пике, стараясь потянуть рукоять метлы на себя, оказавшись как можно ближе к земле. Далее капитан несколько раз выкидывал в воздух большой кожаный мяч, на который стремительно набрасывались три игрока одновременно. Казалось, что они вот-вот столкнутся и упадут на землю, но двое из них (каждый раз разные люди) в последний момент умело выруливали в разные стороны, пока третий хватал мяч и делал короткое ускорение в сторону, где стояли три кольца на высоких штативах. Там от одного кольца к другому метался вратарь, так резко останавливая метлу, что полы его формы улетали далеко вперед. Потренировавшись в подборе мяча, игроки приступили к атаке ворот: сначала каждый самостоятельно целился квоффлом в любое из колец с разных дистанций, а потом разыгрывали комбинации пасов, пытаясь такими маневрами обмануть вратаря. Все это время один из игроков команды как-то невпопад летал по всему полю, подрезая всех остальных, и делал внезапные хватательные движения рукой. Однако надолго его не хватило, и, пока все остальные атаковали ворота, он лениво передвигался от одной деревянной башни к другой, зависая у каждой из них на несколько минут. Тут капитан дал знак всем остальным и спустился на землю. Там он открыл массивный сундук, из которого в начала тренировки достал квоффл, и, расстегнув ремни, выпустил на свободу два железных мяча, которые со свистом взмыли вверх. Не теряя времени, от земли на своих метлах оторвались два загонщика с битами в руках. С появлением бладжеров абсолютно все игроки стали двигаться быстрее: охотникам теперь приходилось не только, выполняя замысловатые фигуры в воздухе, нападать на кольца, попутно передавая друг другу большой мяч, но и боковым зрением следить за тем, чтобы их не сбила одна из железных комет. Загонщики, конечно, пытались преградить путь мячам битами, но вот только сегодня блаждеры как будто поумнели и вели свой турнир по количеству сбитых игроков. Пару раз чуть не досталось ловцу, пытавшемуся скрыться за трибунами. — Сильнее нужно замахиваться, сильнее! Обеими руками! А они все пытаются во время удара за метлу держаться… — Каждый раз, когда железный мяч приближался к бите, Барт вскакивала со скамейки и выкрикивала какие-то новые указания, которые к концу тренировки стали переходить в откровенные оскорбления непутевых загонщиков. Все два часа она просидела, с немыслимой частотой тряся коленками, на местах для зрителей. Ну или пыталась просидеть. Каждое неверное движение со стороны игроков встречалось активной жестикуляцией на уровне драматического театра. — «Команда не на одной Вас держится»… Ага, я так и вижу, — процедила она. — Да без меня они проиграют первый матч не из-за очков, а из-за того, что половина игроков поляжет от мячей! Знаешь, не такой квиддич я хотела тебе показать. Вот в прошлом году… Опусти голову! Срочно! Барт еле успела рукой пригнуть голову Пенни к коленям, как над ней пронесся бладжер. — Ты что, совсем больной?! — закричала она во все горло парню, парившему у трибун с противоположной стороны поля с битой в руках. Тот только ехидно усмехнулся и показал набор жестов, который поняла только Барт, потому как она сжала перила так, что послышался тихий треск, а ее темное лицо приобрело багровый цвет. — Ну еще посмотрим, как ты запоешь, Дерек, когда меня выпустят на поле! Ладно, идем отсюда, у меня скоро кровь из глаз пойдет от такой игры, — бормоча, она увлекла за собой новую подругу к лестнице. — И вот это твой любимый квиддич? — поинтересовалась Пенни, пока они спускались по деревянным ступенькам. — Да ты что?! — явно оскорбилась Барт. — Квиддич — это скорость! Это — свист ветра в ушах! Это — взмывать на метле вверх и на короткий промежуток времени отдавать себя в руки гравитации, пока земля не станет по-опасному близко. Это — такой адреналин в крови!.. Ни в какое сравнение не идет с этой вялой миграцией гусей из одного конца поля в другой. Школьные чемпионаты — так, чисто для поддержания спортивного духа и зарабатывания очков для кубка факультетов. Вот настоящие матчи — просто что-то с чем-то. Словами не описать! Да что я буду тут эпитетами рассыпаться, следующим летом состоится чемпионат мира, попрошу папу достать несколько билетов, можем сходить. То есть я, конечно, пойду в любом случае, а ты — если захочешь. Кстати! Пенни, еще не привыкшая к резким перепадам в громкости голоса девочки, от неожиданности подпрыгнула. — У тебя же сегодня должен был быть вводный урок по полетам на метлах с первокурсниками! Ну как тебе? Понравилось? — Нормально, — без всяких эмоций ответила Пенни и стремительно зашагала в сторону замка, стараясь пропускать мимо ушей приставания Барт. Пенелопа действительно посетила с первокурсниками первый урок по полетам, наряду с трансфигурацией и заклинаниями. Но единственным впечатление, которым она поделилась со своими соседками, было «нормально». А что было ей еще сказать на их жаркие расспросы? Что причиной ее красного лба стало столкновение с рукояткой метлы, когда она недостаточно уверенно сказала «Вверх!» и отвлеклась на других учеников? Что потом даже мадам Трюк испустила короткий смешок, что уж говорить о первокурсниках? Что на трансфигурации МакГонагалл даже не позволила прикоснуться Пенни к палочке, так как та не смогла правильно выговорить заклинание на латыни, от которого язык заплетался? Ну и конечно заклинания. Эти полтора часа были худшими за весь день. С какой бы интонацией ни пыталась Пенни выговорить Вингардиум левиоса, с какой бы скоростью ни махала палочкой, ее перо не сдвинулось ни на йоту. Пришлось незаметно привести его в движение, слегка подув, чтобы не выглядеть абсолютной идиоткой на фоне первокурсников, чьи перья парили над потолком. «Наверное, все дело в дурацкой палочке, — думала Пенни, уже тряся от раздражения волшебный инструмент, — надо было брать ту красивую. Работай давай! А то сломаю!» Но угрозы на палочку не действовали от слова совсем. Даже наоборот, к концу урока Пенни обнаружила у себя на ладони в месте, куда упиралась рукоять, красную мозоль, из-за которой рука еще долго ныла и чесалась. Одним словом — хвастаться было нечем, и девочка угрюмо бродила по незнакомому замку, когда на нее наткнулась одна из соседок и потащила посмотреть на то, как ученики гоняются за мячами на метлах. — У тебя что, не получилось что-то на уроках? — не унималась Барт. — Так это только первый день, еще семь…то есть пять лет впереди, научишься еще. — Ты не понимаешь, — расстроенно вздохнула девочка. — И чего же я не понимаю? Пенни резко развернулась и с серьезным лицом уставилась на соседку по комнате. — Что у меня должно все получаться! — С чего ты так решила? — Да потому что если не получится, то я никогда не смогу догнать третьекурсников. Буду самой старшей и самой тупой на курсе. Все будут тыкать в меня пальцами и шептаться за моей спиной! — Разве так важно, что будут говорить о тебе другие? — Барт с удивлением подняла бровь. — Скажи, у тебя перо поднялось в воздух на первом уроке? — холодно спросила Пенни. — Я — совсем другое дело, мои… — Да или нет, Барт? — Да… — А у Ким? — Ну, к концу урока тоже. — А на метле ты оторвалась от земли? — Не самая первая, первыми были… — Просто скажи: да или нет? — Да — Вот видишь, — Пенни как-то горько усмехнулась, — я могу продолжить, но все уже очевидно. — Мои родители — волшебники, — Барт повысила голос, — я росла с магией, некоторые заклинания еще летом попыталась выучить. А ты когда впервые взяла палочку в руки? Вчера? Ты хочешь всего и сразу, так не бывает. — Спасибо за наставление, — огрызнулась Пенни, — примерно то же самое мне сказал каждый преподаватель, к которому я подходила после урока. — Ну извини, что мешаю тебе заниматься самокопанием, — Барт поклонилась девочке чуть ли не в ноги и фыркнула, — ты бы вместо того, чтобы доказывать мне свою никчемность, поспешила на занятия. Перерыв уже почти закончился, к твоему сведению. — Этим и займусь! Обе девочки разошлись в противоположные стороны. Последним испытанием на сегодня для Пенни должен был стать урок по зельеварению с первокурсниками, которые были свидетелями всех ее фиаско, и профессором, по совместительству являвшимся деканом Слизерина. Хоть вчера вечером она и пыталась высмеять его повадки перед соседками, в реальной жизни Пенни бросило в дрожь, когда Снейп поднял на нее свои черные, кажущиеся пустыми, глаза после того, как прочитал ее имя в журнале. Каждое слово, которое он говорил тихо и отчетливо, отражалось от стен холодного подземелья, где проходил урок, и врезалось в уши всем ученикам. — На моих уроках вы научитесь не бездумным махам палочки, а точной и очень тонкой науке, овладев которой, вы сможете стать на голову выше всех своих сверстников. — Снейп внимательно переводил взгляд с одного студента на другого, создавая напряжение, — Зельеварение — это искусство, недоступное ограниченным умам. Я могу научить готовить не какие-то микстуры, которые излечат от кашля, а жидкости, которые овладеют разумом человека, его волей, его судьбой. Но для этого вам надо постараться хотя бы правильно читать то, что четко и понятно написано в учебниках. С каждым годом я убеждаюсь в том, что при поступлении в Хогвартс зря не учитывают уровень интеллекта юных волшебников, который лично меня приводит в ужас. Убедившись, что все первокурсники застыли в оцепенении от его речи, он раздал учебники и разбил всех на пары, заставив варить зелье для удаления фурункулов. — Привет, Пенни, давно не виделись, — еле слышно прошептала Лея, перенося свои вещи за стол знакомой и периодически оглядываясь на профессора, который летал между столами, шурша полами мантии. — Если честно, я жутко его боюсь, мне кажется, что если мы что-то неправильно сварим, он испепелит нас на месте, в прямом смысле… — Привет, Лея, — Пенни равнодушно пробежала глазами по нужной странице учебника, — если хочешь, можешь читать инструкцию, а я буду нарезать и смешивать. — Ты так уверена, потому что, — девочка немного замялась, — потому что профессор Снейп благоволит студентам Слизерина? — Нет, — уныло возразила Пенни, — просто сегодня вряд ли что-то может расстроить меня еще больше, чем предыдущие уроки. — Ясно… Лоб еще болит? — Почти нет. Так что включи горелку и читай, что там первым пунктом. Покрошить змеиные зубы? — Да, — Лея сверилась с книгой, — «измельчить шесть штук». А горелку зачем? — Там написано, что зелье нужно кипятить на сильном огне, — Пенни уже скребла пестиком по дну ступки. — Где-то в середине рецепта. Пока растолчем все ингредиенты, как раз разгорится. А то потом настаивать надо минут 45, можем не успеть. — Ты права. Тогда, когда закончишь, положи в котел четыре меры порошка. Через несколько минут котел девочек с зельем уже стоял на столе, доходя до нужной температуры. Пенни пыталась выбрать две наиболее одинаковые по длине иглы дикобраза, а Лея тревожно оглядывалась по сторонам, пытаясь оценить содержимое котлов соседей. — Пенни. — Чего? — Оно бурлит. — Вроде нет, — девочка пристально посмотрела на матовую серую жидкость в котле, убедившись, что на ее поверхности не было ни единого пузырька. — Да не у нас. У всех остальных зелье бурлит, а у нас — нет, — постаралась донести до нее мысль напарница. — А в книге написано, что должно? — Нет, — Лея смутилась, — просто у всех…и я подумала… — Времени варить заново все равно нет, — пожала плечами Пенни. — Ты же все читала по учебнику? Вот. А я выполняла сказанное тобой. Что-нибудь да получится. Волшебной палочкой взмахивать будешь ты. В конце урока каждая пара встала рядом со своим творением, ожидая вердикта от профессора. Снейп подходил к каждому столу, издалека бросал презрительный взгляд на котел с варевом, потом на студентов, создавших его, и переходил к следующим жертвам, иногда одаривая их комментариями вроде «чудовищно» и «просто отвратительно». Когда он черной фигурой навис над девочками, Пенни почувствовала, как к ней, содрогнувшись, прижалась Лея. Профессор взял полую стеклянную трубку и, захватив с ее помощью некоторое количество жидкости, прищурившись, оглядел образец, потом вылил обратно. — Пять очков Слизерину, одно очко Когтеврану, — быстро проговорил Снейп и двинулся к следующему столу. — Но профессор, — увидев округлившиеся глаза напарницы, Пенни неуверенно подняла руку. — Вы чем-то недовольны, мисс Лейн, — Снейп резко обернулся в ее сторону. — Мы с Леей работали вместе, почему же Вы так странно распределили баллы? — Потому что я обучаю зельеварению, — процедил профессор, — а не художественному чтению. Как оказалось после урока, причиной удивления Леи было не несправедливое разделение баллов, а сам факт их получения, ведь Снейп славился раздачей как раз таки штрафных очков. Так что полученные у него на уроке баллы приносили заслужившему их студенту долю уважения сокурсников. «Ну хоть что-то у меня начало получаться, — Пенни бодро спускалась на нижние уровни школы, — но вот в чем проблема. Получается то, где не надо пользоваться палочкой. Может, дело все-таки не во мне, а в ней? В любом случае, надо бы еще поговорить с Барт, а то как-то мерзко получилось. Взяла и сорвалась на нее из-за своих неудач. Может, она как раз в комнате. Я на месте. Так, пароль… «Чистая кровь» Кирпичная стена стала медленно поворачиваться, но, вместо того, чтобы войти внутрь, Пенни сделала несколько шагов назад. Из гостиной ей навстречу вышла группа студентов Слизерина, включавшая в себя студентов младших и средних курсов. Они выстроились в своеобразный полукруг, наглухо загородив проход в комнату. Все смотрели на Пенни, которая как вкопанная замерла на месте, когда краем глаза заметила, как несколько человек обошли ее сзади и отрезали выход к коридору. Пытаясь сохранять внешнее спокойствие, девочка почувствовала, как ее пульс стал потихоньку ускоряться. Тут шаг вперед сделала девочка с каре, которая еще вчера пыталась вывести ее из себя. «Спокойно, — пыталась успокоить себя Пенни, — вчера она уже получила выговор, зачем ей сразу второй?» Пэнси мимолетно посмотрела в ту сторону, где, сложив руки на груди, стоял ее однокурсник-блондин в окружении своих телохранителей и, будто получив отмашку, начала нараспев: — Куда это ты собралась? Наверное, ошиблась спальней? — Как там тебя, Паркинсон, да? Дай мне пройти, — Пенни попыталась двинуться вперед, однако из толпы выскочили два студента и крепко схватили ее за предплечья. — Пройти тебе мешаю не я, — Пэнси приближалась шаг за шагом, — тебе мешают негласные правила нашего факультета. Я уже спрашивала вчера, слышала ли ты наш пароль. Как ты вообще смеешь его произносить? Какое ты имеешь право жить там же, где живут волшебники из чистокровных семей, находиться рядом с нами? — Может, задашь вопрос своему дружку? — Пенни едко усмехнулась и кивнула в сторону Малфоя. «Прости, Барт, я потом расскажу тебе, как все произошло», — про себя подумала девочка. — Два года назад он жал мне руку в Косом переулке! — Что ты несешь? — ошарашенная Пэнси оглянулась на Драко, ожидая ответа. Тот побелел, а его щеки стали медленно покрываться красными пятнами. Скривив лицо, он вскрикнул: — Это ложь! — Ложь? — Пенни продолжала, глядя на него неестественно быстро расширяющимися зрачками. — Не ты ли хотел познакомить меня со своими дружками Крэббом и Гойлом? Это они стоят рядом с тобой? Помнится, ты сказал, что у них нет ни мозгов, ни характера. А потом у магазина с метлами ты сказал, что… Она не успела договорить. Пэнси выхватила свою палочку, и из ее конца вырвался поток света, который ударил Пенни в грудь, отчего та, увлекая за собой двух держащих ее парней, отлетела назад, где уже успела разойтись толпа. Удар об каменный пол пришелся на правое плечо и бедро. Пенни хотела взвыть от боли, но, как только она открыла рот и сделала глоток воздуха, ее солнечное сплетение изнутри охватил огонь. Она попыталась сделать вдох еще и еще раз, но с каждым разом жгло все сильнее. Схватившись двумя руками за галстук на шее, девочка судорожно стала оттягивать его от горла. Но кислорода не хватало. То ли от страха, то ли от напряжения на глазах выступили слезы. Пенни скрутилась на холодном полу в калач. Толпа зашепталась, кто-то даже всхлипнул. — Да не будет с ней ничего, — голос Паркинсон еле слышно дрожал. — Я ничего сильного не колдовала. Крэбб, Гойл помогите освежиться ей. Заодно покажите, где место всем грязнокровкам. Кто-то подошел к Пенни и рывком содрал с ее мантии нашивку со змеей. Все еще судорожно открывая рот, как рыба на суше, девочка почувствовала, как ее схватили под локти и потащили на этажи выше, а потом по абсолютно пустому коридору. Когда она попыталась вызвать хоть каплю сочувствия затяжным вздохом и последующим за ним кашлем, два тучных слизеринца только невозмутимо переглянулись и, открыв дверь с надписью «туалет не работает», внесли ее внутрь. Там они сильно тряхнули девочку, поставив на ноги, и затолкали в одну из кабинок. Пенни упала коленями на холодный кафель, ударившись больным плечом об унитаз. — Коллопортус! — послышалось снаружи, а потом мучители разразились смехом, который эхом раздался по всей комнате. — Приятно провести время в обществе себе подобных, грязнокровка! — рявкнул один из парней, захлопывая за собой дверь туалета. К звукам капель давно негодной сантехники, отчетливо слышным в тишине, прибавились негромкие удары слез о плитку. Пенни стояла на четвереньках на холодном полу у кабинки и всхлипывала, не поднимая головы. Ей и в голову не пришло воспользоваться палочкой, чтобы открыть запечатанную дверь, да она бы попросту и не смогла этого сделать. Однако она была достаточно худой, чтобы протиснуться под дверью кабинки, собрав на себя всю грязь с годами не мытого пола, и вот теперь она тихо рыдала, чуть ли не лежа на полу заброшенного туалета для девочек. Рыдать громко не получалось — горло было опутано невидимой удавкой. Направив все оставшиеся силы в руки, она оттолкнулась ими от плитки и потихоньку встала, хватаясь за косяк одной из кабинок. Короткими переходами от одной опоры до другой девочка доковыляла до раковин и всем весом навалилась на одну из них. Безуспешно попытавшись открыть кран, она бросила эту затею и взглянула в мутное зеркало. — Выглядишь не очень, — раздался писклявый голос Пенни подняла голову наверх, где на оконной раме сидела полупрозрачная девочка с двумя хвостиками. — Боль, слезы, как все это мне знакомо, — меланхолично заметила она, подлетев к соседней раковине. — А ведь окажись ты здесь в прошлом году, и мы бы могли стать с тобой лучшими подругами. Как там говорится? На веки вечные. Она захихикала и, сделав сальто в воздухе, приблизилась к Пенни. — Рассказывай, за что тебя так не любят? — прошептала Миртл девочке на ухо. — За то… Пенни пыталась причесать руками спутавшиеся волосы, которые лезли в нос, от чего она чихнула и скорчилась. — За то, что я, будучи грязнокровкой, оскверняю их священный факультет. — Оооо, — девочка-привидение явно заинтересовалась ее историей, — почему же раньше я не видела тебя в моем туалете? Скрывала свое происхождение все эти годы? — Скорее не знала о своем происхождении все эти годы, — добавила Пенни, — и лучше не знала бы дальше… Дурацкая школа, одни проблемы. Надо было садиться на электричку со всеми одноклассниками и ехать бесить мисс Берт, всяко лучше, чем вот это. Она со злостью взглянула на свое отражение. — Как я тебя понимаю, — согласилась с ней Миртл. — До того как умереть, мне и самой приходилось проводить кучу времени в этом туалете. Нас, аутсайдеров, всегда гнобят, и ничего с этим не поделаешь. — Нас? Аутсайдеров? — А кого же еще, — девочка сделала вид, что смахивает с прозрачной щеки невидимую слезу, — другие не оказываются запертыми в кабинках заброшенных туалетов. С этим утверждением невозможно было не согласиться.

***

— Это недопустимо! — возмущалась МакГонагалл, — Северус, что могло произойти с мисс Лейн, если я встретила ее на первом этаже школы в потрепанной форме! Как будто бы она патрулировала Запретный Лес вместе с Хагридом. А ведь уже десятый час вечера! Все ученики должны находиться в своих гостиных. — При всем уважении, профессор, я не могу следить за каждым студентом своего факультета, — сухо заметил Снейп. — Вы, как никто другой, должны меня понять. — Но я решительно отказываюсь верить ученице, которая утверждает, что «просто неудачно поскользнулась и упала с лестницы». Возможно, Вы дадите нам более правдивое объяснение своему внешнему виду, мисс Лейн? — Профессор МакГонагалл, зачем мне врать? — Пенни взяла из рук мадам Помфри настойку и сделала глоток, — Я еще не освоилась в школе, забрела в какой-то пыльный коридор, а потом споткнулась, ударилась об какую-то статую… В том месте еще пол шершавым был. — Настолько шершавым, что содрал эмблему Вашего факультета с мантии?! — вышла из себе МакГонагалл. — А столкновение со статуей было таким жестким, что Вам приходится пить отвар для восстановления тонуса мышц грудной области! — Да… — девочка старалась не смотреть ей в глаза. — Профессор, я понимаю Ваше желание восстановить справедливость, — произнес Снейп, — но, раз мисс Лейн отказывается давать показания против кого-либо, мы вынуждены будем поверить в рассказ о ее неуклюжести. — Альбус должен знать, какой произвол происходит в Хогвартсе. — У Дамблдора сейчас и так много дел, чтобы заниматься еще и…взаимоотношениями между учениками, — вынес вердикт профессор, невзирая на обжигающий его взгляд МакГонагалл. — Раны не такие серьезные, чтобы мисс Лейн оставалась в больничном крыле на ночь. Я попрошу зайти за ней кого-нибудь из моих студентов и отвести в нашу гостиную. — Позаботьтесь о том, чтобы девочка и правда добралась до спальни, а не очутилась в очередном пыльном коридоре Хогвартса! — яростно прошептала МакГонагалл.

***

Когда Пенни в сопровождении Ким вошла в комнату, их третья соседка подорвалась с кровати и крепко схватила пострадавшую, надавив на ушибленное плечо: — Извини, — Барт поспешила отпустить девочку, когда та вскрикнула от боли, — я слышала, что Пэнси с ее компанией змей затевали утром что-то дурное, шептались в гостиной. Но потом мы поссорились, и я вспылила… Не думала, что она решится поднять палочку. Она, конечно, отвратительна, но чтобы использовать атакующее заклятие на безоружном… — Могу заметить, что «оружие» у меня все-таки было, — Пенни достала палочку и небрежно кинула ее на кровать, — вот только толку от него никакого. — Я была в комнате, когда все случилось, — оправдывалась Ким перед соседками, — после урока по уходу за волшебными существами мне стало дурно, пришлось прилечь. А когда спускалась по лестнице в гостиную, столкнулась с Паркинсон. Она в панике пронеслась по коридору и захлопнула за собой дверь комнаты. — Точно, ты ведь не слышала о том, что произошло на последнем уроке, — постаралась сменить тему Барт и с удовольствием сообщила новость, — Малфоя покалечил гиппогриф! — Да ну, — безразлично бросила Пенни и полезла зачем-то в чемодан. — Какое-то время назад он казался мне совершенно здоровым, за исключением пятен на лице… Подожди, кто его покалечил? — Гиппогриф Клювокрыл, как нам его представил лесник, то есть профессор Хагрид. Сама впервые увидела это создание, — пояснила Ким. — Но насчет нанесенного им урона Барт преувеличивает, как, впрочем, и сам Драко. — Ага, он упал на землю и застонал! Кричал, что умирает, хотя на самом деле ни царапины не было! Пенни стала замечать, что при упоминании мальчика у Барт отказывают все предохранители, сдерживающие ее темперамент в реальной жизни. Вот и сейчас ее голос переходил на крик: — Хотела бы я посмотреть, как бы он страдал, если бы его атаковали заклинанием в живот. — В солнечное сплетение, — спокойно поправила ее Пенни и перевела взгляд на другую соседку. — Все хотели бы поприсутствовать на таком представлении. Да, Ким? — Что? — девочка вздрогнула. — Да ничего, не обращай внимания… Пока Барт размахивала руками и распиналась насчёт того, что в следующий раз сотворит с Малфоем и его пособниками, Пенни открыла пустую тетрадку и карандашом, который прихватила еще из дома, составила небольшой список, состоящий из четырех пунктов:

1. Пэнси Паркинсон 2. Драко Малфой 3. Крэбб 4. Гойл

— Напомните, как зовут тех громил, которые находятся в подчинении у… — Винсент Крэбб и Грегори Гойл, — перебила Пенни наконец окончившая свою тираду о мести соседка. — Ты же о них хотела спросить? — Ага, спасибо… — девочка добавила имена к третьему и четвертому пунктам. — Ты что это там делаешь? — Барт вытянула шею, — Это что, твоя тетрадь ярости? — Вроде того, — не вдаваясь в подробности, сказала Пении, — имена своих…должников нужно знать. — Если соберешься заняться чем-то грандиозным, то обязательно зови нас с Ким, да? — Барт толкнула кровать слева, отчего сидящая на ней девочка ойкнула. — Обязательно… — протянула Пенни. Поглядывая на то, как ее соседки пытаются выяснять отношения, Пенни, незаметно перевернула тетрадь другой стороной и сделала еще несколько записей:

5. Ким Вонг (?) 6. Бартина Фоули (?)

Возможно, ей просто показалось, как Барт после их ссоры днем тихо отпустила какой-то злобный комментарий в ее сторону. Возможно, испуганное лицо в группе наблюдателей за травлей Пенни принадлежало не Ким, а просто похожей на нее девочке. Возможно… А может быть и нет…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.