ID работы: 9424346

Никогда не увязывайтесь за подозрительными личностями!

Джен
PG-13
В процессе
80
автор
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 74 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
— Сюда нельзя! — Барт встала на пути ученицы Пуффендуя, которая спокойно шла по своим делам и опешила от напора незнакомой девочки. — Что? Почему? Мне надо… — Уборная закрыта на ремонт, сама только оттуда. Ближайшая на третьем этаже, буквально в нескольких метрах от лестничного пролета. — Ну ладно, как скажешь. Тогда спасибо, — ученица с любопытством попыталась заглянуть за спину Барт, но та вмиг расправила широкие плечи и пристально посмотрела на девочку, так что ей пришлось ретироваться. Как только непрошеная гостья скрылась, Барт с облегчением выдохнула и облокотилась на стену. От того, как надежно она будет охранять коридор за ее спиной, зависел весь план, который её подруга придумала еще в январе. Но, по техническим причинам, решение привести его в исполнение возникло только вчера. Барт еще тогда задалась вопросом, действительно ли то, что они собирались совершить, было необходимым. Однако ее соседки были неумолимы. Особенно Ким. Насколько знала Барт, подруги во время ее тренировок по квиддичу практиковались в легилименции в их спальне. Точнее, Ким с радостью исполняла роль подопытной, а Пенни пыталась залезть ей в голову. Она, в отличие от Барт, поверила, что прошлая палочка Пенни действительно сломалась дома и ей пришлось купить новую. Но то, с каким трепетом она держала сосновую палочку в руке, будило в душе Барт странные сомнения и о происхождении магического предмета, и о ее влиянии на Пенни. Хотя в сущности, это было не ее дело, тем более до этого практически беззащитная подруга стала намного лучше колдовать, что подтвердили и МакГонагалл, и Флитвик, и синяки под глазами Паркинсон. В конце каждой недели троица совершала ночные вылазки в комнату обидчицы, где Пенелопа приступила к практике, вмешиваясь в ее мысли и, видимо, сновидения. И вот уже с неделю из-за странных кошмаров, от которых не спасали даже настойки мадам Помпфри, Пэнси была рассеянна на занятиях, постоянно ругалась со своими соседками и срывала злость на первокурсниках с других факультетов. Что не осталось без внимания преподавателей. — Ну долго еще?.. — Барт нервно оглянулась на дверь. В это же время в уборной для девочек стояли двое: Пенелопа и Пэнси, направив друг на друга палочки. Уже несколько минут никто не атаковал первым. Хотя Пенни и не пыталась. Ее успехи на занятиях профессора Флитвика ограничивались самыми простыми заклинаниями, в список которых входило только одно, наносящее более-менее ощутимый урон. А Пэнси не колдовала, потому что нутром чувствовала что-то неладное. Пытаясь считать эмоции противницы по лицу, она наконец немного расслабилась и нервно усмехнулась. — Я поняла, чего ты хочешь. Думала, я такая дура? Нет… Нет, нет, нет… — она опустила палочку. — Кто из преподавателей «внезапно» появится в дверях, когда ты отлетишь к стене от одного моего заклятия? А ведь я не сразу сообразила, почему в коридоре ошивается твоя подружка. Но, знаешь, что? Ты не на ту напала. К тому же сделать больно можно не только палочкой, так? Пэнси триумфально двинулась к выходу из уборной.Уже стоя в проеме двери, она оглянулась и бросила через плечо: — Это ниже моего достоинства — тратить время на ничтожную грязнокровку. Барт вздрогнула и, оставив свой пост, кинулась к уборной. Но не она одна услышала пронзительный крик боли. С противоположного конца коридора уже спешила профессор МакГонагалл, оказавшаяся рядом с местом происшествия. Но к моменту, когда она подошла к входу в уборную, там уже собралась толпа. Протиснувшись сквозь ряды любопытных студентов, она негромко охнула, увидев ученицу Слизерина, лежавшую на полу. Девочка, стиснув зубы от боли, пыталась приподняться на локтях. С обеих сторон стояли ее подруги и оказывали ей помощь. — Это она! — Пэнси, стоявшая прямо напротив жертвы, указывала на нее трясущимся пальцем и срывающимся голосом кричала. — Я не трогала ее! Она Сама! — Мисс Паркинсон, — Макгонагалл сделала шаг вперед и гневно взглянула на Пэнси, — не хотите ли Вы сказать, что мисс Лейн атаковала сама себя? — Да, так и было! — глаза виновницы отчаянно бегали по лицам студентов в поисках поддержки. — Она стояла позади меня, потом закричала «Баубиллиус». Когда я обернулась, она уже лежала на полу! — Достаточно! Ваше поведение в последнее время переходит все границы, мисс Паркинсон. А сейчас Вы не только применяете опасное заклинание к однокурснице, но и пытаетесь лгать. Причем очень неумело. Ни для кого не секрет, что мисс Лейн очень плохо пользуется своей палочкой. И, насколько мне не изменяет память, заклинание, о котором Вы говорите, проходят только на третьем курсе. — Вы совершенно правы, — послышался голос Флитвика, пробиравшегося через толпу к пострадавшей девочке. — Спасибо, — поблагодарила его МакГонагалл и снова обратилась к Пэнси. — Профессор Дамблдор немедленно узнает о случившемся, как и декан Слизерина. Сегодня же Ваши родители получат письмо из Хогвартса. Поэтому на Вашем месте, мисс Паркинсон, я бы постаралась придумать более правдивое объяснение случившемуся, чем желание мисс Лейн нанести себе вред. В оцепенении слушавшая ее речь Пэнси еле слышно прошептала: — Родителей вызовут в Хогвартс… Отец… А все из-за нее. Из-за этой дряни! Если бы не Барт, заслонившая собой подругу в последний момент, Пэнси уже бы вцепилась Пенни в волосы или что похуже. Но нападавшую оттащили друзья по факультету и в сопровождении МакГонагалл повели в неизвестном направлении. — Кто-нибудь, помогите мисс Лейн добраться до больничного крыла! — сказал профессор Флитвик, осмотрев Пенни. — Не надо, мисс Фоули, поберегите себя. Этим займутся молодые люди, в коих у нас нет недостатка, не так ли? Шаг вперед сделали два добровольца, один из которых, помогая Пенни встать, тихо спросил ее: — Пенелопа, с тобой все в порядке? Ой, точнее… Тебе очень больно? Ты можешь идти? — Более-менее, — девочка зажмурилась от пронзающей боли, — спасибо, Невилл. Поддерживаемая под локти двумя гриффиндорцами, Пенни добралась до лазарета, где мадам Помфри, причитая, уложила ее на кровать. — Все, большое спасибо, что помог, больше твоя помощь не требуется, — Ким аккуратно отталкивала Невилла подальше от огороженной койки, — можешь идти. — Но я бы хотел удостовериться, что с ней все будет хорошо, — не унимался тот. — В этом нет никакой необходимости. Пенни сейчас нужен покой. Чем меньше вокруг будет народу, тем лучше. Окончательно выпроводив Лонгботтома из помещения, Ким вернулась к кровати, где мадам Помфри уже поила пострадавшую лекарством. От горечи микстуры Пенни закашляла, и Барт, помогавшая ей держать сидячее положение, мягко погладила ее по спине и помогла улечься на подушку. Когда они остались втроем, Барт осторожно, чтобы никто не услышал, спросила: — Пенни, все правда идет по плану? Разве это не слишком… — Так и должно было быть, — простонала Пенни. — Черт, а ведь это одно из самых слабых заклинаний… Чувствую себя на месте манекенов из кабинета ЗОТИ, на которых все тренируются. Знаете, на мгновение я подумала, что Пэнси сама решится напасть. Но потом ты с кем-то заговорила, Барт, и она испугалась. Спасибо тебе, кстати, и тебе, Ким за то, что собрала аудиторию. — Пустяки, — Ким махнула рукой, — главное, что все сработало! Теперь остается только гадать, какой выговор она получит на этот раз. Не удивлюсь, если ее отстранят на какое-то время от учебы. — И все-таки не слишком ли радикальные методы мы используем? — усомнилась Барт. — Разве не достаточно было воздействия на ее сознание во сне? — Мы же уже обсуждали это, — слабым голосом протянула Пенни и, кряхтя, приподнялась, заглянув в глаза подруге. — Она знать не знает, что к ней применяется легилименция, и тем более кто ее применяет. Поэтому и продолжала участвовать в нападках на меня. Но теперь… Теперь она знает, что со мной, и с теми, и моим окружением шутки плохи. И, как и сама она сказала, «сделать больно можно не только палочкой». Мы просто преподали ей урок. — В следующий раз она будет думать, прежде чем гнобить кого-то, — поддакнула Ким. — Будь то полукровки или грязнокровки. И вы заметили? Никто не встал на ее сторону! — Но неужели ее наказание стоило твоих страданий? — Стоило, Барт, стоило. Да и мне кажется, что мадам Помфри практически всесильна. Интересно, появляется ли кто-нибудь в лазарете чаще, чем я… — задумалась Пенни. Тут школьная медсестра отдернула шторку и подруги замолкли.

***

Над Хогвартсом сгущались тучи. Во всех смыслах. Помимо отвратительной погоды, присущей раннему марту, значительно портил настрой всех обитателей школы страх от сплетен о Сириусе Блэке. Месяц назад отменили походы в Хогсмид и ужесточили условия комендантского часа (теперь находиться после 21:00 за пределами гостиных факультетов нельзя было даже старостам). Почти все время, не занятое уроками, ученики коротали в общих комнатах. За исключением Слизеринцев, каждый из которых спешил побыстрее уползти в свою трехместную нору, чтобы меньше находиться в обществе себе подобных. К тому же атмосфера в подземелье стала крайне нестабильной. Из-за Пэнси у факультета отняли 20 баллов, а саму виновницу отстранили от учебы на месяц. Хотя это и не оглашалось вслух, но ученики Слизерина поделились на два лагеря. В первый входили те, кто либо одобрял поступок Паркинсон, либо не считал чем-то из ряда вон выходящим. Во второй — те, кто был рад наказанию, которое наконец настигло ее, а, значит, могло настигнуть каждого из зазнавшихся наследников чистокровных семей. Но был и третий лагерь. Совсем маленький, состоящий из трех человек. В него входили те, кто знал, что Пэнси была невиновна. По крайней мере в тот день. И, пока Барт мучила совесть, а Ким радовалась возмездию за обиды прошлого, Пенни наблюдала за слизеринцами, негласно разделившими гостиную на две половины и ведущими холодную войну. Она только сейчас начала понимать, что неосознанно подлила масла в костер, который еще не успел потухнуть с прошлого учебного года. В любом случае желаемого она добилась: больше никто не осмеливался причинять ей моральный и тем более физический вред. — Встань с моего места! — С чего бы? — Первокурсник с наглым видом оглядел возмущенного парня. — Ты решил, что я, чистокровный волшебник, буду слушаться какого-то полукровку? Когда мой папа, который работает в Министерстве Ма… Не успел он договорить, как тут же был поднят с кресла рывком за ворот. Желание выделываться тотчас же исчезло. Хорошенько встряхнувший его слизеринец, увидев спешащего к ним по лестнице старосту, нагнулся к уху дрожащего от страха мальчика и прошептал: — Когда твой папаша, который работает в Министерстве Магии, узнает о том, что ждет его сына, если он не перестанет всех бесить, кичась своей фамилией, он заберет сыночка домой быстрее, чем это сделали родители Паркинсон. А теперь запомни раз и навсегда: нужно всегда уступать место старшим! — Всех третьекурсников прошу собраться у входа в гостиную. Профессор Люпин пришел, чтобы проводить Вас на урок ЗОТИ. Повторю еще раз, всех третьекурсников! Пока этих слов старосты было достаточно, чтобы приостановить конфликт. Но только пока.

***

— Как бы все мы не хотели, но комиссия по СОВ не примет во внимание особое положение в школе в эти дни, поэтому наши с вами занятия продолжаются, — слова профессора по защите от темных искусств были встречены без особого энтузиазма большинством третьекурсников. — Заклинания, которые вы выучили, по крайней мере я на это надеюсь, в текущем учебном году входят в список обязательных. Поэтому сегодня мы займемся повторением. В прошлый раз не все успели потренировать «Ридикулус». Так, давайте, в колонну по-одному! Сначала те, кто еще не пробовал. Ученики выстроились перед шкафом, в котором обитал боггарт, и приготовили свои палочки. После легких взмахов огромные змеи, пауки, саблезубые тигры и тролли превращались во все, на что была способна фантазия юных волшебников. Процесс доставлял всем изрядную долю удовольствия. — Хочешь, пропущу тебя вперед? — Пенни дружелюбно обратилась к ученице Когтеврана, стоящей за ней в очереди. — Мне нужно еще несколько минут, чтобы… сосредоточиться. — Да мне все равно, — девочка равнодушно пожала плечами и встала перед ней, — но раз уж ты предлагаешь… Подобным маневром Пенни воспользовалась не один раз и продвигалась по колонне все дальше и дальше от шкафа с магическим существом. «Обезопасив» себя щитом из учеников, намного больше желавших встретиться лицом к лицу со своим страхом, она уже хотела спокойно вздохнуть, как ей на плечо опустилась рука. — Мисс Лейн, неужели Вам настолько не нравятся мои занятия? Люпин с интересом посмотрел Пенни в глаза. — Что Вы, совсем нет. То есть, я хотела сказать, что ЗОТИ — очень занятный предмет, но я еще не особо хорошо владею палочкой. Не хочу отбирать время у тех, кто действительно сможет противостоять боггарту, — выпалила та первое, что пришло в голову. — Разве школы не придуманы для того, чтобы люди в них учились? Вас не осудят за то, что Ваше заклинание не сработает с первого раза. На худой конец, на каждом занятии предусмотрен учитель, который поможет при необходимости. Так? Не стесняйтесь, мисс Вонг с удовольствием пропустит Вас. Давайте, выходите вперед! Пенни поежилась, выныривая из-под его руки и, сопровождаемая взглядами третьекурсников, поплелась к шкафу. Заняв место перед Ким, она напряглась и приготовила палочку, вспоминая последовательность действий. Нужно было попытаться сделать все максимально быстро. Пенни не очень хотела, чтобы ее страхи, какими бы они ни были, оказались на ладони у всех однокурсников, которые могли воспользоваться этой информацией. Общипанный страус, в которого трансформировался боггарт по взмаху палочки Барт, внимательно посмотрел на стоящую перед ним девочку. Немного дергано поворачивая голову из стороны в сторону, он попятился назад и стал расплываться в пространстве, ежесекундно меняя форму. Тут послышался удар деревянных закругленных ножек об пол кабинета и взору учеников предстало потертое кресло-качалка, на котором лежал одинокий клубок шерстяных ниток с воткнутыми в него спицами. Волшебники зашептались. Пенни в оцепенении стояла напротив кресла, не шевеля и мышцей. Невидимая сила заставила его накрениться вперед, сухие деревянные перекладины издали противный скрип. Затем кресло отклонилось назад. Затем вперед, а потом опять назад, набирая амплитуду и темп. Противные звуки стали просто невыносимыми, но Пенни не предпринимала никаких действий, пытаясь успокоить учащенное дыхание. — Произнесите «Ридикулус!» и сделайте небольшой взмах палочкой, — напомнил ученице Люпин. Но его слова пролетели мимо ушей девочки, которая стеклянными глазами уставилась на боггарта, все больше и больше утопая в своих мыслях. Кресло тем временем качалась сильнее, чем хилая лодка в разгар шторма. В какой-то момент его спинка с размаха ударилась о плитку на полу и кресло рассыпалось в прах, который тут же подхватил ниоткуда взявшийся ветер и завертел в урагане. Особо зоркие заметили, что частички исчезнувшего предмета мебели напоминали маленькие бумажки, обгоревшие по краям. — Я не понял, это как бы все, боггарт исчез? — Тихо осведомился один из учеников, стоявших в конце кабинета. — «Ридикулус!» — крикнул профессор ЗОТИ, оставив вопрос без внимания, — представьте что-то веселое и произнесите наконец заклинание, мисс Лейн! — Ах, да, — замешкалась Пенни, очнувшись от странного наваждения. — Смешное… Тогда… Ридикулус! В миг, когда волшебная палочка очертила небольшой круг в воздухе, ураган из праха разлетелся салютом во все стороны, издав характерный звук и оставив на полу разноцветные конфетти. Пенни оглянулась на преподавателя, ожидая вердикта. — Вот видите, все не так сложно, как казалось, не так ли? Вы прекрасно справились, — слегка улыбнулся профессор Люпин.

***

— Ну и что это было? — Как только окончился урок, Барт не переставая донимала Пенни. — Что это за страх такой? Только не говори, что ты настолько боишься старой мебели. А то, может, мы с Ким не знаем, а тебя пробирает дрожь каждый раз, когда ты смотришь на кровати в нашей комнате, которые там стояли еще задолго до Хогвартса. — Очень смешно, — девочка выдавила кислую мину. — Я и сама не понимаю, почему боггарт принят такую странную форму, ясно тебе? Да и кто бы говорил. Самолет? Самый обычный магловский самолет? Серьезно? — Ты просто не читала номер Пророка, где рассказывалось, как один волшебник, путешествующий на метле, попал в лопасть одного из них! — оправдывалась Барт. — Да я уже кучу раз доказывала тебе, что та статья — полная чушь, придуманная для того, чтобы такие впечатлительные как ты меньше пользовались метлами на глазах у маглов, — девочек догнала Ким. — Самолеты летают намного выше даже самой лучшей метлы. Барт только закатила глаза, всем видом показывая, что останется при своем мнении. — Все-таки я жалею, что Пэнси сегодня не присутствовала на ЗОТИ. Пенни и Барт удивленно посмотрели на соседку. — Да в том смысле, что мы бы узнали ее страх, и ты, Пенни могла бы как-то включить его в сон Паркинсон! — с недобрым огоньком в глазах пояснила Ким. — Можно было бы еще… — Ну, во-первых, сознание человека во сне — не лоскутное одеяло, в него нельзя просто вязть и что-то «включить», — охладила пыл подруги Пенни. — Во-вторых, мы вроде уже закончили с Пэнси. Она дома, отбывает наказание. По-моему, достаточно. — Неужели ты думаешь, что она вернется обратно и станет белой и пушистой? — Ким резко остановилась посреди коридора. — Еще чего! Паркинсон — гадюка и, сидя дома, она только накапливает яд. — Эй, спокойно, — нахмурилась Барт, — еще как минимум две недели мы о ней ничего не услышим. А вернется и не усвоит урок — будем действовать. Решать проблемы нужно по мере их поступления. — Кстати, о насущных проблемах, — Пенни быстро встала между ними, — Барт, как только мы поймем, как пробраться в мужские спальни, так сразу займемся твоим делом. — Да к тому времени я не выдержу и придушу его у всех на глазах своими собственными руками, — отмахнулась та, — меня уже начинает трясти, когда вижу его в компании дружков в гостиной, а когда он открывает рот… — Чего встала, с дороги! — кто-то толкнул Ким в спину, так что она упала на Пенни, а затем они вместе были остановлены от встречи с полом руками Барт. Еще стоя спину к нападавшему, Пенни уже понимала, кому из учеников принадлежал тот голос. — А вы с отцом — два сапога пара, Фоули, — ухмыльнулся Драко, снисходительно оглядев троицу, — оба пытаетесь защищать убогих. Сначала он защищал маглов. Казалось, можно ли скатиться еще ниже? И тут отец мне рассказал, что твой папаша согласился стать адвокатом для школьного чудовища. Малфой выдержал паузу, давая приспешникам, не отходящим от него ни на шаг, издать пару смешков. — Чудовища и его неуправляемой зверушки, — добавил он победоносно. — Неудивительно, что тому мерзкому существу грозит казнь. Дамблдор хорош — нанять адвоката, который и сказать ничего не может. Отец говорит, что это первое его мудрое решение за все время. — Пора бы тебе заткнуться, Малфой! — с этими словами Барт без особых усилий стряхнула с себя подруг, предпринявших безуспешные попытки её удержать, и с перекошенным от злости лицом замахнулась на парня, который поспешил спрятаться за спинами своей свиты. Удар пришелся по плечу Крэбба, который отбросил другой рукой кулак Барт в сторону. Разъяренная как бык, перед носом которого скакал матадор, ученица Слизерина хотела нанести повторный удар, но, к счастью, на ее локте повисла Пенни, которая не хотела, чтобы подруга получала выговор и тем более побои от этих амбалов. — Барт, остановись, прошу! — Взмолилась ни на секунду не ослаблявшая хватку Пенни, — Не надо! — Послушайся свою подружку! — Выкрикивал из-за спины Гойла Драко, — Вот она раз и навсегда запомнила, что нужно знать свое место!  — Знать свое место?.. — прошептала Пенни, а потом, подумав, разжала ладони, высвобождая руку подруги. Кулак, в котором скопилось достаточно силы и ярости, миновал телохранителей Малфоя и мощно ударил его по животу, так что Драко сделал несколько шагов назад, приложился спиной об стену и застонал. — Еще хоть раз скажешь что-то про моего отца, и я не ограничусь кулаками, — процедила Барт, потирая костяшки. — И ты, наверное, видел, как вдребезги разлетаются манекены от моих заклинаний! Идемте отсюда, мы и так уже отстали от одногруппников. Пока девочки шли, Пенни несколько раз оглядывалась назад, где Крэбб и Гойл суетились вокруг Малфоя, а потом переводила взгляд на подругу, которая шла вперед так стремительно, что они с Ким едва поспевали за ней. Барт больше нельзя было оставлять одну ни на секунду. Еще когда они возвращались с каникул в экспрессе, было ясно, что любое столкновение с Малфоем в школе может приобрести фатальный характер. Ненависть к его семье, а особенно к Малфою старшему, который поднял на смех отца Барт на суде по делу Клювокрыла, прожигала ее изнутри. Настолько, что она решила поступиться своим принципом «поступай по чести» и выдвинула подругам ультиматум: следующей «жертвой» должен был стать Драко, только в этом случае она будет им помогать. Согласившаяся на ее условия Пенни надеялась, что подруга через какое-то время выплеснет чувства за игрой в квиддич, одумается и найдет себе более доступного врага. Обстоятельства сложились так, что девочки готовы были надевать мешок на голову Барт, лишь бы она не столкнулась в общей гостиной с ненавистным слизеринцем, который не упускал возможности напомнить о промахах мистера Фоули и его недуге. — Пенни, тебе не интересно, почему некоторые твари шутят о том, что у моего отца «нет права ГОЛОСА» или о том, «что бы он СКАЗАЛ если бы…»? — однажды ни с того ни с сего спросила Барт, когда они с соседкой находились вдвоем в комнате. — Очень хочется. Еще со дня нашей первой встречи, — без утайки ответила Пенни. — Так почему не спросила? — Потому что то, о чем я хочу спросить, не обязательно является тем, о чем ты хочешь рассказать. Но если я все-таки задам интересующий меня вопрос, ты, Барт, так как считаешь, что мы достаточно близки, расскажешь мне о своей семье. Как бы неприятно тебе ни было. Услышав твой ответ, я пойму, что давила на больное, во мне взыграет совесть. В итоге страдать будем мы обе. Иногда находиться в неведении не так уж и плохо От услышанного Барт присела на кровать. — Ты действительно настолько загружаешься по поводу всего, что делаешь? — Ну да, — пожала плечами Пенни, — у каждого действия или слова есть свои последствия. Что плохого в том, чтобы о них подумать? — Наверное ничего, но… Ты это, не напрягайся настолько. Мне приятно, что ты думаешь и о моих чувствах, но я не маленькая девочка, чтобы плакать каждый раз, когда кто-то напоминает о том, что мой отец не может говорить. — Все-таки расскажешь? — А почему бы и нет, — Барт задумчиво посмотрела в потолок. — Лучше ты узнаешь обо всем от первоисточника, чем от слухов в гостиной нашего любимого факультета. Да и рассказывать особо нечего. Отец еще до моего рождения начал жаловаться на боль в горле. Когда стало невыносимо глотать даже жидкую пищу, он обратился к целителям, ему выписали какие-то отвары. Никакого эффекта не было. Каким-то образом он познакомился с маглом, тот оказался врачом и осмотрел отца. Мама говорит, что когда отец раскрыл рот на приеме, магл чуть не вскрикнул, посмотрев в горло. Короче, он предложил либо продолжать лечиться травами и «прочей бурдой» и готовить гроб, либо вырезать часть гортани со связками и надеяться, что болезнь не вернется. Отец выбрал второй вариант. Конец. В комнате воцарилась тишина. Пенни смотрела на выражение лица подруги, которое оставалось неизменным за все время рассказа. — Может, я более-менее спокойно отношусь к этому потому, что никогда не слышала его голос, — задумчиво протянула Барт. — Маме сложнее… — А вы общаетесь… — Отец приставляет палочку к горлу и использует какое-то заклинание. Не особо как-то интересовалась, какое именно. Но это в общественных местах. Дома использует язык жестов. Как и немые маглы. Они вообще много чего умного придумали. Ах да, ты же и так знаешь, — усмехнулась Барт. — Кстати, после встречи с тем доктором отец стал бороться за права маглов в отделе магического правопорядка в Министерстве Магии. Что популярности нашей семье не прибавило. Собственно, в этом основная причина насмешек над ним. Пенни молча слушала соседку, мусоля в руках какой-то учебник, и пыталась подобрать хоть сколько правильные слова. — Над ним и надо мной… Если ты «связался» с маглами, то и фамилия из «Священных двадцати восьми не спасет»… — еле слышно добавила Барт.

***

Дверь в подземелье открылась и в гостиной Слизерина показались старосты с коробками писем в руках. Из-за чрезвычайного положения свободные походы в совятню запретили, и каждую пятницу почта, принесенная за неделю совами, собиралась, рассортировывалась по факультетам и доставлялась прямиком в гостиную. Под четким надзором старост ученики подходили и искали письмо, адресованное лично им. — У меня в этот раз ничего, — Барт плюхнулась на один из обтянутых черной кожей диванов у стены, — не очень-то родители волнуются о моей судьбе. — Всяко лучше, чем это, — Ким помахала у нее перед носом стопкой желтоватых листов, — каждое письмо просто поэма. Треть можно смело выкинуть, потому как там мама в очередной раз пытается уговорить меня уехать из Хогвартса. Кстати, смотри, это, видимо, отец вложил. Из кучи бумаг она достала небольшую газетную вырезку с кричащим заголовком «Голова лжи и туловище фальсификации. Наше правосудие — тоже гиппогриф?». — Такое печатают в «Пророке»? — изумилась Пенни. — Скажешь еще! Слишком смело, — сказала Барт изучая статью. — Это какой-нибудь «Придира» или еще что-то, что никто не читает. — Пенни, тебе же тоже написали? — удостоверилась Ким. — Ага, даже два письма. Это, как обычно, от родителей, открою в комнате. А это… Девочка вздрогнула, прочитав подпись. Потом протерла одной рукой глаза и, прищурившись, поднесла конверт близко-близко к лицу. — Ты что, зависла там? — для верности Барт слегка ущипнула подругу за ногу. — Ай! — Пенни дернулась в сторону, чуть не свалившись с дивана. — Просто это странно… Не дожидаясь дальнейших вопросов, она достала письмо и тихо прочитала вслух.

Дорогая Пенни, Сейчас я живу в доме престарелых «Сайлэнт Лодж», в пригороде Лондона. Была бы очень рада, если бы ты меня навестила во время летних каникул. Но только одна. Я не готова рассказать твоему отцу, почему так внезапно пришлось покинуть вас. Очень надеюсь на нашу с тобой встречу. С любовью, Мария

— Кто такая эта Мария? — поинтересовалась Ким, все еще собирая в кучу страницы своего письма. — Бывшая бабушкина сиделка. — Так что же в этом странного? — Мария не имеет никакого отношения к магии, — Пенни не отрываясь смотрела на буквы, — как она смогла отправить письмо в Хогвартс? Да как она вообще поняла, что я тут?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.