Его худший кошмар

R
В процессе
34
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 11 593 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник

Глава 5

Настройки
Проснулась я рано и в хорошем расположении духа. Бутылка отменного вина на берегу моря сделали свое дело, и я снова вернулась в строй обновленная. Неужели я должна портить себе настроение из-за небольших неурядиц, которые случаются у меня в жизни? Или из-за постоянно орущего отца? Он же буквально орет, а не разговаривает, так пора бы уже привыкнуть. Приехала сестра? Чхать на нее с высокой башни, пусть хоть кувыркаются с Сириусом, мне было плевать. В конце концов, я приехала сюда по делу, а не психовать каждый раз, ведясь на поводу у Блэка. Я снова ощутила силу за собой и предчувствовала что-то хорошее. Блэк теперь меня не интересовал, точнее, его отчаянные попытки вывести меня на какие-либо чувства. В своей паутине лжи он запутался в случайных связях. Я хотя бы никому не вру. Ну, почти!       — Всем доброе утро! — я впорхнула в кабинет с легкой улыбкой на лице и четырьмя кружками кофе в руках. Если даже раздражающий аромат духов Валери сегодня утром не испортил мне настроение, то уже ничего не сможет.       — Ты снова свежа и весела, даже не обложила матом подрезавшего тебя водителя на улице, что случилось? — задорно поинтересовался Джеймс, стоявший у окна и с благодарностью принявший стаканчик. — Клевое платье.       — Спасибо. Я пересмотрела свои взгляды на жизнь, — очаровательно улыбнувшись, я отдала оставшийся кофе ребятам и села на свое место. — Почему ты на меня так смотришь?       — Ты что-то задумала, — Сириус покосился на стакан с кофе. — Подсыпала туда что-то?       — Блэк, ты чокнулся. Зачем мне тебя убивать, если наблюдать за твоими мучениями гораздо веселее?       Наверное, выражение «как относишься к жизни, так она относится к тебе» и правда имеет смысл, потому что весь рабочий день мне везло буквально во всем. Сириус сидел на измене, подозрительно на меня поглядывая что в кабинете, что на обеде, что даже с улицы. Он психовал, грыз ногти и перебрасывался взглядами с Джеймсом, пока я тихо сидела с несколькими папками и дописывала отчеты.       В середине дня нас четверых вызвали на дело: в центре Лондона банда предположительно Пожирателей терроризировала маггловский район, грабя их и даже покалечив мужчину. Мы, вместе с командой стирателей памяти, отправились в путь. Нас сопровождал Трой, который возглавлял свой отряд, и мы быстро нашли с ним общий язык. Высокий брюнет, чем-то напоминавший Сириуса, только вот волосы были короткими и самомнения было куда меньше. Добряк, одним словом. Даже поразило, что такие милые парни вообще остались. На удивление, этот парень мне правда понравился, а вот наш «начальник» в лице Сириуса его почему-то невзлюбил.       Спальный район с домами и аккуратно стриженными лужайками выглядел вполне обычно и тихо. Никаких криков, просьб о помощи или подозрительных личностей мы не заметили. В доме номер 32 жила семья маггла, которого, по имеющимся данным, зацепил один из Пожирателей, потому Трой с командой направился туда, чтобы подправить ему и его семье память.       — Поверить не могу, что ты общаешься с этим придурком, — как бы между прочим бросил Блэк, недовольно фыркнув.       — Блэкки, может, хватит? Давай не здесь.       — Пойдешь со мной на свидание?       — Нет.       — Не пойдешь?!       — Что тебя так удивляет? — я обернулась и немного нахмурилась, наблюдая, как из дома выходит Трой. — Сколько всего у тебя вообще девушек, Блэк?!       — Не больше, чем у тебя парней было в Хогвартсе.       — Я что-то пропустил? — Трой подошел к нам и улыбнулся, неся в руках тарелку с кексами.       — Да, печальную личную жизнь Блэка, — я подмигнула парню и уставилась на тарелку, но, прежде чем успела что-то спросить, вышеупомянутый Сириус снова фыркнул:       — Откуда у тебя эта тарелка?       — А, да так, мама это маггла – милая женщина – отдала мне их в качестве благодарности за доброту, — смущенно произнес Трой и протянул нам угощение.       — Я на диете, — пробубнил Сириус и отошел закурить, пока остальные накинулись на сладости.       Попробовать на деле свои силы нам так и не удалось – Пожиратели успели скрыться. Мы продежурили в скучном спальном районе с одинаковыми маленькими домиками, где жили, как казалось, довольные всем и поцелованные в пятую точку люди, не знавшие бед. Под вечер мы приняли решение оставить пост и отправиться в офис, чтобы доложить об окончании операции.       Однако в отделе мракоборцев уже никого не было, и мы, на скорую руку черкнув пару строк для отчета, уже выходили, как вдруг наткнулись на Троя, ожидавшего возле двери.       — Хотел проводить тебя до дома, думал, уже поздно, — смущенно улыбнулся парень, почесав затылок. Он словно не видел и не чувствовал раздраженный взгляд, каким наградил его Сириус.       Я посмотрела на Блэка, и уголок рта невольно дернулся в улыбке.       — Это очень мило, Трой, спасибо, но я сегодня на машине, — я обняла парней на прощание, демонстративно похлопала Сириуса по спине и первая вышла из здания, оставив ребят толпиться возле кабинета.       Уже подходя к машине, я услышала легкий стук каблуков за спиной и, не оборачиваясь, сказала:       — Слушай, малыш, я не собираюсь обсуждать с тобой подробности моей личной жизни.       — А стоило бы, Иви.       — Папа? Он был подозрительно спокоен и вежлив, что не могло не насторожить. Я внимательно наблюдала за его манерой речи и тактикой общения, которые он выбрал в этот раз, но даже моего обширного опыта в дипломатии было явно не достаточно. Он спрашивал про всякую чушь типа работы, нового платья, друзей, а я все ждала, пока отец, наконец, перейдет к десерту. — Валери сообщила мне, что ты вместо данного тебе задания ведешь активную светскую жизнь. Вот! Вот оно! — Мне нужно вжиться в коллектив, чтобы успешно завершить миссию, — спокойно ответила я, облокотившись на машину. Ну уж нет, на эмоции он не мог вывести меня еще с юности и сейчас тоже не выйдет. Блеск его глаз с хитрой ухмылкой не сулил ничего хорошего. — Кому ты рассказала о своей матери? — краем глаза я заметила, как на улицу высыпали Мародеры, что-то бурно обсуждавшие между собой. — Никому, — я скрестила руки на груди, надеясь, что ребята просто пройдут мимо и в темноте улицы нас не увидят. — Если бы я знал, что здесь работает твой давний дружок Блэк, в жизни бы тебя сюда не отправил, — в его голосе появилась сталь. — Папа, это было сто лет назад! Он вообще собирается жениться! — А твоя сестра утверждает, что вы до сих пор друг к другу не равнодушны, — он вздохнул и расправил плечи в дорогом итальянском костюме, пошитом аккурат под его тело. — Мне откровенно все равно на твои похождения, Ева, от тебя мне лишь нужно, чтобы ты не отвлекалась на пустяки. Они не должны мешать твоему заданию. — Я поняла, нет нужды повторять одно и то же по тысячу раз, — злобно промямлила я и открыла водительскую дверцу. — Передавай привет маме. Я вдавила педаль газа и поехала в совершенно другом направлении от дома. Подойдя к двери, я уже приготовилась колошматить в нее, что есть сил, но опустила руку и просто позвонила в звонок. Дверь мне открыл Сириус в одних штанах, не успевший переодеться. По моему выражению лица он понял, что что-то случилось. Посторонившись, он впустил меня в дом, провожая нахмуренным взглядом. — Господи, я в полном дерьме, — я села на край пуфика в гостиной и прижала ладони к лицу. — Буду откровенна, я пришла к тебе потому, что ты в любом случае мне поможешь, и я это знаю. — Я и не отказываюсь, — просто ответил Блэк и сел на корточки возле меня. — Так в чем дело? — Господи, Сириус, ну какого хрена! — воскликнула я, вскинув руки к небу. — Ты же знаешь, какая я ужасная, противная стервозина, сколько причинила тебе боли и мучений, сколько мы ругались в том же долбанном Хогвартсе! А ты все равно продолжаешь хорошо ко мне относиться! — Я и не говорил, что хорошо к тебе отношусь, Ев. Однако я не понимаю, зачем тогда ты пришла, если ждала от меня совершенно другой реакции? Нотации читай своим дружкам, мне это не интересно. — Я пришла потому, что… — черт, как я ненавижу звучать жалкой, слабой девчонкой! — Я тебе доверяю! И мне больше не к кому пойти! — попыталась скрыть отчаяние за агрессией, браво, великолепный ход! — Почему ты просто не можешь хоть раз со мной нормально поговорить? — раздраженно спросил Сириус, вставая. — С меня довольно. Ты утверждаешь, что я якобы доброжелательно к тебе отношусь, но это не так. Меня с ума свело твое появление в нашем отделе, потому что ты всколыхнула давние чувства, которые камнем упали на самое дно. Я ненавидел тебя достаточно долгое время и представить не мог, что почувствую к тебе прежнюю любовь, от которой меня тошнит, — Блэк закинул обе руки за голову и недовольно поморщился. — Объясни мне, почему я до сих пор испытываю к тебе ревность, которую всячески отгоняю от себя? Почему до сих пор пытаюсь наладить контакт, когда знаю, что это закончится снова ужасно? Почему продолжаю тебя любить, зная, что ты ни капли не поменялась? И вряд ли когда-либо сможешь. — Слушай, Сириус, — я поднялась, отведя грустный взгляд в сторону. — Ты можешь быть спокоен, я больше не влезу в твои дела. Мне самой уже надоели эти токсичные взаимоотношения, поэтому я оставляю тебя в покое, — и я развернулась на каблуках к двери. «Ничего тупее в голову не пришло, Гарсия?! Обращаться за помощью к Блэку!», кляла я себя на чем свет стоит, бойко цокая по темному дереву шпильками. — Так что ты хотела? — бросил напоследок Сириус и плюхнулся в кресло. Когда я развернулась с округлившимися глазами, заметила, как вальяжно он достал сигарету и чиркнул зажигалкой. — Что это ты вдруг сменил гнев на милость? — Не ерничай, достало уже, — он скривился и бросил небрежный жест руки в сторону соседнего кресла. — Не могу не ерничать в твоем присутствии, — я ухмыльнулась и уселась подле него. — Прекрати со мной заигрывать. Просто расскажи. — Ты всегда грезил надежду услышать рассказ о моем отце, помнишь? — О, неужели я удостоился чести услышать об этом загадочном человеке. — Сам не ерничай, Блэк! И под довольную усмешку начала свой рассказ. Выражение его лица сменилось с самодовольного на озабоченное, а пепел тлеющей сигареты осыпался прямо на пол под ним. — Допустим, я тебе верю, — Сириус прищурился и одним взмахом палочки очистил комнату от дыма и грязи под ногами. — Теперь понятно, откуда у вас столько денег. — Завидуй молча, Блэк, и слушай. Ты же знаешь мистера Ли, начальника отдела по незаконной торговле старыми артефактами? — Знаком через пятое колено, Гарсия, ближе к телу. — Мне нужно через него выйти на главных сбытчиков. — В какие авантюры ты собираешься влезть? И почему твой отец сам все это не сделает? — Потому что я ему должна, Блэк, меньше слов, больше дела! — Нет, объясни. Раз уж я влезаю во что-то противозаконное, так имею право узнать как можно больше деталей. Я убила его взглядом и быстро прошипела: — Потому что это я виновата в том, что случилось с моей мамой! В глазах Сириуса отразилось удивление, и он, поставив передо мной чашку с кофе, сел обратно на место. — Но ты говорила, что она больна… — Полправды в этой истории было, — я схватила кружку и выпила сразу залпом половину, чем обожгла горло. Предательские слезы выступили на глаза, и Блэк принял их за раскаяние и боль. — Поделись, не держи в себе, — тихо и ласково произнес он, положив ладонь на мое напряженное плечо. Я резко поднялась на ноги, скинула его теплую ладонь и поправила волосы. — Так ты мне поможешь? Сириус поднялся следом, взгляд его ужесточился. — Если ты играешь по своим правилам, то потом не удивляйся, что я буду делать также, — он протянул ладонь, скрепляя сотрудничество. — Согласна, — яростно выпалила я. Терпеть не могу, когда мне лезут в душу! — Может, скрепим наш союз в постели? — Это не брак, Гарсия, — но Сириус не смог сдержать улыбки и притянул девушку ближе к себе. — Еще в замке понял, какая ты змея. Я почувствовала его теплое дыхание макушкой и со слабой улыбкой обняла его в ответ. Время вокруг будто застыло, и единственный источник шума, прерывающий временное перемирие и идиллию вокруг, был большой камин в гостиной, уютно трещавший догоравшими бревнами. Ну и, конечно, Блэк, который неожиданно все испортил. — А что мне будет за помощь? Я отстранилась от Сириус ровно настолько, чтобы заглянуть в его глаза, где плясали опасные чертики. Я сощурилась. — Ты что-то хочешь за помощь? — быстро прогнав сладостную улыбку с лица, спросила я удивленно. — За бесплатно не работаю. Я же не твой домовик. — А жаль, — я закатила глаза и выпуталась из его объятий. — Сколько ты хочешь? — Мне не нужны деньги, Гарсия. — А что тогда тебе нужно? — У меня будет одно желание, — и снова я прищурилась под опасный огонек в его глазах. — Какое же? — Скажу после того, как выполню свою часть сделки. Все еще недоверчиво хрустя пальцами, я боролась внутри сама с собой. Кто знает, что за больные идеи кроются в этой прекрасной голове! Но мне позарез была нужна его помощь, потому я, недовольно выдохнув, пробубнила слова согласия и зашагала прочь к выходу. — Ты помнишь, что у нас будет в субботу бал? — бросил довольный собой Блэк и разлегся на диване. Он потянулся за недопитой бутылкой виски, покоившейся на кофейном столике. — А мне даже не предложил выпить, ну ты и плут, Блэк! — Потому что ты не контролируешь себя под алкоголем, а спать с тобой я больше не намерен. — Скорее, ты бы не сдержался, — злобно выплюнула я. — Помню я про этот чертов бал. — Жду не дождусь, когда увижу тебя в бальном платье. Помню, как ты их любишь, — сарказм и наслаждение ситуацией так и валили из него. А из меня только пар еще не шел. — Только прошу, держи себя в штанах, Блэкки, а то ты же помнишь, что случилось на Святочной Балу в Хогвартсе, — я переняла пальму первенства, заставив Блэка недовольно хмыкнуть и выругаться. — Ты идиот, Блэк. — А ты чертовски очаровательная стерва. До встречи на балу.
34 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник